HWO60SM2FS9XH - Forno HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HWO60SM2FS9XH HAIER in formato PDF.
Domande frequenti - HWO60SM2FS9XH HAIER
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HWO60SM2FS9XH - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HWO60SM2FS9XH del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HWO60SM2FS9XH HAIER
ed collection areas managed by the town council or a registered company. ln many countries, domestic collections may be available for large WEEEs. When you buy a new appliance, the old one can be returned to the vendor who must accept it free of charge as a one-o, as long as the appliance is of an equivalent type and has the same functions as the purchased appliance. Environmental protection and disposalIT 22 Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Per ottenere i risultati migliori, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per futuri riferimenti. Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie, in quanto potrebbe essere necessario nel caso in cui occorrano riparazioni. Accertarsi che il forno non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, consultare un tecnico qualicato prima di utilizzare il forno. Tenere lontano dalla portata dei bambini i materiali dell’imballo. Quando il forno viene acceso per la prima volta, è possibile che si sviluppi un intenso odore di fumo. Questo fenomeno è causato dalla colla sui pannelli isolanti che riscaldano per la prima volta. Se si verica questo fenomeno, basta attendere che il fumo si disperda prima di collocare gli alimenti nel forno. Il fabbricante non accetta responsabilità nel caso in cui non vengano rispettate le istruzioni contenute nel presente documento. NOTA: le funzioni, le proprietà e gli accessori del forno citati nel presente manuale variano in base al modello acquistato. Istruzioni importanti per la sicurezza Descrizione del prodotto Uso dell’elettrodomestico Pulizia e manutenzione Protezione dell’ambiente e smaltimento Installazione Sommario
58IT 23 Istruzioni importanti per la sicurezza
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
- Impedire ai bambini di giocare con l’elettrodomestico.
- L’elettrodomestico può essere utilizzato da persone di almeno 8 anni e da persone aette da limitazioni delle capacità siche, sensoriali o mentali, senza esperienza o conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione e dopo averle istruite sull’uso dell’elettrodomestico, in maniera sicura e consapevole dei possibili rischi.
- La pulizia e la manutenzione non devono essere eettuate da bambini senza supervisione.
- AVVERTENZA: l’elettrodomestico e i componenti accessibili diventano caldi durante l’uso. Attenzione a non toccare componenti caldi.
- AVVERTENZA: durante l’uso, i componenti accessibili possono diventare caldi. Tenere lontani i bambini.
- AVVERTENZA: per evitare pericoli causati dal reset accidentale del dispositivo di interruzione termica, l’elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno, ad es. un timer, e non deve essere collegato a un circuito che viene acceso e spento regolarmente.
- Tenere i bambini di età inferiore a 8 anni a una distanza di sicurezza dall’elettrodomestico, se non sono sorvegliati continuamente.
- Non utilizzare elettrodomestici a vapore o spruzzatori ad alta pressione per le operazioni di pulizia.
- Scollegare l’elettrodomestico dalla rete elettrica prima di eettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili.
CONSIGLI E AVVERTENZE INERENTI ALL’INSTALLAZIONE
- I fabbricanti non hanno alcun obbligo in tal senso. Se occorre l’assistenza del fabbricante per eliminare eventuali guasti dovuti all’installazione errata, tale assistenza non è coperta dalla garanzia. Attenersi alle istruzioni per l’installazione fornite per il personale qualicato. Un’installazione errata può causare lesioni a persone, animali e oggetti. Il produttore non può essere ritenuto responsabile di tali lesioni.
- Il funzionamento dell’elettrodomestico alle frequenze nominali nonrichiede interventi o installazioni supplementari.IT 24
- Per evitare che l’elettrodomestico si surriscaldi, non installarlo dietro uno sportello decorativo.
- Il forno può essere collocato in alto, in colonna, o sotto un piano di lavoro. Prima di ssare il forno, accertarsi che la ventilazione sia suciente per consentire la corretta circolazione dell’aria fresca necessaria per il rareddamento e la salvaguardia dei componenti interni. In base al tipo di sistemazione, praticare le aperture specicate sull’ultima pagina. Fissare sempre il forno al mobile con la vite in dotazione con l’apparecchio. AVVERTENZE ELETTRICHE
- Se il forno è fornito dal produttore senza spina: L’ELETTRODOMESTICO NON DEVE ESSERE COLLEGATO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE TRAMITE SPINA O PRESE, MA DEVE ESSERE COLLEGATO DIRETTAMENTE ALLA RETE ELETTRICA. Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere eettuato da un professionista adeguatamente qualicato. Per un’installazione conforme alle norme vigenti in materia di sicurezza, il forno deve essere collegato solo tramite un interruttore omnipolare con separazione dei contatti conforme ai requisiti per la categoria di sovratensioni III, tra l’elettrodomestico e la fonte di alimentazione. L’interruttore omnipolare deve essere in grado di sostenere il carico massimo collegato e deve essere conforme alle norme vigenti. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall’interruttore. L’interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilmente accessibile quando l’elettrodomestico è installato. Il collegamento alla fonte di alimentazione deve essere eettuato da un professionista adeguatamente qualicato, rispettando la polarità del forno e della fonte di alimentazione. Per il distacco dell’alimentazione incorporare un interruttore nel cablaggio sso in conformità alle norme sui cablaggi.
