Evoke H2 - Radio PURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Evoke H2 PURE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Radio digitale |
| Dimensioni | 220 x 130 x 120 mm |
| Peso | 1,2 kg |
| Alimentazione | Adattatore di rete o batterie (6 x AA) |
| Connettività | Wi-Fi, Bluetooth |
| Tipi di ricezione | DAB, DAB+, FM |
| Schermo | Schermo LCD retroilluminato |
| Funzionalità aggiuntive | Sveglia, timer, allarmi multipli |
| Manutenzione | Pulizia regolare con un panno morbido, evitare l'umidità |
| Sicurezza | Utilizzare solo l'adattatore fornito, non esporre all'acqua |
| Garanzia | 2 anni |
| Accessori inclusi | Adattatore di rete, guida rapida |
Domande frequenti - Evoke H2 PURE
Domande degli utenti su Evoke H2 PURE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Evoke H2 - PURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Evoke H2 del marchio PURE.
MANUALE UTENTE Evoke H2 PURE
Grazie per aver scelto Evoke H2. Il presente manuale indica come accendere e attivare in breve tempo il prodotto e descriptor l'utilizzo ottimale di tutte le sue eccezionali caratteristiche. Per ricevere ulteriore assistenza, visitare le pagine di supporto sul nostro site web all'indirizzo support.pure.com.

