Start 16 - Microfono ANT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Start 16 ANT in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Microfono a condensatore, direttivit\u00e0 cardioide, risposta in frequenza da 20 Hz a 20 kHz, sensibilit\u00e0 di -38 dB. |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per la registrazione vocale, i podcast e le sessioni di streaming in diretta. |
| Manutenzione e riparazione | Pulire regolarmente la griglia con un panno morbido, evitare l'esposizione a umidit\u00e0 eccessiva. |
| Sicurezza | Non utilizzare vicino a fonti di calore o acqua, evitare urti fisici. |
| Informazioni generali | Compatibile con la maggior parte delle interfacce audio e registratori, alimentazione phantom richiesta. |
Domande frequenti - Start 16 ANT
Domande degli utenti su Start 16 ANT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microfono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Start 16 - ANT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Start 16 del marchio ANT.
MANUALE UTENTE Start 16 ANT
1 | Introduzione 14
2 | Descrizione 14
2.1 Ricevitore 15
2.2 | Radiomicrofono a mano 16
2.3 | Trasmettitore beltpack 17
3 Consigli per una migliorare utilizzazione del systema 18
4 Soluzione dei problemi 19
5 Dati tecnici 20
6 Note 52

CONTENUTO DELL'IMBALLO
START 16HDM
Versione con Microfono a mano
- 1x START 16R ricevitore da tavolo con antenna incorpora - A
- 1x START 16M radiomicrofono con capsula dinamica - B
- 1x Alimentatore esterno - C
- 1x Cavo audio jack 6,35mm (1/4") sbilanciato - D
- 2x Batterie stilo 1.5 Volts AA - E
1x Manuale d'uso - Sezione 1
1x Manuale d'uso - Sezione 2
START 16 BHS
Versione con trasmettitore Beltpack e Microfono ad archetto
- 1x START 16R ricevitore da tavolo con antenna incorpora - A
- 1x START 16B trasmettitore beltpack con antenna incorporata - F
- 1x PH-90 microfono ergonomico ad archetto - G
1x Alimentatore esterno - C - 1x Cavo audio jack 6,35mm (1/4") sbilanciato-D
- 2x Batterie stilo 1.5 Volts AA - E
1x Manuale d'uso - Sezione 1
1x Manuale d'uso - Sezione 2
Le avventenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al "Manuale d'uso - Sezione 2".
1 | INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato un prodotto A.N.T - Advanced Native Technologies!
Nei radiomicrofoni "PLL Diversity" START 16 abbiamo profuso la nostra passione ed il nostro background maturato nel corso degli anni per offrirvi un prodotto che soddisfi le loro esigenze e mantenga la sua qualità nel tempo.
I sistemi radio START 16 operano nella banda UHF e dispongono di 16 canali (frequenze). Potete scegliere la frequenza con i pulsanti o via infrarosso tramite il dato ASC.
I ricevitori START 16R di entrambe le versioni adottano la Tecnologia Diversity,cisione sono dotati di due antenne A/B分开are che usano per selezionare in agli istante il miglior segnale radio. Le antenne sono fisse sul frontalino del ricevitore ma possono essere collocate nella posizione orizzontale per mezzo di uno snodo presente alla loro base.
Ritagliatevi quale minuto per leggere quello manuale di istruzioni in modo tale da ottenerile massimo delle prestazioni da quello prodotto.
Per ulteriori informazioni su tutti i prodotti del catalogo A.N.T consultate il nostro除去: www.ant-sound.com
2 | DESCrizIONE

2.1 | RICEVITORE - START 16R
1 PULSANTE DI ACCENSIONE
Premete per 1" quello pulsante sul pannello frontale del ricevitore per accendere o spegnere l'apparecchio.
2 INDICATORE DI LIVELLO AF
Indica il livello del segnale audio in ricezione. Evitate che il led rosso (quello più a destra) resti acceso in modo continuo.
3 ASC
Premete quello tasto per la sincronizzazione automaticatramite infrarossi del canale (frequenza) di ricetrasmissione.
4 FINESTRA IR IR
Permette la sincronizzazione del canale (frequenza) con il trasmettitore. Dopo aver premuto il tasto ASC, posizionate il microfono a mano o trasmettitore tascabile in corrispondenza di questa finestra e attendete che il canale selezionato smetta di lampeggiare sul display del ricevitore. A sincronizzazione avvenuta il display del ricevitore si fissa sul canale (frequenza) selezionato.
5 DISPLAY
Indica il numero del canale attivato.
6 FRECCIA IN SU
Premete quello pulsante per scorrere e selezionare i canali in modo crescente da 01 a 16.
7 FRECCIA IN GIU
Premete quello pulsante per scorrere e selezionare i canali in modo decrescente da 16 a 01.
8 ANTENNA A
Questo LED si illumina automaticamente quando l'apparecchio riceve un segnale migliorere dall'antenna A.
9 ANTENNA B
Questo LED si illumina automaticamente quando l'apparecchio riceve un segnale migliorere dall'antenna B.
10 VOLUME
Questa manopola permette il controllo del livello audio in uscita.
11 ANTENNE
Collocate le antennine in posizione verticale per una buona ricezione del segnale.