- Se il forno è fornito dal produttore con la spina: La presa deve essere in grado di sostenere il carico indicato sull’etichetta e deve essere dotata di contatto di terra perfettamente funzionante. Il conduttore di terra è di colore giallo-verde. Questa operazione deve essere eettuata da un professionista qualicato. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’elettrodomestico,IT 25 chiedere a un elettricista qualicato di sostituire la presa con un’altra di tipo adatto. La spina e la presa devono essere conformi alle norme vigenti nel paese di installazione. Il collegamento alla fonte di alimentazione può essere eettuato anche interponendo tra l’elettrodomestico e la fonte di alimentazione un interruttore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti della categoria di sovratensioni III, in grado di sostenere il carico massimo collegato e conforme alle norme vigenti. Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall’interruttore. La presa o l’interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilmente accessibile quando l’elettrodomestico è installato. Per interrompere l’alimentazione, la spina deve essere facilmente accessibile oppure nel cablaggio sso deve essere incorporato un interruttore, in conformità alle norme sul cablaggio.
- Se il cavo di alimentazione si danneggia, deve essere sostituito con un cavo o un fascio di conduttori reperibili presso il fabbricante o rivolgendosi all’assistenza clienti. Il cavo di alimentazione deve essere di tipo H05V2V2-F. Questa operazione deve essere eettuata da un professionista qualicato. Il conduttore di terra (giallo-verde) deve essere lungo circa 10 mm in più rispetto agli altri conduttori. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente all’assistenza clienti e chiedere che vengano utilizzati ricambi originali.
- In caso contrario, la sicurezza dell’elettrodomestico potrebbe compromettersi e la garanzia potrebbe essere annullata.
- AVVERTENZA: i componenti accessibili diventano caldi quando si utilizza il grill. Tenere i bambini a distanza di sicurezza.
- Non utilizzare materiali ruvidi o abrasivi oppure raschietti metallici alati per pulire i vetri dello sportello del forno, in quanto potrebbero graare la supercie e rovinare il vetro.
- AVVERTENZA: per evitare scosse elettriche, accertarsi che l’elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina.
- Spegnere il forno prima di rimuovere i componenti rimovibili. Dopo la pulizia, rimontarli secondo le istruzioni.
- Utilizzare il forno solo per gli scopi previsti, cioè solo per la cottura di alimenti; altri usi, ad es. come fonte di calore, sono considerati impropri e quindi pericolosi. Il fabbricante non potrà essere ritenutoIT 26 responsabile di eventuali danni causati da usi errati, impropri o irragionevoli.
- L’uso di qualunque elettrodomestico impone il rispetto di alcune regole fondamentali:
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’alimentazione.
- Non toccare l’elettrodomestico con le mani o i piedi umidi o bagnati.
- L’uso di adattatori, prese multiple o prolunghe generalmente è sconsigliato.
- In caso di malfunzionamento e/o calo di prestazioni, spegnere l’elettrodomestico e non manometterlo.
- I COLLEGAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA UN ELETTRICISTA O UN TECNICO QUALIFICATO. La fonte di alimentazione a cui è collegato il forno deve essere conforme alle leggi vigenti nel paese di installazione. Il produttore non accetta alcuna responsabilità per eventuali danni causati dalla mancata osservazione delle presenti istruzioni. Il forno deve essere collegato alla rete elettrica tramite una presa dotata di messa a terra o un sezionatore a più poli, a seconda delle leggi in vigore nel paese di installazione. L’alimentazione elettrica deve essere protetta con fusibili adeguati e la sezione dei cavi utilizzati deve essere in grado di garantire la corretta alimentazione del forno.