Istruzioni di sicurezza e avventenze Simboli utilizzati su quello prodotto
| Simbolo D | Descrizione |
| Δ | Questo symbolo di AVVERTENZA viene impiegato in tutto il manuale per indicare un rischio potenzialmente grave per la sicurezza della propria persona. Al fine di evitare possibili lesions o il decesso, atteneri alle avvertenze di sicurezza che accompagnano tale symbolo. |
| ΔΔ | Questo symboloiene usilizzato sul prodotto per attirare l'attenzione dell'utente e avisarlo di leggere le istruzioni prima dell'uso. |
| --- | Questo symbolo indica la tensione CC. |
| Φ | Questo symbolo indica se il prodotto è accesso o in standby. |
Note: Per informazioni su tutti gli altri significoli utilizzati sul prodotto, scaricare la guida utente di Evoke H2 dal site support.pure.com.
- AVERTENZA: non utilizzare l'alimentatore fornito (modelli numero KSAA0550100W1UV-1 / SW0551000-A01 o SW0551000-AM) per accendere un alte apparecchio, in quanto potrebbre provocare dei danni.
- Utilizzare solo gli alimentatori indicati nel manuale di utilizzo / istruzioni di utilizzo (forniti da Pure con i modelli numero KSAA0550100W1UV-1/ SW0551000-A01 o SW0551000-AM).
- Colleqare I'adattatore di rete a una presa facimile accessibile, vicino alla radio, eutilizzare SOLO I'adattatore di rete fornito.
- AWERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidita. L'apparecchio non deve esposto a spruzzi o gocciolamento. Non collocare oggetti contenti liquidi (ad esempio vasi) sull'apparato.
- ATTENZIONE: rischio di esplsoione se la batteria viene sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con una batteria identica o di tipo equivalente.
- AVERTENZA: la batteria (batteria singola o batterie o pacchi di batterie) non deve essere esposta a temperatureccessamente elevate, quali raggi solari, fuoco o simil.
- AWERTENZA: I'adattatore di collegamento diretto eutilizzato come dispositivo di disconnessione; tale dispositivo sare sempre pronto all'uso.
- Tenere la radio lontana da fonti di calore, come radiatori, stufe o altri apparecchi che producono calore.
- Non esporre l'unità alla luce solare diretta.
- Evitare il contatto con l'acqua.
- Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio.
- Non rimuovere le viti alla custodia della radio e non aprirla.
- Prima di inserire o rimuovere un ChargePAK, è indispensableabile spagnere la radio e scollegarla alla rete di alimentazione.
- Se l'unità è collegata alla rete elettrica, non immergerla in acqua e non utilizzarla sotto la doccia o in bagno.
- Il marchio si trova estemamente nella parte inferiore dell'apparecchio.
- Deve essere consentita una corretta aerazione, pertanto le aperture di ventilazione dell'apparecchio non devono essere coperte o ostruite con oggetti come giornali, lovaglie, lende, ecc.
- Non appoggiare flamme libere come per esempio candele sull'apparecchio.
- Utilizzare l'apparecchio solo in luoghi che hanno una temperatura moderata.
ChargePAK B1 - Istruzioni di sicurezza
- Leggere le istruzioni per l'utilizzo di ChargePAK nel presente documento.
- Utilizzare ChargePAK solo con prodotti originali Pure. Utilizzare esclusivamente la batteria originale. (Pure ChargePAK B1)
- Conservare ChargePAK in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente. Rimuovere il prodotto da dispositivi non utilizzati per lunghi periodi di tempo.
- Non forare, modificare, fare cadere o lanciere ChargePAK e non provocare uri non necessari. Seutilizzato in modo scorretto, il prodotto pue可供are il rischio di incendi, esplioni o usioni chimiche.
- Non gettare ChargePAK nel fuoco o in un inceneritore e non lasciare in luoghi molto caldi, ad esempio in un'automobile molto sud la luce solare diretta. Non conservare en prossimità di forn, stufe o altre fonti di calore.
- Non collegare direttamente ChargePAK a una fonte di energia elettrica, come la presa elettrica di un edificio o la presa accendisigari di un'automobile. Non collocare in un forno a microonde, o in altri contentitori ad alta pressione.
- Non bagnare o immergere ChargePAK nell'acqua e non esporre a liquidi.
- Non mettere il prodotto in corto circuito.
- Non usare o caricare ChargePAK se presenta perdite, scolorimento, tracc di ruggine, deformazioni, odori o alte anomalie.
- Non toccare direttamente ChargePAK se presenta delle perdite: rimuoverlo nell'immediato indossando quanti di protezione, e smartirlo appropriamenti.
- Conservare in un posto non accessibile ai bambini.
- ChargePAK deserve essere smalita come le normali batterie ricaracabili, conformmente delle norme e alle disposizioni in vigore nell'area di utilizzo. Alcune batterie potranno essere riciclate e conferite nel centro di smalitamento locale.
- É necessario fare attenzioneagli aspetti ambientali dello smaltimento delle batterie.
Sommario
4 Introduzione
4 Comandi del pannello anteriore
4 Display
5 Pannello posteriore
6 Per iniziare
6 Impostazione rapida
7 Uso di Evoke
7 Selezione della radio digitale
7 Selezione della radio FM
7 Messa in pausa e controllo del testo a scorrimento
8 Memorizzazione e richiamo delle preselezioni
8 Per memorizzare in modo rapido una stazione e richiamarla con un tasting preselezionato (1-3)
8 Per memorizzare una stazione nell'elenco di preselezione (1-10)
8 Per richiamare una presezione durante l'ascolto di stazioni radio digitali o FM
9 Impostazione della sveglia e del timer di autospegnimento
9 Impostazione della sveglia
9 Annullamento della sveglia
9 Ripetizione della sveglia
9 Disattivazione di una sveglia
10 Impostazione del timer modalità spegnimento
10 Opzioni e impostazioni
10 Impostazioni generali
11 Impostazioni radio digitale
11 Impostazioni FM
11 Impostazioni audio
12 Impostazioni del display
12 Impostazioni dell'orologio
13 Appendice
13 Installazione di ChargePAK B1
14 Caratteristiche tecniche
Introduzione
Comandi del pannello anteriore

- Standby: Interruttore on/standby (alimentazione di rete) o interuttore on/off (alimentato da ChargePAK).
- Source (Fonte): Premere per commutare tra radio digitale, FM e ingresso ausiliari.
- Menu: Premere per accedere alle opzioni di impostazione.
- Volume: Ruotare per regolare il volume. Premere per attivare e disattivare l'audio.
- Select (Selezione): Ruotare e premere per cercare e selezionare le stazioni radio (vedere pagina 7), per selezionare e regolare le opzioni di menu o per mettere in pausa e controllare il testo a scorrimento (vedere pagina 7).
- Display: Vedere in basso per maggiori informazioni sulle opzioni del display.
- Preselezioni 1 - 4+: La radio consente di memorizzare sono a 10 stazioni radio digitali o FM preselezionate.
Display

- Ora corrente.
- Indicatore ChargePAK.
- Indicatore della sorgente.
- Nome stazione.
- Intensità del segnale.
- Indicatore volume/muto.
- Data, testo a scorrimento, impostazioni e informazioni sulle stazioni (vedere a pagina 12).
- Indicatore AM/PM.
- Indicatore impostazione sveglia (vedere a pagina 9).
- Indicatore timer di autospegnimento e da cucina (vedere a pagina 10).
- Indicatore funzione snooze (vedere a pagina 9).
Pannello posteriore

