TCS 2500 - Trituratore meccanico AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TCS 2500 AL-KO in formato PDF.
Domande frequenti - TCS 2500 AL-KO
Domande degli utenti su TCS 2500 AL-KO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore meccanico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TCS 2500 - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TCS 2500 del marchio AL-KO.
MANUALE UTENTE TCS 2500 AL-KO
3.3 Overige risico's
1 Indicazioni di sicurezza speciali...... 42
2 Istruzioni per l'uso.... 42
2.1 Simboli sulla copertina .... 43
2.2 Descrizione dei simboli e parole segnaletiche.... 43
3 Descrizione del prodotto 43
3.1 Utilizzo conforme alla destinazione.... 43
3.2 Possibile uso scorretto prevedibile..... 43
3.3 Rischi residui.... 43
3.4 Dispositivi di sicurezza e di protezione 43
3.4.1 Sezionatore di sicurezza ...... 43
3.4.2 Interruttore con protezione so- vraccarico .... 44
3.5 Simboli sull'apparecchio.... 44
3.6 Requisiti elettrici 44
3.6.1 Collegamento alla rete.... 44
3.6.2 Cavo di rete 44
4 Indicazioni di sicurezza.... 45
5 Montaggio 46
5.1 Utensili in dotazione 46
5.2 Montaggio della base (01 - 04)...... 46
5.3 Montaggio degli assi ruote e delle ruote (05 - 08)...... 46
5.4 Montaggio della tramoggia di riempimento (09)...... 46
5.5 Montaggio del tubo di riempimento (09)....47
6 Utilizzo 47
6.1 Collegamento del connettore di rete .. 47
6.2 Accendere il motore 47
6.3 Introduzione del materiale da triturare 47
6.4 Spegnere il motore...... 47
6.5 Sblocco del disco portalame ..... 47
7 Manutenzione e cura 48
7.1 Lame del biotrituratore 48
7.2 Rimozione del tubo di riempimento.... 48
7.3 Sostituzione/riposizionamento delle lame del biotrituratore (10) 48
7.4 Smontaggio del pretranciatore e del disco portalame (10 - 13)...... 48
7.5 Montaggio del tubo di riempimento .... 49
7.6 Cura.... 49
8 Magazzinaggio 49
9 Suggerimenti per l'eliminazione dei guasti.... 49
10 Trasporto.... 50
11 Smaltimento 50
12 Servizio clienti/Assistenza.... 50
13 Garanzia....50
1 INDICAZIONI DI SICUREZZA SPECIALI
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza specifica, se sono sorvegliati o informati sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendono i rischi che ne derivano. I bambini non possono giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.
Le persone con limitazioni molto forti e complesse possono avere altre esigenze oltre alle istruzioni qui descritte.
2 ISTRUZIONI PER L'USO
Le istruzioni per l'uso originali sono quelle in tedesco. Tutte le altri varianti linguistiche sono traduzioni delle istruzioni per l'uso originali.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso per avere sempre a portata di mano, in caso di necessità, tutte le informazioni sull'apparecchio.
■ Consegnare l'apparecchio ad altre persone solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
■ Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
2.1 Simboli sulla copertina
Simbolo Significato

Prima della messa in funzione, leggere attentamente queste istruzioni per l'uso. È il presupposto per lavorare in modo sicuro e per una gestione regolare.