- COLLEGAMENTO. Il forno è fornito con un cavo di alimentazione che può essere collegato solo a una rete elettrica con corrente a 220-240 Vca tra le fasi o tra la fase e il neutro. Prima di collegare il forno all’alimentazione elettrica, è importante controllare la tensione di alimentazione riportata sull’indicatore e l’impostazione del sezionatore. Il conduttore di messa a terra collegato al terminale di terra del forno deve essere collegato al terminale di terra dell’alimentazione.
- AVVERTENZA. Prima di collegare il forno all’alimentazione elettrica, chiedere a un elettricista qualicato di controllare la continuità del terminale di terra dell’alimentazione. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali incidenti o altri problemi causati dal mancato collegamento del forno al terminale di terra o da difetti di continuità del collegamento a terra.
- NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere lavori di manutenzione, è consigliabile tenere un’altra presa a parete disponibile in modoIT 27 da poter collegare il forno nel caso venga rimosso dallo spazio in cui è installato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo dal personale dell’assistenza tecnica o da tecnici con qualiche equivalenti.
CONSIGLI E AVVERTENZE RIGUARDANTI L’USO
- Durante la cottura l’umidità potrebbe condensarsi all’interno della cavità del forno o sul vetro dello sportello. Questa condizione è normale. Per ridurre questo eetto, dopo l’accensione attendere 10-15 minuti prima di collocare gli alimenti nel forno. In ogni caso, la condensa scompare quando il forno raggiunge la temperatura di cottura.
- Per cuocere la verdura, utilizzare un contenitore dotato di coperchio invece di un vassoio aperto.
- Evitare di lasciare gli alimenti nel forno per più di 15-20 minuti dopo la cottura.
- Un blackout prolungato durante la cottura potrebbe causare malfunzionamenti del monitor. In tal caso, rivolgersi all’assistenza clienti.
- Quando si colloca il ripiano interno, accertarsi che il blocco sia diretto verso l’alto e verso la parte posteriore della cavità. Il ripiano deve essere totalmente inserito nella cavità.
- AVVERTENZA: non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
- AVVERTENZA: non rimuovere mai la guarnizione dello sportello del forno.
- ATTENZIONE: non riempire d’acqua la parte inferiore del forno durante la cottura o quando il forno è caldo.
- Quando si inserisce il vassoio della griglia, accertarsi che il bordo antiscivolo sia collocato all’indietro e verso l’alto.
- Per un corretto utilizzo del forno, evitare di collocare alimenti a contatto diretto con le griglie e i vassoi; utilizzare carta da forno e/o contenitori speciali.
- Il vassoio di gocciolamento raccoglie i residui che gocciolano durante la cottura.IT 28 AVVERTENZE
- Eventuali fuoriuscite di materiali in eccesso devono essere eliminate prima della pulizia.
- AVVERTENZA: prima di avviare il ciclo di pulizia automatica:
spugna bagnata. Non utilizzare detergenti.
3. Rimuovere tutti gli accessori e far scorrere la rastrelliera (se
4. Non collocare stronacci.
- Nei forni con sonda per la carne è necessario, prima del ciclo di pulizia, chiudere il foro con il dado fornito. Chiudere sempre il foro con il dato quando la sonda per la carne non è in uso.
- Durante il processo di pulizia pirolitica (se disponibile), le superci possono riscaldarsi più del solito, pertanto tenere lontani i bambini.
- Se sopra il forno è collocato un piano cottura, per evitarne il surriscaldamento non utilizzarlo mentre è in funzione il pirolizzatore.
- Quando viene riempito il serbatoio dell’acqua, il livello dell’acqua non deve superare il livello massimo indicato sul serbatoio.
- AVVERTENZA: rischio di ustioni e danni all’elettrodomestico: l’utilizzo della funzione vapore può causare ustioni: dopo aver utilizzato una funzione di cottura a vapore, aprire lo sportello con cautela per evitare lesioni.
- Per il riempimento del serbatoio utilizzare solo acqua potabile.
- Quando viene utilizzata la funzione vapore, riempire il fondo della cavità solo con acqua potabile.
- Per questo forno utilizzare solo la sonda per la carne consigliata.
- Prima di avviare una funzione di pulizia pirolitica è necessario svuotare il serbatoio dell’acqua. Non riempire il serbatoio dell’acqua durante la funzione di pulizia pirolitica.IT 29 AVVERTENZE:
- Il presente prodotto è pensato per essere utilizzato esclusivamente con i forni e secondo le indicazioni riportate nel presente Manuale per l’utente.
- NON TOCCARE Preci Probe A MANI NUDE SUBITO DOPO LA COTTURA. Indossare sempre guanti da forno per rimuovere Preci Probe dagli alimenti dopo la cottura.
