RR 4T 400 (2008) - Moto Beta - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RR 4T 400 (2008) Beta in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Motore monocilindrico 4 tempi, 398 cm8, raffreddamento a liquido |
|---|---|
| Potenza | Circa 40 CV a 8.000 giri/min |
| Trasmissione | Cambio a 6 marce |
| Sospensione anteriore | Forcella rovesciata da 48 mm, escursione di 300 mm |
| Sospensione posteriore | Ammortizzatore regolabile, escursione di 300 mm |
| Freni anteriori | Disco da 260 mm, pinza a 2 pistoni |
| Freni posteriori | Disco da 240 mm, pinza a 1 pistone |
| Peso | Circa 120 kg a vuoto |
| Capacità serbatoio | 9,5 litri |
| Uso consigliato | Enduro, escursioni fuoristrada |
| Manutenzione | Cambio olio ogni 1.500 km, controllo regolare di freni e pneumatici |
| Sicurezza | Uso consigliato di casco e dispositivi di protezione |
| Informazioni generali | Modello 2008, progettato per piloti esperti |
Domande frequenti - RR 4T 400 (2008) Beta
Domande degli utenti su RR 4T 400 (2008) Beta
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Moto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RR 4T 400 (2008) - Beta e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RR 4T 400 (2008) del marchio Beta.
MANUALE UTENTE RR 4T 400 (2008) Beta
Grazie per la fiducia accordata e buon divertimento. Con quello libretto abbiamo voluto darle le informazioni necessarie per un corretto uso e una Buona manutenzione della Sus moto.
I dati e le caratteristiche indicate sul presente manuale non impegnano la BETAMOTOR S.p.A che si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti ai propri modelli in qualsiasi momento e alla preawviso.
AVVERTENZA
Si raccomanda, dopo la prima o seconda ora di utilizzo in fuoristrada, di controllare tutti i serraggi con particolare attenzione a:
corona
- verificare corretto fissaggio pedane
- leve/pinze/disco freno anteriore/posteriore
- verificare corretto serraggio plastiche
- bulloneria motore
- bulloneria ammortizzatore/braccio oscillante
- raggi/mozzi ruota
- telaietto posteriore
- raccordi tubazioni
- tensionamento catena
AVVERTENZA
In caso di interventi da eseguire sulla moto rivolgersi alla catena di assistenza autorizzata Betamotor.
Awertenze sull'uso del veicolo. 5
Guida ecologica 5
Guida sicura 6
CAP. 1 INFORMAZIONI GENERALI
Dati identificazione veicolo 8
Fornitura 8
Carico 9
Pneumatici 9
Bloccasterzo 10
Conoscenza del veicolo 11
Organi di lavoro 12
Dati tecnici 18
Schema elettrico 22
Dispositivi elettrici 24
Dispositivi Euro 3 25
CAP. 2 UTILIZZO DEL VEICOLO 27
Controlli prima di agli messa in funzione 28
Lubricanti consigliati 29
Rodaggio 29
Avviamento del motore 30
Starter e Regolazione minimo 31
Rifornimento carburante 32
CAP. 3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 33
Controllo livello olio motore 34
Sostituzione olio motore e filtrlo olio 35
Controllo livello liquidi freni e spurgo: anteriore e posteriore 38
Controllopastiglie freno:anteriori e posteriore 40
Controllo livello olio della frizione idraulica e spurgo 41
Olio forcelle 42
Filtro aria 43
Candela. 44
Carburatore 45
Liquido di raffreddamento 48
Rimozione delleplastiche 49
Manutenzione e usura della catena 53
Sospensioni: Forcella ed Ammortizzatore 54
Carica della batteria 56
Pulizia del veicolo e controli 57
Manutenzione programmata 58
Lunga inattività del veicolo 59
CAP. 4 REGOLAZIONI 61
Regolazione freni: leva anteriore e pedale posteriore 62
Regolazione posizione base della leva frizione 62
Regolazione manubrio 63
Regolazione comando a cavo flessibile del gas. 64
Controlloregolazione gioco sterzo 64
Tensionamento catena 65
Fascio luminoso 66
CAP. 5 SOSTITUZIONI 67
Sostituzione pastiglie freno: anteriore e posteriore 68
Sostituzione lampade faro anteriore 70
Sostituzione lampada faro posteriore 70
Sostituzione tubo di scarico. 71
CAP. 6 COSA FARE IN CASO DI EMERGENZA 73
INDICE ALFABETICO 75
AWERTENZE SULL'USO DEL VEICOLO
- Il veicolo deve essere obbligatoriamente corredato di: targa, libretto di circolazione, bollo ed assicurazione.
- E vietato il trasporto di animali e oggetti non resi solidali al veicolo, che possono uscire dall'ingombro del veicolo stesso.
Il casco è obbligatorio.
Viaggiare sempre con luci anabbaglianti accese. - Modifiche al motore o altri organi che possano determinare un aumento di potenza e quando di velocità, è punita alla legge con severe sanzioni, tra le quali la confisca del mezzo.
- Per salvaguardare la tua vita e quella degli altri guidare con prudenza, indossare sempre il casco di sicurezza e tenere sempre le luci anabbaglianti accese.
ATTENZIONE:
Modifiche e manomissioni durante il periodo di garanzia, esimono il Costrutto da qualiasi responsabilità e fanno decadere la garanzia stessa.
GUIDA ECOLOGICA
- Ogni veicolo con motore a scoppio produce più o meno rumore (inquinamento acustico) e più o meno inquinamento atmosalferico, a seconda del tipo di guida adottato.
- L'abbattimento, per quanto più possibile, di queste condizioni è più un dovere per tutti, quando evitare partenze a tutto gas, improvvisé ed inutili accelerazioni ed improvvisé ed altrrettanto inutili frenate, limitando così la rumorosità, l'usura precoce dei pneumatici e delle parti meccaniche del veicolo e risparmiando notevolmente sui consumi di carburante.
GUIDA SICURA
Rispettare il Codice Stradale
- Indossare sempre casco omologato ed allacciato
Viaggiare sempre con luci anabbaglianti accese
- Mantenere sempre pulita la visiera protettiva
- Indossare indumentiswana estremita penzolanti
Non viaggiare con in fasca oggetti acuminati o fragili
Regolare correttamente gli specchietti retrovisori
- Guidare sempre seduti e con entrambé le mani sul manubrio ed i piedi sulle pedane
- Mai distrarsi o farsi distrarre durante la guida
Non mangiare, bere, fumare, usare il cellulare, ecc... durante la guida
Non ascoltare musica in "cuffia" durante la guida
Non viaggiare mai appaiato ad altri veicoli
- Non trainare o farsi trainare da altri veicoli
- Mantenere sempre le distance di sicurezza
Non sostare seduti sul veicolo sul cavalletto
Non partire con il veicolo sul cavalletto
Non estrarre il cavalletto con il fronte/marcia del veicolo in discesa
- Impennate, serpentine, ondeggiamenti, sono pericolosissimi per Te, per gli altri e per il Tuo veicolo
- Su strada asciutta e sono ghiaia o sabbia, usare entrambi i freni, uno solo cui cause slittamenti pericolosi ed incontrolabili
- In caso di frenata utilizzare entrambi i fremi, ottenendoosi un arresto del veicolo in spazi più brevi
- Su strada bagnata e nel fuoristrada, guidare con prudenza ed a velocità moderata: usare i fremi con maggior sensibilità
Non avviare il motore in ambienti chiusi.
INDICEARGUMENTI
CAP.1 INFORMAZIONI GENERALI
Dati identificazione veicolo
Fornitura
Carico
Pneumatici
Bloccasterzo
Conoscenza del veicolo
Organi di lavoro
Dati tecnici
Schema elettrico
Dispositivi elettrici
1

DATI IDENTIFICAZIONE VEICOLO
IDENTIFICAZIONE TELAIO
I dati di identificazione A del telaio sono impressi sul canotto dello sterzo nel lato destro.
INFORMAZIONI GENERALI

IDENTIFICAZIONE MOTORE
I dati di identificazione B del motore sono impressi nella zona indicata in figura.

ATTENZIONE:
L'alterazione dei numeroi di identificazione è severamente punita ai sensi di legge.
FORNITURA
-
Il veicolo viene fornito pronto per l'uso, tuttavia si consiglia di effettuare alcuni semplici controli prima di utilizzato su strada:
-
verificare la corretta pressione dei pneumatici
-
controllare il livello dell'olio del motore
-
Il corredo di seri e comprende: il manuale d'uso e manutenzione e il set di attrezzi (vedi foto).
CARICO
Non trasportare assolutamente oggetti voluminosi o troppo pesanti, che potrebbero pregiudicare la stabilità del veicolo.
Non trasportare oggetti che sporgano dal veicolo o che coprano i dispositivi d'illuminazione e di segnalazione.
PNEUMATICI
- Far montare esclusivamente pneumatici, autorizzati dalle BETAMOTOR
Pneumatici diversi possono condizionare negativamente il comportamento su strada della motocicletta. - Per garantire la vostra incolumita, pneumatici danneggiati vanno sostituiti immediatamente.
- Pneumatici lisci condizionano negativamente il comportamento su strada del motociclo, soprattutto su carreggiata baganata e in fuoristrada.
- Una pressione insufficiente compota un'usura anomala ed il surriscaldamento del pneumatico.
- La ruota anteriore e quella posteriore devono essere munite di pneumatici dello stesso profilo.
PRESSIONE PNEUMATICI ENDURO RR 400 - 450 - 525
| PNEUMATICO | anteriore | posteriore |
| Fuori strada | 1,0 bar | 1,0 bar |
| Strada | 1,5 bar | 1,8 bar |
| Dimensioni | 90/90-21" | 140/80-18" |

essione troppo bassa
O pressione giusta
O pressione troppo alta
Nota:
Il tipo, lo stato e la pressione dei pneumatici condizionano il comportamento su strada della motocicletta e vanno pertanto controllati prima di agli viaggio.
- La misura dei pneumatici èindicata nei dati tecnici e nel libretto della moto.
- Lo stato dei pneumatici deve essere controllato prima di agli viaggio. Controllare i pneumatici verificando che non presentino tagli, chiodi conficcati o altri oggetti appuntiti. Riguardo alla profondità minima del profilo rispetto le normative vigenti nel vosto paese. Noi raccomandiamo diambiare i pneumatici al più tardi quando il profilo ha raggiunto una profondità di 2 mm.
- La pressione d'aria dei pneumatici va controllata regolarmente a pneumatici "fredi". La corretta regolazione della pressione garantisce ottimale comfort di viaggio e massima durata del pneumatico.