- Ingresso 5,5 V CC per l'adattatore di rete in dotazione.
- Presa cuffie stereo da 3,5 mm.
- Ingresso ausiliario da 3,5 mm per iPod,lettore MP3, ecc.
- Connettore USB (como mini-B) per gli aggiornamenti software tramite USB.
- Vano della batteria ricaricabile ChargePAK B1 (venduta separamente).
- Antenna telescopica
Per iniziare
Impostazione rapida
Note: se si dispone di una batteria ricaricabile ChargePAK B1 (venduta separamente) installarla prima di collegare Evoke. Vedere a pagina 13 per ulteriori informazioni.
1 - Sganciare l'antenna e allungarla completamente (passaggi A e B).
- Inserire il jack del trasformatore fornito in dotazione nella presa della parte posteriore della radio (C).
- Innestare il connettore del trasformatatore in una presa di rete (D) e premere il tasto Standby (B).


2 Quando richiesto, selezionare la lingua desiderata. Ruotare la manopola Select per scegliere una lingua (ENGLISH/ FRANCAIS/DEUTSCH/ITALIANO/ESPANOL), quindi premere per confermare.



3 Attendere che la radio completi la sintonizzazione automatica per tutte le stazioni disponibili. Una volta completata la sintonizzazione automatica, verrà selezionata una stazione.



Uso di Evoke






Selezione della radio digitale
Premere Source per passare alla radio digitale.
Modifica delle stazioni digitali
- Ruotare la manopola Select per cercare la stazione che si desidera ascoltare.
- Premere la manopola Select per sintonizzare la stazione.
Selezione della radio FM
Premere Source per passare alla radio FM.
Sintonizzazione
Ruotare erilasciare la manopola Select verso destra o sinistra per passare alla stazione FM precedente o seguente con un segnale forte.
Sintonizzazione manuale
- Impostare la modalità di sintonizzazione della radio FM su "MANUALE" (vedere a pagina 11).
- Ruotare la manopola Select versus destra o sinistra in incrementi o decrementi di 0,05 MHz.
Messa in pausa e controlo del testo a scorrimento
- Quando vengono visualizzate informazioni in modalità radio digitale o FM, premere la manopola Select perMETTere in pausa il testo a scorrimento.
- Ruotare la manopola Select per scorrere il testo avanti o indietro. Per uscire premere nuovamente la manopola Select.
Utilizzo dell'ingresso aesiliario
- Con un cavo adeguato, collegare la presa "line out" o la presa cuffie del dispositivo ausiliario alla presa Aux In di Evoke.
- Premere Source per passare all'ingresso aesiliario.
- Viene visualizzata la schermata dell'ingresso ausiliario ed Evoke riproduce l'audio proveniente dal dispositivo ausiliario.
Memorizzazione e richiamo delle presezioni
Memorizzazione di un massimo di 10 stazioni radio digitali e 10 stazioni FM di accesso rapido.



Per memorizzare in modo rapido una stazione e richiamarla con un tasting preselezionato (1-3)
Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memorizzare. Per memorizzare la stazione corrente tra le preselezioni, Maintainere premuto uno dei pulsanti numerati di preselezione (da 1 a 3) per due secondi. è possibile sovrascrivere le stazioni preselezionate existenti.
Per memorizzare una stazione nell'elenco di preselezione (1-10)
- Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memorizzare.
- Premere e rilasciare il tasto 4+ per visualizzare l'elenco numero delle preselezioni memorizzate, quando ruotare la manopola Select per scegliere qualsiasi numero preselezionato compreso tra 1 e 10. E possibile sovrascrivere preselezioni esistenti.
- Premere etenere premuta la manopola Select sino a visualizzare il messaggio "PRESELEZ.MEMOR".