- Durante la cottura è necessario INSERIRE COMPLETAMENTE negli alimenti la barra metallica della sonda Preci Probe no al BORDO in ceramica NERA.
- Non esporre la parte metallica di Preci Probe al calore generato direttamente dal forno. Non esporre la parte metallica di Preci Probe al calore generato dall’elettrodomestico.
- Non utilizzare Preci Probe in altri elettrodomestici a eccezione del forno a incasso.
- Non utilizzare Preci Probe in forni a microonde.
- Preci Probe può essere pulita e lavata ma non può essere immersa a lungo in acqua.
- Il prodotto non deve essere utilizzato da persone di età pari o inferiore a 12 anni.
- Il fornitore declina ogni responsabilità per eventuali danni di Preci Probe dovuti a un uso improprio del dispositivo.
- Pulire Preci Probe prima dell’uso
- La sonda diventa operativa all’interno del seguente intervallo di temperatura: da 10 °C no a una temperatura interna massima di 100 °C della parte metallica. La parte in ceramica può raggiungere i 350 °C.
- Se la temperatura della sonda Preci Probe supera i 100 °C, la cottura si interrompe e la sonda deve essere rimossa dal forno il prima possibile, indossando dei guanti, per evitare che si danneggi. inserire Preci Probe negli alimenti no a qui AVVERTENZE Preci Probe (sonda di temperatura wireless)IT 30
1. Pannello di controllo
2. Posizioni dei ripiani (griglia
presenti: solo per cavità pi
Descrizione del prodotto ACCESSORI Vassoio di gocciolamento Griglia metallica
Raccoglie i residui del gocciolamento durante la cottura degli alimenti sulle griglie. Sostiene piastre e vassoi di cottura. Scrivere qui il numero di serie per futuri riferimenti.IT 31 Guide metalliche laterali (solo se presenti) Pannello chef (solo se presente) Preci probe Misura la temperatura interna degli alimenti durante la cottura. Inserire nel foro sulla parte superiore della cavità. L’inserimento deve avvenire quando il forno è freddo. AVVERTENZE:
- Non preriscaldare o iniziare la cottura prima di aver inserito correttamente la sonda per la carne.
- Non cercare di inserire la sonda Preci Probe negli alimenti congelati. Convogliatore d’aria che favorisce la circolazione dell’aria all’interno del forno. Ciò consente di migliorare le prestazioni di cottura, rendere più uniforme la cottura degli alimenti a tutte le temperature, ridurre i tempi di cottura e ottenere una distribuzione uniforme della temperatura all’interno del forno. Speciali pannelli rivestiti di smalto, realizzati con una struttura microporosa per trasformare il grasso in elementi gassosi facilmente rimovibili. Da sostituire dopo 3 anni di utilizzo (2/3 cicli di cottura alla settimana). Collocate su entrambi i lati della cavità del forno, sostengono le griglie metalliche e i vassoi di gocciolamento. Cerniere che garantiscono un movimento uido e automatico durante la chiusura dello sportello del forno. Due guide che facilitano il controllo dello stato di cottura in quanto consentono di estrarre e riposizionare facilmente i vassoi e le griglie all’interno della cavità del forno. Guide telescopiche (solo se presenti) Pannelli catalitici (solo se presenti) Chiusura graduale (solo se presente)IT 32 PRECI PROBE
- Vericare la carica di Preci Probe prima dell’uso:
1. Inserire Preci Probe nel caricatore e
chiudere il coperchio.
2. Collegare il caricatore a una fonte di
alimentazione USB, ad es. un adattatore USB o la presa USB di un computer sso o portatile, tramite il cavo USB. Il caricabatterie potrebbe non funzionare correttamente con una power bank per via della sua funzione di spegnimento automatico.
3. Durante la carica, il LED del caricatore si
accende e lampeggia. Si spegne quando la sonda di precisione Preci Probe è totalmente carica.
- Vericare che il Bluetooth del forno sia attivato.
- Assicurarsi che Preci Probe si trovi nel raggio della distanza di controllo. Preci Probe non viene rilevata dal forno se collocata a una distanza eccessiva.