BLOCCASTERZO
Il veicolo viene fornito con una chiave e la relativa scorta da utilizzarsi per il bloccasterzo.
ATTENZIONE:
Non conservare la chiave di scorta all'interno del veicolo, ma in luogo sicuro ed a portata di mano. Consigliamo di registrarre sul presente manuale (o altove) il numero di codice impresso sulle chiavi. In caso di smarrimento di entrambese si potranno richiedere dei duplicati.
Per l'insertimento del bloccasterzo occorre sterzare il manubrio completeness a destra, introdurre la chiave, premere e ruotare completeness la chiave in senso antiorario e dopo rilasciarla.
CONOSCENZA DEL VEICOLO


Elementi principali:
1 - Serbatoio carburante
2 - Tappo carburante
3 - Silenziatore
4 - Ammortizzatore post.
5 - Faro anteriore
6 - Fanale posteriore
7 - Cavalletto laterale
8 - Forcella
9 - Pedane pilota
10 - Paracolpi inferiore
(Kit paracolpi)
1 1 - Sella
12 - Motore
13 - Parafango anteriore
14 - Portafarga
15 - Leva messa in moto
16 - Fiancata anteriore
17 - Fiancata posteriori
18 - Paracolpi steli
19 - Parafango, posterior
20 - Paracolpi laterale (Kit paracolpi)
1

ORGANI DI COMANDO
LEVA DELLA FRIZIONE
La leva frizione 1 è montata sul manubrio a sinistra. Con la vite di regolazione A cui quò essere variata la posizione base (vedi Regolazioni).

LEVA FRENO ANTERIORE
La leva del freno anteriore 2 è collocata sulla destra del manubrio ed aziona il fre- no della ruota anteriore. La posizione base cui quere variate con la vite di registro B (vedi Regolazioni).

LEVA DEL CAMBIO
La leva delchio 3e montata sul motore a sinistra.
La posizione delle marce e indicata nell'ilustrazione.
La posizione di folle si trovava fra la 1a e la 2a marcia.

PEDALE FRENO
Il pedale del freno 4 è posizionato da
vanti il poggiapiede destro.
La posizione di base del pedale più essere
re regolata in funzione delle esigenze del
pilota (vedere Regolazioni).
TACHIMETRO DIGITALE
PULSANTE SCROLL
Lo strumento è dotato di un pulsante A, il quale permette diambiare e settare le funzioni principali.
SPIE
Lo strumento e provisto di tre spie, la spi B di colore VERDE indica l'attivazione degli indicatori di direzione.
La spia C di colore BLU indica l'accensione della luce abbagliante.
La spia D di colore GIALLA indica la riserva (non attiva)

Important:
Durante le operazioni di pulizia con idropulitrice, evitare di indirizzare il getto del l'acqua verso lo strumento digitale.
CHECK

Videata

2^a Videata

3^a Videata

4^a Videata

Adgni collegamento con la batteria, lo strumento esegue un controllo di tutte le funzioni, terminata la fase di CHECK (circa 2 secondi) compare l'ultima funzione impostata.
Ad anni spegnimento, lo strumento cessa di visualizzare le informazioni currenti.
Premendo il pulsante SCROLL ripeturamente, le funzioni si susseguono molto strando in ordine le seguenti videate:
1 videata
- Tachimetro SPEED
- Odometro ODO
2^a videata
- Tachimetro SPEED
- Orologico CLK
3^g videata
- Tachimetro SPEED
- Chilometraggio parziale TRIP
4^a videata
- Tachimetro SPEED
Cronometro STP
1 videata
- Tachimetro SPEED
- Odometro ODO ....e cosi via.
FUNZIONI TACHIMETRO SPEED
Indica la velocità percorsa dal veicolo in Km/h oppure in Mph Miles.
Indicazione max. 199 Km o Mph
PROCEDURE CONVERSIONE Km/h -Mph E SELEZIONE RUOTA
Per convertire da Km/h a Mph, procedere come segue:
- Posizione are lo strumento sulla 1° videata, spegnere il veicolo, premere il pulsante SCROLL.
- Accendere il veicolo tenendo premuto il pulsante SCROLL fino al momento in cui appeare il symbolo "Km/h"
- Di seguito saranno visualizzati alternativamente "Km/h" e "Mph Miles", premere nuovamente il tasto SCROLL nel momento che viene visualizzata l'unita di misura che si intende utilizzato.
- A conversione avvenuta, verranno proposte in seguito e per un breve periodo le due circonferenze ruota disponibili. Confermare con il tasto SCROLL il valore che si vuole memorizzare nel momento in cui è presente sul display.
FUNZIONI ODOMETRO ODO
La funzione ODO permette la memorizzazione dei chilometri percorsi dal veicolo,anche con lo strumento NON alimentato.
Salvataggio dato ogni 2 Km Indicazione max. 99999 Km





FUNZIONI OROLOGIO CLK
Indica le ore e i minuti da 0:00 a 23:59 :59
Per settare l'orologio è necessario selezionare la videata 2, premere il pulsante SCROLL per circa tre secondi, dopo quello tempo sarebbe selezionare l'ora desiderata premendo ripetutamente il tasting SCROLL.
Al rilascio del pulsante dopo tre secondi lo strumento passera automaticamente sui minuti, premendo ripetutamente il pulsante SCROLL verranno incrementati fino al raggiungimento dei minuti desiderati.
FUNZIONETOTALIZZATOREPARZIALETRIP
Indica la distanza percorsa dall'ultimo azzeramento. ndicazione max.999,9 Km
E' possible azzerare questo parametro selezionando la videata 3 e tenendo premuto il tasto SCROLL per un tempo di circa 3 secondi.
Nota:
I dati di但这a funzione verranno persi al distacco della batteria, o per un voltaggio inferiore ai 6V.
FUNZIONE CRONOMETRO STP
Indica un range da 0 a 99:59.99 (Minuti:Secondi.Centesimi)
Questo contatore si gestisce premendo (a funzione visualizzata) il tasto SCROLL per un tempo di circa 0,5 secondi.
1° Intervento: attivazione funzione
2^ Intervento: stop ai contatori
3^ Intervento: azzeramento STP
4° Intervento: attivazione funzione
5°Intervento:stopaicontatori eosi via ....
Nota:
I dati di但这a funzione verranno persi al distacco della batteria, o per un voltaggio inferiore ai 6V.
Il pulsante 1 posto sul lato destro del manubrio, consente I'avvamento elettrico della moto; tenerlo premuto fino a che il motore non si accende.
Non premere il pulsante 1 con il motore acceso.

COMMUTATORE SX
Il commutatore 2 dell'illuminazione ha tre posizioni:
A = luce spent a
B = anabbagliantiaccesi
C = abbaglianti accesi
Con il tasto 3 si mette in azione il clacson.
Tramite l'interruttore 4iene arrestato il motore; è necessario tenerlo premuto fino a quando il motore non si spegne.

INTERRUPTORE INDICATORI DI DIREZIONE
Spostando la leva 5 a destra o a sinistra si attivano gli indicatori di direzione destri o sinistri (se presenti); la leva ritorna al centro; premere per disattivare gli indicatori di direzione.
PEDALE AVVIAMENTO
Il pedale di avviamento 6 è montato sul lato destro del motore.
La parte superiore è orientabile.

CAVALLETTO LATERALE
Con il piede premere in terra il cavalletto laterale 7 e caricarlo con il motocchio.
Fare attenzione che il suolo sia solido e la posizione stabile.
Se andate con il motociclo fuoristrada, il cavalletto chiuso cui siessere ulteriormente fissato con un elastico in gomma 8.