Istruzioni per l'uso

Non danneggiare o tagliare il cavo di alimentazione per evitare scosse elettriche!
2.2 Descrizione dei simboli e parole segnaletiche
⚠️ PERICOLO! Mostra una situazione pericolosa imminente che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una lesione grave.
ATTENZIONE! Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza la morte o una lesione grave.
CAUTELA! Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza una lesione leggera o di media gravità.
ATTENZIONE! Mostra una situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza dei danni materiali.
i AVVISO Indicazioni speciali volte a migliorare la comprensione e l'uso.
3 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Utilizzo conforme alla destinazione
Il biotrituratore da giardino è adatto solo a smi-nuzzare materiali organici, prodotti in casa e in giardino. Non sono consentiti utilizzi differenti. È consentito utilizzare l'apparecchio solo quando è completamente montato.
Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'uso in aree private. Ogni altro utilizzo, così come ogni modifica o aggiunta non autorizzata, verranno considerati estranei alla destinazione d'uso e avranno come conseguenza il decadere della garanzia, oltre alla perdita della conformità
(marchio CE) e al rifiuto da parte del costruttore di qualsiasi responsabilità in caso di danni all'utente o a terzi.
P40: funzionamento continuo con interruzioni
L'attrezzo può essere utilizzato in continuo ma con regolari interruzioni in presenza di carichi e-levati. In caso di utilizzo per un tempo eccessivo, scatta la protezione da sovraccarico e l'attrezzo si spegne. L'attrezzo è stato verificato e omologato con funzionamento a pieno carico per 40 s e successivamente con funzionamento a vuoto per 60 s.
3.2 Possibile uso scorretto prevedibile
L'apparecchio non deve essere utilizzato per l'uso commerciale o per attività agricole o forestali.
L'apparecchio non deve essere utilizzato in caso di pioggia.
I dispositivi di sicurezza dell'apparecchio non devono essere smontati o esclusi.
3.3 Rischi residui
Anche se l'apparecchio viene usato correttamente, non è possibile escludere alcuni rischi residui. Data la natura e la struttura dell'apparecchio, in funzione dell'uso possono sussistere i seguenti rischi potenziali:
■ Lesioni a causa di proiezioni di materiale tagliato
■ Lesioni a causa di inalazione di particelle di materiale tagliato
■ Lesioni a causa di contatto con il sistema di taglio
■ Lesioni a causa di ribaltamento dell'apparecchio
3.4 Dispositivi di sicurezza e di protezione
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni. Dispositivi di sicurezza e di protezione difettosi o disattivati possono avere come conseguenza lesioni gravi.
Far riparare i dispositivi di sicurezza e di protezione difettosi.
■ Non disattivare mai i dispositivi di sicurezza e di protezione.
3.4.1 Sezionatore di sicurezza
Estraendo la vite di bloccaggio (02/1) si attiva il sezionatore di sicurezza. In questo modo il moto-re non può più essere avviato azionando l'inter-ruttore On/Off.
Solo quando il tubo di riempimento è nuovamente fissato con la vite di bloccaggio originale sull'alloggiamento, il biotrituratore può essere nuovamente messo in funzione azionando l'interruttore On/Off.
3.4.2 Interruttore con protezione sovraccarico
Secondo le disposizioni del VDE l'attrezzo è provvisto di interruttore con salvavita integrato, che disconnette la corrente in caso di sovraccarico. Il sovraccarico può verificarsi dopo un lungo bloccaggio della lama.
Per motivi di sicurezza l'interruttore di protezione è predisposto in modo che occorre attendere circa 1 - 3 minuti prima che il motore possa riavviarsi. Prima è necessario eliminare la causa del sovraccarico.
Per riavviare il motore occorre innanzi tutto disattivare l'interruttore di protezione. Dopo il tempo di attesa è possibile rimettere in funzione l'attrezzo azionando l'interruttore.
3.5 Simboli sull'apparecchio
Simbolo Significato

Maneggiare con estrema cautela!

Prima di mettere in funzione legge- re le istruzioni per l'uso!

Non avvicinare mani e piedi al sistema di taglio!

Non toccare le parti rotanti.

Tenere lontane le altre persone dalla zona di pericolo!

Mantenere la distanza di sicurezza!

Scollegare sempre l'apparecchio dalla rete prima di svolgere operazioni di manutenzione o in caso di cavo danneggiato o tagliato.
Simbolo Significato

Indossare una protezione per occhi e udito.

