Boomblaster RVNB100 - Radio JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Boomblaster RVNB100 JVC in formato PDF.
| Caratteristiche Tecniche | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di prodotto | Radio portatile |
| Dimensioni | Non specificate |
| Peso | Non specificato |
| Potenza in uscita | Non specificata |
| Connettivit\u00e0 | Bluetooth, USB, AUX |
| Alimentazione | Alimentazione da rete e batteria ricaricabile |
| Autonomia della batteria | Non specificata |
| Funzionalit\u00e0 aggiuntive | Radio FM, lettore di schede SD |
| Utilizzo | Ideale per eventi all\u0027aperto, feste e ascolto di musica a casa |
| Manutenzione | Pulire regolarmente con un panno morbido, evitare l\u0027umidit\u00e0 |
| Sicurezza | Non esporre all\u0027acqua, utilizzare solo con l\u0027adattatore fornito |
| Informazioni generali | Verificare la compatibilit\u00e0 dei dispositivi Bluetooth prima dell\u0027uso |
Domande frequenti - Boomblaster RVNB100 JVC
Domande degli utenti su Boomblaster RVNB100 JVC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Boomblaster RVNB100 - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Boomblaster RVNB100 del marchio JVC.
MANUALE UTENTE Boomblaster RVNB100 JVC
BLUETOOTH ▶/II, METRONOME ▶/II
⑱ PTY SEARCH/■ toets (pag. 20, pag. 17 - pag. 33)
⑲ SOUND MODE toets (pag. 13)
⑳ REPEAT toets (pag. 16, 22)
②1 MUTING toets (pag. 12)
② REC MODE toets (pag. 32)
②3 VOLUME +/- toets (pag. 12)
⑳ SUPER WOOFER VOLUME +/- toets (pag. 12)
Verbindingen
Netsnoer aansluiten
Funzione automatica di risparmio energetico
Se non viene eseguita alcuna operazione per 15 minuti, il sistema si spegne automaticamente. Questa funzione è attivata come impostazione predefinita. Per i dettagli, fare riferimento a “Modalità salvataggio accensione automatica” pag. 13.
In questo manuale...
- Se non diversamente indicato, nelle istruzioni per l'uso si considerano soltanto i tasti del telecomando. Qualora tuttavia il sistema disponga altresì di tasti dall'identica o analoga funzione, per tali operazioni è possibile usare anche questi.
Nel presente manuale...
- Nel corso del manuale per “iPod” s'intendono l'iPod stesso, l'iPod touch e l'iPhone. Quando tuttavia ci si vorrà riferire esplicitamente all'iPod touch o all'iPhone lo si indicherà chiaramente come “iPod touch” o “iPhone”.
- Nel presente manuale, il termine “dispositivo Android” si riferisce a smartphone, tablet dotati di sistema operativo Android.
- I termini "file" - "traccia" (o brano) e "cartella" - "gruppo" sono rispettivamente intercambiabili.
Note sull'uso dell'apparecchio
• Non lasciare aperto lo sportello frontale.
- Non premere sullo sportello frontale mentre è aperto poiché il sistema potrebbe cadere e causare lesioni.
La dichiarazione di conformità alla direttiva sugli apparecchi radio 2014/53/UE è scaricabile dal sito (http://www3.jvckenwood.com/ecdoc).
CE
Con la presente JVC dichiara che il modello [RV-NB100B] è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE.
AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER
- PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
- ATTENZIONE: non aprire il coperchio superiore o la scatola. Nessuna parte interna dell'unità richiede manutenzione da parte dell'utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato.
Preparazione
Attenzione: Adequata di Ventilazione
Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere il lettore da danni, installarla nel modo seguente:
1 Anteriore:
Nessun ostacolo, spazio libero.
2 Lati/Superiore/Posperiore:
Le zone indicate dalle dimensioni riportate nella figura che segue non devono essere in alcun modo ostruite.
3 Fondo:
Collocare su una superficie ben orizzontale.
Vista anteriore

text_image
15 cm 15 cm 15 cmVista laterale

text_image
15 cm Lato posteriore del sistema 15 cm JVCNote sull'installazione
Scegliere un luogo piano, asciutto e né troppo caldo né freddo, ad esempio a una temperatura compresa tra 5°C e 35°C.
Usare l'apparecchio in condizioni climatiche moderate.
Cosa si può fare con il sistema
Riprodurre i file sul proprio iPod o iPhone azionando il sistema