DATI TECHNICI
Peso a secco - RR 400 - 450 ......... 115 kg (anteriore 53 Kg; posteriore 62 Kg)
Peso a secco - RR 525 115,5 kg (anteriore 53,5 Kg; posteriore 62 Kg)
DIMENSIONI - RR 400 - 450 - 525
lunghezza massima 2270 mm
larghezza massima 813 mm
altezza massima da terra 1255 mm
interasse 1500 mm
altezza sella 940 mm
luce a terra 320 mm
altezza pedane 405 mm
TELAIO..... acciaio al molibdeno con doppia culla sdoppiata sopra luce scarico
PNEUMATICI
pressione bar (fuori strada) . anteriore 1,0 / posterior 1,0
cerchio posteriori 17x4,25
N.B: L'eventuale variazione dei pneumatici da ENDURO a MOTARD comporta ancche la sostituzione della corona da trasmissione secondaria 15/45 a trasmissine secondaria 15/43 (opzione Kit motard).
CAPACITA
serbatoio carburante 8 litri
tipobenzina . benzina super senza piombo
con numero di ottano (R.O.N.) di 95
di cui litri di riserva 1 litri
circuito di raffreddamento 1,3 litri
tipoloio motore .olio sintetico (MOTOREX COBRA 15W40)
SOSPENSIONE ANTERIORE
Forcella idraulica a steli rovesciati (steli 45mm "MARZOCCHI"
Conteno olio nei gambi forcella:
destro 610 cc
sinistro 610 cc
tip0 olio EB-H16 SAE 7,5
livello olio 90 ±2 mm
avancorsa 108,5 mm
escursione ruota anteriore 290 mm
inclinazione forcella 26,5°
SOSPENSIONE POSTERORE
Monoammortizzatore con leveraggio progressivo
corsa ammortizzatore 105 mm
escursione ruota posteriori 300 mm
FRENO ANTERIORE
Disco 255 mm flottante e pinza flottante doppio pistocino
FRENO POSTERIORE
Disco 240 mm pinza flottante mono pistocino
MOTORE
Tipoi Monocilindrico a 4 tempi raffreddato a liquido con albero bilanciatore e avvamento elettrico
Alesaggio x corsa RR 400 89 x 64 mm
Alesaggio x corsa RR 450 89 x 72 mm
Alesaggio x corsa RR 525 95 x 72 mm
Cilindrata (cm^3) RR 400 398 cm
Cilindrata (cm^3) RR 450 448 cm
Cilindrata (cm^3) RR 525 510 cm
Rapporto di compressione RR 400 - RR 450 - RR 525. 11:1
Carburatore vedi tabella
| RR 400 | RR 450 | RR 525 | |
| Carburatore tipo Keihin FCR | MX 39 Keihin FCR | MX 39 Keihin FCR | MX 39 |
| Codice carburatore 3900A 3900B | OA 3900B | ||
| Getto massimo 178 178 178 | |||
| Spillo conico OBDVR OBDVR OBVT | |||
| Getto minimo 42 42 42 | |||
| Getto massimo aria 200 200 | 200 | ||
| Getto minimo aria 100 100 | 100 | ||
| Posizione spillo | 3° riferimento | 3° riferimento | 3° riferimento |
| Getto avviamento | 85 | 85 85 | |
| Vite di reg. miscela aperta di | 1,25 1,25 | 1,25 | |
| Valvola gas | 15 | 15 | 15 |
| Riduzione potenza | arresto valvola gas | arresto valvola gas | arresto valvola gas |
| Arresto membrana pompa | 858/2,15 mm | 858/2,15 mm | 858/2,15 mm |
| Manopola avviamento a caldo | - | - | - |
Lubrificazione 2 pompe olio
Alimentazione a carburatore
Raffreddamento ....a liquido, circolazione forzata del liquido con pompa
Candela. NGK DCPR 8 E
Frizione dischi multipli in bagno d'olio
Cambio 6 marce ad innesti frontali
| RR 400 | RR 450 RR 525 | |
| Rapporto alchio \( 1^a \) 14:34 | 14:34 14:34 | |
| Rapporto alchio \( 2^a \) 17:31 | 17:31 17:31 | |
| Rapporto alchio \( 3^a \) 19:28 | 19:28 19:28 | |
| Rapporto alchio \( 4^a \) 22:26 | 22:26 22:26 | |
| Rapporto alchio \( 5^a \) 24:23 | 24:23 24:23 | |
| Rapporto alchio \( 6^a \) 26:21 | 26:21 26:21 |
Distribuzione 4 valvole
Trasmissione primaria. a denti dritti 33/76
Transmissione secondaria a catena
Catena. 135 ZRDK/007
Pignone ENDURO. Z 15
Pignone MOTARD (kit MOTARD) Z 15
Corona ENDURO Z45
Corona MOTARD (kit MOTARD) Z 43
Gioco valvola a freddo . aspirazione 0,12 mm
scarico 0,12 mm
Accensione DC-CDIenza ruttore con variazione
anticipo digitale, tipo Kokusan
Avviamento . elettrico e Kick-starter

SCHEMA ELETTRICO
INFORMAZIONI GENERALI
LEGENDA SCHEMA ELETTRICO
1) LAMPEGGIATORE ANTERIORE DESTRO CON LAMPADA 12V-10W
2) PULSANTE STOP ANTERIORE
3) PULSANTE AVVIAMENTO
4) SENSORE GIRI RUOTA
5) PULSANTE SCROLL
6) SPIA NON COLLEGATA
7) SPIA LUCE ABBAGLIANTE
8) SPIA LAMPEGGIATORI
9) DISPLAY
10) PULSANTE ARRESTO MOTORE
11) PULSANTE CLACSON
12) DEVIATORE LUCI
131 COMMUTATORE LAMPEGGIATORI
14) GRUPPO COMMUTATORE SINISTRO
15) LAMPEGGIATORE ANTERIORE SINISTRO CON LAMPADA 12V-10W
16) INTERMITTENZA
17] REGOLATORE 12V
18) KIT ELETTROVENTOLA (OPZIONALE)
19) INDICATORE POSTERIORE SINISTRO CON LAMPADA 12V-1OW
20) LUCE TARGA CON LAMPADA 12V-5W
21) FANALE POSTERIORE CON LAMPADA 12V-5/21Wh
22] LAMPEGGIATORE POSTERIORE DESTRO CON LAMPADA 12V-10W
231 POSITIVO BATTERIA
24] BATTERIA 12V-4Ah
25) GENERATORE
26FUSIBILE 1OA
27] CALZA DI MASSA
28] RELE' D'AVVIAMENTO
29) MOTORINO D'AVIAMENTO
30) NEGATIVO BATTERIA
31) CENTRALINA
321 CANDELA
33) BOBINA A.T.
34) PULSANTE STOP POSTERIORE
35]MASSATELEAI0
36) LUCE POSIZIONE 12V-3W
37] PROIETTORE CON LAMPADA 12V-25/25W
38] CLACSON 12V
Legenda colori
Bi = Bianco
Ve = Verde
Ma= Marrone
Vi = Vi o I a
Bl = Blu
Ne = Nero
Gi = Giallo
Rs = Rosso
Ar = Arancio
A z = A z z u r r o
Ro = Rosa
Gr = Grigio

DISPOSITIV ELETTRICI
BATTERIA
La batteria 1 si trovava molto la sella e non richiede manutenzione.
Non è necessario controllare il livello dell'elettrolita o rabboccare con acqua.
Tenere puliti i poli della batteria e, se necessario, ingrassarli leggermente con grasso privo di acidi.
Smontaggio batteria:
Rimuovere la sella e staccare alla batteria prima il polo negativo e poi quello positivo.
Sganciare I'elastico 2.
Togliere la batteria.
Al montaggio della batteria inserirla con i poli davanti (vedi figura) e collegare il polo negativo per ultimo alla batteria.
ATTENZIONE:
Non far passare l'elastico 2 sullo spigolo della batteria per non danneggiare l'elastico stesso.
ATTENZIONE:
Se per qualunque motivo ci dovesse essere una fuoriuscita di elettrolita (acido solforico) alla batteria, si raccomanda la massima precauzione. L'electrona vuo provocare gravi usioni. Al contatto con la pelle sciacquare abbondamente con acqua.
Se l'electrolita entra negli occhi, sciacquare almeno per 15 minuti con acqua e consultare subito un medico.
Benchè si tratti di una batteria chiusa è possibile che fuoriescano dei gas esplosivi. Tenere scintille o fiamme libero lontane alla batteria.
Tenere batterie esaurite fuori alla portata dei bambini e provedere ad un regolare smaltimento.
Non rimuovere le protezioni.
Montare la batteria, rispettoando le polarità.
INATTIVITA':
In caso di inattività del veicolo, rimuovere la batteria e caricarla, con carica batterie adeguato, agli 15 gg. La batteria deve essere tenuta in ambiente asciutto, a temperatura 5 - 35^ e fuori alla portata dei bambini.
FUSIBILE
Il fusabile 3 si trova nel rele d'avviamento 4除去 la fiancataina destra 5. Per accedere al fusabile è necessario rimuovere la sella e alzare il supporto basculante 6 dove alloggia la batteria.
Conesso sono protette le seguenti utenze:
-istema d'avviamento eletrico
- clacson
- lampeggiatori
-strumentazione
Nel rele d'aviamento si trovaanche un fusibile di scorta 7 (10 ampere).
Un fusibile bruciato delve essere sostituito escludivamente con un'alto equivalente.
Se anche il nuovo fusabile dovesse bruciarsi una volta montato, rivolgersi assolutamente ad un'officina specializzata BETAMOTOR.
Il fusabile ha una capacité di 10 Ampere.
ATTENZIONE:
Non montare in nessun caso un fusibile con maggiore potenza o tentare di "aggiustare" lo stesso fusibile.
Interventi non appropriati potrebbero causare il guasto dell'intero impianto elettrico.







