OR 20009 DT - Riscaldamento Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OR 20009 DT Güde in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Potenza: 2000 W, Tipo: Radiatore ad olio, Numero di livelli di calore: 3 |
|---|---|
| Dimensioni | Dimensioni: 60 x 25 x 40 cm, Peso: 12 kg |
| Utilizzo | Ideale per il riscaldamento di stanze fino a 30 m², Facile da spostare grazie alle sue ruote |
| Manutenzione e riparazione | Pulizia regolare della superficie, Verifica degli elementi riscaldanti, Nessun pezzo sostituibile |
| Sicurezza | Protezione contro il surriscaldamento, Spegnimento automatico in caso di ribaltamento |
| Informazioni generali | Garanzia: 2 anni, Norme di sicurezza: CE, Consumo energetico: Classe A |
Domande frequenti - OR 20009 DT Güde
Domande degli utenti su OR 20009 DT Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OR 20009 DT - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OR 20009 DT del marchio Güde.
MANUALE UTENTE OR 20009 DT Güde
Traduzione del Manuale d'Uso originale Radiatore ad olio
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile.
ITALIANO Il presente apparecchio è adatto solo per ambienti ben isolati o per un uso occasionale.
DATI TENICI | SPIEGAZIONE SUL PRESENTE MANUALE | SICUREZZA |
MESSA IN SERVIZIO | PANORAMICA E UTILizzato | RISOLUZIONE DEI GUASTI |
PULIZIA E MANUTENZIONE | STOCCAGGIO | GARANZIA | ASSISTENZA | SMALTIMENTO 43
Espanol
DATOS TECNICOS | DECLARACION SOBRE ESTE MANUAL | SEGURIDAD |
|PUESTA EN MARCHA | VISTA GENERAL & MANEJO | ELIMINACION DE AVERIAS |
LIMPIEZA & MANTENIMIENTO | ALMACENAMIENTO | GARANTIA | SERVICIO | ELIMINACION 57
Nederlandds
TECHNISCHE GEGEVENS | TOELICHTING OP DEZE HANDLEIDING | VEILGHEID | INBEDRIJFSTELLING | OVERZICT EN BEDIENING | PROBLEEMOPLossING | REINIGING EN ONDERHOUD | OPSLAG | GARANTIE | SERVICE | AFVALVERWIJDERING 71
Cesky
TECHNICÉ UDAJE | PROHLÁSENI KTomUTO NAVODU | BEZPEÇNOST |
UVEDENİ DO PROVOZU | PREHLED & OBSLUHA | ODSTRANOVÁNÍ PORUCHU |
CIŞTENI A UDRZBA | SKLADOVÁNÍ | ZÁRUKA | SERVIS | LIKVIDACE 85
Slovencina
TECHNICKÉ UDAJE | TEJTO PR|RUCKY | BEZPECNOST |
UVEDENIE DO PREVÁDZKY | PREHLAD A PREVÁDZKA | RIESENIE PROBLEMOV |
CISTENIE A UDRZBA | SKLADOVANIE | ZÁRUKA| SERVIS | LIKVIDÁCIA 99
Polski
DANE TECHNICZE | OBJASNIENIE DO NINIEJSZEJ INSTRUKCI | BEZPIECZENSTWO | URUCHAMIANIE | PRZEGLAD | OBSLUGA | USUWANIE USTEREK | CZYSZCZENIE | KONSERWACJA | PRZECHOWYWANIE | GWARANCJA | SERWIS | UTYLIZACJA 113
Magyar
MUSZAKI ADATOK | MAGYARAZAT AZ UTMUTATOHOZ | BIZTONSAG | ÜZEMBE HELYEZÉS | ATTEKINTÉS ES KEZELÉS | ZAVARELHÁRITÁS | TISZITÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS | TÁROLÁS | GARANCIA | SZERVIV | ARTALMATLANITÁS 127
| Radiatore ad olio | OR 1500-7 | |
| Articolo n. 85190 | ||
| Tipo/classe di protezione IP X0 / I | ||
| Tensione di rete 220 - 240 V | ||
| Frequenza di rete 50 Hz | ||
| Potenza calorifica 1,5 kW | ||
| Numero di livelli di riscaldamento 3 | ||
| Livelli di riscaldamento 0,6 / 0,9 / 1,5 kW | ||
| Numero di alette 7 | ||
| Lunghezza del cavo di collegamento 150 cm | ||
| Livello di rumore LWA 30 dB | ||
| Dimensioni L x L x A 340 x 240 x 650 mm | ||
| Peso netto/lordo 7,3 kg / 8,0 kg | ||
| Potenza calorifica | ||
| Potenza termica nominale Pnom 1,5 kW | ||
| Potenza termica minima (indicativa) | Pmin | 0,0 kW |
| Massima potenza termica continua | Pmax | 1,5 kW |
| Consumo di corrente supplementare | ||
| A potenza termica nominale | elmax | 0,0 kW |
| A potenza termica minima | elmin | 0,0 kW |
| In modalità standby | elSB | 0,0 kW |
| Tipo di erogazione di calore, solo per riscaldatori elettrici ad accumulo (selezionarne uno) | ||
| Cont rollo manuale deiosti di riscaldamento con termostato integrato | - | |
| Cont rollo manuale deiosti di riscaldamento con rilevamento della temperature ambiente e/o esterna | - | |
| Cont rollo manuale deiosti di riscaldamento con rilevamento della temperature ambiente e/o esterna | - | |
| Emissione di calore assistita dal ventilatore | - | |
| Tipo di emissione di calore/regolazione della temperature ambiente (selezionarne uno) | ||