Pag. 14
Riprodurre i file sul proprio dispositivo BLUETOOTH usando il sistema

Pag. 17

Ascoltate al meglio la musica regolando il volume del super woofer (suono dei bassi) e la modalità audio!
Pag. 12
Riproduzione di file MP3/WMA su un CD musicale o un dispositivo USB


Pag. 20
Registrazione su dispositivo USB da CD, radio FM o dispositivo esterno
Mixare con una sorgente audio utilizzando un microfono o una chitarra

flowchart
graph TD
A["CD/DVD"] --> B["USB Flash"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
note right of B: Pag. 30

Cosa si può fare con il sistema .... 4
Preparazione 6
Accessori 6
Inserimento delle batterie 6
Trasporto dell'apparecchio 7
Indice dei componenti e comandi .... 8
Lato anteriore del sistema 8
Lato posteriore del sistema 9
Finestra del display 9
Telecomando 10
Collegamenti 11
Collegamento del cavo di alimentazione ..... 11
Collegamento delle cuffie 11
Operazioni di base 12
Accensione/spegnimento del sistema .... 12
Regolazione dell'orologio 12
Visualizzazione dell'ora 12
Per iniziare 12
iPod 14
Collegamento dell'iPod 14
Riproduzione 15
Riprodurre in ordine casuale 16
Riproduzione ripetuta 16
Uso del menù dell'iPod 16
Ascolto di un dispositivo BLUETOOTH ... 17
Collegamento di un dispositivo BLUETOOTH per la prima volta 17
Accoppiamento (registrazione) di altri dispositivi BLUETOOTH 18
Impostazione del sistema su standby BLUETOOTH ..... 19
Uso di un'applicazione telecomando 19
Riproduzione di un disco/dispositivo USB ... 20
Preparazione 20
Riproduzione 20
Riproduzione programmata 21
Riproduzione casuale 22
Riproduzione ripetuta 22
DAB 23
Ascolto delle stazioni DAB 23
FM 25
Ascolto delle stazioni FM 25
Preimpostazione delle stazioni 25
Apparecchio esterno 26
Ascolto dell'apparecchio esterno 26
Metronomo 27
Uso della funzione metronomo 27
Collegamento di un microfono o una chitarra 28
Miscelazione del suono di un microfono o di una chitarra ... 28
Regolazione della tonalità di una chitarra ..... 28
Registrazione in un'unità USB ..... 30
Registrazione dei dischi 30
Registrazione di altre sorgenti 32
Per cancellare una traccia 34
Uso del timer 35
Impostazione del timer dell'autospegnimento ... 35
Impostazione del timer giornaliero 35
Impostazione del timer di registrazione .... 37
Informazioni sui dischi/file ...... 39
Tipi di iPod compatibili 39
Dispositivi BLUETOOTH riproducibili .... 39
Dischi/file riproducibili 39
Note importanti sull'unità USB di memoria di massa ..... 40
File registrati sul sistema 40
Informazioni sul sistema SCMS (sistema di gestione delle copie eseguite in serie) 40
Altri 41
Manutenzione 41
Marchi di fabbrica 41
Localizzazione dei guasti ...... 42
Specifiche 44
Preparazione
Accessori
Verificare l'avvenuta fornitura delle seguenti parti che costituiscono il sistema:
• Cavo di alimentazione (1)
• Telecomando RM-SRVNB100A (1)
• Batterie (per telecomando) (2)
• Cinghia da spalla (1)
- Fibbia (2)
- Fermo (2)
In caso di mancata fornitura di alcune di queste parti si prega di rivolgersi al proprio rivenditore.
Inserimento delle batterie
Unità principale
- Le polarità delle batterie (+ e −) devono essere correttamente orientate:

text_image
Vano delle batterie R20 (SUM-1)/D (13D) x 10 (non in dotazione)Telecomando
- Le polarità delle batterie (+ e −) devono essere correttamente orientate:

- Se il raggio d'azione del telecomando diminuisce, sostituire le batterie.
NOTA
- Si raccomanda di conservare la batteria in un luogo non accessibile ai bambini. Qualora un bambino la ingoi, fare intervenire immediatamente un medico.
• L'alimentazione cessa di provenire dalle batterie quando viene fornita attraverso la presa CA. - Se si usa l'apparecchio continuamente oppure a bassa temperatura le batterie si consumano più rapidamente.
- Quando l'alimentazione viene fornita tramite batterie, il display resterà vuoto quando il sistema viene spento (in stand-by) premendo il pulsante [☐/I]. Inoltre, l'indicatore STANDBY non verrà acceso.
AVVERTENZA
Per evitare la fuoriuscita del liquido dalle batterie oppure la loro esplosione si raccomanda di maneggiarle con cura.
- Rimuoverle dall'apparecchio qualora s'intenda non usarlo per un mese o più.
- Le batterie devono essere smaltite in modo corretto osservando le normative statali, regionali o locali.
- Non si devono inserire contemporaneamente batterie di tipo diverso oppure batterie cariche insieme a batterie scariche.
• Non si deve tentare di ricaricare le batterie non ricaricabili. - Eliminare immediatamente le batterie dalle quali fuoriesce il liquido interno. Il liquido contenuto nelle batterie può infatti causare ustioni o altre lesioni fisiche.
- Qualora il liquido delle batterie dovesse riversarsi nell'apparecchio si raccomanda di pulirlo completamente.
Trasporto dell'apparecchio
Uso delle maniglie di trasporto
Per trasportare l'apparecchio è raccomandabile afferrarlo per entrambe le maniglie.
Se lo si afferra per una sola maniglia, l'altra estremità potrebbe toccare terra e danneggiarsi con il trascinamento.

text_image
Maniglia di trasporto JVCNOTA
- Rimuovere il disco, l'unità USB o l'iPod dall'apparecchio.
• Scollegare tutti i cavi dall'apparecchio.
• L'apparecchio non è né a tenuta d'acqua né di polvere.
Uso della cinghia da spalla
Come mostra la figura, fissare a ciascuna estremità del sistema la cinghia da spalla fornita in dotazione (regolabile in lunghezza):

text_image
Fibbia (in dotazione) Cinghia da spalla (in dotazione) Lato anteriore

text_image
Fibbia Cinghia da spalla Unità principale
text_image
Cinghia da spalla Fermo (in dotazione) FermoIndice dei componenti e comandi
Lato anteriore del sistema

text_image
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ JVC // ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉟ ㉳① Tasto CD ▶/II
② Tasto iPod ▶/II
③ Tasto STANDBY/ON ⏻/I
④ Gancio per cinghia a tracolla
⑤ SUPER WOOFER VOLUME +/-
⑥ Indicatore STANDBY
⑦ Sportello del vano portadisco
⑧ Tasto BLUETOOTH
⑨ Indicatore BLUETOOTH
⑩ VOLUME +/-
⑪ Gancio per cinghia a tracolla
⑫ Tasto ▶▶|/TEMPO +
⑬ Tasto |◀◀/TEMPO -
⑭ Tasto USB/iPod ▶/II
⑮ Tasto METRONOME ▶/II
⑯ Connettore USB e coperchio
⑰ Connettore per iPod/Sportello frontale
⑱ Sensore del telecomando
⑲ Pulsante REC
⑳ Indicatore REC
②1 Tasto TUNER/AUDIO IN
⑳ Tasto ■
Lato posteriore del sistema

text_image
⑧ -AC IN AUDIO IN PHONES LEVEL INPUT MIC GUITAR INPUT LEVEL ① ② ③ ④ ⑤ ⑥⑦① Presa AC IN
② Presa AUDIO IN
③ Presa PHONES
④ MIC LEVEL -/+
⑤ Connettore MIC INPUT
⑥ Connettore GUITAR INPUT
⑦ GUITAR LEVEL -/+
⑧ Antenna telescopica DAB/FM
Finestra del display

text_image
① PLAY REC SLEEP A.P.S. CLOCK iPod STEREO MONO HIGH ← ALL GROUP PRGM RANDOM MHz ⑦ ⑧ ⑨ ⑩① Indicatori dei timer ⏻ (timer), PLAY, REC
② Indicatore SLEEP
③ A.P.S. (indicatore di spegnimento automatico)
④ Indicatore CLOCK
⑤ Indicatore dell'iPod
⑥ Indicatori della modalità FM STEREO, MONO
⑦ Indicatore HIGH
⑧ Indicatori di ripetizione
→, →ALL,
→GROUP
⑨ Display principale
⑩ Indicatore PRGM (programma)
⑪ Indicatore RANDOM
⑫ Display unità frequenza
Telecomando