Indossare dei guanti.
3.6 Requisiti elettrici
3.6.1 Collegamento alla rete
⚠️ PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica in caso di utilizzo senza interruttore differenziale. L'utilizzo dell'apparecchio senza interruttore differenziale sull'allacciamento alla rete elettrica può causare lesioni gravi e la morte a causa di scossa elettrica.
■ Prima di collegare l'apparecchio controllare se sull'allacciamento alla rete elettrica è presente un interruttore differenziale per una corrente di guasto massima di 0,03 A.
Se non è possibile stabilire la presenza di un interruttore differenziale: utilizzare un dispositivo supplementare mobile di protezione da correnti di guasto con conduttore di protezione inserito.
Per la tensione di rete vedere i dati tecnici. Non utilizzare un'altra tensione di rete!
3.6.2 Cavo di rete
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni da folgorazione. Un cavo di alimentazione difettoso può provocare gravi lesioni da folgorazione.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato o tagliato.
Utilizzare solo cavi in gomma di qualità H05RN-F secondo DIN 57282, parte 817 / V-DE 0282, parte 817 con connettore rivestito di gomma e diametro del filo di almeno 1,5 mm² (230 V: 3 x 1,5 mm², 400 V: 5 x 1,5 mm²). Il cavo non deve essere di tipo più leggero.
Solo per la Gran Bretagna: cavo di gomma di tipo BS 6500 (1984), table 16 PVC 3 core flex, 300/500 V HOS VV-F con connettore rivestito di gomma, messo in sicurezza a 13 A.
La lunghezza massima del cavo è 50 m. Una linea più lunga influisce sulle prestazioni del motore e quindi sulla funzione dello spacca-legna.
Cavo di alimentazione, spina e presa di accoppiamento devono essere integri. Non è consentito utilizzare un cavo di alimentazione difettoso (ad esempio, se presenta screpolature/spaccature, tagli, deformazioni o pieghe nel materiale isolante).
■ Prima di mettere in funzione l'apparecchio, controllare sempre lo stato del cavo di rete.
■ Proteggere il cavo di rete da fonti di calore e spigoli vivi. Non esporre i collegamenti all'umidità.
Non tirare mai il cavo di rete per sfilare il connettore dalla presa.
In caso di danno, scollegare immediatamente il cavo di rete dalla rete elettrica.
Le riparazioni del cavo di alimentazione, della spina e della presa di accoppiamento devono essere eseguite esclusivamente da un elettricista specializzato autorizzato.
4 INDICAZIONI DI SICUREZZA
Operatore:
Non è consentito l'uso dell'apparecchio da parte di persone sotto l'effetto di alcool, droghe o farmaci.
Dispositivi di protezione individuale:
Per evitare lesioni agli occhi e danni all'udito è necessario indossare l'abbigliamento e l'attrezzatura di protezione previsti.
Gli abiti devono essere adatti (aderenti al corpo) e non devono essere d'impaccio. In caso di capelli lunghi è obbligatorio indossare una retina. I dispositivi di protezione individuale sono:
■ Protezione per l'udito
- Occhiali di protezione
Guanti da lavoro
Scarpe antinfortunistiche
Pantaloni lunghi
Zona di lavoro:
Nella zona di lavoro del biotrituratore non devono trovarsi altre persone, bambini o animali.
Tenere la zona di lavoro libera da materiale di triturazione e da altri oggetti. Pericolo di inciampo.
Chi utilizza l'apparecchio è responsabile per gli incidenti che coinvolgono altre persone o loro proprietà.
■ Illuminare a sufficienza la zona di lavoro.
Orari d'uso:
In caso di impiego in zone residenziali, rispettare gli orari consentiti in accordo con le disposizioni nazionali e locali in materia di inquinamento acustico.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con luce diurna o in presenza di una buona illuminazione.
Funzionamento:
Durante il funzionamento, non toccare la tramoggia e la bocchetta!
Il movimento del disco portalame non si arresta subito dopo lo spegnimento dell'apparecchio!
■ Mettere in funzione l'apparecchio solo quando è completamente montato.
■ Prima di utilizzare l'apparecchio, eseguire sempre un controllo visivo. L'apparecchio deve trovarsi in uno stato di funzionamento sicuro.
■ Non lavorare mai da soli.
■ Sostituire immediatamente le parti danneggiate o usurate.
- Utilizzare l'apparecchio solo nello stato tecnico prescritto dal costruttore.
Non lavorare con il biotrituratore in caso di pioggia, neve, tempesta o temporale (pericolo di fulmini!). Non utilizzare il biotrituratore in ambienti bagnati o umidi.
■ Non disattivare i dispositivi di sicurezza e protezione dell'apparecchio.
■ Mantenere sempre l'apparecchio in condizioni di sicurezza.
