DABMAN i560 CD - Radio Imperial - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DABMAN i560 CD Imperial in formato PDF.
| Caratteristiche | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di prodotto | Radio DAB+ con lettore CD |
| Dimensioni | Dimensioni compatte per uso domestico |
| Connettivit e0 | Bluetooth, USB, ingresso AUX |
| Alimentazione | Alimentazione da rete con opzione batteria |
| Funzioni aggiuntive | Sveglia, timer, display LCD |
| Manutenzione | Pulizia regolare della superficie, aggiornamento firmware se disponibile |
| Sicurezza | Utilizzare solo con l'alimentatore fornito, evitare l'umidit e0 |
| Garanzia | Verificare le condizioni di garanzia con il venditore |
| Informazioni per l'acquisto | Confrontare i prezzi e controllare le recensioni degli utenti |
Domande frequenti - DABMAN i560 CD Imperial
Domande degli utenti su DABMAN i560 CD Imperial
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DABMAN i560 CD - Imperial e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DABMAN i560 CD del marchio Imperial.
MANUALE UTENTE DABMAN i560 CD Imperial
Uno conlettore CD e amplificatore

INDICE
- INTRODUZIONE 277
2.AVERTENZE DI SICUREZZA 278
2.1 Spiegazione dei symboli 278
2.2 Utilizzo conforme 280
2.3.Awertenze di sicurezza. 281
2.4. Sicurezza operativa 282
2.5.Collegamento del dispositivo 283
2.6. Protezione dell'apparecchio da difetti 283
2.7.Pericolo di lesioni 284
2.8.Gestione delle batterie 285
2.9.Pulizia dell'apparecchio. 286
2.10. Comportamento in caso di guasti 286
- Contenuto della confezione 287
- PANORAMICA DEL DISPOSITIVO 288
4.1 Pannello di controllo e connessioni 288
4.2 Pannello frontale 289
4.3 Connesioni del pannello posteriore 291
4.4 Telecomando 293
5.INGRESSI 296
5.1 Collegamento degli altoparlanti 296
5.2 Collegamento del teilevisore 297
5.3 Collegamento di dispositivi di riproduzione con prese cinch (analogiche) 298
5.4 Collegamento di dispositivi di riproduzione con prese cinch (analogiche) 299
5.5 Collegamento di dispositivi di uscita audio con ingresso audio digitale. 300
INDICE
5.6 Collegamento di dispositivi con uscita audio digitale. 301
5.7 Connessiona un router Internet 302
- PRIMO AVVIO 303
6.1 Indicazioni generali per l'uso 303
6.2 Predispositione del telecomando 303
6.3 Attacco per l'antenna 304
6.4. Attacco della corrente 304
6.5. Lingua del menu 305
6.6. Modalità Data e ora 305
6.7.Fuso orario GMT 306
6.8.Ora estiva. 306
6.9.Modalita Standby 307
6.10. Posizione 308
6.11. Sezione della rete 308
7.COMANDIE IMPOSTAZIONI. 311
7.1 Indicazioni generali per l'uso. 311
7.1.1 Menu 311
7.1.2.Tasto Indietro 311
7.1.3.Tasto Elenco 312
7.1.4.Tasto MODE 312
7.2. Sistema 312
7.2.1. Lingua 313
7.2.2 Data e ora 313
7.2.3.Rete 314
7.2.4.Sveglia 316
7.2.5.Modificadel timer 319
7.2.6. Modalità Standby 319
INDICE
7.2.6. Modalità Standby 320
7.2.7. Timer Sleep 320
7.2.8. Illuminatione dello sfondo 321
7.2.9.Impostazione della località 322
7.2.10. Aggiornamento software 322
7.2.11 Impostazioni di fabbrica. 323
7.2.12 Versione 323
-
FUNZIONI 324
8.1 Radio DAB+ 324
8.1.1 Listadellestazioni 324
8.1.2 Ricerca DAB. 324
8.1.3 Ricerca DAB manuale 326
8.2 Modalità radio FM 326
8.2.1. Ricerca delle stazioni FM 326 -
FUNCIONI 326
8.2.2 Funzionamento della radio FM. 327
8.3 Internet radio 327
8.3.1 Selezione di una stazione Internet radio 328
8.3.2 Ricerca di una stazione radio Internet 329
8.3.3 Memorizzazione di una stazione radio 329
8.3.4 Memorizzazione delle stazioni radio nell'elenco dei preferiti330
8.3.5 Stazioni radio locali 330
8.4.Modificadel volume. 331
8.5. Commutazione del tipo di funzionamento 331
8.6 AUX IN 332
8.7 UPnP 333
8.8 Riproduzione USB/Multimedia 333
8.9 CD Player 334
8.10 EQ (Equalizzatore) 335
8.11.Meteo 336
8.12. Registrare una stazione radio 337
8.12.1 Programmazione delle registrazioni radio 338
8.13 Radio come ricevitore bluetooth. 339
8.13.1 Creare una connessione Bluetooth 339
8.14 Modifica della funzione del tasto MODE. 341
8.15. Cloud Music 341
8.16. Controllo a distance tramite App. 343
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 347
- CONSERVAZIONE 351
11.AVVERTENZERELATIVEAI MARCHI 351 - SMALTIMENTO 351
12.1.Smaltimento dell'imballaggio. 351
12.2.Smaltimento dell'apparecchio 352
12.3.Smaltimento delle batterie 352 - DATI TECHNICI 353
- SERVIZIO ASSISTENZA E SUPPORTO 357
- CONTRASSEGNO CE. 358
1. INTRODUZIONE
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver scelto quello prodotto.
Se la sua radio Internet non funziona correttamente, non significa necessariamente che sia difettosa. in questi casi, la preghiamo di non inviarci subito il disposativo, ma di chiamarci!
Numero verde tecnico
per la Germania: 02676 / 9520101
Potrà anche inviare un'e-mail a service@telestar.de o un fax allo 02676/9520159.
Nel caso in cui non riuscissimo a risolverre il problema in quello modo, la preghiamo di inviare il dispositivo al nostro CENTRO di assistenza al seguente indirizzo:
Per la Germania:
TELESTAR Service CENTER
Am Weiher 14,
56766 Ulmen
Per l'Austria:
fsmsGmbH,
Welser Straße 79,
A-4060 Leonding
La preghiamo di leggere attendamente queste istruzioni d'uso e di conservare per poterle consultare in futuro. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio, si assicuri di insere又能 le istruzioni d'uso nella confezione.
2.1 Spiegazione dei symboli
SIMBOLO SIGNIFICATO


PERICOLO!
Questa indicazione segnala un pericolo con un elevato grado di rischio, che nel caso in cui l'indicazione venisse disattesa, ha come consegenza la morte o una lesione di grave entità.

AVVERTENZA!
Questa indicazione segnala un pericolo con un grado medio di rischio, che nel caso in cui l'indicazione venisse disattesa, cui avere come consequencesa la morte o una lesione di grave entità.

ATTENZIONE!
Questaindicazione segnala un pericolo con un basso grado di rischio, che nel caso in cui l'indicazione venisse disattesa, cui avere come consequencesi d'entità minima o modesta.
NOTA
Questa indicazione avverte di possibili danni materiali
2.1 Spiegazione dei symboli
SIMBOLO SIGNIFICATO

Questo symbolo mette in guardia da pericoli.


Gli apparecchi elettrici con classe di protezione Il hanno un isolamento rinnorizzato o doppio pari alla tensione di isolamento nominale fra parti attive etangibili [VDE 0100 parte 410, 412.1]. Non dispongono solitamente di alcun collegamento al conduttore di terra. Anche se hanno superfici elettricamente conduttive, queste sono protette, tramite un isolamento rinnorizzato o doppio, dal contatto con altre parti sotto tensione
CE
I prodotti contrassegnati con\ questo significato soddisfano i\ requisiti richiesti dalle direttive\ dell'Unione Europea.
2.1 Spiegazione dei symboli
SIMBOLO SIGNIFICATO

Fig. 1
Fig. 2

Per gli appearecchi provisti di connettore coassiale,questisimboli indicano la polarità del connettore.
Possono essere contraddistinte due differenti varianti
Fig. 1: Esterno Positivo/Interno Negativo
Fig. 2: Interno Positivo/Esterno Negativo