DISPOSITIVIPER VERSIONE E3
Gli ultimi modelli sono omologati E3 e si differiscono dall'omologazioni precedenti per l'insertimento di tre accorgimenti:
La valvola AIS
Si chiama AIS 1 ed è un sistema d'immissione d'aria che consente di completare la combustione di quella parte di idrocarburi incombusti, residuo del ciclo termodinamico.
II catalizzatore
Il catalizzatore si trovava alla fine del tubo di scarico e in parte nel silenziatore, fissato con due puniti di saldatura al tubo di scarico.
La sua funzione è di abbattere le sostenze nocive presenti nei gas di scarico e nelle specifico il CO (monossido di carbonio), gli HC (idrocarburi incombusti) e gli Nox (ossidi di azoto).
Il guscio Insonorizzante
Quest'ultumo dispositivo 2, collocato sopra ilchio ria, ha la funzione di ridurre le emissioni di gas inquinanti e di abbattere le emissioni sonore riducendo l'inquinamento acustico.
INDICEARGUMENTI
CAP. 2 UTILIZZO DEL VEICOLO
Controlli prima di agli messa in funzione
Lubricanti consigliati
Rodaggio
Avviamento del motore
Rifornimento carburante
CONTROLLI PRIMA DI OGNIMESSA IN FUNZIONE
Per poter usare la motocicletta è necessario che但这a si trovi in uno stato tecnico perfetto. Nell'interesse della sicurezza di marcia sarebbe opportuno abituarsi a procedere ad una verifica generale della motocicletta prima di agli messa in funzione. In这对于 this occasione devono essere eseguiti i seguenti controli:
1 CONTROLLARE IL LIVELLO D'OLIO DEL MOTORE
Quantitativi troppo esigui di olio del motore portano ad usura precoce e, in seguito, a danneggiamenti del motore.
2 CARBURANTE
Verificare la quantità di carburante nel serbatoio, sistemare nella steghe il tubo flessibili di sfiato e chiudere il serbatoio con il tappo.
3 CATENA
Una catena con troppo gioco più uscire dal pignone o alla corona. Se troppo tesa più rompersi o rovinare gli altri componenti della trasmissione secondaria. Anche una scarsa pulizia e lubrificazione più causare una precoce usura dei componenti.
4 PNEUMATICI
Controllo generale del battistrada. Pneumatici che presentano tagli o rigonfiamenti devono essere sostituiti. La profondità del profilo delve corrispondere alle norme di legge. Verificare ancche la pressione d'aria. Pneumatici usurati e pressione non adeguata peggiorano il comportamento su strada.
5 FRENI
Verificare il buon funzionamento e controllare il livello del liquido freni. Se il livello del liquido freni scende al di fatto del valore minimo controllare lo stato di usura delle pastiglie freno o la presenza di eventuali perdite nell'impianto. Nel caso di perdite d'olio far controllare l'impianto frenante da un'officina specializzata BETAMOTOR.
6 COMANDI A CAVO FLESSIBLE
Controllare la regolazione e il funzionamento regolare di tutti i comandi a cavo flessibile.
7 LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO
Verificare il livello del liquido di raffreddamento a motore freddo.
8 IMPIANTO ELETTRICO
Controllare a motore acceso il funzionamento dei fari, della luce posteriore, della luce di arresto, dei lampeggiatori, delle spie di controllo e dell'avvisatore acustico.
9 RAGGI
Verificare il corretto tensionamento
10 BULLONERIA
Verificare completeness toutla bulloneria
Nota:
Controllare la presenza dei documenti di identificazione del veicolo.
Nei giorni freddi è consigliabile prima della partenza, fare scaldare il motore facendolo funzionare al minimo per alcuni istanti. Ogni volta che il veicolo viene utilizzato in fuoristrada occorre lavarlo accuratamente, asciugarlo e quindi lubricarrio.
LUBRIFICANTI CONSIGLIATI
Per un migliorione funzionamento ed una più lunga durata del mezzo si raccomanda di utilizzare preferibilmente i prodotti elencati in tabella:
| TIPO DI PRODOTTO SPECIFICHE | TECNICHE |
| OLIO MOTORE BARDAHL XTM | 1.5W 50 |
| OLIO FRENI BARDAHL BRAKE FLUID DOT4 | |
| OLIO PER FORCELLE EB-H16 SAE 7,5 | |
| GRASSO PER TIRANTERIE BARDAHL MPG2 | |
| OLIO FRIZIONE ARAL VITAM LS (olio minerale) | |
| LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO IP ECOBLU |
Nota:
Per gli interventi di sostituzione si raccomanda di atteneri scrupolosamente alla tabella individata.
RODAGGIO
Il rodaggio ha una durata di circa 15 ore di attività, durante quello periodo si consiglia di:
1 Per le prime 3 ore d'esercizio il motore deve essere sfruttato solo fino al 50% della sua potenza. Inoltre il numero di giri non deve superare i 7000~g / min .
2 Nelle successive 12 ore d'esercizio il motore cui si racciano. 75% della sua potenza.
3 Utilizzare il veicolo dopo aver fatto scaldare bene il motore.
4 Evitare di viaggiare a velocità costante (variando la velocità i vari componenti si assesteranno uniformamente ed in minor tempo).
ATTENZIONE:
Dopo le prime 3 ore o 20 litri di benzina sostituire l'olio del motore
Utilizzare sempre benzina superenza piombo.
- Dopo la prima uscita fuoristrada provedere a controllare tutte la bulloneria.

AVIAMENTO DEL MOTORE
1 Apriere il rubinetto del carburante 1.
2 Togliere la motocicletta dal cavalletto.
3 Mettere ilchio in folle.
4 Azionare lo starter 3.
5 SENZA dare gas schiacciare energeticamente il pedale avviamento 2 FINO IN FONO oppure azionare il motorino di avviamento elettrico.
AVVIAMENTO A MOTORE CALDO
1 Apire il rubinetto del carburante 1.
2 Togliere la motocicletta dal cavalletto.
3 Mettere ilchio in folle.
4 SENZA dare gas schiacciare energicamente il pedale avviamento 2 FINO IN FONO oppure azionare il motorino di avviamento elettrico.

RIMEDIO IN CASO DIMOTORE "INGOLFATO"
Nel caso di una caduta più succedere che più carburante del necessario giunga al motore. Azionare il pedale avviamento 5-10 volte oppure il pulsante di avviamento elettrico rispettivamente 2 volte per 5 secondi. Avviare quindi il motore come precedentamente descritto. Se necessario svitare la candela ed asciugarla.
AVVERTENZA:
Il carburatore è dotato di una pompa di ripresa.
Durante l'avviamento non apriere complemente più di una volta la manopola del gas, in quanto il motore si potrebbe ingolfare.
STARTER
Estraendo lo starter 3 fino all'arresto, nel carburatore viene aperto un foro,attraverso il quale il motore cui aspirare ulteriore carburante. Cosi viene ottenuta una miscel- la carburante-aria "grassa" che e necessaria per l'avviamento a freddo.Per disinserire l'aria, spingete lo starter verso I'interno nella sua posizione iniziale.
REGOLAZIONE MINIMO
Il pomello 4 sul carburatore permette di regolare il minimo.
Ruotando il pomello in senso orario A si aumenta, viceversa B si diminuisce.




Apire: girare il tappo del serbatoio 1 in senso antiorario
Chiudere: poggiare il tappo del serba- toio e awitarlo in senso orario.
Sistemare il tubo di sfiato del serbatoio 2 evitando pieghe.
RUBINETTO DEL CARBURANTE

OFF Il rubinetto del carburante 3 è chiuso quando si trova sulla posizione OFF.
ON Quando si usa la moto girare la manopola in posizione ON. Ora il carburante cui affluire al carburatore. In questa posizione il serbatoio si svuota fino alla riserva.
RES La riserva viene consumata soltanto quando si ruota la manopola sulla posizione RES. Non dimenticarsi di riportare la manopola sulla posizione ON dopo aver fatto il piano.
Riserva del serbatoio 1 litro
La capacité del serbatoio è di circa 8 litri di cui 1 di riserva.
Eventuali trabocchi di benzina sulla carrozzeria o su altre parti, devono essere prontamente asciugati.
Prima di effettuare il rifornimento benzina, spegnere il motore.
La benzina è estremamente infiammabile. Evitare di far cadere la benzina dal serbatoio durante il rifornimento.
Non avvincini al bocchettone del serbatoio con fiamme libero o sigarette accese: pericolo d'incendio.
Evitare anche di inalare vapori nocivi.
Il carburante si dilata in caso di riscaldamento. Quindi non riempite il serbatoio fino all'oro superiore.
CAP. 3 CONTROLLI E MANUTENZIONE
Controllo livllo olio motore
Sostituzione olio motore ehetto olio
Controllo livello liquido freni e spurgo: anteriore e posteriori
Controllo pastiglie freno: anteriore e posteriori
Controllo livello olio della frizione idraulica e spurgo
Olio forcelle
Filtro aria
Candela
Carburatore
Liquidodi raffreddamento
Rimozione delle plastiche
Manutenzione e usura della catena
Sospensioni (Forcella ed Ammortizzatore)
Carica della batteria
Pulizia del veicolo e controli
Manutenzione programmata
Lunga inattività del veicolo

CIRCUITO DELL'OLIO
La pompa olio 3 aspira l'olio del motore
attraverso I'unita olio lunga 4 alla copp a olio del cambio. L'olio viene condotto
attraverso una tubazione olio 5 nella testa cilindro fino al punto di lubrificazione 6
dell'albero a camme. La quantità dell'olio
viene regolata mediating la vite passaggio olio 7. Un condotto si dirama verso
l'unità olio lunga 8, dove vengono filtrate
dall'olio le particelle più grosse. Successivamente l'olio giunge all'unità olio corta
9 che filtraanche le particelle più fini. L'olio
motoreosi depurato ora viene pompato,
passando alla valvola by-pass 10, fino al cuscinetto di biella 11 e spruzzato dal bassoattraverso un getto 12 sul pistone. La seconda pompa olio 13 aspira l'olio
attraverso I'unità olio corta 14 dal
basamento e lubrifica gli ingranaggi 15.

CONTROLLO LIVELLO OLIO MOTORE
Il livello olio motore cui estere controllato
sia a motore caldo che freddo.
Mettere la moto su fondo piano in posi
zione eretta (non sul cavalletto laterale).
A motore freddo l'olio motore delve essere
visibile al bordo inferiore del vetro spia
A.
A motore caldo l'olio motore delve raggiun
gere il bordo superiore del vetro spia.
All'occurrezza rabboccare di olio motore.
ATTENZIONE: Quantitativi troppo esigui di olio motore oppure olio di qualità inferiore provocano un'usura precoce del motore.
SOSTITUZIONE OLIO MOTORE E FILTRO OLIO
Per questa operazione è necessario, se presente, rimuovere il paracolpi inferiore A, togliendo le tre viti B come migliorato in figura.
Al cambio dell'olio le unità OLIO CORTA e LUNGA vanno pulite ed ambedue i filtrioolio sostituiti.
Ilchio olio va eseguito a motore a temperatura d'esercizio.
ATTENZIONE:
Un motore a temperatura d'esercizio e l'olio che si trovava al suo interno sono molto caldi, quindi, fare attenzione a non uszionarsi.
Posteggiare la moto su fondo piano, togliere la vite di chiusura C e far defluire I'olio in un recipiente.
Pulire a fondo'la vite di chiusura (con il magnete).Dopo che I'olio e defluito completamente, pulire la superficie di tenuta, rimontare la vite di chiusura C unitamente all'anello di tenuta e serrare con 20Nm







PULIZIA UNITA' OLIO CORTA
L'unità olio corta 1 è insertita nella vite di chiusura con esagono incassato 2 sul lato inferiore del motore. Inserire una chiave a brugola nell'esagono incassato e svitare la vite scarico olio.
Smontare l'unità olio, pulire a fondo i componenti e soffiarli con aria compressa a bassa pressione. Verificare la presenza di danneggiamenti sugli O-ring ed all'occorenza sostituirli.
Rimontare l'unità olio con la vite di chiusura e serrare la vite con 10 Nm.
PULIZIA UNITA' OLIO LUNGA
L'unità olio lunga è insertita nella vite di chiusura con testa esagonale 3 a bianco del numero del motore. Smontare la vite di chiusura con l'unità olio, pulire a fondo e soffiare con aria compressa a bassa pressione i componenti. Verificare la presenza di danneggiamenti sugli O-ring ed all'occurrezza sostituirli.
Per montare l'unità olio lunga 4, aiutarsi con una chiave di 300 mm come migliorato in figura. Inserire quindi la chiaveattraverso l'apertura nel foro della parete opposa del carter motore. Spingere l'unità olio fino all'arresto nel carter motore e togliere la chiave. Rimontare la vite di chiusura 3 e serrare con 15 Nm.
L'unità olio è montata inclinata, vedi schema, rispettore scrupolosamente quello posizionamento per evitare mal funzionamenti.
CAMBIO FILTRO OLIO
Togliere la vite 1 e posizionare molto il motore un contentatore nel quale cui defluire l'olio. Rimuovere le quattro viti 2 e togliere i due coperchi dei filtriolio.