PANNELLO POSTERIORE
1 ALIMENTAZIONE "DC 12-18V"
Collegate a quello ingresso esclusivamente l'alimentatore in dotazione.
2 UNBAL
Uscita audio sbilanziata con connettore jack da 6,35mm (1/4"). Collegate esta uscita ad un ingresso sbilanziato del vostro mixer.
3 AF OUTPUT
Uscita audio bilanziata con connettore XLR-M. Collegate但这a uscita ad un ingresso bilanziato del vostro mixer.

2.2 | RADIOMICROFONO A MANO - START 16M
1 GRIGLIA
Protegge la capsula microfonica da urti e/o cadute accidentali e riduce il rumore delle labiali..
2 INDICATORE POWER ON E STATO DELLA BATTERIA
VERDE: Trasmettitore acceso (ON), batterie cariche.
ROSSO: Sostituite immediatamente le batterie.
ATTENZIONE: a durata delle batterie è di circa 8h ma varia a seconda delle condizioni di utilizzo del trasmettitore.
3 ON/OFF
Premete questo pulsante per 3" per accendere o specnere il radiomicrofono.
4 VANO BATTERIE
Per accedere al vano batterie svitate il coperchio il senso antiorario e avvitatelo in senso orario per chiuderlo. Rimuovete le batterie dal trasmettitore in caso di non utilizzo per periodi prolongati.
5 FINESTRAIR IR
Permette la sincronizzazione del canale (frequenza) con il ricevitore. Dopo aver premuto il tasto ASC, posizionate il fondo del radiomicrofono in corrispondenza della finestra IR posta sul ricevitore START 16R e attendete che il canale selezionato smetta di lampeggiare sul display del ricevitore.
A vincronizzazione avvenuta il display del ricevitore si fissa sul canale (frequenza) selezionato.
2.3 | TRASMETTITORE BELPACK - START 16

1 ANTENNA
Consente la trasmissione del segnale.
2 ON/OFF
Premete quello pulsante per 3" per accendere o spegnere il trasmettitore beltpack.
3 FINESTRA IRIR
Permette la sincronizzazione del canale (frequenza) con il ricevitore. Dopo aver premuto il tasting ASC, posizionate il trasmettitore tascabile in corrispondenza della finestra IR posta sul ricevitore START 16Re
attendete che il canale selezionato smetta di lampeggiare sul display del ricevitore. A sincronizzazione avvenuta il display del ricevitore si fissa sul canale (frequenza) selezionato.
Collegate a quello ingresso l'Headset PH-90 in dotazione o il segnale di altre sorgenti sonore.
5 INDICATORE POWER ON E STATO BATTERIA
VERDE: Trasmettitore acceso (ON), batterie cariche.
ROSSO: Sostituite immediatamente le batterie.
6 SELETTORE DI GUADAGNO
Sono possibili tre impostazioni diverse del guadagno:
Mic: per il microfono ad archetto fornito in dotazione ed altri microfoni
0 dB: strumenti con basso livello di uscita
-10dB: strumenti con forte livello di uscita
7 VANO BATTERIA
Per sostituire le batterie, premete leggermente sui lati del coperchio e sollevate in avanti. Estraete le batterie scariche ed insertene due nuove (rispettando la figura nel comparto) poi chiudete il coperchio. Rimuovete le batterie dal trasmettitore in caso di non utilizzo per periodi prolongati.
FISSARE IL TRASMETTITORE BELT PACK:
Agganciate il ricevitore ad una cinta o alla tracolla della chitarra. Per una migliorare stabilità è preferibile assicurarlo come molto在一ella figura, inflandolo completeness in modo tale che la cinta sia stretta dalla clip.