| Emissione di calore a un livello senza regolazione della temperature ambiente | - | |
| Due o più livelli manuali senza regolazione della temperature ambiente | - | |
| Con regolazione della temperature ambiente tramite termostato meccanico | ✓ | |
| Con regolazione della temperature ambiente | - | |
| Regolazione elettronica della temperature ambiente più timer giornaliero | - | |
| Regolazione elettronica della temperature ambiente più timer settimanale | - | |
| Altre opzioni di regolazione (possibilità di selezione multipla) | ||
| Regolazione della temperature ambiente con rilevamento della presenza | - | |
| Cont rollo della temperature ambiente con rilevamento dello stato di apertura della finestra | - | |
| Con opzione di regolazione da remoto | - | |
| Con regolazione adattativa dell'accensione | - | |
| Con limitazione del tempo di funzionamento | - | |
| Con sensore di temperature "Black Bulb", nero | - | |
| Radiatore ad orio | OR 2000-9 | |
| Articolo n. 85191 | ||
| Tipo/classe di protezione IP X0 / I | ||
| Tensione di rete 220 - 240 V | ||
| Frequenza di rete 50 Hz | ||
| Potenza calorifica 2 kW | ||
| Numero di livelli di riscaldamento 3 | ||
| Livelli di riscaldamento 0,8 / 1,2 / 2 kW | ||
| Numero di alette 9 | ||
| Lunghezza del cavo di collegamento 150 cm | ||
| Livello di rumore LWA 30 dB | ||
| Dimensioni L x L x A 420 x 240 x 650 mm | ||
| Peso netto/lordo 10,4 kg / 11,3 kg | ||
Potenza calorifica
| Potenza termica nominale Pnom 2,0 kW | ||
| Potenza termica minima (indicativa) | Pmin | 0,0 kW |
| Massima potenza termica continua | Pmax | 2,0 kW |
Consumo di corrente supplementare
| A potenza termica nominale | elmax | 0,0 kW |
| A potenza termica minima | elmin | 0,0 kW |
| In modalità standby | eISB | 0,0 kW |
Tipodi erogazione di calore, solo per riscaldatori elettrici ad accumulo (selezionarne uno)
| Controllo manuale dei costi di riscaldamento con termostato integrato | - |
| Controllo manuale dei costi di riscaldamento con rilevamento della temperature ambiente e/o esterna | - |
| Controllo manuale dei costi di riscaldamento con rilevamento della temperature ambiente e/o esterna | - |
| Emissione di calore assistita dal ventilatore | - |
Tipodi emissione di calore/regolazione della temperatura ambiente (selezionarmeuno)
| Emissione di calore a un livello senza regolazione della temperatura ambiente | - |
| Due o più livelli manualienza regolazione della temperatura ambiente | - |
| Con regolazione della temperatura ambiente tramite termostato meccanico | ✓ |
| Con regolazione della temperatura ambiente | - |
| Regolazione elettronica della temperatura ambiente più timer giornaliero | - |
| Regolazione elettronica della temperatura ambiente più timer settimanale | - |
Altre opzioni di regolazione (possibilità di selezione multipla)
| Regolazione della temperatura ambiente con rilevamento della presenza | - |
| Regolazione della temperatura ambiente con rilevamento dello stato di apertura della finestra | - |
| Con opzione di regolazione da remoto | - |
| Con regolazione adattativa dell'accensione | - |
| Con limitazione del tempo di funzionamento | - |
| Con sensore di temperature "Black Bulb", nero | - |
| Radiatore ad orio | OR 2000-9 DT |
| Articolo n. 85192 | |
| Tipo/classe di protezione IP X0 / I | |
| Tensione di rete 220 - 240 V | |
| Frequenza di rete 50 Hz | |
| Potenza calorifica 2 kW | |
| Numero di livelli di riscaldamento 3 | |
| Livelli di riscaldamento 0,8 / 1,2 / 2 kW | |
| Numero di alette 9 | |
| Lunghezza del cavo di collegamento 150 cm | |
| Livello di rumore LWA 30 dB | |
| Dimensioni L x L x A 420 x 240 x 650 mm | |
| Peso netto/lordo 10,54 kg / 11,4 kg |
Potenza calorifica
| Potenza termica nominale Pnom 2,0 kW | ||
| Potenza termica minima (indicativa) | Pmin | 0,0 kW |
| Massima potenza termica continua | Pmax | 2,0 kW |
Consumo di corrente supplementare
| A potenza termica nominale | elmax | 0,0 kW |
| A potenza termica minima | elmin | 0,0 kW |
| In modalità standby | eISB | 0,001 kW |