Con un'apposita pinza per anelli Seegers si possono ora estrarre dal carter i due elementi filtranti 3. Pulire i coperchi dei filtri olio, le superfici di tenuta degli O-ring ed il carter motore. Verificare la presenza di danneggiamenti sugli O-ring dei coperchi filtri olio ed all'occurrezza sostituurli.

Inserire l'unità filtrante lunga davanti e l'unità filtrante corta dietro nel carter.
Ingrassare gli O-ring dei coperchi filtri olio e montare i coperchi 4.
Montare le viti 2 e serrarle con 6 Nm.
Serrare la vite 1 con 8 Nm.

Togliere la chiusura a vite 5 dal coperchio frizione e riempire di 1,25 litri d'olio motore completamente sintetico (MOTOREX COBRA 15W40).

ATTENZIONE:
Prima di avviare il motore è opportuno far girare il motore (con il kick Starter) sulla metterlo in moto, in modo da permettere all'olio di distribuirsi in tutto l'impianto.
Avviare il motore e controllare la tenuta di tutte le chiusure a vite e dei coperchi filtrio. Infine controllare il livello olio motore ed all'occurrezza rabboccare.
3




Controllareattraverso la spia livello A,la presenza del liquido freni. Il livello minimodel liquido nondevemaiessere inferiore al riferimento ricavato nella spia.
RABBOCCO LIQUIDO FRENO ANTERIORE
Per ripristinare il livello procedere al rabbocco svitando le due viti 1, sollevando il tappo 2 e inserendo il liquido freni (IP DOT 4) fino a 5mm sotto il bordo superiore del serbatoio.
ATTENZIONE:
Raccomandiamo di continuare ad usare ad usare liquido per fremi DOT 4. Qualora non si dovesse disporre di quello liquido, usare DOT 5.1. Non utilizzato in nessun caso liquido per fremi DOT 5. Si tratta di un liquido a base di olio di silicone ed è color porpora. Esso richiede l'impiego di guarnizioni e tubi speciali.
ATTENZIONE:
Il liquido freni è altamente corrosivo, non far cadere alcuna goccia sulle parti verniciate del veicolo.
SPURGO FRENO ANTERIORE
Per lo spurgo aria dal circuito del freno anteriore procedere come segue:
- Togliere il cappuccio di gomma B alla valvola C.
- Apriere il tappo della vaschetta olio.
- Inserire un'estremita di un tubicino nella valvola C, e l'altra all'interno di un contentatore.
- Svitare la valvola C (con leva tirata) e pompare con la leva del freno fino ad ottenere una fuoriuscita dell'olio continuaenza vuoti d'aria; durante esta operazione è importante non rilasciare completamente la leva, rabboccare continuamente la vaschetta della pompa freno per compensare l'olio fuoriuscito.
Stringere la valvola, estrarre il tubicino.
Rimettere il cappuccio.
Rimontare il tappo della vaschetta olio sulla pompa freno.
CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO FRENO POSTERIORE
Controllareattraverso la spia livelloD,la presenza del liquido freni. Il livello minimodel liquido nondeve mai essere inferiore al riferimento ricavato nella spia.
RABBOCCO LIQUIDO FRENO POSTERIORE
Per ripristinare il livello procedere al rabbocco: rimuovere il tappo 3 e insertire il liquido fremi (IP DOT 4) fino al riferimento sulla spia D.
ATTENZIONE:
Raccomandiamo di usare ad usare liquido per fremi DOT 4. Qualora non si dovesse disporre di quello liquido, usare DOT 5.1. Non utilizzato in nessun caso liquido per fremi DOT 5. Si tratta di un liquido a base diolio di silicone ed è color porpora. Esso richiede l'impiego di guarnizioni e tubi speciali.
ATTENZIONE:
Il liquido freni è altamente corrosivo, quindi attenzione a non far cadere alcuna goccia sulle parti verniciate del veicolo.
SPURGO FRENO POSTERIORE
Per lo spurgo aria dal circuito del freno posteriore procedere come segue:
Togliere il cappuccio di gomma E alla valvola F.
- Svitare il tappo a vite della vaschetta olio.
- Inserire un'estremita di un tubicino nella valvola F, e l'altra all'interno di un contentore.
- Svitare la valvola F (con leva tirata) e pompare con il pedale del freno fino ad ottenere una fuoriuscita dell'olio continuaenza vuoti d'aria; durante questa operazione è importante non rilasciare completamente il pedale, rabboccare continuamente la vaschetta della pompa freno per compensare l'olio fuoriuscito.
- Stringere la valvola, estrarre il tubicino.
Rimettere il cappuccio.
Rimontare il tappo a vite sulla pompa fre- no








CONTROLLO PASTIGLIE FRENO ANTERIORE
Per verificare lo stato di usura del freno anteriore è sufficiente visionare la pinza dal basso, dove è possibile intravedere le estremità delle due pastiglie che dovranno presentare uno spessore di almeno 2 mm di ferodo. Nel caso lo strato fosse inferiore procedere immediatamente alla loro sostituzione.
Nota: Effettuare il controlo attenendosi ai tempi indicati in tabella a pag. 58.
ATTENZIONE: La sostituzione tardiva delle pastiglie cui comportare una notevole diminuzione del'effetto frenante ed il deterioramento del disco freno.
CONTROLLO PASTIGLIE FRENO POSTERIORE
Per verificare lo stato di usura del freno posteriore è sufficiente visionare la pinza dal lato posteriore, dove è possibile intravedere le estremità delle due pastiglie che dovranno presentare uno spessore di almeno 2 mm di ferodo. Nel caso lo strato fosse inferiore procedere immediatamente alla loro sostituzione.
Note: Effettuare il controllo attenendosi ai tempi indicati in tabella a pag. 58.
ATTENZIONE: La sostituzione tardiva delle pastiglie cui comportare una notevole diminuzione del l'effetto frenante ed il deterioramento del disco freno.
CONTROLLO LIVELLO OLIO DELLA FRIZIONE IDRAULICA
Per il controllo del livello olio della pompa frizione è necessario rimuovere il copershio 2.
Rimuovere le due viti 1 e togliere il coper-chio 2 unitamente al soffietto di gomma.
Con la pompa frizione in posizione orizzontale il livello dell'olio dovrebbe trovarsi 4 mm除去 il bordo superiore.
All'occurrenza rabbocare con olio idraulico "ARAL VITAM LS", disponibile presso il vosto concessionario BETAMOTOR.


SPURGO FRIZIONE IDRAULICA
Per lo spurgo va molto il coperchio della pompa dato frizione. A quello scopo rimuovere le due viti 1 e togliere il coperchio 2 unitamente al soffietto di gomma. Al cilindro pompa frizione 3 togliere la valvola di sfiato. Al suoippo montare la siringa di spurgo riempita di olio idraulico SAE 10. Immettere olio finché fuoriesce除去 bollicine dal foro 4 della pompa frizione. Far attenzione che non trabocchi dell'olio. La siringa di spurgo è disponibile pressi rivenditori BETAMOTOR. A procedure di spurgo terminata controllare il livello olio nel cilindro dato frizione. All'occurrezza rabboccare con olio idraulico "ARAL VITAM LS", disponibile presso il vostro concessionario BETAMOTOR.


3




OLIO FORCELLE
La descrizione relativa alla sostituzione dell'olio delle forcelle rivesto un carattere puramente informativo. Infatti è consigliabile rivolgersi ad un'officina autorizzata BETAMOTOR per effettuire questa operazione. Per la sostituzione procedere nel modo seguente:
Togliere il manubrio, svitando le quattro viti B di fissaggio del cavallotto C.
-
Allentare le viti D e E di serraggio dello stelo.
-
Togliere il tappo inferiore F ed il tappo superiore A (attenzione alla molla).
- Attendere il completo svuotamento dell'olio dello stelo.
-
Riavvitare il tappo inferiore F della forcella.
-
Immettere olio indicateo nella tabella a pag. 29.
- Riavvitare il tappo superiore A.
- Stringere in sequenza, prima la vite D, poi la vite E e di nuovo la vite D.
FILTRO ARIA
Unchio ario compromete il passaggio dell'aria, riduce la potenza del motore ed aumento il consumo di carburante. Per quosti motivi la manutenzione delchio aria va eseguita regolarmente.
Per accedere al filtro è necessario:
Rimuovere la sella
- Alzare e ruotare la batteria 1 (come mostrato in figura)
-Sganciare la staffa di fissaggiochio tiro 2
- Estrarre guscio insonorizzante
-Estrarre if贫困人口 area 3
Lavare con cura il filtro con acqua e sapore o con apposto detergente
-Asciugarlo
Bagnarlo con olio per filtri, eliminando ne poi l'eccedenza in modo che non goccioli
ATTENZIONE:
Non pulire il filtro in schiuma con benzina o petrollio che lo possono corrodere.
Non mettere mai in funzione la moto senza filtrato aria. L'infiltrazione di polvere e sporco cui cause danni ed un'elevata usura.
- Se necessario pulireanche l'interno della scatola贫困人口
- Procedure al rimontaggio prestando attenzione all'esatta chiusura ermetica della guarnizione in gomma
- Riagganciare la staffa di fissaggio filtering
ATTENZIONE:
Dopo agli intervento controllare che al-l'interno della scatola del filtrro non ci sia rimasto nessun oggetto.
Eseguire la pulizia del filtro agli volta che il mezzo viene utilizzato in fuoristrada.