- Se ricoperta di materiale isolante, Preci Probe non comunica con il forno. Se la sonda viene disconnessa durante la cottura standard con sonda (batteria scarica, Bluetooth spento, ecc..), il processo di cottura viene interrotto dopo un breve intervallo. Durante la cottura con ricetta e sonda, il processo di cottura continua per il tempo residuo programmato in caso di disconnessione della sonda. Consigli di cucina – Preci Probe La sonda Preci Probe può essere utilizzata con le funzioni manuali (statico, cottura ventilata, grill, supergrill, grill ventilato, resistenza inferiore e resistenza inferiore ventilata) e con le COTTURE PER CATEGORIE DI ALIMENTI. La sonda Preci Probe ha un singolo punto di misurazione; inserirla completamente nell’alimento con la punta metallica in corrispondenza del centro della pietanza. Al ne di monitorare correttamente il processo di cottura, tale punto dovrebbe trovarsi il più vicino possibile alla parte più spessa (più fredda) dell’alimento. Grazie al suo design wireless, la sonda Preci Probe consente di monitorare anche gli alimenti che cambiano volume durante la cottura (ad esempio, il pane). CARNE/ARROSTI/BISTECCHE: inserire la sonda diagonalmente nella parte più spessa. In caso di cibi di forma cilindrica (es. arrosti di manzo) posizionare la punta il più vicino possibile al centro geometrico. Temperature interne consigliate:
- 45 °C per roast beef (da avvolgere poi in un foglio di alluminio e lasciar riposare per 15-20’ prima del servizio)
- 55 °C / 60 °C / 65 °C per altre carni arrosto POLLAME: inserire la Preci Probe nella parte più spessa del petto. La temperatura interna consigliata per il pollame è di 83-85 °C PESCE (INTERO/FILETTI): inserire la sonda diagonalmente nella parte più spessa Temperatura interna consigliata: 65 °C PANE/SFORMATI: inserire la sonda Preci Probe vicino al centro geometrico dell’alimento. Temperatura interna consigliata: 90°CIT 33
1. Spingere lentamente ed estrarre il cassetto per
riempire facilmente con acqua dal lavandino (o versarla da una caraffa). (Figura 1)
2. Riempire il cassetto fino al livello MAX e rimetterlo in
posizione (Figura 2). Figura 1 Figura 2
3. Selezionare l’interruttore del vapore per convertire
i parametri di cottura delle categorie di alimenti in uno a vapore.
4. Impostare temperatura e tempi a seconda della
5. Per avviare la cottura cliccare sull’icona di avvio.
NOTA: Alcune gocce d’acqua potrebbero cadere nella cavità anche durante la cottura. È normale e non pregiudica la corretta cottura. - Un segnale acustico segnalerà la fine della fase di preriscaldamento. A fine cottura verrà emesso un segnale acustico. - Quando il forno è spento o in stand-by, il sistema scarica automaticamente l’acqua non utilizzata nel cassetto. Durante questo processo la pompa emetterà un rumore per circa 1 minuto.
6. Scaricare l’acqua estraendo il serbatoio.
DECALCIFICAZIONE Questa funzione è consigliata dopo 25 cicli e diventa obbligatoria dopo 40 cicli. Il forno visualizzerà in entrambi i casi l’icona di decalcicazione. Si articola in tre fasi: Fase 1 (rimozione dell’acqua residua dal cestello):
i. Selezionare la modalità di decalcicazione e quindi
premere il pulsante di avvio.
ii. Quando viene emesso un segnale acustico per
procedere alla seconda fase, rimuovere il serbatoio dell’acqua. Fase 2 (decalcicazione):
i. Aggiungere nel serbatoio dell’acqua 400 ml di
acqua di rubinetto e 100 ml di anticalcare. Premere il pulsante di avvio.
ii. Questa fase richiederà 20 minuti; dopodiché, per
procedere alla terza fase è necessario rimuovere nuovamente il serbatoio dell’acqua. Fase 3 (risciacquo):
i. Aggiungere 500 ml di acqua di rubinetto nel
serbatoio dell’acqua. Premere il pulsante di avvio.
ii. Questa fase richiederà 20 minuti. Al termine
del processo sarà emesso un segnale acustico !! La rimozione del serbatoio dell’acqua comporta il termine della funzione di decalcicazione. SCARICO ACQUA Dopo il ciclo di cottura a vapore, l’acqua rimasta nella cavità verrà nuovamente trasferita nel cassetto dell’acqua. Durante questo processo verrà visualizzata l’icona di scarico acqua. UTILIZZO QUOTIDIANO Il forno fornisce feedback diversi sul cassetto dell’acqua con l’icona del feedback per il cassetto dell’acqua.
1. Livello dell’acqua nel cassetto: sono presenti tre
linee per indicare la quantità di acqua all’interno del cassetto (alto, medio, basso). L’icona del triangolo di emergenza avvisa quando il cassetto è vuoto.
2. Necessità di riempire il serbatoio dell’acqua: due
frecce indicano se occorre riempire o svuotare il cassetto.
