ANT Start 16 - Microfono

Start 16 - Microfono ANT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Start 16 ANT in formato PDF.

📄 55 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 7 domande ⚙️ Specifiche
Notice ANT Start 16 - page 12
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Caratteristiche tecniche Microfono a condensatore, direttivit\u00e0 cardioide, risposta in frequenza da 20 Hz a 20 kHz, sensibilit\u00e0 di -38 dB.
Utilizzo Ideale per la registrazione vocale, i podcast e le sessioni di streaming in diretta.
Manutenzione e riparazione Pulire regolarmente la griglia con un panno morbido, evitare l'esposizione a umidit\u00e0 eccessiva.
Sicurezza Non utilizzare vicino a fonti di calore o acqua, evitare urti fisici.
Informazioni generali Compatibile con la maggior parte delle interfacce audio e registratori, alimentazione phantom richiesta.

Domande frequenti - Start 16 ANT

Come collegare il microfono ANT Start 16 al mio computer?
Per collegare il microfono ANT Start 16 al tuo computer, usa il cavo USB fornito. Collega un'estremit\u00e0 al microfono e l'altra a una porta USB disponibile sul tuo computer.
Il microfono non funziona, cosa fare?
Assicurati che il microfono sia correttamente collegato e che i driver necessari siano installati. Controlla anche le impostazioni audio del tuo computer per assicurarti che il microfono sia selezionato come dispositivo di ingresso.
Come regolare il volume del microfono?
Il volume del microfono pu\u00f2 essere regolato nelle impostazioni audio del tuo computer. Accedi alle impostazioni del suono, seleziona 'Ingresso' e regola il livello del microfono secondo le tue preferenze.
Il microfono ANT Start 16 \u00e8 compatibile con i dispositivi mobili?
Il microfono ANT Start 16 \u00e8 principalmente progettato per l'uso con un computer. Per i dispositivi mobili, potrebbe essere necessario un adattatore a seconda del tipo di porta del tuo dispositivo.
Come pulire il microfono?
Usa un panno morbido e asciutto per pulire il microfono. Evita di usare prodotti chimici o liquidi che potrebbero danneggiare l'apparecchiatura.
Il microfono cattura bene i rumori ambientali?
Il microfono ANT Start 16 \u00e8 progettato per catturare la voce con chiarezza minimizzando i rumori di fondo. Tuttavia, per una qualit\u00e0 ottimale, usalo in un ambiente tranquillo.
Qual \u00e8 la garanzia del microfono ANT Start 16?
Il microfono ANT Start 16 \u00e8 generalmente fornito con una garanzia di 2 anni contro i difetti di fabbricazione. Consulta il manuale d'uso per maggiori informazioni.

Domande degli utenti su Start 16 ANT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microfono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Start 16 - ANT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Start 16 del marchio ANT.

MANUALE UTENTE Start 16 ANT

1 | Introduzione 14
2 | Descrizione 14
2.1 Ricevitore 15
2.2 | Radiomicrofono a mano 16
2.3 | Trasmettitore beltpack 17
3 Consigli per una migliorare utilizzazione del systema 18
4 Soluzione dei problemi 19
5 Dati tecnici 20
6 Note 52

ANT Start 16 - 1

CONTENUTO DELL'IMBALLO

START 16HDM

Versione con Microfono a mano

  • 1x START 16R ricevitore da tavolo con antenna incorpora - A
  • 1x START 16M radiomicrofono con capsula dinamica - B
  • 1x Alimentatore esterno - C
  • 1x Cavo audio jack 6,35mm (1/4") sbilanciato - D
  • 2x Batterie stilo 1.5 Volts AA - E
    1x Manuale d'uso - Sezione 1
    1x Manuale d'uso - Sezione 2

START 16 BHS

Versione con trasmettitore Beltpack e Microfono ad archetto

  • 1x START 16R ricevitore da tavolo con antenna incorpora - A
  • 1x START 16B trasmettitore beltpack con antenna incorporata - F
  • 1x PH-90 microfono ergonomico ad archetto - G
    1x Alimentatore esterno - C
  • 1x Cavo audio jack 6,35mm (1/4") sbilanciato-D
  • 2x Batterie stilo 1.5 Volts AA - E
    1x Manuale d'uso - Sezione 1
    1x Manuale d'uso - Sezione 2

Le avventenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al "Manuale d'uso - Sezione 2".