Apparecchi con quello symbolo possono essere utilizzati solo al chiuso e in ambiente asciutto
2.2 Utilizzo conforme
Il prodotto è un appearecchio elettronico di consumo.
Il dispositivo funge da ricevitore per DAB+ e FM, per la riproduzione di file audio da un supporto dati USB,lettore CD,dispositivo Bluetooth e per la registrazione di file audio su un supporto dati USB.
Ogni e qualsiasi altro utilizzo dell'apparecchio risulterà
improprio e potrebbe causare danni alle persono alle cose.
Nonutilizzare l'apparecchio peraltri scopi.
Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti interni.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
L'apparecchio è destinato al solo uso privato e non all'uso commerciale. Da parte nostra viene dato come presupposto che l'utilizzatore dell'apparecchio sia in possesso delle nozioni di base richieste per l'utilizzo di apparecchi elettronici di consumo.
La responsabilità decade in caso di utilizzo improprio.
Utilizzare solo accessori e peszi di ricambio forniti o approvati da moi.
Non modificare l'apparecchio e non utilizzato dispositivi aggianti o parti di ricambio che non siano stati espllicitamente approvati o forniti da moi.
Non utilizzato l'apparecchio in aree a rischio di esplosione.
Di queste fanno parte ad es. aree di stoccaggio carburanti, impianti di riformimento o aree in cui vengono conservati o lavorati solventi.
Non mettere in funzione l'apparecchio in areela cui aria sia contaminata da particolato (ad es. polvere di farina o di legno)
Non esporre l'apparecchio all'influsso di condizioni estreme quali, ad esempio: solare diretta, umidità atmospherica, bagnato, temperature extremamente elevate o basse, fiamme libere.
2.3. Awertenze di sicurezza
Controllare l'apparecchio prima dell'utilizzo.
In caso di danneggiamento o di difetto, l'apparecchio non deve essere messo in funzione.
Pericolo di lesions!
Pericolo di lesions per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali [ad es. disabili, persone anziane con limitazioni a livello fisico e mentale] o privile dell'esperienza e delle conoscenze necessarie.
Conservare l'apparecchio solo in luoghi inaccessibili ai bambini.
Questo dispositivo più essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile di espe
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

rienza e/o conoscenza se sono supervisionate o sono state istruite all'uso sicuro del dispositivo e hanno compreso i pericoli che ne derivano.
Non lasciare mai utilizzato l'apparecchio ai bambinienza supervisione.
Non conservare i materiali di imballaggio usati [borne, pezzi di polistiro ecc.] vicino alla portata dei bambini. I bambini non possono giocare con l'imballaggio.Sussiste il pericolò di soffocamento, soprattutto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . per quanto riguarda le pellicole di imballaggio.
2.4. Sicurezza operativa

PERICOLO!
Pericolo di lesions!
Pericolo di lesions dovuto a scossa elettrica a causa di parti conductrici di corrente.
In caso di accidentale corto circuito, sussiste il pericolo di scossa elettrica o di incendio.
Prima di anni utilizzo controllare che il dispositivo non presenti danni. Se l'apparecchio在哪à danni visibili, non metterlo più in funzione.
Se si dovessero riscontrare problemi di caratteretecnico o meccanico, si prega di mettersi in contatto con il, Servizio TELESTAR.
Utilizzare solo l'alimentatore di rete in dotazione alla fornitura!
Non apriere mai il corpo dell'apparecchio.
In caso di anomalie nel funzionamento scollegare immediatamente l'apparecchio alla fonte di alimentazione della corrente elettrica.
Se si sposta l'apparecchio da un ambiente freddo a uno caldo, all'interno dell'apparecchio potrebbe venire a crearsi umidità di condensa. In quello caso, attendere circa un'ora prima di metterlo in funzione.
In caso di assenza prolongata o durante i temporali, scollegare l'apparecchio alla presa.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Qualora corpi estranei o liquidi dovessero penetrare all'interno dell'apparecchio, scollegare immediatamente l'alimentatore alla presa. Far verificare l'apparecchio da personale qualificato prima di rimetterlo in funzione. In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica.
2.5. Collegamento del disposativo
Collegare l'apparecchio solo a una presa elettrica installata correttamente, messa a terra e dotata di protezione elettrica.
Fare attenzione affinché la fonte d'alimentazione della corrente (presa) sia facilmente accessibile.
Non piegare o schiacciare i cavi di collegamento.
Prima diMETTARE in funzione l'apparecchio, verificare se le informazioni sulla tensione sul dispositivo corrispondono alla tensione di rete locale.
2.6. Protezione dell'apparecchio da difetti
NOTA
Condizioni ambientali sfavorevoli quali umidità, calore eccessivo o mancanza di ventilazione possono danneggiare il dispositivo. Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti asciutti. Evitare la vicinanza diretta a: fonti di calorie, quali ad es. termosifoni, fiamme libero, dispositivi con intensi campi magnetici, quali ad es. altoparlanti.
Assicurarsi che vi sia una sufficiente distance da altri oggetti,osi che l'apparecchio non sia coperto,in modo tale che sua sempre garantita una ventilazione adeguata.
Evitare l'esposizione al diretto irraggiamento solare e luoghi extremamente polverosi.

Prestare attentione ad evitare il contatto con umidità, acqua o schizzi d'acqua e che nessun oggetti contenente liquidi, ad esempio vasi, sia posizionato sopra o vicino all'apparecchio. Non collocare oggetti pesanti sull'apparecchio. Prestare attenzione ad evitare che l'apparecchio o l'alimentatore siano esposti a schizzi o gocce d'acqua e che fiamme libero o possibili fonti d'incendio (es. candele accese) non siano posizionati in prossimità del disposizio.
2.7. Pericolo di lesioni

AVVERTENZA!
Un'ecccessiva pressione sonora durante l'utilizzo di auricolari o cuffie più comportare danni o la perdita dell'udito.
L'ascolto ad alto volume con auricolari o cuffie per un prolongato periodo di tempo cui quod assere causa di danni all'utente.
Si prega di controllare il volume, prima di indossare le cuffie o di inseire gli auricolari nelle orecchie.
Impostare il volume su un livello basso e aumentoe l'intensità solo fintanto che possa risultare ancora gradevole.
2.8. Gestione delle batterie
Nella confazione del dispositivo è inclusa una batteria CR2032. Utilizzato solo quello tipo di batteria per il telecomando. Utilizzato sempre e solo il tipo di batteria analogo alla batteria in dotazione.

PERICOLO!
In caso di ingestione delle batterie sussiste il pericolo di lesioni interne. Gli acidi presenti nelle batterie possono provocare lesioni in caso di contatto con la pelle.
In caso di ingestione accidentale o di sintomi di ustioni cutanee, chiamare immediatamente un medico.
Tenere batterie nuove e usate fuori alla portata dei bambini. Estrarre immeditamente dall'apparecchio batterie che migliorano perdite e pulire i contatti prima di inseire batterie nuove.

AVVERTENZA!
In caso di uso impropero delle batterie sussiste il pericolo di esplosion.
Utilizzato solo batterie nuove dello stesso tipo. Non utilizzato mai batterie nuove e usate insieme nell'apparecchio.
Nell'inserimento delle batterie prestare attenzione alla corretta polarità. Nontentare mai di ricaricare le batterie. Conservare le batterie esclusivamente in un luogo fresco e asciutto. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Se l'apparecchio non viene utilizzato per prolongati periodi di tempo, rimuovere le batterie dall'apparecchio. Non esporre mai le batterie a forte calore o al diretto irraggiamento solare.
2.9. Pulizia dell'apparecchio
Prima della pulizia, scollegare il disposativo dall'alimentazione. Per pulire l'apparecchio utilizzato un panno morbido e asciutto. Si prega di non utilizzato liquidi per la pulizia dell'apparecchio. Non utilizzato solventi e detergenti, poiché questi potrebbero danneggiare la superficie e/o le scritte dell'apparecchio.
2.10. Comportamento in caso di guasti
In caso di malfunzionamento del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione e attendere alcuni secondi. Ricollegare il dispositivo all'alimentazione.
Potrebbe essere necessario un ripristino delle impostazioni di fabbrica. Se l'intervento di ripristino non da esito, si prega di contattare il proprio rivenditore o direttamente TELESTAR Digital GmbH. Ulteriori informazioni sono disponibilianche a capitolo 14.

3. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Estrarre tutti i pezzi alla confezione ed eliminare completamente tutti i mate
rialidimballaggio.Qualora dovessero mancare
uno o più dei pezioni indicati, si prega di rivolgersi a:
TELESTAR Service Center
Am Weiher 14,
56766 Ulmen
E-mail: service@telestar.de
NUMERO SPIEGAZIONE
1 IMPERIAL
DABMAN i560 CD
1 Telekomando
1 Alimentatore di rete esterno
1 Istruzioni d'uso
2 Antenna corta nera per ricezione Bluetooth e WiFi
1 Antenna telescopica
4.1 Pannello di controllo e connessioni