Uso delle funzioni vaporeIT 34
MODALITÀ DI COTTURA *
Uso dell’elettrodomestico Simbolo Descrizione Suggerimenti Statico *** 150-200 °C ** 2°/ 3° livello IDEALE PER: torte, pane, biscotti, quiche su un unico livello utilizzando sia il riscaldamento superiore che inferiore. Compatibile con Preci Probe. Opzione Preriscaldamento rapido disponibile. Cottura ventilata 180-200 °C ** 2°/ 3° livello IDEALE PER: arrosti, sformati, verdure e torte con ripieni umidi su un unico livello. Ideale per la cottura di cibi che contengono molta acqua. Compatibile con Preci Probe. Opzione Preriscaldamento rapido disponibile. Cottura multilivello 150-230 °C ** 3° per il livello singolo 1°+ 3° per il livello doppio IDEALE PER: torte, biscotti e pizze su uno o più livelli. Ideale per cucinare cibi diversi. Compatibile con Preci Probe. Opzione Preriscaldamento rapido disponibile. Grill L3 (potenza) ** 5° livello per cibi sottili 3° / 4° livello per cibi di forte spessore IDEALE PER: gratin, carne alla griglia, pesce e verdure. Questa funzione utilizza solo la resistenza superiore e il livello della griglia può essere regolato. Per la cottura alla griglia lo sportello deve essere chiuso. Collocare le carni bianche a distanza dalla griglia. Le carni rosse e i letti di pesce possono essere collocati sul ripiano con il vassoio di gocciolamento sottostante. Girare gli alimenti a due terzi della cottura (se necessario). Grill ventilato 200 °C ** 2° / 3° / 4° livello IDEALE PER: pezzi di carne interi (arrosti). Utilizza la resistenza superiore con la ventola per ottimizzare la circolazione dell’aria all’interno del forno. Per la cottura alla griglia lo sportello deve essere chiuso. Fare scorrere il vassoio di gocciolamento sotto il ripiano per raccogliere i succhi. Girare gli alimenti a metà cottura. Il preriscaldamento è necessario per le carni rosse ma non per quelle bianche. Resistenza inferiore 160-180 °C ** 1° / 2° livello IDEALE PER: crème caramel, budini e bagnomaria su un unico livello. Questa funzione può essere utilizzata anche per completare una preparazione. Compatibile con Preci Probe. Opzione Preriscaldamento rapido disponibile. Resistenza inferiore ventilata 170-230°C ** 2° / 3° livello IDEALE PER: pizze, torte salate, crostate e cibi con condimenti liquidi su un unico livello. Compatibile con Preci Probe. Opzione Preriscaldamento rapido disponibile.IT 35 Simbolo Descrizione Suggerimenti Supergrill L3 (potenza) ** 4 ° /5 ° livello IDEALE PER: grandi quantità di salsicce, bistecche e crostini di pane. L’intera area al di sotto del grill diventa calda. Per la cottura alla griglia lo sportello deve essere chiuso. Girare gli alimenti a due terzi della cottura (se necessario). Utilizzare L5 (potenza) senza preriscaldamento quando si grigliano i toast. Soft + 150-200 °C 2° / 3° livello IDEALE PER: torte e pane su un unico livello. Grill+Girarrosto * L3 (potenza) IDEALE PER arrostire cibi quali petti di pollo, quaglie o letti di pesce su entrambi i lati contemporaneamente. Posizionare una teglia sotto il cibo in corrispondenza del livello 1 per raccogliere colature e succhi. Per la cottura alla griglia lo sportello deve essere chiuso. Grill ventilato+Girarrosto * 200°C IDEALE PER arrostire cibi quali pollo o tacchino di grandi dimensioni su entrambi i lati contemporaneamente. Posizionare una teglia sotto il cibo in corrispondenza del livello 1 per raccogliere colature e succhi. Per la cottura alla griglia lo sportello deve essere chiuso. Statico+Girarrosto * 200°C IDEALE PER: arrosti di manzo o maiale. Posizionare una teglia sotto il cibo in corrispondenza del livello 1 per raccogliere colature e succhi.
- A seconda del modello del forno. ** Temperatura ideale per gli alimenti suggeriti. *** Vericato in base allo standard EN 60350-1 ai ni della dichiarazione del consumo elettrico e della classe energetica. **** Il tempo di cottura consigliato può variare in base al tipo di alimento e alle preferenze dell’utente..IT 36 Simbolo Descrizione Preriscaldare Livello di cottura Temperature Heat Feel (°C) Descrizione Carne rossa S 2-3 58-62-65 °C per la carne di manzo Per arrosti e tagli di manzo e vitello. Carne bianca S 2-3 70-74-85 °C Per arrosti di maiale, bocconcini di pollo e tacchino e carni bianche in genere. Pesce S 2-3 65°C Per pesce intero e letti. Verdure S 3-4 70°C Per verdure e patate arrosto.