Tipodi erogazione di calore, solo per riscaldatori elettrici ad accumulo (selezionarne uno)
| Controllo manuale dei costi di riscaldamento con termostato integrato | - |
| Controllo manuale dei costi di riscaldamento con rilevamento della temperature ambiente e/o esterna | - |
| Controllo manuale dei costi di riscaldamento con rilevamento della temperature ambiente e/o esterna | - |
| Emissione di calore assistita dal ventilatore | - |
Tipodi emissione di calore/regolazione della temperatura ambiente (selezionarmeuno)
| Emissione di calore a un livello senza regolazione della temperatura ambiente | - |
| Due o più livelli manualienza regolazione della temperatura ambiente | - |
| Con regolazione della temperatura ambiente tramite termostato meccanico | - |
| Con regolazione della temperatura ambiente | ✓ |
| Regolazione elettronica della temperatura ambiente più timer giornaliero | - |
| Regolazione elettronica della temperatura ambiente più timer settimanale | - |
Altre opzioni di regolazione (possibilità di selezione multipla)
| Regolazione della temperatura ambiente con rilevamento della presenza | - |
| Regolazione della temperatura ambiente con rilevamento dello stato di apertura della finestra | - |
| Con opzione di regolazione da remoto | - |
| Con regolazione adattativa dell'accensione | - |
| Con limitazione del tempo di funzionamento | - |
| Con sensore di temperature "Black Bulb", nero | - |
| Radiatore ad orio | OR 2500-11 DT |
| Articolo n. 85193 | |
| Tipo/classe di protezione IP X0 / I | |
| Tensione di rete 220 - 240 V | |
| Frequenza di rete 50 Hz | |
| Potenza calorifica 2,5 kW | |
| Numero di livelli di riscaldamento 3 | |
| Livelli di riscaldamento 1,0 / 1,5 / 2,5 kW | |
| Numero di alette 11 | |
| Lunghezza del cavo di collegamento 150 cm | |
| Livello di rumore LWA 30 dB | |
| Dimensioni L x L x A 500 x 240 x 650 mm | |
| Peso netto/lordo 12,4 kg / 13,4 kg |
Potenza calorifica
| Potenza termica nominale Pnom 2,5 kW | ||
| Potenza termica minima (indicativa) | Pmin | 0,0 kW |
| Massima potenza termica continua | Pmax | 2,5 kW |
Consumo di corrente supplementare
| A potenza termica nominale | elmax | 0,0 kW |
| A potenza termica minima | elmin | 0,0 kW |
| In modalità standby | eISB | 0,001 kW |
Tipodi erogazione di calore, solo per riscaldatori elettrici ad accumulo (selezionarne uno)
| Controllo manuale dei costi di riscaldamento con termostato integrato | - |
| Controllo manuale dei costi di riscaldamento con rilevamento della temperature ambiente e/o esterna | - |
| Controllo manuale dei costi di riscaldamento con rilevamento della temperature ambiente e/o esterna | - |
| Emissione di calore assistita dal ventilatore | - |
Tipodi emissione di calore/regolazione della temperatura ambiente (selezionarmeuno)
| Emissione di calore a un livello senza regolazione della temperatura ambiente | - |
| Due o più livelli manuali senza regolazione della temperatura ambiente | - |
| Con regolazione della temperatura ambiente tramite termostato meccanico | - |
| Con regolazione della temperatura ambiente | ✓ |
| Regolazione elettronica della temperatura ambiente più timer giornaliero | - |
| Regolazione elettronica della temperatura ambiente più timer settimanale | - |
Altre opzioni di regolazione (possibilità di selezione multipla)
| Regolazione della temperatura ambiente con rilevamento della presenza | - |
| Regolazione della temperatura ambiente con rilevamento dello stato di apertura della finestra | - |
| Con opzione di regolazione da remoto | - |
| Con regolazione adattativa dell'accensione | - |
| Con limitazione del tempo di funzionamento | - |
| Con sensore di temperature "Black Bulb", nero | - |
Spiegazione del presente manuale
Il presente manuale d'uso è valido solo per gli apparecchi specificati nel titolo. Non utilizzato l'apparecchio prima di aver fatto attentamente il manuale d'uso. In caso di dubbi sul collegamento e sull'utilizzo dell'apparecchio, si prega di contattare il servizio cliente.
Avvertenze eindicazioni di sicurezza