CANDELA
Mantenere la candela in buono stato contribuisce alla diminuzione dei consumi e all'ottimale funzionamento del motore. E' preferibile rimuovere la candela a motore caldo (ovviamente spento) in quanto i depositi carboniosi e la colorazione dell'isolamento forniscono importanti indicatezioni sulla carburazione, sulla lubrificazione e sullo stato generale del motore.
Nota:
candela nera: carburazione "grassa"
candela nocciola: carburazione corretta
candela bianca: carburazione "magra"
Questa operazione deve essere effettuata con molta attenzione per evitare uszioni gravi alle mani. Utilizzare quanti protetti vi.
Per effettuare il controllo è sufficiente sfilarre la pipetta della corrente e svitare la candela, utilizzato la chiave in dotazione. Pulire accuratamente gli elettrodi utilizzando uno spazzolino metallico. Soffiare la candela con aria compressa per evitare che eventuali residui possano entrare nel motore.
Esaminare con uno spessimetro la distanza fra gli elettrodi che dovrà essere di 0,6-0,7 mm, nel caso non corrisponda a quello valore è possibile corregerla piegando l'elettrodo di massa.
Verificare inoltre che non presenti strepolature sull'isolante o elettrodi corrosi, in quosti casi procedere all'immediata sostuzione.
Effettuare il controllo attenendosi alla tabella a pag 59.
Lubricare la filettatura della candela e (a motore freddo) avvitarla a mano fino a battuta, quindi bloccarla con la chiave.
Notea: - Si raccomanda di utilizzato sempre can- dele NGK DCPR 8 E.
CARBURATORE - REGOLAZIONE DEL MINIMO
La regolazione del minimo influsce forte-mente sulla messa in moto del motore, vale a dire che un motore con un minimo regolato correttamente sarea più facile da avviare di un motore con una regolazione errata del minimo.
Il minimo viene regolato con la rotella di registrar 1 e la vite di registrar miscela 2. Con la rotella di registrar viene regolata la posizione base della valvola gas. Con la vite di registrar miscelaiene regolata la miscela per il minimo, che giungeattro ilsystema per il minimo fino al motore. Girando in senso orario la quantità di carburante diminuisce (miscela magra), girando in senso antiorario la quantità di carburante aumenta (miscela grassa).


Per impostare correttamente il funzionamento al minimo procedere come descripto qui di seguito:
- Avvitare la vite registro miscela 2 fino all'arresto e regolarla fino ad ottenera la regolazione base prevista alla BETAMOTOR (vedi dati tecnici motore pag. 20).
-Scaldare il motore - Con la rotella di registrar 1 regolare il numero di giri del minimo normale (1400 - 1500/min.)
- Girare lentamente la vite di regolazione della miscela 2 in senso orario finché il numero di giri del minimo inizia ad abbassarsi. Tenete a mente QUESTa posizione e girate ora lentamente la vite di regolazione della miscela in senso antiorario finché il numero di giri torna ad abbassarsi. Impostare il punto tra queste due posizioni in cui il numero di giri del minimo è più elevato. Se dovesse verificarsi un notevole aumento del numero di giri, ridurre il numero di giri al livello normale e ripetere la procedura precedente. Chi fa un impiego estremamente sportivo della motocicletta imposterà una miscela più magra di ca. 1/4 di giro (in senso orario) rispetto a quello valore ideale, perché il suo motore si scaldà di più.
NOTA:
Se procedendo nei modi descritti non si dovesse raggiungere alcun risultato soddisfacente, la causa cui assere un getto del minimo con dimensioni non adatte.
a) Se la vite di regolazione della miscela viene avvitata fino all'arresto alla che si registrarino variazioni nel numero di giri del minimo, occorrera montare un getto del minimo di dimensioni minori.
b) il motore si spegne a vite di regolazione della miscela ancora aperta di due giri occorra montare un getto del minimo di dimensioni maggiori.
Owiamente dopo aver sostituito il getto, occorrera ricominciare dall'inizio la regolazione.
- Ora regolare con la rotella di registrar il numero di giri del minimo desiderato.
- In presenza di forti variazioni della temperatura esterna e dell'altitudine di marcia occorre impostare nuovamento il minimo.
INDICAZIONI BASILARI RIGUARDANTI L'USURA DEL CARBURATORE
La valvola gas, lo spillo conico ed il getto a spillo sono soggetti ad usura elevata a causa della vibrazione del motore.
Di seguenza possono manifestarsi dei malfunzionamenti al carburatore (es. arricchimento della miscela).
CONTROLLO LIVELLO GALLEGGIANTE (altezza galleggiante)
A quello scopo smontare il carburatore e tigliere la vaschetta. Tener inclinato il carburatore in modo che il galleggiante si appoggia alla valvola a spillo del galleggiante ma non la schiaccia.
In questa posizione lo spigolo del galleggiante dovrebbe essere parallelo alla superficie di tenuta della vaschetta del carburatore (vedi illustrazione).
Se l'altezza del galleggiante non corrisponde al valore nominale, controllare la valvola a spillo del galleggiante e se necessario sostituirla.
Se la valvola a spillo del galleggiante è in ordine, l'altezza del galleggiante cui si sere regolata piegando la leva del galleggiante 3.
Montare la vaschetta del carburatore, montare il carburatore e regolare il minimo.



SVUOTAMENTO VASCHETTA CARBURATORE
Se si rendesse necessario lo svuotamento della vaschetta del carburatore, procedere come descritto. Eseguire quello lavoro a motore freddo. Chiudete il rubinetto del carburante e mettete il tubo 4 dentro un recipientte per raccogliere il carburante che fuoriesce. Ora aprite la vite di scarico 5 per scaricare il carburante. Richiudete la vite di scarico, aprite il rubinetto del carburante e controllate la tenuta delsystema.
ATTENZIONE:
Il carburante è facilitmente infiammabile e tossico. Maneggiare quindi il carburante con tutte le precauzioni del caso. Mai esquire lavori all'impianto del carburante vicino a fonti di calorie e fiamme libere. Far sempre raffreddare prima il motore. Con uno straccio pulire eventuali eccedenze. Anche materiali impregnati di carburante sono facilitmente infiammabili. In caso di ingestione o contatto con parti sensibili del corpo consultare subito un medico. Provedere ad uno smaltimento regolare.

LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO
Il controllo del livello deve essere effettua to a motore freddo nel modo seguente:
- Svitare il tappo A e controllare visivamente il livello del liquido. A motore freddo, il liquido deve coprire per circa 10 mm le lamelle del radiatore.
- Nel caso in cui il livello non copra le lamelle del radiatore procedere ad aggungere liquido (vedi tabella pag. 29).

La capacità del circuito è riportata nella tabella di pag. 19.
ATTENZIONE:
Mai svitare il tappo di carico del radiatore a motore caldo onde evitare scottature.
RIMOZIONE DELLE PLASTICHE
Per effettuare agevolmente i controli e interventi in alcune zone del veicolo, è indISPensabile smontare le parti della carrozzeria nel modo seguente:

Smontaggio sella
Rimuovere le due viti di fissaggio A (una per lato), alzare la sella come migliorato in figura e sfilarla verso la parte posteriore.

Smontaggio parafango posteriore
Rimuovere le due viti di fissaggio B e successivement le due viti C e D, posizionate molto il parafango posteriore.



3

Smontaggio biancate anteriors
Svitare le otto viti E di fissaggio (quattro per lato) e rimuovere le biancate anteriors.

Smontaggio biancate posteriori
Svitare le quattro viti F di fissaggio (due per lato) e rimuovere le biancate posteriori. La vite superiore nelle che bloccare la biancata posteriore, bloccaanche la sella.

Smontaggio paracolpi laterale destro
Svitare le sei viti G di fissaggio, rimuovere la fascetta in plastica e rimuovere il paracolpi laterale destro (se presente).

Smontaggio paracolpi laterale sinistro Svitare le quattro viti H di fissaggio, rimuovere le due fascette in plastica e rimuovere il paracolpi laterale sinistro (se presente).
Smontaggio parafango anteriore Rimuovere le quattro viti L situate sotto il parafango anteriore.
Successivamente rimuovere la vite M (posta sempre molto il parafango) di fissaggio del rinsforzo parafango.
Rimuovere, infine, le due viti di fissaggio N del rinsforzo parafango poste sopra il rinsforzo stesso.
Smontaggio copertura forcelle
Svitare le otto viti P di fissaggio (cinque su lato sx e tre su lato dx) e rimuovere le copertura forcelle.




3

Smontaggio mascherina gruppo ottico anteriore
Sganciare i due elastici Q come migliorato in figura, estrarre il gruppo ottico anteriore, e togliere la mascherina R.

MANUTENZIONE DELLA CATENA
La durata della catena dipende soprattutto alla manutenzione. Cateneenza X-ring vanno regolarmente pulite in petrolio e poi immerse in olio per catene caldo o trattate con spray per catena.
La manutenzione della catena con X-ring è ridotta al minimo. Il miglior modo per pulirla è l'uso di abbondante acqua. Mai usare spazzole o solventi per pulire la catena. Quando la catena è asciugata, si può utilizzare uno spray per catene specialmente adatto per catene con X-ring.
Fare in modo che il lubricificante non raggiunga in nessun caso ne il pneumatico posteriori ne il disco del freno, altrimenti l'aderenza al suolo del pneumatico e l'azione del freno posteriori si ridurrebbbero notevolmente e si potrebbe lavoramente perdere il controllo della motocicletta.
USURA DELLA CATENA
Per controllare lo stato di usura della catena seguire attendamente le seguenti istruzioni:
Mettere ilchio in folle, tirare il ramo superiore della catena verso l'alto con una forza di 10 - 15 chilogrammi (vedere la figura). A quello punto misurare la distanza di 18 passi sul ramo inferiore della catena. Se la quota rilevata è ≥ 272 mm sostituire la catena. Le catene non si usurano sempre in modo uniforme, per quello motivo ripetere la misurazione in diversi punti della catena.
Quando viene montata una catena nuova, si raccomanda di sostituireanche il pignone e la corona. Catena nuove si usurano più velocamente su pignoni vecchi e usurati. In caso di sostituzione, regolare il tensionamento come riportato a pag. 65.