3 | CONSIGLI PER UNA MIGLIORE UTILIZAZIONE DEL SISTEMA
-
Orientate il trasmettitore verso il ricevitore in modo che ci sia "contactto visuale diretto" tra i dispositivi,enza alcun ostacolo frapposto.
-
Non collocate il ricevitore vicino a oggetti/superfici metalliche o vicino ad apparecchi digitali (lettori CD, computer, ecc.).
- Collocate il ricevitore in modo tale che non stia vicino ad una parete e che sia ad almeno 1m di altezza dal pavimento.
- Telefoni cellulari, apparecchiature radio bidirezionali o appearecchi simili possono disturbare il collegamento radio tra il trasmettitore e il ricevitore, pertanto non devono essere utilizzati vicino alsystema di trasmissione.
4 | SOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMA SPIE LUMINOSE SOLUZIONE | ||
| Nessun suono o suono troppo basso. | Spia ON/OFF del trasmettitore spenta. | Assicuratevi che l'apparecchio sia collegato correttamente. |
| LED Power spento. | Assicuratevi che l'alimentatore sia collegato correttamente al ricevitore. | |
| Spia RF del ricevitore accesa. | Alzate il volume. Alzate il valore di guidagno sul trasmettitore. Controllate i collegamenti tra il ricevitore e l'amplificatore o il mixer. | |
| Spia RF del ricevitore accesa. Trasmettitore con spia accesa. | Non collocate il ricevitore vicino ad oggetti metallici. Verificate che lo spazio di trasmissione ("contacto visivo") tra trasmettitore e ricevitore sia libero. Avvicinate il trasmettitore al ricevitore. Assicuratevi che trasmettitore e ricevitore condidano la stessa frequenza. | |
| Spia rossa dello stato delle batterie. | Sostituite le batterie. | |
| Distorsioni o interferenze indesiderate. | Spia RF del ricevitore accesa. | Eliminate possibili fonti di interferenza come ad esempiolettori CD, computer, fonti di trasmissione digitali, ecc. |
| Distorsioni crescenti. | Spia rossa dello stato delle batterie. | Sostituite le batterie. |
| Netta differenza di intensità quando il collegamento della stessa sorgente avvienetramite cavo o in caso di collegamento di altre chitarre o microfoni. | Impostate il valore di guidagno sul trasmettitore e il volume del ricevitore in modo adeguato. | |

5 DATI TECHNICI
| RICEVITORE - START 16R | |
| Tipo Diversity | |
| Modulazione FM | |
| Bande di frequenze disponibili 823-832MHz (B6) / 863-865MHz (B7) | |
| Canali 16 | |
| Antenne x 2, snodabili e fissate al telaio frontale | |
| Risposta in frequenza 60Hz - 15.000Hz (±3dB) | |
| Ottimizzazione della trasmissione Tono pilota | |
| THD <1% | |
| Uscite audio Bilanziata XLR, sbilanziata jack da 6,35 mm | |
| Livello uscita bilanziata + 10dBu | |
| Controlli Power, Canale su, Canale giù, ASC, Volume | |
| IndicatoriNumero del canale, Antenna A/B, Livello con 5 led | |
| Dimensioni (L x H x P) 212 x 44 x 115 mm | |
| Peso 400 g | |
| RADIOMICROFONO A MANO - START 16M | |
| Modulazione FM | |
| Bande di frequenze disponibili 823-832MHz (B6) / 863-865MHz (B7) | |
| Canali 16 | |
| Tipo Dinamico | |
| Ripresa | Cardioide |
| Risposta in frequenza 60Hz - 15.000Hz (±3dB) | |
| Potenza in uscita | 5.19mW |
| Controlli ON/OFF | |
| Indicatori Stato e condizione della batteria | |
| Alimentazione | 2 batterie AA 1.5 Volt |
| Durata | >10h con batterie alcaline |
| Lunghezza | 254 mm |
| Diametro max | 52.5 mm |
| Peso 250 g | |
| TRASMETTITORE BELTPACK - START 16B | |
| Modulazione FM | |
| Bande di frequenze disponibili 823-832MHz (B6) / 863-865MHz (B7) | |
| Canali 16 | |
| Ingresso Mini-XLR con alimentazione per Headset PH-90 | |
| Risposta in frequenza 60Hz - 15.000Hz (±3dB) | |
| Potenza in uscita 5.19mW | |
| Controlli Gain (3 livelli), ON / STANDBY / OFF | |
| Indicatori Stato e condizione della batteria | |
| Alimentazione 2 batterie AA 1.5 Volt | |
| Durata >10h con batterie alcaline | |
| Dimensioni (L x H x P) 64 x 90 x 23 mm | |
| Peso 80 g | |
INDICE
4 COMPARTIMENTO DE LAS PILAS
7 COMPARTIMENTO DE LAS PILAS
ITA Le informazioni contenate in questo manuale sono state attentamente redatte e controllate. Tuttavianon si assume alcuna responsabilita per eventuali inesattezze. Questomanuale nonpuo containere una risposta a tutti i singoli problemi che possono presentarsi durante l'installazione el'uso dell'apparecchio. Siamo a vostra disposizione per fornirvi eventuali ulteriori informazioni e consigli. A.E.B. Industriale Srl non può essere ritenuta responsable per danni o incidenti a cose o persone, causati o connessi all'utilizzazione o malfunzionamento dell'apparecchio.
Le batterie o l'accumulatore in dotazione con il systema sono riciclabili. Smaltire le batterie nei punti di raccolta specializzati o presso il rivenditore. Ai fini della tutela ambientale, smaltire unicamente batterie o accumulatori vuoti.

ManualeFacile