Pericolo:
indica una situazione pericolosa che può provocare lesioni gravi o la morte.

Avverenza:
indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesions gravi.

Attenzione:
indica una situazione pericolosa che può provocare lesioni lievi o moderate.
Nota:
indica una situazione che può portare a danni materiali. Inoltre, troverete ulteriori informazioni qui.
Sicurezza
Leggere tutte leindicazioni di sicurezza e leistruzioni. L'inosservanza delleindicazioni di sicurezza e delle istruzioni cui provocare lesioni gravi e/o danni alla proprietà.
Uso conforme alla destinazione
Il radiatore adolio può essere utilizzato solo in ambienti chiusi e protetti dall'umidità. Il presente apparetcchio è destinato esclusivamente al riscaldamento in abitazioni private. É adatto solo per ambienti ben isolati o per un uso occasionale. Durante l'uso dell'apparetcchio, osservare sempre le rispettive norme locali di costruzione e di protezione antincendio, nonché i necessari fusibili elettrici. Il presente apparetcchio può essere usato solo come previsto. Il produttore non può essere ritenuto responsable di eventuali danni causati dall'inosservanza delle norme e delle disposizioni generalmente applicabili derivanti dal presente manuale.
Campi di applicazione vietati
- Il presente apparecchio non è adatto ad un uso commerciale o industriale.
- Non installare l'apparecchio in ambienti dove si corre il rischio di esplosione o di incendio.
- Il presente appearecchio non è destinato all'asciugatura dei vestiti o all'infallazione sotto bianchi o nei pozzetti del pavimento.
L'apparecchio non deve essere usato all'aperto.
L'apparecchio non deve essere usato per il montaggio a parete o a soffitto.
Simboli sull'apparecchio

Avverenza: superfici calde!
Rischio di uszioni!

Avvertenza: per evitare il surriscaldamento della stufetta, evitare di coprirla.

Per ridurre il rischio di lesioni, leggere il manuale d'uso.

Le apparecchiature elettriche o elettroniche difettose e/o da smaltire devono essere portate ai centri di riciclaggio designati.