Per richiamare una presezione durante l'ascolto di stazioni radio digitali o FM
Per selezionare le stazioni preselezionate da 1 a 3, premere il tastingo numerico corrispondente su Evoke (da 1 a 3).
Per accedere all'elenco delle stazioni preselezionate (da 1 a 10):
- Premere rilasciere il pulsante 4+
- Ruotare la manopola Select a destra o a sinistra per scorrere l'elenco delle stazioni preselezionate, quando premere la manopola Select per sintonizzarsi sulle stazioni selezionate.
Impostazione della sveglia e del timer di autospignimento
La sveglia di Evoke attiva la radio (se in standby) e la sintonizza su una stazione radio digitale o FM, oppure emette un tono acustico.
Notla: la funzione sveglia non pue essere utilizzata quando Evoke e alimentata alla batteria ChargePAK B1.







Impostazione della sveglia
- Premere il pulsante Menu.
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "SVEGLIA".
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "ON".
- Ruotare e premere la manopola Select per impostare l'ora della sveglia. Ripetere la procedura per impostare i minuti della sveglia.
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare le seguenti opzioni di ripetizione per la sveglia: "UNA VOLTA", "OGNI GIORNO", "GIORNI FERIALI", "FINE SETTIMANA", "SABATO" o "DOMENICA" e premere la manopola Select per confermare.
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "FM", "DAB" o "SUONERIA". Per impostare una sveglia con suoneria, passare al punto 9.
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare la stazione da ascoltare quando si spegne la sveglia. É possible selezionare una delle stazioni preselezionate oppure "ULTIMA ASCOLTATA" per scegliere l'ultima stazione ascoltata.
- Ruotare e premere la manopola Select per impostare il volume della radio quando suaona la sveglia.
- Sul display è visualizzata l'icona della sveglia perindicare che la sveglià è impostata.
Annullamento della sveglia
Per annullare una sveglia con suoneria, premere il pulsante Menu o Source o premere la manopola Select.
Nota: se la sveglia è stata impostata perché si sintonizzi su una stazione radio, può essere annullata solamente premendo il pulsante Standby (1)
Ripetizione della sveglia
Per ripetere una sveglia, premere il numero preselezionato 1, 2, 3 o 4+ .
Disattivazione di una sveglia
- Premere il pulsante Menu.
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "SVEGLIA".
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "OFF".
- L'icona della sveglia scomparire dal display.
Impostazione del timer modalità spegnimento
Il timer di autospeedimento può essere impostato per spegnere Evoke dopo un periodo di tempo.

- Premere il pulsante Menu.
- Ruotare premere la manopola Select per selezionare "SLEEP".
- Ruotare e premere la manopola Select per impostare la durata del timer fino a 90 minuti o scegliere "OFF" per cancellare.
- Sul display è visualizzata l'icona del timer di autospegnimento perindicare che il timer di autospegnimento è impostato.