Inserire qui un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto. Il CD viene inserito automaticamente.
Mode
Commutazione della modalità di funzionamento del dispositivo tra radio Internet, DAB+, UKW, UPnP, AUX e USB.
3 Tasto Preferiti
Attiva una delle stazioni preferite memorizzate individualmente.
4Menu
Attivareattraversoquesto tasto il menu dell'apparecchio
Tasto 1 di memorizzazione di stazione emittente/Riproduzione/Pausa In modalità radio passa alla 1^a posizione di memoria del programma.
Avvia o mette in pausa la riproduzione in modalità USB/Media-/UPnP-/o Modus.
6 Tasto 2 di memorizzazione di stazione/ STOP
In modalità radio passa alla 2^a posizione di memoria del programma. Interrompe la riproduzione inatto in modalità USB/Media-/UPnP-/o CD- Modus.
Tast0 3 di memorizzazione di stazione/titoli precedenti
In modalità radio passa alla 3^a posizione di memoria del programma. Selezionare con quello tasting il titolo precedente
o tornare indietro velocemente nella modalità USB/Media-/UPnP-/ oder CD- Modus.
Tasto 4 di memorizzazione di stazione/Titolo successivo
In modalità radio passa alla 4^a posizione di memoria del programma.
Utilizzato quello tasto per selezionare il titolo successivo o l'avanzamento rapido in modalità USB/Media o CD.
Con Anything tasto si ritorna all'interno del menu.
10Eject
Premere quello tasto per espellere un CD dall'unità.
11 Porta USB
Collegare il dispositivo con un'unità disco portatile USB o chiavetta USB, per riproduire o registrarare da但这a file musicali
12 Attacco per cuffie
Collegare qui la cuffia per ascoltare la musica riprodotta alla radio.
13 LED di controlo
14 Tasto a manopola, tasto di conferma
Utilizzare la manopola rotante per navigare nel menu o confermare le volte del menu premendo il tasto.
15 Tasto di accensione/spegnimento/volume
Questa manopola di controllo serve per accendere l'apparecchio o per metterlo in standby.
Modificare il volumetramite la manopola di regolazione.
Collegamento dell'antenna per l'antenna telescopica inclua nella fornitura.
17 Ingrasso LAN
Collegare qui l'apparecchiotramite un cavo di collegamento alla rete di cui si dispone, per poterutilizzare la funzione radio via Internet. Il collegamento dell'apparecchiopuoancheavirenirealternativamentetramiteW-LAN.
18 Ingrasso audio SPDIF digitale ottico
Se necessario, collegare l'uscita digitale SPDIF di un dispositivo esterno.
19 Uscita audio SPDIF digitale ottica
Se si desidera utilizzato un amplificatore HiFi e quello dispone di un ingressso ottico digitale, collegare la presa SPDIF OUT dell'i560 CD con l'ingresso SPDIF ottico dell'amplificatore.
Uscita audio SPDIF digitale elettrica
Se si desidera utilizzato un amplificatore HiFi e quello dispone di un ingressso elettrico digitale, collegare la presa SPDIF OUT dell'i560 CD con l'ingresso SPDIF elettrico dell'amplificatore.
21 Uscita audio analogica destra/sinistra
Collegare qui la radio con un amplificatore HiFi o con altoparlanti attivi, nel caso non si desideri utilizzato le uscite per altoparlante di DABMAN i560 CD per inoltrare la musica ricevuta alla radio ad un impianto HiFi. è possibile collegare un subwoofer attivo mediante l'uscita SUB.
22 Uscita audio analogica destra/sinistra
Se necessario, collegare l'uscita audio analogica di un dispositivo esterno.
4.3 Connessioni del pannello posteriore

HDMI
Utilizzato un cavo HDMI, è possibile collegare il televisione a但这a connessione per trasmettere il segnale audio dal televisione al DABMAN i560 CD.

Ingressi altoparlanti
Se necessario, collegare degli altoparlanti all'apparecchio.

Attacco dell'alimentatore di rete
Per fornire alimentazione al dispositivo, collegaretramite esta presa l'apparecchio all'alimentatore (in dotazione)

Interruttore di rete
Accendere o spegnere il disposativo con quello interrottore. Questo interrottore disconnette completeness il disposativo alla rete elettrica.

Antenna Bluetooth
Collegamento dell'antenna inclusa nella fornitura. Mediente但这a antenna, DABMAN i560 CD riceve segnali Bluetooth quali, ad esempio., quelli di un dispositivo mobile (Smartphone o Tablet).

Uscita audio analogica destra/sinistra
Se necessario, collegare l'uscita audio analogica di un dispositivo esterno.

Uscita subwoofer
Se necessario, qui è possible collegare un subwoofer esterno.

Antenna W-LAN
Collegamento per l'antenna W-LAN inclusa nella fornitura, per connettere il dispositivo alla rete domestica W-LAN.

Ingresso SPDIF digitale elettrico
Se necessario, collegare l'uscita audio digitale elettrica SPDIF di un dispositivo esterno.

L'app è adatta sia per i sistemi operativi iOS che Android.
Per ulteriori informazioni consultare il cap. 8.16.
Accendere o spagnere l'apparecchio con quello tasto.
2.Mode
Effettuare qui la commutazione fra i diversi tipi di funzionamento.
A dato tasto cui si prega di leggere in proposito anche il cap. 8.14.
3. Mute
Silenzia il suono dell'apparecchio.
4. Funzione Equalizzatore EQ
Tramite quello tasto è possibile attivare la funzione Equalizzatore e operare impostazioni individuali per il suono.
5. Indietro
Con questo tasto si ritorna all'interno del menu.
6. Navigazione su/giù - a destra/a sinistra/ Volume VOL+ -
Con questi tasti navigare nel menu.
Con i tasti augmentare o diminuire il volume.
7. OK
Con questo tastinge confirmare un insertimento.
8. LISTA/Lista programmi
Richiama la lista programmi radio
9. FAV+
Con quello tasto è possibileaggiungere una stazione radio alla lista dei preferiti.
10. Comando e scelta dei titoli musicali tramite USB, UPnP, Media o CD
144 Selezionare titolo precedente / Ritorno indietro rapido

Ferma la riproduzione
II Avvia o interrompe una riproduzione
Selectionare titolo successivo / Avanzamento rapido
11. INFO
Mostra informazioni dei programmi radio currenti.
12. Menu
Attivareattraversoquesto tasto il menu dell'apparecchio
13. Rec/Eject
Awvia la registrazione del programma radio attuale su un supporto dati USB collegato.
Mantenere il tasting premuto per più di 2 secondi per attivare il timer menu e registrar una stazione radio.
Premere quello tasto nella funzionelettore CD per espellere un CD inserto.
14. Tastiera numerica
15. VOL + / VOL -
Utilizzare questi pulsanti per alzare o ridurre il volume.
16. SLEEP
Premere quello tasto per impostare uno sleep timer. La radio passa in stand-by dopo il periodo di tempo impostato.
5.1 Collegamento degli altoparlanti
DABMAN i560 CD è dotato di un amplificatore stereo integrato per il collegamento di una copbia di altoparlanti passivi. (non inclusi nella fornitura)


NOTA
Prima di collegare gli altoparlanti al dispositivo, spegnere la radio, utilizzato l'interruttore di rete che si trova sul pannello posteriore
Assicurarsi di collegare correttamente i cavi degli altoparlanti ai. terminali degli altoparlanti del DABMAN i560 CD.
Assicurarsi inoltre di attorcigliare saldamente i fili dei cavi degli altoparlanti e di inserirli saldamente negli appositi terminali.
I fili non devono mai toccarsi!
Collegare i cavi in modo che le polarità [+ / - ] degli altoparlanti e della radio corrispondano.
5.2 Collegamento del teilevisore
È possibile collegare il tevisore alla presa HDMI IN del DABMAN i560 CD. Ciò consente di trasmettere i segnali audio dal tevisore collegato al DABMAN i560 CD tramite HDMI e di riproduurli tramite gli alteportaranti collegati.

Si prega di notare:
Il tevisore deve supportare una funzione HDMI ARC. La presa HDMI del tevisore deve essere contrassegnata con "ARC" o "eARC". Potrebbe essere necessario attivare la funzione ARC sul tevisore. Leggere in proposito le istruzioni d'uso del proprio tevisore..
5.3 Collegamento di dispositivi di riproduzione con prese cinch (analogiche)
Se si desidera riproduire il segnale audio analogico da un dispositivo esternoagli altoparlanti collegati al DABMAN i560 CD, collegare l'uscita audio analogica del dispositivo esterno ai connettori

LINE IN del DABMAN i560 CD. A tal fine, utilizzato le prese LINE OUT R/L. I dispositivi esterni possono essere, ad esempio,lettori CD,lettori DVD,lettori MP3, videocamera, console per videogiochi, ricevitori satellitari o via cavo.

CD-Player/DVD-Player/MP3-Player ecc.
5.4 Collegamento di dispositivi di riproduzione con prese cinch (analogiche)
Questo collegamento è consigliato quando i segnali audio
del DABMAN i560 CD (lettore CD integrato, stazioni radio ricevibili, supporti dati USB, dati UPnP) devono essere riprodotti da un sistema audio esistente con ingressi audio analogici.
Ad esempio, è possibile collegare un amplificatore audio hi-fi a queste uscite audio LINE OUT del DABMAN i560 CD.
A tal fine, utiliserare le prese LINE OUT R/L. Inoltre, è possibile azionare un subwoofer attivotramite la presa SUB.

Subwoofer Soundsystem
5.5 Collegamento di dispositivi di uscita audio con ingresso audio digitale
Questo collegamento è consigliato se l'audio
del DABMAN i560 CD delve essere riprodotto da un sistema audio
esistente, dotato di ingressi audio digitali.

Se l'amplificatore hi-fi esistente dispone di un ingresso digitale ottico o coassiale SPDIF,utilizzare una delle due uscite digitali OPTICAL OUT o COAXIAL OUT sul DABMAN i560 CD

5.6 Collegamento di dispositivi con uscita audio digitale
Se si desidera riproduire il segnale audio digitale da un dispositivo esterno tramite gli altoparlanti collegati al DABMAN i560 CD, collegare l'uscita audio digitale del dispositivo esterno
[ad es. TV,lettore Blu-Ray,lettore DVD o impianto hi-fi]tramite la connessione COAXIAL IN o OPTICAL IN sul DABMAN i560 CD. Il segnale audio digitale può essere trasmesso tramite un cavo coassiale o un cavo in fibra ottica.