Marchio europeo di conformità
Importanti indicazioni di sicurezza
Il presente apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperezione e/o conoscenza, a condizione che siano stati vigilati o struitti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi.
I bambini non devono giocare con il prodotto.
La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite dai bambini alla vigilanza.
I bambini con ètā inferiore ai 3 anni non devono avvincinarsi al prodotto a meno che non siano sotto costante vigilanza.
I bambini con è compresa tra i 3 e gli 8 anni possono accendere o spegnere il prodotto solo se è stato installato e posizionato secondo le istruzioni d'uso abituali e se sono stati vigilati e adeguatamente istruiti sul suo uso corretto e sicuro e hanno compreso i possibili pericoli.
I bambini con ètà compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono collegare, regolare, pulire o eseguire operazioni di manutenzione sul prodotto.
Attenzione: Alcune parti dell'apparecchio sono diventare molto calde e causare uszioni.
Fare particolare attenzione in presenza di bambini o persone vulnerabili.
Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è in uso.
Le alette di riscaldamento dell'apparecchio diventano molto calde durante il funzionamento. Non toccare le superfici calde. Spostare l'apparecchio durante il funzionamento solo tirando la maniglia.
Per evitare il surriscaldamento, evitare di coprir l'apparecchio.
Non utilizzato, né stoccare sostanje explosive o inflammabili (ad esempio benzina, carta o vernice) intorno al prodotto.
Scollegare sempre l'apparecchio se non è in uso op pure per pulirlo. Non tirare il cavo per non danneggiare l'apparecchio. Fare attenzione a non danneggiare l'apparecchio o il cavo con oggetti appuntiti o in qualsiasi altri modo. Controllare che il cavo non sia danneggiato prima della messa in funzione.
Non utilizzato l'apparecchio se il cavo di rete o la spina di rete sono danneggiati. I cavi di rete o le spine di rete danneggiati devono essere sostituiti dal produttore, dal suo servizio clienti o da un elettricista qualificato.
Proteggere le parti elettriche dall'umidità. Non immershergere mai le parti elettriche in acqua o altri liquidi durante la pulizia o quando è in funzione per evitare di rimanere folgorati. Non tenere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente.
Gli elementi di dato non devono essere toccati da persona che sono in acqua. Accertarsi sempre che le vostre mani siano asciutte prima di toccare gli elementi di dato dell'apparecchio o la spina di rete per l'allacciamento alla rete.
Spagnere sempre l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione elettrica staccando la spina di rete prima di riporre, montare, attrezzare, trasportare, pulire o eseguire lavori di manutenzione. Poi lasciare che l'apparecchio si raffreddi.
Accertarsi che nessun oggetto estraneo possa finire nelle fissure di ventilazione. Si rischia di rimanere folgorati, provocare un incendio o danneggiare l'apparecchio.
Non bloccare le fissure di ventilazione con oggetti.
Mantenere l'apparecchio pulito. Le cause più comuni del surriscaldamento sono i depositi di polvere o di particelle nell'apparecchio. É necessario rimuovere regolamente questi depositi spegnendo l'apparecchio e aspirando le bocchette con un aspirapolvere.
Non utilizzato l'apparecchio con un interrettore a programma, un timer, un sistema di controllo remoto separato o qualsiasti altro dispositorio che accende automaticamente il radiatore ad olio, poiché esiste il rischio di incendio se il radiatore ad olio è coperto o posizionato in modo errato.
Messa in servizio
Consegna
Nota:
si prega di far confermare i dati visibili all'imballaggio esterno dallo spedizioniere subito nella consegna. Se i dati di trasporto vengono notati solo durante il disimballaggio, lo spedizioniere deve ricevere una notifica per iscritto entro 24 ore alla consegna per ritenerlo responsabile del danno.
Ambito di fornitura
| Numero di posizione | Quantità | Parti |
| 1 | 1 | Radiatore ad olio |
| 2 4 Rotelle | ||
| 3 4 Dadi | ||
| 4 | 2 | Supporto a rotelle |
| 5 2 Staffa a U | ||
| 6 2 Dadi ad alette |
Luogo di installmente
Per l'installatione dell'apparecchio, è necessario osservare quanto segue:
- Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 90 cm da mobili e altri oggetti combustibili sui tutti i lati dell'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere collocato direttamente molto una presa di corrente.
Non collocare l'apparecchio nelle immeditate vicinanze di una vasca da bagno, una doccia o una piscina. - Posizione are l'apparecchio in modo che la spina di rete sia sempre accessibile.
Non collocare gli appearecchi in un'atmosfera contente olio, zolfo o sale.
Non installare gli appearecchi in ambienti a rischio d'incendio (ad esempio le legnaie).
Non mettere mai l'apparecchio vicino a un bruciatore a gas o elettrico. - Non ci devono essere materiali inflammabili entro 1 m dall'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere collocato all'aperto!
Montaggio delle rotelle

Attenzione: icolo di ribaltamento!
Per una migliorie stabilità e una migliorie maneggevolezza, le rotelle devono essere montate prima dell'uso.
Nota:
prima del montaggio,METTEREuna coperta adatta
sotto I'apparecchio per evitare di danneggiarlo.

1) Capovolgere il radiatore ad olio [1] o metterlo su un lato.
2) Posizione are le staffe a U [5] tra la prima e la seconda e tra la penultima e l'ultima aletta.
3) Inserire le estremita delle staffe [5] nei fori dei supporti a rotelle [4].
4) Fissare le staffe [5] e i supporti a rotelle [4] con i dadi ad alette [6].
5) Inserire i rulli [2] dal basso nei fori esterni dei supporti a rotelle [4] e fissarli dall'alto con i dadi in dotazione [3].
Allacciamento elettrico

Avverenza:
Sovraccarico!
In caso di utilizzato di un cavo di prolunga, quest'ultimo dovrebbe ave una sezione di almeno 1,5mm^2 .E vietato l'uso di ciabatte. Non collegare al circuito altri appearecchi ad alta potenza.