Opzioni e impostazioni
Impostazioni generali
Modifica della lingua
- Premere il pulsante Menu.
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "SISTEMA".
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "LINGUA".
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare una lingua di menu tra "ENGLISH", "FRANCAIS", "DEUTSCH", "ITALIANO" o "ESPANOL".
Ripristino valori di default
Resetting Evoke si cancellano tutte le stazioni preselezionate, tutte le stazioni memorizzate e si riportano tutte le opzioni ai valori predefiniti.
- Premere il pulsante Menu.
- Ruotare premere la manopola Select sino a visualizzare "SISTEMA".
- Ruotare premere la manopola Select fino a visualizzato "RESET".
- Ruotare premere la manopola Select per confirmare la procedura di reset di Evoke alle impostazioni predefinite.
Versione del software
Per visualizzare la versione del software:
- Premere il pulsante Menu.
- Ruotare premere la manopola Select sino a visualizzare "SISTEMA".
- Ruotare e premere la manopola Select sino a visualizzare "VERSION DEL SOFTWARE".
Aggiornamento software
Per ulteriori informazioni su come installare la versione software più aggiornata di Evoke, contattare l'assistenza tecnica Pure (http://support.pure.com).
Impostazioni radio digitale
Sintonizzazione automatica
É possible utiliser la funzione di sintonizzazione automatica per cercare automaticamente nuove stazioni radio digitali ed eliminare nelle inattive.
Note: la sintonizzazione automatica è disponibile solo se è stata selezionata "DIGITALE" come sorgente radio.
Per eseguire una sintonizzazione automatica:
- Premere il pulsante Menu.
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "SINTONIZ". Durante la sintonizzazione automatica, viene visualizzato il numero di stazioni rilevate.
Al terminel delprocesso,Evoke s sintonizza sull'ultima stazione ascoltata.
Impostazioni FM
Opzione di impostazione dell'audio
Durante I'ascolto di una radio FM si cui scegliere tra "RICEZIONE STEREO" e "MONO". Se si ascolta con delle cuffie, è possibile selezionare I'opzione "RICEZIONE STEREO".
Note: l'opzione "IMPOSTAZ. AUDIO" è visible solo quando è selezionata "FM" come fonte radio.
Per commutare tra ricezione Stereo e Mono:
- Premere il pulsante Menu.
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "IMPOSTAZ.AUDIO".
- Ruotare premere la manopola Select per scegliere tra ricezione FM "RICEZIONE STEREO" o "MONO".
Modalità di sintonizzazione FM
Premere il pulsante Menu e ruotare e premere la manopola Select per selezionare "SINTONIZ". Selezionare una delle seguenti modalità:
CERCA: Quando si ruota la manopola Select, la radio si sintonizza sulla stazione successiva con un buon segnale.
MANUALE: Quando si ruota la manopola Select, la radio si sintonizza sulla gamma di frequenze radio FM in incrementi di 0,05 MHz.
Impostazioni audio
Per la regolazione delle impostazioni dei toni acuti e bassi:
- Premere il pulsante Menu.
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "AUDIO".
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "BASSI" o "ALTI".
- Ruotare e premere la manopola Select per impostare il livello da -6 (basso) a +6 (alto).
Impostazioni del display
Modificare il livello di luminosità della retroilluminazione
- Premere il pulsante Menu e ruotare e premere la manopola Select per selezionare "DISPLAY".
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare RETROILLUMINAZIONE'.
- Ruotare premera manopola Select per regolare il livello di luminosità quando il display di Evoke è "ATTIVO" o in "STANDBY".
- Ruotare e premere la manopola Select sino a sceglire "LIVELLO".
- Ruotare e premere la manopola Select per impostare un livello di luminosità tra "1" (bassa) e "5" (alta).
Modificare la durata della retroilluminazione
- Premere il pulsante Menu e ruotare e premere la manopola Select per selezionare "DISPLAY".
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare RETROILLUMINAZIONE'.
- Ruotare e premere la manopola Select per regolare la durata della retroilluminazione quando il display di Evoke è "ATTIVO" o in "STANDBY".
- Ruotare e premere la manopola Select sino a scegliere "TIMEOUT".
- Ruotare e premere la manopola Select per selezioniare una delle seguenti opzioni: ON: la retroilluminazione verrare sempre attivata al livello di luminosità preferito. REGIST.PROGRAM.: La retroilluminazione verrare sempre attivata al livello di luminosità desiderato anni volta che si preme un pulsante e si spegnerà dopo 7 secondi di inattività.
Modifica delle informazioni sul display
- Premere il pulsante Menu e ruotare e premere la manopola Select per selezionare "DISPLAY".
- Premere Menu, quindi ruotare e premere la manopola Select per selezionare "INFORMAZIONI".
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare una delle seguenti opzioni:
TESTO: fornito dall'emittente.
INTENSITA: il blocco in chiaro indica un'intensità del segnale di ricezione affidabile.
DATA: viene visualizzata la data oderna.
QUALITY: (solo radio digitale) qualita del segnale da "0" (bassa) a "100" (alta).
Impostazioni dell'orologio
Impostazione di ora e data
L'ora e la data di Evoke vengono impostate automaticamente tramite il segnale della radio FM o digitale. Nel caso in cui l'ora e la data non si aggiomino automaticamente, questa opzione permette di impostarle manually.
Not: se la sincronizzazione dell'orologio èabilitata, gli aggiornamenti relativi alla data o all'ora ricevuti da una stazione FM o digitale hanno la precedenza sulle impostazioni manuali (per ulteriori informazioni, vedere la pagina seguente).
Impostare ora e data manualmente
- Premere il pulsante Menu e ruotare e premere la manopola Select per selezionare "ORA".
- Ruotare premere la manopola Select per selezionare "ORA/DATA".
- Ruotare e premere la manopola Select per impostare l'ora. Ripetere per regolare i minuti.
- Ruotare e premere la manopola Select per impostare il giorno del mese. Ripetere per regolare il mese e l'anno.
Modifica del formato dell'ora
- Premere il pulsante Menu e ruotare e premere la manopola Select per selezionare "ORA".
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "IMPOST. 12/24 ORE". Ripetere per impostare il fornato dell'ora desiderato.
Modifica del formato della data
- Premere il pulsante Menu e ruotare e premere la manopola Select per selezionare "ORA".
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "FORMATO". Ripetere per impostare il fornato della data desiderato.
Modifica durata dello snooze
- Premere il pulsante Menu e premere la manopola Select per selezionare "ORA".
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "SNOOZE".
- Ruotare e premere la manopola Select per scegliere un tempo di snooze tra 5 e 59 minuti.
Opzioni di sincronizzazione dell'orologio
E possibl scegliere le fonti radio da utilizzare per l'impostazione dell'ora. Per impostazione predefinita, Evoke utiliza segnali radio sia FM che digitali per la sincronizzazione dell'ora.
Per selezionare le opzioni di sincronizzazione:
- Premere il pulsante Menu e ruotare e premere la manopola Select per selezionare "ORA".
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare "SINCRONIZZA SU".
- Ruotare e premere la manopola Select per selezionare I'opzione di sincronizzazione dell'ora desiderata.
Appendice
Installazione di ChargePAK B1