■ Non trasportare mai il biotrituratore con il motore acceso.
Non trasportare mai l'apparecchio con la parte superiore del biotrituratore aperta o non bloccata.
■ Prima di spostarsi da un posto all'altro spegnere il motore, attendere che il disco portalame si fermi e staccare l'apparecchio dal collegamento di rete.
Per gli spostamenti, trasportare il biotrituratore servendosi esclusivamente della maniglia.
Durante il lavoro, mantenersi sempre saldamente in posizione e non sporgersi troppo in avanti.
Non caricare il biotrituratore da una posizione troppo elevata.
■ Quando non sono in uso, disconnettere sempre i biotrituratori dal collegamento di rete.
In caso di errori di funzionamento o di incidente:
Se il cavo di rete è danneggiato o tagliato, staccare immediatamente il connettore di rete dalla rete elettrica!
In caso di intrusione di un corpo estraneo, di rumori insoliti o di vibrazioni, spegnere subito il biotrituratore e staccarlo dal collegamento di rete. Poi procedere nel modo seguente:
■ ispezionare eventuali danni,
fissare di nuovo i componenti allentati, ad es. stringere le viti,
- fare sostituire o riparare dal servizio di assistenza clienti tutti i componenti danneggiati.
5 MONTAGGIO
ATTENZIONE! Pericolo dovuto a montaggio incompleto! L'utilizzo di un apparecchio non completamente montato può avere come conseguenza lesioni gravi.
Utilizzare l'apparecchio solo se è completa-
mente montato!
■ Prima dell'accensione verificare che tutti i dispositivi di sicurezza e di protezione siano presenti e funzionanti!
5.1 Utensili in dotazione
■ 1 chiave a tubo SW10
■ 1 chiave a forcella o ad anello con apertura 10/8
■ 1 inserto Torx T30
5.2 Montaggio della base (01 - 04)
Accessori:
2 tubi di base
■ 6 viti M8 x 35/40 (TCS Duotec 2500: una già montata sull'attrezzo)
■ 6 rondelle 8,4 x 16 - DIN 125
6 dadi esagonali M8
■ 2 rondelle 10,5 x 30 x 5
-
Posizionare l'attrezzo su un appoggio adeguato, ad es. un tavolo.
-
Separare a metà il biotrituratore.
-
Svitare il dado M8 (01/1).
-
Estrarre l'asta di traino (01/2) (01/b) e rimuovere la parte superiore.
-
Allentare la vite di bloccaggio (02/1).
-
Spostare la chiusura centrale (02/2) e rimuovere il tubo di riempimento.
-
Spostare a lato la parte inferiore e rimuovere il cartone.
- Appoggiare le rondelle 10,5 x 30 x 5 e il tubo di base sull'alloggiamento e introdurre le viti M8 x 35/40 (3).
- Fissare il tubo di base con le rondelle 8,4 x 16 (DIN 125) e i dadi M8. (Montaggio identico a destra e a sinistra) (4).
i AVVISO Per facilitare il montaggio dell'asse della ruota, non stringere a fondo i dadi ma fissare i tubi di base solo con le viti!
5.3 Montaggio degli assi ruote e delle ruote (05 - 08)
Accessori:
1 tubo per asse
2 viti M8x40
■ 2 rondelle ∅8,4x16 - DIN 125
2 dadi M8
■ 2 ruote con cuscinetti a sfere
■ 2 vite a spalla (= assi ruote)
■ 2 dadi esagonali M10
■ 2 rondelle ondulate 13x24x0,5
■ 2 rondelle di fissaggio 10,5
- Avvitare il tubo per asse con 2 viti M8x40, 2 rondelle ∅8,4x16 e 2 viti a M8 sulle basi (05).
- Stringere i 6 dadi sui tubi per asse.
- Posizionare la parte inferiore del biotrituratore sulle basi.
- Posizionare la parte superiore del biotrituratore sulla parte inferiore del biotrituratore (06).
- Innestare la parte superiore del biotrituratore nella chiusura centrale.
- Inserire l'asta di traino nei fori della parte superiore e inferiore del biotrituratore (07).
- Avvitare il dado M8 sull'asta di traino (07).
- Avvitare la vite di bloccaggio (02/1).
- Fissare le ruote (con cuscinetti a sfere compressi) con la vite a spalla, 2 rondelle ondulate 13x24x0,5, 2 rondelle dentate 10,5 e il dado M10 al tubo per asse (08).
- Montare i copriruota sulle ruote (08).
5.4 Montaggio della tramoggia di riempimento (09)
Accessori:
1 cacciavite
4 viti M6 x 25
■ 4 rondella A6,4 DIN 9021
- Montare le protezioni (09/1) sul tubo di riempimento (09/2).
- Posizionare la tramoggia di riempimento (09/3) sul tubo di riempimento.
- Fissare la tramoggia di riempimento con 4 viti M6x25 e 4 rondelle ∅6,4x18 al tubo di riempimento.
5.5 Montaggio del tubo di riempimento (09)
Accessori:
-
Posizionare il tubo di riempimento (09/2) sul biotrituratore da giardino.
-
Fissare il tubo di riempimento al biotrituratore da giardino.
6 UTILIZZO
ATTENZIONE! Pericolo di gravi lesioni!
Esiste il pericolo di gravi lesioni in caso di bambini, persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, persone con esperienza e competenza insufficiente e persone che non conoscono le istruzioni operative.
Non consentire mai l'uso dell'attrezzo alle persone sopra indicate.