5.7 Connessiona un router Internet
Per poter utilizzato la funzione radio Internet o la funzione UPnP, collegare il disposativo a un router Internet esistente con un cavo di rete

Alternatively il collegamento dell'apparecchio più agli avvenire tramite W-LAN.

Router Internet
6.1 Indicazioni generali per l'uso
Accensione o spegnimento dell'apparecchio con il tasto Standby deltelecommando o dell'apparecchio.
Aumento del volume con il tasto VOL+ del telecomando o ruotando il controlledo VOL+ sul dispositorio.
Riduzione del volume con il tasto VOL- sul telecomando.o ruotando il controllo sul dispositorio.
Le voci del menu possono essere selezionate tramite i tasti sul tele lavoro o possono essere selezionate utilizzato la manopola Scroll sul dispositivo.
É possible confermare una selezione con il tasto OK. É possible. confermare una selezione nel menu premendo il controllo rotante sul dispositivo.
6.2 Predisposizione del telecomando
Rimuovere la sicurezza per il trasporto della batteria sul telecomando. Tirare la linguetta di plastica posizionata sul vano batterie del telecomando. In questo modo viene创建工作 il contatto per la batteria.
Per sostituire la batteria del telecommando, après il vano batteria sul dorso del telecommando Estrarre il vano batteria fuori dal telecommando. Togliere la batteria e insertirne una nuova dello stesso tipo.


6.2 Predisposizione del telecomando


In caso di uso improprio delle batterie sussiste il pericolo di esplosion! Per ulteri informazioni leggere le awertenze di sicurezza nel cap. 2.8.
Prestare attenzione alla corretta polarità della batteria!
Reinserire di nuovo il vano batterie.
6.3 Attacco per l'antenna
Avvitare l'antenna telescopica DAB+ /UKW inclusa nella fornitura al collegamento dell'antenna che si trova sul retro del disposativo ed estrarre l'antenna..
Avvitare le due antennene nere incluse nella fornitura ai collegamenti dell'antenna BT (Bluetooth) 27 e WiFi 30. [Vedere Capitolo 4.1]
6.4. Attacco della corrente
Collegare l'alimentatore di rete, che si trova in dotazione alla fornitura, alla rispectiva presa sul retro dell'apparecchio. [Capitolo 4.1]. Collegare quando l'alimentatore di rete con una presa da 230V. Accendere la radio con il tasto Standby del telecomando o direttamente sul disposativo. L'apparecchio si avvia.

6.5. Lingua del menu.
Tramite i tasti▼▲ del telecomando è possibile selezionare la . . lingua del menu. Confermare la lingua desiderata per il menu con il tasting OK sul telecomando.


6.6. Modalità Data e ora
Scegliere la modalità secondo la quale la radio deve sincerionizzare l'orario.
Tramite i tasti▼ del telecomando è possibile eseguire la selezione. Confermare con il tasto OK sul telecomando o premendo la manopola rotante sull'apparecchio..

La configurazione di fabbrica dell'apparecchio preveDE la configurazione automatica della data e dell'ora.
Quando l'apparecchioiene collegato in rete a Internet, I'ora e la data vengono sincronizzate automaticamente.
Non è poi necessaria un'impostazione dell'ora. Queste impostazioni si possono modificare in agli giorni nel menu principale sotto la voce Sistema.
6.7. Fuso orario GMT
Scegliere il fuso orario della zona in cui ci si trovava. Per l'Italia e la maggior parte dell'Europa scegliere GMT + 1:00.

Tramite i tasti tasti del telecomando è possibile eseguire la selezione. Confermare con il tasto OK sul telecomando o premendo la manopola sull'apparecchio.
6.8. Ora estiva
Attivare qui l'ora solare quando è in vigore.
Tramite i tasti tasti del telecomando è possibile eseguire la selezione. Confermare con il tasto OK sul telecomando o premendo la manopola sull'apparecchio.

6.9. Modalità Standby
Tramite i tasti▼ del telecomando è possibile eseguire la selezione. Confermare con il tasto OK sul telecomando o premendo la manopola sull'apparecchio.
NOTA
Il consumo energetico del dispositivo aumento in caso di attivazione della modalità "Standby con orario".
6.10. Posizione
Per poter accedere alle stazioni locali della tua regione in modalità radio Internet, selezione il continente e, nel passaggio successivo, il paese in cui ti trovi.


Tramite i tasti▼▲ del telecomando è possibile selezionare la scelta. Confermare con il tasto OK sul telecomando o premendo la manopola sull'apparecchio.
6.11. Selezione della rete
Decidere innanzitutto se la connessione di rete deve avenire tramite LAN o W-LAN.

Se il dispositivo è collegato al proprio router Internet tramite un cavo di rete, selezionare LAN e confermare con OK.
6.11. Selezione della rete
Se la connessione è riuscita, la radio mostrera le informazioni di seguito riportate.


Se si desidera stabilire una connessione di rete tramite WLAN, selezionare W-LAN e confermare con OK. Nel passaggio successivo verranno visualizzate tutte le reti W-LAN disponibili che si trovano entro la portata del disposativo.

Selezionare la rete, con cui delve essere effettuata una connessione e confermare con il tasting OK.
6.11. Selezione della rete

Inserire la chiave della rete Wi-Fi. Mediente i tasti sul telecomando o medi-ante la manopola rotante sull'apparecchio è possibile selezionare un carattere, premendo il tasto OK Utilizzato il tasto o la manopola per spostare il cursore di un ulteriore passo. Confermare l'insertimento con OK

Si prega di osservare che il processo di collegamento al router può essere una certa durata. L'installazione è completa.
7. COMANDI E IMPOSTAZIONI
7.1 Indicazioni generali per l'uso
7.1.1 Menu
Tenere premuto il tasto MENU sul dispositorio o sul telecomando.
Indipendentamente delle impostazioni correnti dell'apparecchio, verrà sempre
mostrato il menu principale del dispositorio. La navigazione nel menu principale
avienetramite i tasti o tramite la manopola rotante del dispositorio.
Il Menu principale del dispositorio è suddiviso nei seguenti sottompunti:

Si possono selezionare le singole voci del menu con i tasti freccia o della manopola rotante Confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o premendo la manopola rotante sull'apparecchio.
7.1.2. Tasto Indietro
Con il tasto Indietro (Tasto 9 sull'apparecchio/Tasto 5 del telecomando) per agli impostazione si va ad un passo indietro.
7. COMANDI E IMPOSTAZIONI
7.1.3. Tasto Elenco
Premendo sul tasto Elenco ⑧ si ottiene una panoramicica delle emittenti radio- foniche ascoltate di recente.

7.1.4. Tasto MODE
Attraverso il tasting Mode è possibileambiare le diverse modalità operative della radio.
7.2. Sistema
Tenere premuto il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio per selezionare con i tasti la voce del menu Sistema.
Confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o premendo la manopola rotante sull'apparecchio. Con但这a voce del menu si possono eseguire impostazioni individuali dell'apparecchio.

7.COMANDI E IMPOSTAZIONI
7.2.1. Lingua
Tramite i tasti▼▲ del telecomando è possibile selezionare la lingua del Menu. Confermare la lingua desiderata per il menu con il tasto OK sul telecomando.
7.2.2 Data e ora
Tramite i tasti tasti del telecomando è possible eseguire la selezione. Confermare con il tasto OK sul telecomando o premendo la manopola sull'apparecchio.

La configurazione di fabbrica dell'apparecchio preveDE l'impostazione automatica della data e dell'ora. Quando I'apparecchio viene collegato in rete a Internet, I'ora e la data vengono sincerizzate automaticamente. Non è poi necessaria un'impostazione dell'ora. Scegliere la modalità secondo la quale la radio deve sincerizzare I'orario.
7. COMANDI E IMPOSTAZIONI
7.2.3. Rete
Affinché il disposativo possa funzionare come radio Internet,
DABMAN i560 CD delve essere integrato in una rete con accesso a Internet.
Se non è gli stato eseguito durante la prima installmente,
è possibile stabilire la connessione di rete in questa voce di menu.
Premere il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio per
Selezionare con i tasti▼▲ del telecomando o con l'aiuto
della manopola rotante del dispositivo la voce del menu Sistema
Confermare la selezione con il tasto OK del telecommando o premendo la manopola rotante sull'apparecchio. Selezionare con i tasti▼▲ del telecommando la voce del menu Rete

Decidere innanzitutto se la connessione di rete deve avenire tramite LAN o W-LAN.

Se il disposativo è collegato al proprio router Internet
tramite un cavo di rete, selezionare LAN e confermare con OK.
7. COMANDI E IMPOSTAZIONI
7.2.3. Rete
Se la connessione è riuscita, la radio mostrera le informazioni di seguito riportate.


Se si desidera stabilire una connessione di rete tramite WLAN, selezionare W-LAN e confermare con OK.
Nel passaggio successivo verranno visualizzate tutte le reti W-LAN disponibili che si trovano entro la portata del disposativo.

Scegliere la rete alla quale ci si vuole connettere e confermare con il tasto OK.
7.2.3. Rete
Inserire la chiave della rete Wi-Fi. Mediente i tasti sul telecomando o mediente la manopola rotante sull'apparecchio è possibile selezionare un caratterre, premendo il tasto OK. Utilizzato il tasto o la manopola per spostare il cursore di un ulteriore passo. Confermare l'insertimento con OK.