- Spagnere Evoke e scollegarlo alla rete elettrica.
- Apire il vano batteria.
- Inserire il connettore ChargePAK nella presa all'interno del vano. Allineare le parti in rilievo sulla spina con le scanalature della presa per assicurare il corretto orientamento. Non forzare la spina durante l'insertimento.
- Inserire il ChargePAK nel vano batteria, con il logo rivolto versusl'esterno.
- Riposizionare il coperchio della batteria e collegare Evoke alla rete elettrica.
- II ChargePAK comincera a caricarsi.
Note: quando si carica il ChargePAK per la prima volta, o loro periodi di inattività prolongati, è consigliabile lasciarlo in carica per circa 24 ore per un funzionamento ottimale della batteria. Se il ChargePAK è quasi del tutto scarico, potrebbe essere necessario quale minuto prima che venga visualizzato l'indicatore di carica della batteria.
Caratteristiche tecniche
Radio:
1,6 W RMS. Unità di lavoro 3" full-range
Connettori in ingresso:
Presa adattatore 5,5 V CC (230 V erogati), connettore mini USB per aggiornamento del prodotto, ingresso di linea da 3,5 mm per dispositivi ausiliari.
Connettori in uscita:
Presa cuffie stereo da 3,5 mm.
Consumo di energia:
Standby: 0,7 W, In funzione: 1,6 W
Dimensioni:
115 mm larghezza x 180 mm altezza x 120 mm profondità
Approvazioni:
Marchio CE. Compatible con EMC e direttive di bassa tensione e RoHS (2014/30/EU, 2014/35/EU e 2011/65/EU) Conforme a ETSI EN 300 401.
Note: compatible con RED a partire dal 27 June 2017
Alimentazione:
Trasformatore esterno da 230 V CA a 5,5 V CC (1,0 A) oppure ChargePAK B1 opzionale.
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Limited garantisce all'utente finale che questo prodotto, se usato normalmente, non presentere difetti di materiale e manodopera per un periodo di tre anni alla data di acquisto. Questa garanzia copre i guasti dovuti ad anomiale di fabbricazione o progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da moi. Qualora si dovessero presentare problemi relativi all'apparecchio, rivolgersi ai rivenditore oppure contattare l'assistenza Pure all'indirizzo: http://support.pure.com.
Esonero di responsabilità
Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie rispetto al contento di quello documento e, in particolare, nega qualunque garanzia implicita di commerciamilità o adequatezza all'uso per qualunque particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare questa pubblicazione e di apportare, di volta in volta, delle modifiche nella obbligo di dover notificare ad alcun soggetti tali revisioni o modifiche.
Marchi
Evoke H2, ChargePAK, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright © 2015 Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione puo essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un systema di archivazione o tradotta in un fornato compresibile dall'uomo o da un computer, in qualiasi forma o con qualiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altri, o divulgata a terme parti sulla permesso scritto di Imagination Technologies Limited. Versione 3 dicembre 2015.
Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

La presenza di quello significolo sul prodotto o sulla sua confazione indica che il prodotto non delve essere trattato come rifiuto domestico. Deve infatti essere consegnato presso un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiate elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di quello prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative sull'ambiente e sulla salute, che potrebbero derivare da un'inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il riciclaggio di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di quello prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al negazio presso il quale il prodotto è stato acquistato.