■ Attenersi necessariamente alle norme locali relative al limite di età per l'utilizzatore.
6.1 Collegamento del connettore di rete
- Collegare il cavo di rete del biotrituratore a un cavo di prolunga.
- Verificare che il cavo di prolunga sia correttamente in sede.
- Collegare il cavo di prolunga alla tensione di rete domestica.
6.2 Accendere il motore
ATTENZIONE! Danni alla macchina dovuti a un utilizzo scorretto! In caso di utilizzo errato possono verificarsi danni alla macchina.
■ Introdurre il materiale da triturare solo quando l'apparecchio è già acceso.
Non introdurre altro materiale da triturare dopo lo spegnimento dell'apparecchio.
1. Premere l'interruttore di accensione.
6.3 Introduzione del materiale da triturare
Il materiale da triturare comprende ad es.:
- rami, tronchi sottili, arbusti e siepi
■ steli di fiori, scarti di frutta e verdura - carta, cartone, ecc. (asportare le graffe metalliche dai cartoni!)
Non è consentito triturare ad es.:
radici di qualsiasi tipo miste a terriccio e pietre (danneggiamento delle lame),
■ elementi e sacchetti di plastica, vetri, parti metalliche
- ossa, cassette di legno, scarti di tessuto, ecc.
Giornali, riviste, stampe a colori, cataloghi e simili pubblicazioni contengono additivi sintetici non idonei al compostaggio.
I rifiuti di giardinaggio contenenti semi non sono adatti al compostaggio!
Tramoggia superiore
Dall'alto sono inseriti:
■ rami, tronchi sottili, arbusti fino a max. 13 mm ∅
■ steli di fiori, scarti di frutta e verdura, carta, cartone
Per carta e cartone: inserire nella tramoggia in stato asciutto e non ripiegato troppo spesso!
Introduzione laterale
Dal lato sono inseriti:
- tutti i legni fino a max. 40 mm ∅. I rami più piccoli alle estremità dei rami principali sono introdotti dall'alto.
Con lame ben affiliate il materiale da triturare è trascinato con molta forza dentro all'attrezzo. Pertanto è necessario tenere saldamente i rami più robusti per evitare di sovraccaricare il motore.
6.4 Spegnere il motore
- Premere l'interruttore di spegnimento.
6.5 Sblocco del disco portalame
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni dovuto a disattenzioni durante le operazioni! La fuoriuscita di pezzi può provocare lesioni gravi!
Fare attenzione all'espulsione di materiale e tenere il volto lontano dalla tramoggia.
CAUTELA! Pericolo di schiacciamento durante l'apertura e la chiusura dell'alloggiamento! Rischio di lesioni alle mani e alle dita!
■ Prestare attenzione alle mani e alle dita quando si apre e si chiude l'alloggiamento.
i AVVISO Quando si chiude l'alloggiamento, assicurarsi che la sua parte superiore sia correttamente in sede negli appositi recessi della parte inferiore.
- Spegnere il biotrituratore.
- Staccare l'apparecchio dal collegamento di rete.
- Svitare la vite di bloccaggio e rimuovere l'alloggiamento.
- Rimuovere il materiale di triturazione che causa il blocco.
- Controllare che il disco portalame e le lame del biotrituratore non siano danneggiati.
- Chiudere l'alloggiamento e serrare nuovamente la vite di bloccaggio.
- Riconnettere l'apparecchio al collegamento di rete.
- Premere l'interruttore per la protezione da sovraccarico.
- Accendere di nuovo il biotrituratore.
Se il blocco non è stato eliminato, rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti.
7 MANUTENZIONE E CURA
⚠️ PERICOLO! Pericolo di morte a causa della corrente elettrica! In caso di contatto con componenti sotto tensione sussiste il pericolo immediato di morte per folgorazione!
■ Prima di interventi di manutenzione, cura e pulizia scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni da taglio. Pericolo di tagli in caso di contatto con parti taglienti, parti in movimento e utensili da taglio.
■ Prima di eseguire lavori di manutenzione, cura e pulizia spegnere sempre l'apparecchio. Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Durante i lavori di manutenzione, cura e pulizia indossare sempre guanti protettivi.
ATTENZIONE! Pericolo di infortunio in caso di lavori di riparazione. Lavori di riparazione inappropriati possono causare lesioni gravi e danneggiare l'apparecchio.
- Fare eseguire gli interventi di riparazione solo presso le stazioni di servizio del produttore o da aziende specializzate autorizzate!
Dopo ogni utilizzo verificare lo stato di usura del biotrituratore e sostituire gli eventuali componenti danneggiati.
■ Mantenere la feritoia di aerazione libera da residui e depositi.
- Utilizzare solo i ricambi previsti dal costrutto-re.
7.1 Lame del biotrituratore