Attenzione!
Rischio di inciampare!
Posare il cavo di rete in un punto dove nessuno possa inciampare.
Nota:
non tirare mai l'apparecchio per il cavo di rete, ma utilizzare la maniglia fornita a quello scopo.
1) Svolgere completeness il cavo di rete.
2) Assicurarsi che la tensione dell'apparecchio (vedere la targhetta identificativa) e la tensione di rete corrispondano.
3) Posizione r'interrottore di rete su 0 (valido solo per OR 2000-9 DT e OR 2500-11 DT).
4) Collegare la spina di rete solo ad una presa di corrente correttamente installata con contatto di terra.
Valore allacciato

Pericolo:
Scossa electtrica!
Collegare gli appearecchi tramite un apposto cavo di alimentazione con un fusibile di protezione di 16 A (interruptore automatico per uso domestico).
Gli apparecchi qui descritti possono assorbire le seguenti potenze:
OR 1500-7 = 1500 W
OR 2000-9 = 2000 W
Interruttore di sicurezza / dispositivo antiribaltamento

Avverenza: hio di uszion
Se l'apparecchio si rovescia, si spegne automaticamente. Attendere che l'apparecchio si sa raffreddato prima di sollevarlo.
Nota:
collocare sempre l'apparecchio in posizione diritta per evitare malfunzionamenti.
Il radiatore ad olio ha un interruptore di sicurezza.
Questo interruptatore di sicurezza interrompe la corrente non appena l'apparecchio si ribalta. Inoltre, questo interruptatore previene situazioni pericolose causate dal surriscaldamento.
Istruzioni per l'uso

Attenzione: riscaldamento!
Non alimentare l'apparecchio tramite un dispositivo di commutazione esterno come ad esempio un timer, ne collegarlo a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da un dispositivo. Ciò può portare al ripristino involontario del limitatore di temperatura di protezione.
Panorama OR 1500-7

| Posizione | Funzione (OR 1500-7) |
| 1 Interruttore a livelli di potenza 1 | |
| 2 Interruttore a livelli di potenza 2 | |
| 3 Regolatore del termostato | |
| 4 Cavo di rete | |
| 5 Riavvolgimento del cavo |
Operazione OR 1500-7
Impostazione della potenza calorifica
1) Inserire il cavo di rete in una presa adatta. Accertarsi che la vostra alimentazione di rete sia adeguatamente protetta da fusibili.
2) Impostare la potenza desiderata con gli interrupttori a livelli di potenza [1+2].
$$ T a s t o [ 1 ] = \text {l i v e l l o} 1 (6 0 0 W) $$
$$ T a s t o [ 2 ] = \text {l i v e l l o} 2 (9 0 0 W) $$
$$ T a s t o [ 1 + 2 ] = \text {l i v e l l o} 3 (1 5 0 0 W) $$
Impostazione della temperatura
La temperatura desiderata (High/Low) può essere impostata con il regolatore del termostato [3]. Non appena viene raggiunta la temperatura ambiente desiderata, il termostato integrato si accende e si spegne automaticamente, assicurando così una temperatura approximativamente costante. Finché l'apparecchio è in fase di riscaldamento, i LED sugli interrupttori [1 + 2] si accendono. Non appena viene raggiunta la temperatura desiderata, i LED si spengono.
Spegnimento dell'apparecchio
1) Spagnere l'apparecchio con gli interruttori a livelli di potenza [1+2].
2) Impostare il regolatore del termostato [2] su LOW.
3) Scollegare il cavo di rete alla presa.
Panorama OR 2000-9

| Posizione | Funzione (OR 2000-9) |
| 1 Interruttore a livelli di potenza 1 | |
| 2 Interruttore a livelli di potenza 2 | |
| 3 Regolatore del termostato | |
| 4 Spia di controllo | |
| 5 Cavo di rete | |
| 6 Maniglia | |
| 7 Riavvolgimento del cavo |
Operazione OR 2000-9
Impostazione della potenza calorifica
1) Inserire il cavo di rete in una presa adatta. Accertarsi che la vostra alimentazione di rete sia adeguatamente protetta da fusibili.
2) Impostare la potenza desiderata con gli interrupttori a livelli di potenza [1 + 2] .
Tasto [1] = livello 1 (800 W)
Tasto [2] = livello 2 (1200 W)
Tasto [1 + 2] = livello 3 (2000 W)
Impostazione della temperatura
La temperatura desiderata (High/Low) più essere impostata con il regolatore del termostato [3]. Non appena viene raggiunta la temperatura ambiente desiderata, il termostato integrato si accende e si spegne automaticamente, assicurando così una temperatura approximativamente costante. Finché l'apparecchio è in fase di riscaldamento, la spia di controllo [4] è accesa. Non appena viene raggiunta la temperatura desiderata, la spia di controllo si spegne.
Spegnimento dell'apparecchio
1) Spagnere l'apparecchio con gli interruttori a livelli di potenza [1+2].
2) Impostare il regolatore del termostato [2] su LOW.
3) Scollegare il cavo di rete alla presa.
Panorama OR 2000-9 DT e OR 2500-11 DT