1 | INTRODUZIONE

Grazie per aver acquistato un prodotto A.N.T - Advanced Native Technologies!

Nei radiomicrofoni "PLL Diversity" START 16 abbiamo profuso la nostra passione ed il nostro background maturato nel corso degli anni per offrirvi un prodotto che soddisfi le loro esigenze e mantenga la sua qualità nel tempo.

I sistemi radio START 16 operano nella banda UHF e dispongono di 16 canali (frequenze). Potete scegliere la frequenza con i pulsanti o via infrarosso tramite il dato ASC.

I ricevitori START 16R di entrambe le versioni adottano la Tecnologia Diversity,cisione sono dotati di due antenne A/B分开are che usano per selezionare in agli istante il miglior segnale radio. Le antenne sono fisse sul frontalino del ricevitore ma possono essere collocate nella posizione orizzontale per mezzo di uno snodo presente alla loro base.

Ritagliatevi quale minuto per leggere quello manuale di istruzioni in modo tale da ottenerile massimo delle prestazioni da quello prodotto.

Per ulteriori informazioni su tutti i prodotti del catalogo A.N.T consultate il nostro除去: www.ant-sound.com

2 | DESCrizIONE

ANT Start 16 - | DESCrizIONE - 1

2.1 | RICEVITORE - START 16R

1 PULSANTE DI ACCENSIONE

Premete per 1" quello pulsante sul pannello frontale del ricevitore per accendere o spegnere l'apparecchio.

2 INDICATORE DI LIVELLO AF

Indica il livello del segnale audio in ricezione. Evitate che il led rosso (quello più a destra) resti acceso in modo continuo.

3 ASC

Premete quello tasto per la sincronizzazione automaticatramite infrarossi del canale (frequenza) di ricetrasmissione.

4 FINESTRA IR IR

Permette la sincronizzazione del canale (frequenza) con il trasmettitore. Dopo aver premuto il tasto ASC, posizionate il microfono a mano o trasmettitore tascabile in corrispondenza di questa finestra e attendete che il canale selezionato smetta di lampeggiare sul display del ricevitore. A sincronizzazione avvenuta il display del ricevitore si fissa sul canale (frequenza) selezionato.

5 DISPLAY

Indica il numero del canale attivato.

6 FRECCIA IN SU

Premete quello pulsante per scorrere e selezionare i canali in modo crescente da 01 a 16.

7 FRECCIA IN GIU

Premete quello pulsante per scorrere e selezionare i canali in modo decrescente da 16 a 01.

8 ANTENNA A

Questo LED si illumina automaticamente quando l'apparecchio riceve un segnale migliorere dall'antenna A.

9 ANTENNA B

Questo LED si illumina automaticamente quando l'apparecchio riceve un segnale migliorere dall'antenna B.

10 VOLUME

Questa manopola permette il controllo del livello audio in uscita.

11 ANTENNE

Collocate le antennine in posizione verticale per una buona ricezione del segnale.

ANT Start 16 - ANTENNE - 1
PANNELLO POSTERIORE

1 ALIMENTAZIONE "DC 12-18V"

Collegate a quello ingresso esclusivamente l'alimentatore in dotazione.

2 UNBAL

Uscita audio sbilanziata con connettore jack da 6,35mm (1/4"). Collegate esta uscita ad un ingresso sbilanziato del vostro mixer.

3 AF OUTPUT

Uscita audio bilanziata con connettore XLR-M. Collegate但这a uscita ad un ingresso bilanziato del vostro mixer.

ANT Start 16 - AF OUTPUT - 1
2.2 | RADIOMICROFONO A MANO - START 16M

1 GRIGLIA

Protegge la capsula microfonica da urti e/o cadute accidentali e riduce il rumore delle labiali..

2 INDICATORE POWER ON E STATO DELLA BATTERIA

VERDE: Trasmettitore acceso (ON), batterie cariche.

ROSSO: Sostituite immediatamente le batterie.

ATTENZIONE: a durata delle batterie è di circa 8h ma varia a seconda delle condizioni di utilizzo del trasmettitore.