Per ottenere una trinciatura ottimale e per prevenire i danni all'apparecchio, sostituire le lame a intervalli regolari.
■ Sostituire le lame sempre in coppia.
■ Serrare sempre a fondo le viti.
■ Non lavorare con lame non affiliate.
7.2 Rimozione del tubo di riempimento
- Spegnere l'apparecchio.
- Attendere che il disco portalame si fermi.
- Scollegare la spina dalla presa di alimentazione.
- Allentare ed estrarre la vite di bloccaggio (02/1).
Pericolo! La vite di bloccaggio non può essere sostituita da un'altra vite. Utilizzare solo la vite di bloccaggio originale! - Spostare la chiusura centrale (02/2) e rimuovere il tubo di riempimento.
7.3 Sostituzione/riposizionamento delle lame del biotrituratore (10)
- Mediante inserto Torx T30 e chiave a forcella o ad anello con apertura 10/8 allentare ed estrarre le viti a testa svasata (10/1).
- Estrarre la lama (10/2) e girarla. Quando non sono più affiliate da nessuno dei due lati, sostituire le lame.
- Fissare di nuovo la lama e girare o sostituire la seconda lama.
- Chiudere l'alloggiamento e serrare la vite di bloccaggio.
7.4 Smontaggio del pretranciatore e del disco portalame (10 - 13)
-
Con la chiave a brugola allentare la vite a e-sagono incassato nel portalame e tenere fermo il disco portalame inferiore per evitarne la rotazione (10).
-
Rimuovere verso l'alto i seguenti componenti:
■ vite a esagono incassato con pretrancia-
tore (11) e disco
■ disco portalame superiore (12)
■ distanziale a tubo (13)
■ disco portalame inferiore
Il montaggio avviene in sequenza inversa.
7.5 Montaggio del tubo di riempimento
Se non è possibile chiudere il tubo di riempimento (bloccaggio):
- ruotare il disco portalame di 90°.
- Richiudere il tubo di riempimento e agganciarlo nella leva di bloccaggio (chiusura centrale).
Pericolo! Prima della messa in funzione verificare che il tubo di riempimento sia correttamente agganciato! Il tubo di riempimento deve essere innestato nella chiusura centrale.
- Avvitare la vite di bloccaggio.
Pericolo! La vite di bloccaggio non può essere sostituita da un'altra vite. Utilizzare solo la vite di bloccaggio originale!
7.6 Cura
Dopo l'utilizzo, eliminare lo sporco e i resti della trinciatura.
Non pulire l'apparecchio con acqua corrente o apparecchi ad alta pressione.
■ Non utilizzare detergenti né solventi.
■ Per la pulizia utilizzare una spazzola morbida o uno straccio.
■ Spruzzare olio spray biodegradabile all'interno dell'alloggiamento per la protezione anticorrosione.
8 MAGAZZINAGGIO
Pulire il biotrituratore dopo ogni utilizzo. Conservarlo in un luogo asciutto e chiudibile a chiave, al di fuori della portata dei bambini.
In previsione di un immagazzinamento invernale, effettuare le seguenti operazioni:
- Spegnere l'apparecchio e staccarlo dal collegamento di rete.
- Attendere che il disco portalame si fermi.
- Svitare la vite di bloccaggio e rimuovere l'alloggiamento.
- Liberare la camera interna del biotrituratore dal materiale di triturazione grezzo e umido.
- Chiudere l'alloggiamento e serrare la vite di bloccaggio.
- Conservare il biotrituratore in posizione verticale.
9 SUGGERIMENTI PER L'ELIMINAZIONE DEI GUASTI
i AVVISO In caso di guasti non elencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente, rivolgersi al nostro servizio clienti.
| Guasto Possibile causa | Soluzione | |
| Il motore non parte. Presa | della rete domestica difetto-sa. | Utilizzare un'altra presa della rete domestica. |
| Cavo di prolunga danneggiato. Controllare il cavo e sostituirlo se necessario. | ||
| L'apparecchio non prele-va il materiale da tritura-re. | Ingorgo nell'unità lame. Se necessario, rimuovere il materia-le dall'unità lame. | |
| Unità lame bloccata da materiale bagnato. | Eliminare l'osstruzione inserendo dei rami. | |
| Il materiale non viene ta-gliato correttamente. | Lame non affiliate o danneggiate Girare o sostituire le lame. | |
| Il motore si spegne. L'interruttore di protezione del mo-tore è intervenuto a causa di so-vraccarico o blocco del disco por-talame. | Trascorso un tempo di raffredda-mento di circa cinque minuti, è pos-sibile riavviare il motore. | |
| Rumori insoliti, ticchettio nell'apparecchio. | Viti del motore, del fissaggio del motore, del telaio o dell'unità lame allentate. | Serrare le viti. |
10 TRASPORTO
Per facilitare il trasporto, il biotrituratore può essere diviso a metà (cerniera).
- Svitare il dado M8 (01/1).
- Estrarre l'asta di traino (01/2) (01/b) e rimuovere la parte superiore.
11 SMALTIMENTO
Note sulla legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG)