Si prega di osservare che il processo di collegamento al router può essere una certa durata.
7.2.4. Sveglia
L'apparecchio più essereutilizzato come radiosveglia.
Sotto.thisa voce del menu è possibile impostare fino a 5 orari di svegliia.
Per impostare un orario per la sveglia, procedere come segue:
Premere il tasto MENU sul telecomando o
sull'apparecchio e selezionare con i tasti del telecomando otramite la manopola rotante sull'apparecchio la voce di menu Sistema.
Selezionare con i tasti▼▲ del telecommando o con la manopola rotante la voce di menu Sveglia e premere il tasto OK del telecommando o confermare premendo la manopola di controllo del dispositivo.
7. COMANDI E IMPOSTAZIONI
7.2.4. Sveglia

Selezionare una delle 5 svegliedisponibili e confermare OK sul dispositorio sul dispositivo otramite il tasto OK del telecomando.

Attivare la sveglia tramite la riga Status.

7.2.4. Sveglia

Nella riga successiva impostare l'ora in cui delve essere attivata la sveglia. Utilizzare il tastierino numero del telecomando o la manopola rotante del dispositivo.
Per confermare i singoli inseimenti, quosti devono essere memorizzati con il tasting OK
Impostare gli intervalli di ripetizione nella riga Data è possibile decidere se attivare la sveglia all'ora impostata una volta, tutti i giorni, nei giorni feriali o solo nei fine settimana.
Nella riga successiva, impostare il Volume
al quale deve essere attivata la sveglia.
Nella linea Beep è possibile scegliere un tono di allarme o una stazione radio che viene ricevutatramite DAB+,radio FM o Internet
Si noti che, se si scegliè l'opzione stazione radio, delve essere salvata almeno una stazione preferita per la modalità di ricezione selezionata.
Per arrestare il segnale di sveglia, premere il tastosul telecomando o sull'apparecchio.
Per attivare la funzione snooze, premere un tasto qualsiasi [eccetto il tasto Standby] sul disposativo.
7.2.4. Sveglia
In questo modo il segnale interrotto per 5 minuti.
Dopo 5 minuti, il segnale è di nuovo attivo. Per disattivare la sveglia fino al
giorno successivo, premere il tasting dispositivo.
7. COMANDI E IMPOSTAZIONI
7.2.5.Modifica del timer
In questo menu è possibile modificare un timer di registrazione più impostato. Si prega di consultare in propositoanche il cap.8.12.
7.2.6. Modalità Standby
Con esta funzione è possibile impostare il display in modalità standby.
Selezionare con i tasti▼▲ del telecomando o con l'aiuto
della manopola rotante sull'apparecchio la voce del menu
Modalità Standby e premere il tasto OK sul telecomando o confermare pre-mendo la manopola rotante sul disposizio.

Scegliere la funzione desiderata e confermare
premendo sul regolatore di volume sull'apparecchio o con il tasto OK sul telecomando.
7. COMANDI E IMPOSTAZIONI

7.2.6. Modalità Standby
Eco Standby
In modalità standby l'apparecchio ha un consumo di corrente molto basso. In modalità standby non viene visualizzato l'orario.
Standby con orario
In esta modalità l'orario viene molto migliorato ante in modalità standby, quando l'apparecchio viene spento cliccando sul tasto Standby. Il consumo di elettricità si alza leggermente.
Mantenendo a lungo premuto il tasto Standby, viene attivata la modalità Eco Standby.
Auto-Standby
In questa modalità l'apparecchio va automaticamente in standby dopo un tempo stabilito, se in quello lasso di tempo non viene stabilita nessuna connessione.
7.2.7. Timer Sleep
Con la funzione Sleep timer la radio va automaticamente in modalità standby. Qui è possibile impostare l'ora dopo la quale il dispositivo si spegne automaticamente Selezionare con i tasti▼▲del telecomando o con la manopola rotante la voce del menu Sleeptimere premere il tasto OK del telecomando o confirmare premendo la manopola di controllo del dispositivo.

7. COMANDI E IMPOSTAZIONI
7.2.7. Timer Sleep
Selezionale Off per disattivare esta funzione o selezionare un intervallo di tempo preimpostato tra 10 e 120 minuti. Confermare la scelta premendo OK sul telecomando o confermare premendo la manopola rotante sull'apparecchio.
7.2.8. Illuminazione dello sfondo
Con这对于 the manopola rotante sul dispositivo la voce del menu Sistema
Illuminatione dello sfondo e premere il tasto OK sul telecomando o confermare premendo la manopola rotante sull'apparecchio.


L'illuminazione dello sfondo può essere regolata sia quando è in funzione che quando l'apparecchio è in modalità standby.
Utilizzare i tasti o la manopola rotante sull'apparecchio e confermare con OK.
7.2.9. Impostazione della località
Selezionare con i tasti▼▲ del telecomando o con l'aiuto del manopola rotante sul dispositivo la voce del menu Sistema
Impostazione della località e premere il tasto OK sul telecommando o confermare premendo la manopola rotante sul disposizio.
Scegliere prima il continente e poi il Paese in cui ci si trova.
7.2.10. Aggiornamento software
Per ottimizzare le funzioni dell'apparecchio può essere necessario un aggiornamento del software operativo. Attraverso l'interfaccia USB si ha la possibilità di aggiornare il software operativo della propria radio, che qualora sia necessario è a disposizione per il download su www.telestar.de.
Il software什么意思 a disposizione sulla pagine Internet deve essere decompresso. Salvare poi il file decompresso su un adeguato supporto di memorizzazione dati e collegare quellotramite attacco USB alla radio.
Fare riferimento alla procedura di aggiornamento del software come da descrizione del download del software.
In alternatively, l'aggiornamento può essere effettuatoanchetramite la connessione di rete. In quello caso selezionare la linea Via rete.
7.COMANDI E IMPOSTAZIONI
7.2.11 Impostazioni di fabbrica
L'apparecchio si aviero come la prima volta.
Selezionare con i tasti▼ del telecomando o con l'aiuto
della manopola rotante del disposativo, selezionare nel menu Sistema la voce
Impostazioni di fabbrica e premere il tasto OK sul telecomando o confermare premendo la manopola rotante sul disposativo.

Confermare con OK se si vuole richiamare l'impostazione di fabbrica.
Cliccare su Abbandona se si vuole mettere fine a esta azione.
Attivando le impostazioni di fabbrica l'apparecchio viene riportato allo stato di conseagna.

AVVERTENZA!
Andranno perse quindi tutte le stazioni salvate e le liste dei preferiti.
7.2.12 Versione
versionefirmwareinstallata sull'appareccchio.
Utilizzare i tasti sul telecommando o con la manopola rotante del dispositivo per selezionare le impostazioni Versione nel menu Sistema, quando premere il tasto OK sul telecommando o la manopola sul dispositivo per confermare.
8.1 Radio DAB+
In questa modalità radio è possibile ricevere stazioni digitali.
Tenere premuto il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio e selezionare con i tasti la voce del menu DAB/DAB+.

Confermare la selezione premendo la manopola rotante sull'apparecchio o premendo il tasto OK sul telecomando.
8.1.1 Lista delle stazioni
Premere il tasto Elenco per richiamare la lista delle stazioni DAB disponibili. Mediente l'elenco di stazioni è possibile ora selezionare la stazione desiderata. Si prega di notare che la lista delle stazioni DAB è disponibile solo se è stata eseguita la scansione di una di tali stazioni.
Si prega di leggere in proposito anche il cap. 8.1.2.
8.1.2 Ricerca DAB
Per avviare una ricerca automatica delle stazioni in ricezione premere più volte il tastolndietro,
Se la radio non ha memorizzato anymore alcun programma in modalità DAB, verrà avviata automaticamente una ricerca non appena verrà attenuata la modalità di ricezione DAB.
8.1.2 Ricerca DAB


Passare alla riga Ricerca automatica delle stazioni e
confermare con il tasto OK sul telecomando o premendo la manopola rotante sull'apparecchio.
La radio ricerca ha automaticamente tutte le stazioni radio digitali ricevibili e le memorizzera in una lista delle stazioni. Questa può essere selezionata seguito le istruzioni nel capitolo 8.1.1.

Il numero sul lato destro indica il numero di stazioni radio trovate. Dopo una ricerca andata a buon fine, la radio inizia a riproduire la prima stazione trovata.

8.1.3 Ricerca DAB manuale
É possibileanche procederealla ricerca DAB manuale.Per procedere è necessarioconoscere la frequenza della stazione.In questa voce di menu selezionarela frequenza della stazionedesiderataeconfermare con OK.
8.2 Modalità radio FM
Premere il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio e selezionare con i tasti FM. In quello menu si possono trovare tutte le impostazioni rilevanti per ricevere un'emittente radio tramite UKW.
8.2.1. Ricerca delle stazioni FM
Quando l'apparecchio DABMAN i560 viene attivato per la prima volta nella modalità UKW, occorre eseguire una ricerca delle stazioni. Sono disponibili una funzione di ricerca manuale ed una automatica.
Ricerca FM automatica
Dopo l'attivazione in FM, confermare con il tasting OK.