3 ON/OFF

Premete questo pulsante per 3" per accendere o specnere il radiomicrofono.

4 VANO BATTERIE

Per accedere al vano batterie svitate il coperchio il senso antiorario e avvitatelo in senso orario per chiuderlo. Rimuovete le batterie dal trasmettitore in caso di non utilizzo per periodi prolongati.

5 FINESTRAIR IR

Permette la sincronizzazione del canale (frequenza) con il ricevitore. Dopo aver premuto il tasto ASC, posizionate il fondo del radiomicrofono in corrispondenza della finestra IR posta sul ricevitore START 16R e attendete che il canale selezionato smetta di lampeggiare sul display del ricevitore.

A vincronizzazione avvenuta il display del ricevitore si fissa sul canale (frequenza) selezionato.

2.3 | TRASMETTITORE BELPACK - START 16

ANT Start 16 - | TRASMETTITORE BELPACK - START 16 - 1

1 ANTENNA

Consente la trasmissione del segnale.

2 ON/OFF

Premete quello pulsante per 3" per accendere o spegnere il trasmettitore beltpack.

3 FINESTRA IRIR

Permette la sincronizzazione del canale (frequenza) con il ricevitore. Dopo aver premuto il tasting ASC, posizionate il trasmettitore tascabile in corrispondenza della finestra IR posta sul ricevitore START 16Re

attendete che il canale selezionato smetta di lampeggiare sul display del ricevitore. A sincronizzazione avvenuta il display del ricevitore si fissa sul canale (frequenza) selezionato.

Collegate a quello ingresso l'Headset PH-90 in dotazione o il segnale di altre sorgenti sonore.

5 INDICATORE POWER ON E STATO BATTERIA

VERDE: Trasmettitore acceso (ON), batterie cariche.

ROSSO: Sostituite immediatamente le batterie.

6 SELETTORE DI GUADAGNO

Sono possibili tre impostazioni diverse del guadagno:

Mic: per il microfono ad archetto fornito in dotazione ed altri microfoni

0 dB: strumenti con basso livello di uscita

-10dB: strumenti con forte livello di uscita

7 VANO BATTERIA

Per sostituire le batterie, premete leggermente sui lati del coperchio e sollevate in avanti. Estraete le batterie scariche ed insertene due nuove (rispettando la figura nel comparto) poi chiudete il coperchio. Rimuovete le batterie dal trasmettitore in caso di non utilizzo per periodi prolongati.

FISSARE IL TRASMETTITORE BELT PACK:

Agganciate il ricevitore ad una cinta o alla tracolla della chitarra. Per una migliorare stabilità è preferibile assicurarlo come molto在一ella figura, inflandolo completeness in modo tale che la cinta sia stretta dalla clip.

ANT Start 16 - FISSARE IL TRASMETTITORE BELT PACK: - 1

3 | CONSIGLI PER UNA MIGLIORE UTILIZAZIONE DEL SISTEMA

  • Orientate il trasmettitore verso il ricevitore in modo che ci sia "contactto visuale diretto" tra i dispositivi,enza alcun ostacolo frapposto.

  • Non collocate il ricevitore vicino a oggetti/superfici metalliche o vicino ad apparecchi digitali (lettori CD, computer, ecc.).

  • Collocate il ricevitore in modo tale che non stia vicino ad una parete e che sia ad almeno 1m di altezza dal pavimento.
  • Telefoni cellulari, apparecchiature radio bidirezionali o appearecchi simili possono disturbare il collegamento radio tra il trasmettitore e il ricevitore, pertanto non devono essere utilizzati vicino alsystema di trasmissione.