| Posizione | Funzione (OR 2000-9 DT & OR 2500-11 DT) |
| 1 Interruttore di rete | |
| 2 Tasto dei livelli di potenza | |
| 3 Display | |
| 4 Tasto Mode | |
| 5 Tasto °C / °F | |
| 6 Tasto + | |
| 7 Tasto - | |
| 8 Cavo di rete | |
| 9 Maniglia | |
| 10 Riavvolgimento del cavo |
Comando OR 2000-9 DT & OR 2500-11 DT
Impostazione della potenza calorifica
1) Inserire il cavo di rete in una presa adatta. Accertarsi che la vostra alimentazione di rete sia adeguatamente protetta da fusibili.
2) Accendere l'apparecchio con l'interruttore di rete [1] (viene emesso un segnale acustico e l'interruttore si illumina di rosso).
3) Impostare la potenza calorifica desiderata con il tasto dei livelli di potenza [2].
Premere il tasto 1x = alta potenza (OR 2000-9 DT: 2000 W / OR 2500-11 DT: 2500 W)
Premere il tasto 2x = potenza media (OR 2000-9 DT: 1200 W/ OR 2500-11 DT: 1500 W)
Premere il tasto 3x = bassa potenza (OR 2000-9 DT:800 W/ OR 2500-11 DT:1000 W)
Premere il tasto 4x = 1 apparecchio va in modalita stand-by
Nota:
i livelli di potenza sono indicati da piccoli simboli in alto a destra del display [3].
Impostazione della temperatura
1) Accendere l'apparecchio con l'interruttore direte [1].
2) Premere il tasto dei livelli di potenza [2]. Il numero "88" lampeggia sul display [3].
3) Premere il tasto Mode [4]. Il display [3]在哪 "24°C" (o 75^ ) e un symbolo del termometro lampeggiante.
4) Selezionare l'unità desiderata dell'indicatore della temperatura con il tasto ^ C / F [5].
5) Impostare la temperatura desiderata con i tasti + [6] e - [7]. Il valore della temperatura viene visualizzato sul display [3] e più essere modificato in qualsiassi momento.
Nota:
al raggiungimento della temperatura considerata, il symbolo del termometro si accende in modo permanente. Se la temperature scende e l'apparecchio deve riscaldarsi di nuovo, il symbolo del termometro lampeggia di nuovo.
Programmazione del tempo di spegnimento (AUTO OFF)
Con esta funzione si imposta quando il radiatore ad olio delve spegneri automaticamente.
1) Non appena la temperatura è impostata, premere nuovamente il tasto Mode [4]. AUTO OFF" lampeggia sul display [3].
2) Impostare un tempo tra 1 e 24 ore con i tasti + [6] e - [7].
3) L'indicatore "AUTO OFF" si accende permanentemente dopo circa 10 secondi. Il radiatore ad olio si spegnerà all'ora impostata.
Programmazione del tempo di accensione (AUTO ON)
Con esta funzione si imposta quando il radiatore ad olio delve accendersi automaticamente.
1) Non appena la temperatura è impostata, premere due volte il tasto Mode [4]. Sul display [3] lampeggia l'indicatore "AUTO ON.
2) Usare i tasti + [6] e - [7] per impostare un tempo tra 1 e 24 ore.
3) L'indicatore "AUTO ON" si accende permanentemente dopo circa 10 secondi. Il radiatore ad olio inizIERa a riscaldarsi quindi all'ora impostata.
Spegnimento dell'apparecchio
1) Premere ripeturamente il tasto dei livelli di potenza [1] finché il display [3] si spegne.
2) Spagnere l'apparecchio con l'interruttore di rete [3] (posizione 0).
3) Scollegare il cavo di rete alla presa.
Risoluzione dei guasti
| Problema | Causa Soluzione | |
| L'apparecchio non funziona | L'apparecchio non è alimen-tato | Controllare la presa di corrente |
| Inserire cor-rettamente la spina di rete | ||
| Controllare il fusibile dome-stico | ||
| L'apparecchio è difettoso | Contattare il servizio cliente o uno specia-lista | |
| L'apparecchio non riscalda | La temperature è stata imposta-ta troppo bassa | Impostare una tempera-tura più alta |
| AUTO ON pro-grammato per erreore | Accendere direttamente l'apparecchio | |
| L'apparecchio si spegne durante il funziona-mente | Il fusibile termi-co è scattato | Contattare il servizio cliente |
| La temperature ambiente è su-periore a quella impostata sul termostato. | Aumentare la temperatura del termostato | |
| La protezione dal surris-caldamento è scattata | Specnere l'apparecchio e staccare la spina. Eliminare la causa del surriscalda-mente prima di riavviare l'apparecchio. | |
| L'interruttore di sicurezza / dispositivo anti-ribaltamento è scattato | Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato vertically e non sua esposto a forti inclina-zioni. | |
| AUTO ON e/o AUTO OFF è scattato | Controllare le impostazioni AUTO ON e AUTO OFF. | |
Pulizia e manutenzione