3



SOSPENSIONI
FORCELLA
REGOLAZIONE FRENO IN ESTENSIONE
Il gruppo freno idraulico in estensione determina il comportamento in fase di estensione della forcella e cui èssere regolato tramite la vite A. Ruotando in senso orario (verso il + ) aumento l'azione del freno in estensione, nelle ruotando in senso antiorario (verso il - ) diminuisce l'azione del freno in estensione.
Regolazione standard:
12 scatti da posizione tutto chiuso
REGOLAZIONE FRENO IN COMPRESSIONE
Il gruppo freno idraulico in compressione determina il comportamento in fase di compressione della forcella e cui esere regolatotramite la vite B sull'estremita inferiore dei gambali forcella. Ruotando in senso orario si ottiene una maggiore azione del freno in compressione,mente ruotando in senso antiorario tale azione diminuisce.
Regolazione standard:
12 scatti da posizione tutto chiuso
AMMORTIZZATORE
REGOLAZIONE FRENO IDRAULICO IN COMPRESSIONE (alte e basse velocità)
L'ammortizzatore offre la possibilità di una doppia regolazione per le alte e basse velocità.
Con alte e basse velocità è inteso il movimento dell'ammortizzatore in compressione e non la velocità della motocicletta.
La regolazione per basse velocità alla il suo effetto nella compressione lenta, e viceversa, la regolazione per alte velocità nella compressione veloce.
Regolazione per basse velocità:
- Allentare la vite C con un cacciavite in senso orario per diminuire il freno idraulico in compressione.
Regolazione standard:
vite tutte aperta 21/21 scatti
Regolazione per alte velocità:
- Ruotare il pomello D in senso antiorario per diminuire il freno in compressione.
Regolazione standard: pomello tutto aperto 24/24 scatti
ATTENZIONE:
Da posizione standard, ruotando il pomello in senso antiorario (in chiusura), la vite centrale avrà un movimento solidale, quindi ruoterà insieme al pomello. Questa situazione è normale, infatti la vite sarea in posizione comunche tutte aperta.
REGOLAZIONE PRECARICO MOLLA
Per regolare il precarico della molla è necessario agire come segue.
Allentare la controghiera 1, ruotare in senso orario la ghiera 2 per aumentare il precarico della molla (e quindi dell'ammortizzatore), ruotare in senso antiorario per diminuire il precarico della molla.
Ottenuta la precarica desiderata portare a battuta la controghiera di serraggio 1 sulla ghiera di regolazione 2.
Precarico molla: 260 mm
REGOLAZIONE FRENO IDRAULICO IN ESTENSIONE
Per la regolazione del freno idraulico in estensione agire sulla vite 3.
Ruotando la vite in senso antiorario (a svitare) diminuisce il freno.
Regolazione standard: 25 scatti da tutto chiuso




CARICA DELLA BATTERIA
Smontare la batteria e determinare lo stato di carica. Verificare con tester a circuito aperto (dopo 10-12 ore l'attivazione) che la tensione sia maggiore di 12,6 V, se inferiore consigliamo la ricarica.
Ricaricare la batteria seguendo, in base all'apparecchio che avete a disposizione, una delle due procedure riportate di seguito:
- tensione costante di 14,4 ÷ 15 V per 12 ore, quindi verificare la tensione a distanza di 10 ÷ 12 ore alla fine della ricarica, come descripto sopra.
- corrente costante: caricare la batteria a 0,5/0,8 A fino a che la tensione fra i poli non si stabilizza a 14,5V
ATTENZIONE:
Batteria ermetica, per la carica non rimuovere il tappo di chiusura ermetico e nonaggiungere nessun liquido.
ATTENZIONE:
Per la carica collegare prima la batteria al carica-batterie, poi accendere il carica-batterie.
Alla carica in locali chiusi provedere ad una buona aerazione. Durante la carica la batteria produce gas esplosivi.
PULIZIA DEL VEICOLO E CONTROLLI
Per immorbidire lo sporco e il fango depositato sulle superfici verniciate usare un getto di acqua. Una volta immorbiditi, fango e sporcizia sono asportabili con una spugna soffice per carrozzeria imbevuta di molta acqua e "shampoo" (2-4% di shampoo in acqua). Successivement sciacquare abbondamente con acqua, ed asciugare con soffio di aria e panno o pelle scamosciata. Per l'esterno del motore servirsi di petrolio, pennello e stracci puliti. Il petrolio è dannoso per la vernice. Si ricorda che l'eventuale lucidatura con cere silicone che deve essere sempre preceduta dal lavaggio.
Important:
Durante le operazioni di pulizia con idropulitrice, evitare di indirizzare il getto del l'acqua verso lo strumento digitale.

I detersivi inquinano le acque. Pertanto il lavaggio del veicolo va effettuato in zone attrezzate per la raccolta e la depurazione dei liquidi impiegati per il lavaggio stesso.

Il lavaggio non deve mai essere eseguito al sole specialmente d'estate quando la carrozza è ancora calda in quanto lo shampoo, asciugandosi prima del risciacquo, può causare danni alla vernice. Non usare mai stracci imbevuti di benzina o nafta per il lavaggio delle superfici verniciate o in materia plastica, per evitare la perdita della loro brillantezza e delle caratteristiche meccaniche dei materiali.
CONTROLLI DOPO LA PULIZIA
Dopo la pulizia del motociclo è buona norma:
- Pulire il filtro dell'aria (procedere come descripto a pag. 43).
- Svuotare la vaschetta del carburatore allentando la vite scarico benzina (procedere come descripto a pag. 48) per controllare l'eventuale presenza di acqua.
- Lubricare la catena.
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
| Voce | ore (h) 3 carburante (litri) 2 | dopo/ogni 0 | 15 100 |
| Filtro aria (dopo agli utilizzato in fuoristrada) P P | |||
| Valvole I I | |||
| Candela (sostituzione agli 30 ore) - I | |||
| Regime minimo I I | |||
| Gioco cavo acceleratore I I | |||
| Frizione I I | |||
| Olio motore S S | |||
| Filtro olio motore S S | |||
| Filtro a rete olio motore | P P | ||
| Bulloni tubo di scarico | - | T | |
| Freni | I I | ||
| Tubazioni freni (sostituzione agli 4 anni) | I I | ||
| Liquido freni (sostituzione agli 2 anni) | I I | ||
| Pneumatici | - I | ||
| Sterzo | I I | ||
| Forcella - I | |||
| Sospensione posteriore | - I | ||
| Bulloni / dadi telaio e tubi olio | T T | ||
| Tensionamento catena | I I | ||
I = Ispezione e regolazione, pulizia, lubrificazione o sostituzione in base alle esigenze.
P=Pulizia
S=Sostituzione
T = Serraggio
AVVERTENZA:
In caso di interventi da eseguire sulla moto rivolgersi alla catena di Assistenza Autorizzata BETAMOTOR.
LUNGA INATTIVITA DEL VEICOLO
In previsione di un lungo periodo di inattività del veicolo, ad esempio durante la stagione invernale, è necessario adottare alcuni simplici accorgimenti a garanzia di un buon mantenimento:
-
Esequire un'accurata pulizia del veicolo in tutte le sue parti.
-
Ridurre la pressione dei pneumatici di circa il 30% , mantenendoli possibilmente sollevati da terra.
-
Rimuovere la candela ed immettere dal foro quale goccia di olio motore. Fan compiere quale giro al motore, azionando la leva di avviamento a pedale. Riavvitare la candela.
-
Coprire con un velo d'olio o silicone spray le parti non verniciate, tranne le parti in gomma ed i fremi.
-
Rimuovere la batteria e conservarla in luogo asciutto, ricaricandola una volta ogni 15 giorni.
-
Coprire il veicolo con un telo a protezione della polvere.
-
Scaricare la vaschetta del carburatore agenda sull'apposita vite A. Il carburante espulso alla vaschetta tramite un'apposita tubazione deve essere raccolto al'interno di un recipiente e immesso nel serbatoio carburante sulla disperserlo nell'ambiente.
-
Serrare nuovamenti la vite.

DOPO UN LUNGO PERIODO DI INATTIVITA
Rimontare la batteria.
Ripristinare la pressione dei pneumatici.
- Controllare il serraggio di tutte le viti di una certa importanza meccanica.
Nota:
Il controlled del serraggio delle viti deve essere ripetuto con una frequenza periodica.
- Effettuare il primo avviamento con il sistema a pedale: "kick-starter".
INDICEARGUMENTI
CAP. 4 REGOLAZIONI
Regolazione freni: leva anteriore e pedale posteriore
Regolazione comando a cavo flessibile della leva del decompressore
Regolazione della leva frizione
Regolazione manubrio
Regolazione dato a cavo flessibile del gas
Controllo e regolazione gioco sterzo
Tensionamento catena
Fascio luminoso
4

REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE BASE DELLA LEVA FRENO ANTERIORE
La posizione della leva del freno 2 può essere regolata intervenendo sulla vite di registrar 1.

MODIFICA POSIZIONE BASE DEL PEDALE FRENO
La posizione base del pedale freno 3 è modificabile mediante il controdado (poszionato sotto il parapolvere 4) e la vite di registrar 5. Allentare il controdado ed agire sulla vite di registrar per regolare l'altezza desiderata. Serrare il controdado a fine operazione
REGOLAZIONE POSIZIONE BASE DELLA LEVA FRIZIONE
La corsa a vuoto della leva della frizione 7 cui ossere regolata intervenendo sulla vite di registrar 6.

REGOLAZIONEMANUBRIO
La posizione del manubrio è regolabile su quello positizioni.
Il' cavallotto inferiore 1 cui èsere posiz. zionato rispettivamente sui fori 2 o 3 e.
può essere montato ruotato di 180^ in
modo da ottenere quattro regolazioni diverse, in base all'esigenze di guida del pilota.
Nota:
le quattro posizioni, consentono di spostare l'asse del manubrio rispetto all'asse verticale dello sterzo.


REGOLAZIONE COMANDO A CAVO FLESSIBILE DEL GAS
Il dato gas deve ave sempre un giocco di 3-5 mm. Inoltre, a motore acceso, il numero di giri del minimo non deve varia-re quando si sterza fino all'arresto a destra ed a sinistra.
Spingere indietro il cappuccio di protezione 10. Allentare il controdo 11 e girare adeguatamente la vite di regolazione 12. Girando in senso antiorario la corsa a vuoto diminuisce. Girando in senso orario la Corsa a vuoto aumento. Serrare il controdo e controllare la scorrevolezza della manopola lavoro gas.