Il disposativo avvia la ricerca automatica delle stazioni e salva tutti i programmi trovati. Il disposativo può memorizzare fino a 20 stazioni radio UKW.
8.2.2 Funzionamento della radio FM
Per accedere alle stazioni radio memorizzare, premere il tasting o In alternatively è possibile accedere alle prime 5 emittenti memorizzate ancche tramite i tasti di memorizzazione delle stazioni sull'apparecchio. Se si desidera modificare l'assegnazione dei pulsanti di memoria delle stazioni, premere il tasting di selezione delle stazioni 6 [vedere pagna 19] per cercare le successive stazioni ricevibili. Ripetere eventualmente quello passo, fino a quando non si sia trovata l'emittente desiderata. Premere poi il tasting di memorizzazione della stazione 1-4 desiderato [vedere cap. 19] per ca. 2 secondi. L'emittente viene ora memorizzata su quello tasting.
8.3 Internet radio
Selezionare con i tasti freccia nel menu principale dell'apparecchio la voce Internetradio e confermare la scelta con il tasto OK del telecomando o premendo il tasto OK del dispositivo.

Non appena è stata attivata la modalità Internet radio, si arrivava alla panorama-mica.
8.3 Internet radio

Sono qui a disposizione diversi elenchi.
8.3.1 Selezione di una stazione Internet radio
Lista preferiti
Questo elenco nostra tutte le stazioni radio salvate.
Per salvare una stazione radio, consultare anche il capitolo 8.4.
Radio
Cliccando su esta因为你 si visualizzano i diversi elenchichi di programmi radio.
Podcast
Qui si può tra una série di podcast radio.
Ultime ascoltate
In questo elenco si trovano le ultime 40 stazioni radio selezionate di recente.
Ricerca
Grazie a但这a funzione è possible cercare direttamente una stazione radio.
8.3.2 Ricerca di una stazione radio Internet
Selezionare la riga Cerca e confermare con la manopola del dispositivo.

Inserire nel Campo di ricerca, con l'aiuto della tastiera sul telecomando, il nome della stazione radio. Premere i tasti ▼▲ ▷.
Confermare l'insertimento con OK La radioorca ora tutte le stazioni che corrispondono all'insertimento. Selezionare una stazione con i tasti e confermare con la manopola sull'apparecchio.
8.3.3 Memorizzazione di una stazione radio
Si possono salvare fino a 4 stazioni radio su un tasting di salvataggio stazioni. Scegliere l'emittente radiofonica che si desidera salvare e mantenere premuto il tasting di salvataggio stazione dell'apparecchio sul quale si desidera salvare la stazione radio per circa 3 secondi.
La stazione radio verrà salvata.
La stazione radio potrè essere quando richiamata attraverso quello tasting.
8.3.4 Memorizzazione delle stazioni radio nell'elenco dei preferiti
Le stazioni radio possono essere memorizzate in un elenco dei preferiti che è possibile richiamare velocemente premendo il tasto Preferiti del telegomando. è possibile salvare fino a 10 programmi radio preferiti nell'elenco.
Scegliere una stazione radio che si vuole includere nell'elenco delle preferite. Premere il tasto FAV+ sul telecomando.
Selezionale un numero di posizione di memoria su cui si desidera salvare la stazione radio. Tenere ora premuto il tasto FAV+ sul telecomando per circa 2 secondi. La stazione radio verrà salvata nella posizione selezionata.
8.3.5 Stazioni radio locali
Per facilitare la ricerca di emittenti del proprio circumdario nella modalità di funzionamento come Internet radio, è possible nel menu dell'apparecchio cercare miratamente stazioni radiofoniche della propria regione. Selezionale Radio locale nel menu principale dell'apparecchio con i tasti del telecomando otramite la manopola rotante sull'apparecchio

Sotto esta voce del menu si trova una selezione di diverse
stazioni radio Internet, suddivise per regioni geografiche, che possono essere in questo modo trovate più facilemente.
In questa voce di menu, selezionare l'elenco dei programmi desiderati utilizzando i tasti Confermare l'insertimento con OK.
8.3.5 Stazioni radio locali


8.4.Modifica del volume
Impostare il volume desiderato tramite i tasti VOL+/VOL sul telecomando o con la manopola rotante sull'apparecchio.

Per silenziare il volume della radio, premere sul tasto Mute sul telecomando.
8.5. Commutazione del tipo di funzionamento
Premere sul tasto MODE sul telecomando per poterambiare tra le modalità UPnP, Lokal Radio, DAB+ Radio, FM Radio, Cloud Musik, UPnP, AUX IN, Multimedia, Internetradio, CD Player o Bluetooth precedente.
8.6 AUX IN
È possibile collegare un dispositivo di riproduzione musicae esterno, come unlettore MP3, alla radio. Collegare un dispositivo esterno alla parte posterioredella radio utilizzando un cavo adatto 23e accendere quello dispositivo.
Premere il tasto MENU sul telecommando o sul dispositorio e selezionare AUX con i tasti sul telecommando o utilizzando la manopola sul dispositorio. Confermare con OK
In alternatively è possibile attivare la modalità AUX cliccando sul tasto MODE sull'apparecchio fin quando non si attiva la modalità AUX.

Ora è possibile riproduire musica da un dispositivo esterno. Il controllo [titolo avanti, indietro, stop, play] avienetramite il dispositivo collegato.
Il volume di riproduzione può essere controllato utilizzato i tasti VOL+/ VOL- o la manopola della radio o utilizzato il disposativo esterno.
8.7 UPnP
Se la radio è integrata in una rete wireless, la radio può essere utilizzataanche comelettore multimedia per riproduire file musicali da dispositivi collegati in rete come PC o smartphonetramite UPnP
sul dispositivo. Ciò presupponone da un lato il collegamento degli apparecchi nella stessa rete domestica e dall'altre l'autorizzazione alla distribuzione dei relativi contenuti mediatici in questa rete.
Per selezionare l'UPnP, procedere come segue:
Premere il tastingo MENU sul telecomando o
sull'apparecchio e selezionare con i tasti del telecomando otramite la manopola rotante sull'apparecchio la voce di menu UPnP. Confermare con OK.
Selezionare un titolo che si desidera riproduire e confermare con il tasto OK.

8.8 Riproduzione USB/Multimedia
I file musicali MP3 sono essere riprodotti da un supporto dati USB Inserire un supporto dati USB con file musicali nella porta USB posta sul lato 11 posteriori.
Premere il tasto MENU sul telecomando o
sull'apparecchio e selezionare con i tasti del telecomando otramite la manopola rotante sull'apparecchio la voce di menu Multimedia.. Confermare con OK.
8.8 Riproduzione USB/Multimedia
Selezionare un titolo che si desidera riproduire e confermare con la manopola rotante sull'apparecchio.


8.9 CD Player
L'apparecchio dispone di unlettore CD con il quale possono essere riprodotti dati sua audio che MP3 del CD.
Premere il tasto MENU sul telecomando o
sul dispositivo e selezionare con i tasti con la manopola la voce del menu CD.
Inserire un CD nellettore. L'apparecchio carica automaticamente il CD. Si ha poi una panoramicica dei titoli audio che si trovano sul CD.
Selezionare con i tasti un titolo che si desidera riproduire e confermare premendo la manopola di regolazione o il tasting ENTER sul telecomando.
Con il tasto si accede al titolo successivo.
Con il tasto | si ritorna indietro di un titolo. Il tasto mette in pausa la riproduzione o riprende la riproduzione.
Premere il tasting EJECT sul dispositivo per espellere nuovamente il CD.
8.10 EQ (Equalizzatore)
Qui si possono selezionare determinate preimpostazioni del suono. Oltre alle numerous impostazioni predefinite, il suono della radio cui quod eressere impostato anche singolarmente salvando tali impostazioni在整个 mio EQ.
Selezionare con i tasti▼ del telecomando o con l'aiuto
della manopola rotante del dispositivo nel menu principale selezionare la voce di menu Equalizzatore e premere il tasto OK del telecomando oppure confirmare premendo la manopola del dispositivo.

Selezionare con i tasti▼▲ del telecomando o con l'aiuto
della manopola rotante del dispositivo un'impostazione suono e confermare con OKsul telecomando o premendo la manopola rotante.
Sotto la voce Profilo de Il mio EQ si possono modificare le impostazioni di base della radio. Qui si può modificare la frequenza di taglio per i suoni alti (Treble) e suioni bassi [Bass] in base alla sensibilità del suono.

8.10 EQ (Equalizzatore)
Alla voce EQ Advanced Settings si possono regolare le gamme di frequenza.


8.11.Meteo
L'apparecchio può essere informazioni meteo del luogo.
Per visualizzare le informazioni meteo, scegliere nel menu principale della radio la voce Meteo e confermare con OK.


É possibile modificare la posizione per il bollettino meteorologico sul tasto MENULinserire il nome della città per cui si vogliono ricevere le informazioni meteo.
Fin quando l'apparecchio è collegato a Internet molto rasa le informazioni meteo sul display
8.11.Meteo
Si prega di notare:
Per le previsioni meteorologiche l'apparecchio si serve di un server Internet, su cui sono archiviate le informazioni meteo.
Pertanto i dati meteorologici visualizzati sono eventualmente divergere dagli effettivi dati meteorologici del luogo in cui rispettovamente ci si trovare.
8.12. Registrare una stazione radio
Con il dispositivo puoi ascoltare la radio FM, DAB+ e Internetsu un supporto dati USB collegato. La radio crea una cartella sul supporto dati USB collegato nel quale vengono Salvate tutte le registrazioni. La cartella viene denominata PVR. I dati verranno salvati nel formato audio trasmesso alla stazione radio. è possibile registrarare un'emissione direttamente durante
la riproduzione, a condizione che sia collegato alla radio un supporto dati USB. Durante l'emissione, premere il tasto Record sul telecomando. Sul display compare il symbolo rosso di registrazione.