Pericolo:
Scossa elettrica e/o incendio!
Prima della pulizia, spagnere sempre l'apparecchio, staccare la spina e lasciare raffreddare l'apparecchio.
Non mettere/immergere mai l'apparecchio in acqua per la pulizia, poiché ciò potreste rinanere folgorati o provocare un incendio.
Nota:
non usare spazzole metalliche o altri oggetti taglienti o abrasivi per la pulizia.
Non usare detergenti corrosivi/abrasivi.
- Rimuovere la polvere dall'apparecchio con un panno asciutto.
- Un panno leggermente umido più essere usato per rimuovere le macchie.
Le riparazioni e lavori non descritti nel presente manuale devono essere eseguiti solo da personale qualificato. Usare solo accessori originali e pezzi di ricambio originali. Tenere sempre pulito l'apparecchio, specialmente le fessure di ventilazione.
Il radiatore ad olio è riempito con una quantità precisamente regolata di olio speciale. Le riparazioni che richiedono l'apertura dell'apparecchio sono riservate esclusivamente al produttore o al suo servizio clienti. Qualsiasi perdita deve essere segnalata immediamente al produttore o al suo servizio clienti.
Stoccaggio

Avverenza:
rischio di ustioni!
Spagnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di riporlio.
-
Pulire l'apparecchio (vedi capitolo Pulizia), lasciarlo asciugare e conservarlo nel suo imballaggio originale.
-
Conservare l'apparecchio in un luogo ben ventilato e asciutto, fuori alla portata dei bambini.
- Avvolgere sempre il cavo di rete nel posto previsto sulla parte anteriore dell'apparecchio.
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori e decorre al momento dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia copre solo i difetti che sono dovuti a materiale o difetti di fabbricazione. Quando si reclama un difetto ai sensi della garanzia, è necessario allegare la ricevuta di acquisto originale con la data di vendita.
Un uso improprio, ad esempio il sovraccarico dell'apparecchio, l'uso della forza, i danni dovuti a fattori esterni o a corpi estranei, sono escludi alla garanzia. L'inosservanza del manuale d'uso e la normale usura sono anch'esse esclude alla garanzia.
Informazioni importanti per il cliente!
Si prega di notare che un reso all'interno o al di fuori del periodo di garanzia deve essere sempre effettuato nell'imballaggio originale. Questa misura evita efficamente i danni di trasporto non necessari e la rispecttiva liquidazione spesso controversa. Solo nel cartone originale il vosto appearecchio è protetto in modo ottimale e quando è garantita una perfetta evasione.
Assistenza
Avete domande di tipo tecnico? Un reclamo? Avete bisogno di pezzi di ricambio o di un manuale d'uso? Sulla homepage della società Gude GmbH & Co. KG (www.guede.com) nella sezione Assistenza, vi aiuteremo rapidamente e ricerca burocrazia. Per favore, aiutateci ad aiutarvi. Per essere in grado di identificare il vosto appearecchio in caso di reclamo, abbiamo bisogno del numero di serie, nonché del numero di articolo e dell'anno di fabbricazione. Troverete tutti questi dati sulla targhetta identificativa.
Tel: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
Smaltimento

Avverenza:
Pericolo di soffocamento!
Tenere le parti dell'imballaggio fuori alla portata dei bambini e smaltirle il prima possibile.
L'imballaggio protege l'apparecchio dai danni durante il trasporto. I materiali di imballaggio sono di solito selezionati in baseagli aspetti di compatibilità ambientale e di smaltimento e sono quindi riciclabili. Il ritorno dell'imballaggio nel ciclo dei materiali fa risparmiare materie prime e riduce la quantità di rifiuti. Le parti dell'imballaggio (per esempio fogli, Styrofoam®) possono essere pericolose per i bambini. Non smaltire gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici, utilizzare i punti di raccolta del proprio comune. Chiedete alle vosre autorità locali l'ubicazione dei punti di raccolta. Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti in modo incontratto, le sostanze pericolose possono entrare nelle falde acquifere e quindi nella catena alimentare durante gli agenti atmospherici, oppure la flora e la fauna possono essere avvelenate per anni. Se sostituire l'apparecchio con uno nuovo, il venditore è obbligato per legge ad accettare quello vecchio per lo smaltimento almeno Gratisamente.
Al momento dello smaltimento dell'apparecchio si devono osservare le norme relative allo smaltimento dell'olio esausto.
Datasétécnicos
Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente nei, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.
Nel caso della modifica dell'apparecchio da non non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.