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non appartengono ai rifiuti domestici, ma devono essere portati presso una raccolta o smaltimento dei rifiuti separati!
I proprietari o gli utilizzatori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso.
Il simbolo del cestino barrato significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite insieme ad altri rifiuti.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono essere depositate gratuitamente nei seguenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
Rivenditori di apparecchiature elettriche (fissi oppure online), se i gestori sono obbligati ad accettarli oppure volontariamente il servizio.
Queste affermazioni valgono solo per apparecchi installati e venduti nei Paesi dell'Unione Europea e che sono soggetti alla direttiva europea 2012/19/UE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici.
12 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA
In caso di domande sulla garanzia, la riparazione o i pezzi di ricambio, rivolgersi al centro di assistenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il sito Internet all'indirizzo:
Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva - eventuali difetti di produzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti dalla legge per i diritti di ricorso per vizi della cosa. I termini di prescrizione dipendono dalla normativa in vigore nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.
I termini della garanzia valgono solo nei casi se- guenti:
■ Osservare le presenti istruzioni per l'uso
Trattamento corretto
■ Utilizzare parti di ricambio originali
La garanzia decade nei casi seguenti:
■ Tentativi di riparazione in proprio
■ Modifiche tecniche eseguite in proprio
■ Uso non conforme alla destinazione
Sono esclusi dalla garanzia:
■ danni della vernice da ricondurre alla normale usura
■ Parti usurabili che sono contraddistinte sulla scheda ricambi xxxxxx (x) con un riquadro
Il periodo di garanzia inizia con l'acquisto da parte del primo consumatore finale. Fondamentali sono la data e la ricevuta di acquisto. Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisto originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei confronti del venditore.