FOOD COOKING CATEGORIES
Sono garantiti risultati di cottura perfetti grazie ai parametri preimpostati per ciascuna categoria. I valori predeniti di tempo e temperatura si riferiscono a quantità corrispondenti a 4 porzioni. Utilizzare la tabella sottostante per impostare correttamente il tempo di cottura; utilizzare la sonda Preci Probe per ottenere risultati ottimali. Categoria di alimenti Porzione/grammi (l’impostazione predenita è indicata in grassetto) Tempo di cottura (min)**** dopo il preriscaldamento Carne rossa 4/800; 6/1200; 8/1600 50; 52; 55 Carne bianca 4/800; 6/1200; 8/1600 57; 60; 65 Pesce 4/600; 6/900; 8/1200 36; 38; 40 Verdure 4/800; 6/1200; 8/1600 57; 60; 65 FUNZIONI AGGIUNTIVE Simbolo Descrizione Suggerimenti Key lock This function enables to lock the screen in order to prevent any unwanted use by minors. Press and hold down Temperature (4) for 5 seconds to activate the screen lock. Do the same to deactivate it. Favourite function To save a favourite function and display it rst when your oven is turned on, hold down the (2) key for 5 seconds.
- A seconda del modello del forno. ** Temperatura ideale per gli alimenti suggeriti. *** Vericato in base allo standard EN 60350-1 ai ni della dichiarazione del consumo elettrico e della classe energetica. **** Il tempo di cottura consigliato può variare in base al tipo di alimento e alle preferenze dell’utente.IT 37
- Con semplice farina per pane: 500 g di farina speciale per pane 10 g di sale 7,5 g di lievito di birra secco Circa 325 g di acqua
- Con farina per pane con lievito e sale aggiunti (raccomandata): 500 g di farina speciale per pane 7,5 g di lievito di birra secco (è preferibile aggiungere una bustina) Circa 325 g di acqua Procedimento In una ciotola, sciogliere il lievito e aggiungere farina, sale (se serve) e acqua Mescolare no a ottenere un impasto liscio Versare l’impasto sul piano di lavoro e, con il palmo della mano, lavorarlo tirandolo e ripiegandolo su sé stesso (lo scopo è incorporare quanta più aria possibile). Ripetere questi movimenti per circa 5 minuti. Mettere l’impasto nella ciotola e coprirlo con una pellicola per alimenti per farlo lievitare (usando la funzione apposita del forno) per circa 30 min. (deve raddoppiare di volume). Riprendere l’impasto, ripiegarlo 2 o 3 volte (per togliere l’aria) e dargli le forme desiderate (baguette, pane in cassetta, pagnotta). Inserire il pane sulla placca precedentemente rivestita con carta forno Spolverizzare un po’ di farina (opzionale, solo per creare l’eetto di pane rustico) Incidere la supercie del pane con una lama alata (o un coltello) Far riposare una decina di minuti prima di infornare, quindi inserire la teglia con il pane nel 2° livello (dal basso) del forno Misurare esattamente 1 dl (10 cl o 100 g) di acqua e versarla direttamente sul fondo del forno. Chiudere lo sportello e attivare la funzione pane o panicazione. FUNZIONI PARTICOLARI * Simbolo Descrizione Suggerimenti Tailor bake *** 180-200 °C ** 2° livello Ideale per mantenere gli alimenti morbidi all’interno e croccanti all’esterno. Per una cucina sana, questa funzione riduce la quantità di olio e grassi. La combinazione di elementi scaldanti con ciclo pulsante dell’aria garantisce risultati di cottura ottimali. Pane a 210°C 2° livello La combinazione di vapore e riscaldamento tradizionale garantisce una maggiore espansione del volume durante la cottura del pane. La crosta risulterà lucida e croccante. Questa funzione può essere utilizzata con il sensore wi Preci Probe. Per ottenere un risultato perfetto si consiglia questa ricetta testata dal nostro chef (v. capitolo “Ricetta del pane”). Categoria di alimenti al vapore Porzione/grammi (l’impostazione predenita è indicata in grassetto) Tempo di cottura (min)**** dopo il preriscaldamento Carne rossa al vapore 4/800; 6/1200; 8/1600 40; 43; 45 Carne bianca al vapore 4/800; 6/1200; 8/1600 48; 52; 56 Pesce al vapore 4/600; 6/900; 8/1200 29; 30; 32 Verdure al vapore 4/800; 6/1200; 8/1600 42; 44; 48
MODALITÀ COTTURA A VAPOREIT 38
NOTE GENERALI SULLA PULIZIA: La pulizia regolare può prolungare la durata dell’elettrodomestico. Attendere che il forno si rareddi prima di eettuare la pulizia manuale. AVVERTENZA: per evitare danni irreparabili ai componenti smaltati, per la pulizia non adoperare mai detersivi abrasivi, oggetti appuntiti o lana d’acciaio. Utilizzare solo acqua, sapone o detersivi a base di candeggina (ammoniaca).