4 | SOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA SPIE LUMINOSE SOLUZIONE
Nessun suono o suono troppo basso.Spia ON/OFF del trasmettitore spenta.Assicuratevi che l'apparecchio sia collegato correttamente.
LED Power spento.Assicuratevi che l'alimentatore sia collegato correttamente al ricevitore.
Spia RF del ricevitore accesa.Alzate il volume. Alzate il valore di guidagno sul trasmettitore. Controllate i collegamenti tra il ricevitore e l'amplificatore o il mixer.
Spia RF del ricevitore accesa. Trasmettitore con spia accesa.Non collocate il ricevitore vicino ad oggetti metallici. Verificate che lo spazio di trasmissione ("contacto visivo") tra trasmettitore e ricevitore sia libero. Avvicinate il trasmettitore al ricevitore. Assicuratevi che trasmettitore e ricevitore condidano la stessa frequenza.
Spia rossa dello stato delle batterie.Sostituite le batterie.
Distorsioni o interferenze indesiderate.Spia RF del ricevitore accesa.Eliminate possibili fonti di interferenza come ad esempiolettori CD, computer, fonti di trasmissione digitali, ecc.
Distorsioni crescenti.Spia rossa dello stato delle batterie.Sostituite le batterie.
Netta differenza di intensità quando il collegamento della stessa sorgente avvienetramite cavo o in caso di collegamento di altre chitarre o microfoni.Impostate il valore di guidagno sul trasmettitore e il volume del ricevitore in modo adeguato.

ANT Start 16 - | CONSIGLI PER UNA MIGLIORE UTILIZAZIONE DEL SISTEMA - 1

5 DATI TECHNICI

RICEVITORE - START 16R
Tipo Diversity
Modulazione FM
Bande di frequenze disponibili 823-832MHz (B6) / 863-865MHz (B7)
Canali 16
Antenne x 2, snodabili e fissate al telaio frontale
Risposta in frequenza 60Hz - 15.000Hz (±3dB)
Ottimizzazione della trasmissione Tono pilota
THD <1%
Uscite audio Bilanziata XLR, sbilanziata jack da 6,35 mm
Livello uscita bilanziata + 10dBu
Controlli Power, Canale su, Canale giù, ASC, Volume
IndicatoriNumero del canale, Antenna A/B, Livello con 5 led
Dimensioni (L x H x P) 212 x 44 x 115 mm
Peso 400 g
RADIOMICROFONO A MANO - START 16M
Modulazione FM
Bande di frequenze disponibili 823-832MHz (B6) / 863-865MHz (B7)
Canali 16
Tipo Dinamico
RipresaCardioide
Risposta in frequenza 60Hz - 15.000Hz (±3dB)
Potenza in uscita5.19mW
Controlli ON/OFF
Indicatori Stato e condizione della batteria
Alimentazione2 batterie AA 1.5 Volt
Durata>10h con batterie alcaline
Lunghezza254 mm
Diametro max52.5 mm
Peso 250 g
TRASMETTITORE BELTPACK - START 16B
Modulazione FM
Bande di frequenze disponibili 823-832MHz (B6) / 863-865MHz (B7)
Canali 16
Ingresso Mini-XLR con alimentazione per Headset PH-90
Risposta in frequenza 60Hz - 15.000Hz (±3dB)
Potenza in uscita 5.19mW
Controlli Gain (3 livelli), ON / STANDBY / OFF
Indicatori Stato e condizione della batteria
Alimentazione 2 batterie AA 1.5 Volt
Durata >10h con batterie alcaline
Dimensioni (L x H x P) 64 x 90 x 23 mm
Peso 80 g

INDICE

4 COMPARTIMENTO DE LAS PILAS

7 COMPARTIMENTO DE LAS PILAS

ITA Le informazioni contenate in questo manuale sono state attentamente redatte e controllate. Tuttavianon si assume alcuna responsabilita per eventuali inesattezze. Questomanuale nonpuo containere una risposta a tutti i singoli problemi che possono presentarsi durante l'installazione el'uso dell'apparecchio. Siamo a vostra disposizione per fornirvi eventuali ulteriori informazioni e consigli. A.E.B. Industriale Srl non può essere ritenuta responsable per danni o incidenti a cose o persone, causati o connessi all'utilizzazione o malfunzionamento dell'apparecchio.

Le batterie o l'accumulatore in dotazione con il systema sono riciclabili. Smaltire le batterie nei punti di raccolta specializzati o presso il rivenditore. Ai fini della tutela ambientale, smaltire unicamente batterie o accumulatori vuoti.

ANT Start 16 - COMPARTIMENTO DE LAS PILAS - 1

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ANT

Modello : Start 16

Categoria : Microfono