Per terminare la registrazione,*cliccare sul tasto Stop e confermare la richiesta con OK.
8.12.1 Programmazione delle registrazioni radio

Come con un video o DVD recorder,anche con la radio è possibile programmare la registrazione usando un timer,per registrarare le emissioni radiofoniche quando non si è a casa.Tenere premuto il tasto Record sull'apparecchio o sul telecomando per circa 2 secondi.
In alternatively, scegliere dal menu Sistema la你可以 Timer

Nome: Scegliere qui il programma radiofonico che delve essereregistrato.
Data: Inserire qui la data per la quale deve essere attivato il timer.
Orario d'inizio: Selezionare la riga Orario d'inizio, premere il tasto OK e insere l'ora tramite i tasti freccia sul telecomando otramite la manopola a cui deve essere attivato il timer.
Durata: Impostare qui la durata della registrazione in ore e minuti. Modalità: Impostare se la registrazione deve avvenire una volta o tutti i giorni
8.13 Radio come ricevitore bluetooth
La radio può essere essere collegata via Bluetooth a un dispositorio esterno (ad es. smartphone/tablet).
I media (file MP3 archiviati localmente, musica in streaming, web radio) sono quando essere riprodotti dal dispositivo esternotramite la radio tramite la connessione Bluetooth. Selezionaretramite il menu la voce Bluetooth.
Affinché i dati audio possano essere inviati via Bluetooth alla radio, occorre che venga creata una connessione Bluetooth.
8.13.1 Creare una connessione Bluetooth
Premere il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio e selezionare la modalità Bluetooth. Se si è selezionata sulla radio la modalità Bluetooth, questa si trova nella modalità Pairing e perché i dispositivi Bluetooth Attivare ora la funzione Bluetooth del dispositivo esterno da collegare [più dettagliate informazioni in proposito sono disponibili ancche nelle istruzioni d'uso del dispositivo da collegare]. Cercare nella panoramicica degli apparecchi disponibili "DABMAN i560", selezionario e creare il collegamento.
Riprodurre contenuti multimediai via Bluetooth
Se si è创建工作 una connessione Bluetooth como descripto nel cap. 8.15.1, è possibile riproduireattraverso la radio i file memorizzati sul disposito esterno.
A tal fine procedere come segue: Awiare la riproduzione della musica dal dispositivo esterno, attivando la rispettiva funzione di riproduzione
[MP3 Player, ecc.] o selezionare alla rispettiva lista di riproduzione una traccia e aviare la riproduzione.
Radio come trasmettitore Bluetooth
La radio può essere utilizzata come trasmettitore Bluetooth.
Ciò consente di trasmettere segnali audio alla radio a ricevitori Bluetooth idoneitramiteBluetooth.
[ad es. una cuffia Bluetooth]
Per entrare in modalità di trasmissione Bluetooth, procedere come segue
Verificare che il disposativo di ricezione Bluetooth sia attivato e primo.
Premere il tasto MENU sul disposativo o sul
telekomando e selezionare la modalità Bluetooth.
In modalità Bluetooth, tenere premuto il tasting MENU per circa 2 secondi.
Passare quindi alla riga Ruolo Bluetooth.
La radio ora cercherà i ricevitori Bluetooth.
Selezionare il dispositivo di ricezione desiderato dall'elenco Bluetooth
Confermare premendo la manopola rotante.
Viene quando stabilita la connessione Bluetooth al disposativo ricevente.
NOTA
Se è stata stabilita una connessione Bluetooth con un dispositivo ricevente, gli altoparlanti della radio vengono disattivati. InQLaesta impostazione, il suono cui quere assoclatato solo sul ricevitore Bluetooth.
8.14 Modifica della funzione del tasto MODE.
Il tasto MODE, la cui funzione può essere modificata, si trovava sua sul telegomando del dispositivo che sul dispositivo stesso.
Per adattare la funzione di quello tasto alle tue esigenze, procedi come segue:
Premere il tasto MENU sul telecomando o sull'apparecchio e selezionare con i tasti o con la manopola rotante la voce del menu Sistema.
Confermare la selezione con il tasto OK del telecomando o premendo la manopola rotante sull'apparecchio.
Selezionare la voce Assegnazione di rete e confirmare con OK.
Confermare MODE e selezionare la funzione desiderata che deve essere richiamata quando si preme il tasting MODE.
Uscire dal menuutilizzando itastooIndietro.
8.15. Cloud Music
Con DABMAN i560 CD, assieme alle stazioni radio Internet e DAB, UKV e Internet, è inoltre possibile utilizzato svariati servizi di streaming musica via Internet. La radio supporta le offerte dei seguenti fornitori di servizi streaming: Amazon Music, Deezer Napster, Palco MP3, Qobuz, Soundmachine, TIDAL HIGHRESAUDIO*
[aggiornato alla data di stampa, potrebbero applicarsi modifiche.]
Se si desidera utilizzato uno o più servizi di streaming, è necessario registrarsi presso il relativo fornitore.
Maggiori informazioni sulla registrazione sono disponibili presso rispetto fornitore. Selezionare il proprio fornitore di servizi di streaming musica nel menu principale e confermare con OK.
8.15. Cloud Music
Inserire i dati di accesso al proprio account nella maschera corrispondente. Se sono stati inserti correttamente tutti i dati, siavrè accesso diretto al servizio musicale.
Con l'applicazione é possible gestire la propria radio Internet compatible tramite tablet o smartphone.
L'app è adatta sia per i sistemi operativi iOS che Android.
Awertenza:
Questa descrizione corrisponde alla versione della app 5/2022. Nel corso degli aggiornamenti software dell'app, le funzioni o l'aspetto possono cambiarare, scaricare l'applicazione dal Google Play Store®
per i sistemi operativi Android ® otramite iTunes Store persistsiologi operativi iOS ® e installare l'app sul proprioio Smatphone.





Aviare l'applicazione.
All'avio della app,但这a riconosce automaticamente la radio, se esta è collegata alla stessa rete. Il menu principale della app è strutturato come il menu della radio.
Le icone utilizzate alla app sono paragonabili ai simboli del menu della radio.
Toccare il significato della radio per avviare l'applicazione.

Touch Controller
Il controller touchiene utilizzato per controllare alcune funzioni quali il volume o la selezione del programma, scorrendo lo schermo verso destra o verso sinistra.
Accesso alle stazioni preferite
Con这对于 the stazioni radio preferite. Selezionarne una dall'elenco.
Per salvare le stazioni preferite,
Salvare la radio come descripto delle istruzioni per l'uso della radio.


Funzione di riproduzione
Utilizzato quello tasto per richiamare la riproduzione corrente. Qui è possibile selezionare le stazioni radiotramite Internet DAB+ o FM èanche possibile regolare il volume di riproduzione.
Da ultimate, èanche possibile avviare la registrazione su supporto USB.
Oltre alla stazione radio sintonizzata, vengono visualizzate ancche le informazioni sul programma attualmente trasmesso alla stazione radio.
Questa funzione viene utilizzata per controllare la radio con un telecomando virtuale.
Premere il significolo del telecomando in basso.
È ora possibile utilizzato il telecomando virtuale per azionare la radio.

Commutazione del tipo di funzionamento
È possibile utilizzato quellocampo per selezionare della radio.
le varie modalità di funzionamento
Le opzioni di selezione delle
modalità di funzionamento dipendono dalle funzioni della radio collegata.
Nessun display, la radio non risponde ai comandi
Realizzare il collegamento elettrico tramite l'alimentatore compreso nella fornitura.
Non é possible
l'azionamento tramite telecomando
Batteria scarica o insertita non correttamente. Controllare se la batteria è inserta nella giusta direzione. Puntare il telegomando sull'apparecchio.
Ricezone DAB+ disturbata
Nessun emittente presente
Eseguire di nuovo una ricerca automatica. Antenna non completeness estesa. Cambiare posizione alla radio [ev. spostarla più vicino alla finestra], eseguire una nuova ricerca.
I programmi radiofonici possono essere ascoltati solo con interruzioni
Cambiare posizione alla radio.
Ricezone FM disturbata
Antenna non completeness estesa Estendere l'antenna telescopica per tutte la sua lunghezza. Cambiare la posizione della radio