Pulire la nestra in vetro del forno con un panno da cucina assorbente dopo ogni utilizzo. Per le macchie più ostinate, adoperare una spugna imbevuta di detergente e strizzata, quindi risciacquare con acqua.
GUARNIZIONE DELLA FINESTRA DEL FORNO
Se la guarnizione è sporca, può essere pulita con una spugna bagnata. PRIMO UTILIZZO DELLA FUNZIONE VAPORE: Prima di utilizzare le funzioni vapore per la prima volta: Riempire il cassetto con acqua e avviare uno dei cicli di cottura a vapore senza alimenti all’interno. Al termine del ciclo, svuotare il cassetto. Ora il forno è pronto per la cottura a vapore. RACCOMANDAZIONI:
- Dopo ogni utilizzo, pulire il forno per tenerlo sempre perfettamente pulito.
- non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
- Per evitare che nel forno si accumuli sporco in eccesso con conseguente emissione di forte odore di fumo, si consiglia di non utilizzare il forno a temperature molto alte. È consigliabile aumentare il tempo di cottura e ridurre lievemente la temperatura.
- Oltre agli accessori forniti con il forno, si consiglia di utilizzare piatti e stampi da forno resistenti ad altissime temperature. SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA:
- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
- Smontare il coperchio di vetro, svitare la lampadina e sostituirla con una lampadina nuova dello stesso tipo.
- Dopo la sostituzione della lampadina, rimontare il coperchio di vetro. NOTA: se il forno è dotato di una lampada a LED, rivolgersi all’assistenza per la sostituzione della lampada. Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con ecienza energetica di classe G (lampada)/F (10 LED) Pulizia e manutenzione
FUNZIONI DI PULIZIA *
Simbolo Funzione Descrizione H2O clean Per una pulizia semplice ed eciente del forno.Pirolisi EcoPer una pulizia perfetta e regolare della cavità del forno.Questa funzione consente di bloccare lo sportello durante il processo (d4).Pirolisi +Per una pulizia estremamente accurata e per la rimozione di grandi quantità di sporco dalla cavità del forno.Questa funzione consente di bloccare lo sportello durante il processo (d4).* A seconda del modello del forno.** Temperatura ideale per gli alimenti suggeriti. *** Vericato in base allo standard EN 60350-1 ai ni della dichiarazione del consumo elettrico e della classe energetica. **** Il tempo di cottura consigliato può variare in base al tipo di alimento e alle preferenze dell’utente.IT 39
PROTEZIONE E RISPETTO DELL’AMBIENTE
Se possibile, evitare di preriscaldare il forno e provare sempre a riempirlo. Aprire lo sportello del forno il meno possibile per evitare la dispersione di calore. Per ottenere un signicativo risparmio energetico, spegnere il forno 5-10 minuti prima della ne del tempo di cottura e utilizzare il calore residuo che il forno continua a produrre. Mantenere le guarnizioni pulite e in ordine per evitare la dispersione del calore all’esterno della cavità. In caso di contratto dell’utenza elettrica a taria oraria, il programma di “cottura ritardata” consente di risparmiare energia facilmente, spostando l’inizio del processo di cottura in un orario a taria ridotta.
GESTIONE DEI RIFIUTI E PROTEZIONE
DELL’AMBIENTE Sull’elettrodomestico è riportato il simbolo di conformità alla direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti per l’ambiente e componenti basilari riutilizzabili. È fondamentale che i riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche siano sottoposti a trattamenti specici per rimuovere e smaltire correttamente i materiali inquinanti e recuperare tutti i materiali riciclabili. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dai riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:
- I riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere gestiti come riuti domestici;
IT Se la zoccolatura non consente la circolazione dell’aria, è necessario creare un’apertura di 500×10 mm o 5000 mm
Notice-Facile