CONTROLLO REGOLAZIONE GIOCOSTERZO
Verificare periodicamente il gioco del cannotto di sterzo muovendo avanti e indietro le forcelle come illustrato in figura. Qualora si averta del gioco, procedere alla regolazione operando nel modo seguente:
- Svitare le cinque viti 13
- Estrarre il manubrio, porgendo particolare attenzione ai cavallotti
- Allentare il dato 14
Recuperare il gioco intervenendo sulla ghiera
Per il ribloccaggio procedere nel modo inverso.

Nota: Una corretta regolazione, othere a non lasciare del gioco, non deve causare indurimenti o irregularità durante la rotazione del manubrio; verificare il senso di montaggio dei cavallotti che può variarè l'assetto del manubrio.
Per una più lunga durata della catena di trasmissione è opportuno controllare periodicamente la sua tensione.
Tenerla sempre pulita dalla sporcizia depositata e lubrificarla.
Se il gioco della catena supera i 30 ÷ 35 mm procedere al suo tensionamento.

-
Allentare il dato 1 dell'asse ruota
-
Allentare i controdadi A su entrambi i bracci della forcella
-
Agire sulla vite di registrar B su entrambi i lati fino al raggiungimento della tension desiderata della catena
-
Serrare i controdadi A su entrambi i bracci forcellone
-
Serrare il dato 1.


FASCIO LUMINOSO
- La regolazione del fascio luminoso aviene manualmente, intervenendo sulle viti di fissaggio del proiettre sulla mascherina
- L'orientamento del fascio luminoso va verificato periodicamente. La regolazione è soltanto verticale
- Porre il veicolo (in piano, ma non sul cavalletto) a 10 m da una parete verticale
- Misurare l'altezza dal centro del proietto a terra e riportarla con una crocetta sul muro a 9/10 dall'altezza del faro
- Accendere la luce anabbagliante, sedersi sulla moto e verificare che il fascio luminoso proiettato sulla parete sia di peu al di fatto della crocetta riportata sul muro.

INDICEARGUMENTI
CAP. 5 SOSTITUZIONI
Sostituzione pastiglie freno: anteriore e posteriore
Sostituzione lampade faro anteriore
Sostituzione lampada faro posteriori
Sostituzione tubo di scarico


SOSTITUZIONE PASTIGLIE FRENO
La descrizione relativa alla sostituzione delle pastiglie, rivesto un carattere puramente informativo; infatti è consigliabile rivolgersi ad un'officina autorizzata BETAMOTOR per effettuire questa operazione.
ANTERIORE
Per la sostituzione occorre procedere nel seguente modo:
- Spingere la pinza del freno verso il disco, in modo che i pistoncini raggiunga no la loro posizione base.
- Svitare il grano A.
- Estrarre il perno B, sorreggendo le due pastiglie (come molto in figura).
- Togliere le pastiglie, facendo attenzione a non far cadere la molla a balestra posta fatto le due pastiglie.
Per il rimontaggio procedere in senso in- verso. Accertarsi durante il montaggio delle pastiglie che la molla a balestra sua posizionata correttamente.
ATTENZIONE:
Il disco del freno va mantenegro sempre perfettamente pulito da olio e grasso, in caso contrario verrebbe fortemente ridotto l'effetto frenante.
Dopogni intervento sulsystema di frenatura azionare la leva del freno per faraderire le pastiglie al disco, per ripristinare il corretto punto di pressione e assicurarsi il corretto funzionamento dell'impianto frenante.
POSTERIORE
Per la sostituzione occorre procedere nel seguente modo:
- Spingere la pinza del freno verso il disco, in modo che i pistoncini raggiunga lo loro posizione base.
- Svitare il grano A.
- Estrarre il perno B, sorregendo le due pastiglie (come molto in figura).
- Togliere le pastiglie, facendo attenzione a non far cadere la molla a balestra posta sulla due pastiglie
Per il rimontaggio procedere in senso inverso. Accertarsi durante il montaggio delle pastiglie che la molla a balestra via posizionata correttamente.
ATTENZIONE:
Il disco del freno va mantenegro sempre perfettamente pulito da olio e grasso, in caso contrario verrebbe fortemente ridotto l'effetto frenante.
Dopogni intervento sulsystemadi frenatura azionare la leva del freno per faraderirele pastiglie al disco,per ripristinare il corretto punto di pressione e assicurarsi il corretto funzionamento dell'impianto frenante.


5




SOSTITUZIONE LAMPADE FARO ANTERIORE
Staccare entrambi gli elastici e spostare in avanti la mascherina portafaro.
Estrarre con cautela la lampadina luce di posizione completa di portalampada 1 dalla parabola.Sollevare la calotta in gomma 2 staccare il connettore 3,svitare la vite 4, sollevare la parabola portalapada e sostuire la lampadina inerendo la nuova,avendo cura di non toccare il bulbo per evitare di compromettere I'efficienza.
Per il rimontaggio procedere inversamente a quanto descripto sopra.
Per sostituire, eventualmente, la lampadina luce di posizione, sfilarla emancamente dal portalampada e inflare la nuova. Riagganciare la mascherina portafaro alle spine di supporto e fissarla con i due elastici.
SOSTITUZIONE LAMPADA FARO POSTERIORE
Per sostituire la lampada freno posteriore procedere nel seguente modo:
Rimuovere le due viti A di fissaggio ed il trasparente B.
- Sostituire la lampada difettosa C.
Rimontare il trasparente B con le due viti A di fissaggio.
Le lampadine hanno un fissaggio a baionetta, quindi per rimuoverle basta premerle leggermente, ruotare in senso antiorario per 30^ e successivement estrarle.
SOSTITUZIONE TUBO DI SCARICO
La descrizione relativa alla sostituzione del tubo di scarico, rivesto un carattere puramente informativo; infatti è consigliabile rivolgersi ad un'officina autorizzata BETAMOTOR per effettuire questa operazione.
Per la sostituzione occorre procedere nel seguente modo:
- Supportare la moto su cavalletto fatto il motore
- Togliere la sella (vedi pag. 49)
- Togliere paracolpi laterale dx e sx (vedi pag. 50).
- Togliere fiancata posteriore dx (vedi pag. 50)
- Togliere silenziatore 1 svitando le due viti di fissaggio 2 e la molla 3 di unione al tubo di scarico
- Togliere le quattro viti di fissaggio 4 (due a dx e due a sx) del telaietto 5
- Allentare con cacciavite la fascetta di fissaggio manicotto scatola fatto 6
- Scollegare connettori impianto posteriore e rele avviamento tagliando la fascetta (la foto in basso alla disposizione dei connettori fatto il serbatoio)





5

- Sfilare il telaietto 5 verso il posteriore

- Togliere il bullone superiore fissaggio immortizzatore 7 per consentire il passaggio del tubo di scarico

- Togliere le due molle attacco cilindro 8.

- Svitare il bullone 9 sopra la leva messa in moto e togliere il tubo facendolo scor rere dal posteriore.
Per il rimontaggio seguire la procedura inversa
INDICEARGUMENTI
CAP. 6 COSA FARE IN CASO DI EMERGENZA
INDICE ALFABETICO
| INCONVENIENTE | CAUSA | RIMEDIO |
| Il motore non si avvia | - Impianto di alimentazione carburante ostruito (tubi, serbatoio benzina, rubinetto) | Effettuare la pulizia dell'impianto |
| - Filtrato ariaccessivamente sporco | Operare come indicate a pag. 43 | |
| - Non arrivata corrente alla candela | Effettuare la pulizia o la sostituzione della candela. Se il problema persistsiste rivolgersi ad un nostro Concessionario | |
| - Motore ingolfato | Azionare il pedale awiamento 5 -10 volte oppure il pulsante di awiamento elettrico rispettivamente 2 volte per 5 secondi. Se non si ottengano risultati occorre smontare la candela ed ascugarla | |
| Il motore perde colpi | - Candela con distance elettrodi irregularare | Ripristinare la corretta distance tra gli elettrodi |
| - Candela sporca | Pulire o sostituire la candela | |
| Il pistone batte in testa | - Accensione troppo anticipata | Verificare la fase |
| - Presenza di depositi carbonosi all'interno del cilindro o sulla candela | Rivolgersi ad un nostro Concessionario | |
| Il motore si surriscalda e perde potenza | - Marmitta in parte ostruita | Rivolgersi ad un nostro Concessionario |
| - Scarico ostruito | Rivolgersi ad un nostro Concessionario | |
| - Accensione ridardata | Verificare la fase | |
| Frenata anteriore scarsa | - Pastiglie usurate | Operare come indicate a pag. 68 |
| - Presenza di aria o umilità nel circuito idraulico | Operare come indicate a pag. 38 | |
| Frenata posteriore scarsa | - Pastiglie usurate | Operare come indicate a pag. 69 |
| - Presenza di aria o umilità nel circuito idraulico | Operare come indicate a pag. 39 |
Avviamo 30
Bloccasterzo 10
Candela. 44
Carburatore 45
Controlli prima di agli messa in funzione 28
Dati identificazione veicolo 8
Dati tecnici 18
Filtro aria 43
Freno anteriore e posterior: controlo livello 38
Freno anteriore e posteriore: controlo pastiglie 40
Frizione idraulica: controlo livello. 41
Liquido di raffreddamento 48
Lubricanti consigliati 29
Manutenzione programmata 58
Olio forcelle: stelo destro/sinistro 42
Olio motore: controlo 34
Olio motore: sostituzione 35
Organi di lavoro 12
Regolazione freni: anteriore e posteriore 62
Regolazione frizione 63
Regolazione gioco gas 64
Regolazione manubrio 63
Ricerca del guasto. 74
Rifornimento carburante 32
Rodaggio 29
Schema elettrico 22
Sospensioni: forcella e ammortizzatore 54
Sostituzione lampade 70
Sostituzione pastiglie freni: anteriore e posteriore 68
Sostituzione tubo di scarico. 71
Spurgo freni: anteriore e posteriore 38
Spurgo frizione 41
Sterzo: controlo e regolazione 64
Tensionamento catena 65

RR 400 - 450 - 525
Si raccomanda, dopo la prima o seconda ora di utilizzo in fuoristrada, di controllare tutti i serraggi con particolare attenzione a:
Reserva del deposito 1 litro