La riproduzione AUX non funziona
DABMAN i560 CD è nella modalità di funzionamento errata
Passare alla modalità “AUX”
Cattiva connessione del cavo. Controllare il collegamento del cavo tra
DABMAN i560 CD e il dispositivo esterno
qualità audio durante la riproduzione di musica.
File con bitrate basso. Controllare il file audio.
Suggerimento: Per i file MP3 il bitrate deve essere uguale o superiore a 192Kbit/s.
Volume troppo basso
Controllare l'impostazione del volume sull'i560 CD. Controllare l'impostazione del volume del dispositivo collegato, da cui si riproduce la musica.
Non è possibile instaurare il collegamento in rete
Controllare la funzione W-LAN.
Attivare la funzione DHCP del router, a cui la radio deve essere collegata.
Eventually è attivo nella rete un firewall.
Non è possibile instaurare la connessione Wi-Fi
Verificare la disponibilità di reti Wi-Fi. Ridurre la distance fra il router Wi-Fi e la radio.
Assicurarsi che si sta utilizzato la password WEP/WPA giusta per il collegamento ad un router Wi-Fi.
Nessuna emittente radio che trasmette via Internet disponibile
Controllare i punti di accesso alla rete e verificare se è ancora presente una connessione di rete.
Se necessario, passare a un'altra stazione radio Internet per verificare se la connessione di rete funzione alla.
L'emittente radiofonica non è momenta- neamente disponibile.
Il link dell'emittente è stato modificato o al momento non trasmette più.
Il supporto dati USB non viene riconosciuto
Assicurarsi che il supporto dati USB èformattato in FAT32.
L'apparecchio non émette alcun suono. Tutte le autres funzioni OK
Cuffie inserte nell'apparecchio.
Staccare le cuffie.
Il CD noniene riprodotto o salute durante la riproduzione.
L'apparecchio non è nella modalità CD. è stato insertivo un CD errato.
Lo scomparto CD non è chiuso. Chiudere lo scomparto CD.
Il CD è inserito in maniera errata. Inserire il CD sono che il lato con la scritta sia rivolto verso l'alto.
Il CD è sporco o difettoso. Pulire il CD, utilizes un altri CD. Nello scomparto CD si è formata umidità.
Rimuovere il CD e lasciare lo scomparto CD aperto per circa 1 ora ad asciugare.
Si possono sentire dei rumor- ri di interferenza
Un Telefono cellulare o un altro dispi-sitivo in prossimità dell'apparecchio emette onde radio che causano interferenze.
Rimuovere il Telefono cellulare o il dispositivo
dall'ambiente di DABMAN i560 CD.
10. CONSERVAZIONE
Quando non viene utilizzato, staccare l'alimentatore di rete nella presa, scollegare il cavo di alimentazione dell'alimentatore di rete nella radio e conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e al riparo alla polvere. In caso di prolongato non utilizzo è necessario estrarre la batteria dal telecomando.

11. AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHI
Google Play Store® e Android® sono marchi registrati di Google Inc. iTunes Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
IOS® è un marchio registrato di Cisco negli USA e in altri Paesi e l'utilizzo è concesso su licenza.
Altri nomi di prodotti e delle aziende qui menzionati sono marchi commerciali o marchi registrati dei loro rispettivi proprietari.
12. SMALTIMENTO
12.1. Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio del dispositivo è costituito esclusivamente da materiali riciclabili. Si prega di reinserirli di consequencesnel "doppio sistema".

12.2. Smaltimento dell'apparecchio
Il significato di un bidone su ruote barrato raffigurato a destra.
indica che questo appearecchio è soggetti alle
disposizioni della direttiva 2012/19/UE
. Tale direttiva stabilisce che questo appearecchio, altermine della sua durata in servizio, non delve smalt

con i normali rifiuti domestici, ma deve essere conferito presso apposti punti di raccolta, centri di raccolta differenziate o società di smaltimento. Lo smaltimento non comporta alcun costo per te. Abbi cura dell'ambiente e proweedi ad un corretto smaltimento. Ulteriori informazioni possono essere ottenute presso l'azienda locale di smaltimento dei rifiuti o presso l'amministrazione municipale o comunale.
12.3. Smaltimento delle batterie
Batterie e batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i normali
rifiuti domestici. Il simbolo di un bidone su ruote barrato indica che in qualità di consumatore siete obligati
a smaltire tutte le batterie e le
batterie ricaricabili. Sono a disposizione appositi contentitori di raccolta nei negozi specifici
e in numerous struture pubbliche.
Informazioni sullo smaltimento di batterie e batterie ricaricabili si possono inoltre ricevere ancche presso le aziende addette allo smaltimento o l'amministrazione municipale e comunale.
Lo smaltimento non comporta alcun costo per te. Abbi cura dell'ambiente e provEDI ad un corretto smaltimento. Un ulterioriore symbolo chimico Pb [piombo] o Hg (mercurio) sotto il bidone barrato significica che la batteria/batteria ricaricabile contiene una percentuale di mercurio superiore allo 0,0005% o rispettivamente una percentuale di piombo superiore al 0,004%.
| INTERNET RADIO | |
| Serie di chip | Nicent ca. 10.000 stazioni radio su Internet dispon- nibili MP3 [bitrate sono a 320 kbits/s, frequenza di campionamento sono a 48 kHz] AAC/AAC+ (bitrate sono a 320 kbits/s, fre- quenza di campionamento sono a WMA (bitrate sono a 320 kbits/s, frequenza di campionamento sono a 48 kHz) Compatible con UPnP/DLNA |
| Codec audio | |
| Wi-Fi | IEEE 802.11b/g WPA/WPA2/WEP (64/128 bit key) |
| DAB/DAB+/FM | |
| DAB | Sensibilità sono a -100dBm |
| DAB+ | Sensibilità sono a -101dBm |
| FM | Sensibilità sono a -100dBm |
| Decoding | |
| Intervallo di ricezione | DAB Banda III 174 MHz - 240 MHz FM 74 MHz -108.1 Mhz |
RETE
Interfaccia di comunicazione WiFi IEEE 802.11b/g/n wireless;
Potenza di trasmissione WiFi: <20dBm;
Bluetooth: max. 8dBm
W-LAN
Attacco USB (USB 2.0) Max. 1A di corrente di carica
Ingresso per gli auricolari da 3,5 mm
1 x uscita audio analogica cinch
L+R+Subwoofer
2 ingressi audio analogici cinch L+R
1 x uscita audio coassiale digitale elettrica
1 x uscita audio ottica digitale
1 x ingresso audio coassiale digitale elettrica
1 x ingresso audio ottica digitale
1 x ingressso DC per alimentazione elettrica (5,5 mm)
1 x ingresso altoparlanti stereo R/L
1 ingresso antenna DAB+/FM
1 ingresso antenna WiFi
1 ingresso antenna Bluetooth
1 ingresso HDMI ARC
1 Ingrasso RJ45 LAN
13. DATI TECHNICI

ALIMENTAZIONE ELETTRICA
| Fabbricante | SHENZHEN SOY TECHNOLOGY CO.LTD. |
| Modello numero | SOY-1800360-327-II-A |
| Tensione di ingressso | AC 100 - 240 V |
| Frequenza d'ingresso | 50Hz-60Hz |
| Tensione di uscita | 18V DC |
| Corrente di uscita | 3,6A |
| Rendimento | 64,8W |
| Efficienza media operativa | |
| Consumo energetico a vuoto | 88% |
| ≤ 0,21W |
CORRENTE ASSORBITA
| Funzionamento | max. W |
| Standby | < 1 W |
DIMENSIONI E PESO
| Dimensioni LxAxA [mm] | 430 x 80 x 355 |
| Peso | 3,9 kg |
BATTERIA TELECOMANDO
Tipo CR 2025
14. SERVIZIO ASSISTENZA E SUPPORTO
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver scelto un prodotto della nostra casa. Il nostro prodotto soddisfa i requisiti di legge ed è stato realizzato sotto costante controllo della qualità. I dati tecnici corrispondono allo stato attuale al momento della stampa. Ci si riserva il diritto di modificiche.
Il periodo di garanzia per l'apparecchio DABMAN i560 CD corrisponde alle disposizioni di legge in vigore al momento. Le offriamoanche il nostro servizio Telefonico HOTLINE con un'assistenza Telefonica professionale.
Nel nostro servizio assistenza, professionale personale specializzato è a Sua disposizione per rispondere ai Suoi quesiti. Qui può qualsiasi domanda sui prodotti IMPERIAL e ricevere consigli su come individuire una possibile causa di guasto.
I nostri tecnici sono a Sua disposizione dal lunedi al venerdi, dalle ore 8:00 alle ore 16:45 al seguente numero:
02676/9520101
o via e-mail all'indirizzo: service@telestar.de
Se il servizio di assistenza non è in grado di aiutarLa, invii il Suo appearecchio DABMAN i560 CD, preferibilmente nella propria confezione originale, ma comunique assolutamente imballato per un trasporto sicuro, al seguente indirizzo:
TELESTAR-DIGITALGmbH
Service Center
Il Suo appearecchio è provistodel marchio CE ed è conforme a tutte
norme UE. Con la presente TELESTAR DIGITAL GmbH dichiara che il dispositivo IMPERIAL DABMAN i560 CD è conforme ai requisiti di base e ad altri disposizioni pertinenti
della Direttiva EMC 2014/30/UE, la Direttiva RoHS 2011/65/CE, la Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE, la Direttiva R&TTE 1999/5/CE e la Direttiva ErP 1275/2008/CE.
La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile su:
Tutti i dati tecnici riportati nel presente manuale
e tutte le funzioni qui descripte corrispondono allo stato al momento della stampa e possono essere oggetto di modifiche apportate alla preawiso.
Non assumiamo alcuna responsabilità per errori di stampa ed errors in genere.
La copia e la duplicazione sono consentite solo previa approvazione da parte di TELESTAR-DIGITAL GmbH. © TELESTAR 2022
ManualeFacile