text_image
STANDSY/ON 1 2 3 DISPLAY 4 5 6 SLEEP 7 8 9 A.P.S. 10 +10 +100 MENU BLUETOOTH SETTING UP CLOCK TIMER SERVICE- SET SERVICE+ GLAMP MODE DOWN CANCEL TUNER USB IPod CD IPod AUDIO IN BLUETOOTH NETROKWE PTY SEARCH FM MODE PLAY MODE REPEAT SOUND MODE MUTING REDELETE REC SPEED REC MODE CREBLE BASS SUPER WOOPER VOLUME VOLUME JVC- Le pagine di riferimento sono principalmente pagine contenenti descrizioni dei rispettivi componenti.
① Tasti numerici (pag. 21)
② Pulsante MENU/BLUETOOTH SETTING
③ Tasti multicontrollo (pag. 15 - 25)
• UP, DOWN
• |◀◀/◀◀, SET, ▶▶/▶▶|
④ Tasto Gt.AMP MODE (pag. 28)
⑤ Tasti di selezione sorgente (pag. 15 - 26) • TUNER, USB/iPod ▶/□□, CD ▶/□□, iPod ▶/□□, AUDIO IN, BLUETOOTH ▶/□□, METRONOME ▶/□□
⑥ Tasto FM MODE (pag. 25)
⑦ Tasto PLAY MODE (pag. 16, 22)
⑧ Tasto REC/DELETE (pag. 31 - 34)
⑨ Tasto REC SPEED (pag. 30)
⑩ Tasto TREBLE+/- (pag. 13)
⑪ Tasto BASS+/- (pag. 13)
⑫ Tasto STANDBY/ON ⏻/l (pag. 12) (Tasto alimentazione)
⑬ Tasto DISPLAY (pag. 12, 13)
⑭ Tasto SLEEP (pag. 35)
⑮ Tasto A.P.S. (spegnimento automatico) (pag. 13)
⑯ Pulsante CLOCK/TIMER (pag. 12, 35, 37)
⑰ Tasto CANCEL (pag. 22, 36, 37)
⑱ Pulsante PTY SEARCH/■ (pag. 20, pag. 17 - pag. 33)
⑲ Tasto SOUND MODE (pag. 13)
⑳ Tasto REPEAT (pag. 16, 22)
②1 Tasto MUTING (pag. 12)
②2 Pulsante REC MODE (pag. 32)
②3 Tasto VOLUME +/- (pag. 12)
②4 Tasto SUPER WOOFER VOLUME +/- (pag. 12)
Collegamenti
Collegamento del cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione deve essere collegato alla presa di rete solo dopo avere eseguito ogni altro collegamento.

text_image
Cavo di alimentazione (in dotazione) Presa di corrente Vano delle batterieOccorre scollegare il cavo di alimentazione CA dall'apparecchio per alimentarlo con le batterie interne; in caso contrario esso non funzionerebbe.
NOTA
• L'apparecchio può altresì essere alimentato con le batterie. (pag. 6)
- Quando si spegne il sistema premendo il pulsante [STANDBY/ON ⏻/I], si attiva la modalità standby e le spie STANDBY si accendono in rosso.
- Un consumo minimo di energia si verifica anche in modalità standby.
AVVERTENZA
- Per evitare malfunzionamenti o danneggiamenti all'apparecchio si raccomanda di usare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito da JVC.
- In caso di alimentazione di rete rimuovere tutte le batterie.
• Assicuratevi di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa quando uscite di casa o quando l'apparecchio non viene usato per un lungo periodo di tempo.
Collegamento delle cuffie
Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie.
- Il collegamento delle cuffie determina la disattivazione dei diffusori.

text_image
AUDIO IN PHONES Cavo con minispinotto stereo Cuffie (non in dotazione)Operazioni di base
Accensione/spegnimento del sistema
Premere [STANDBY/ON ⏻/l].
STANDBY/ON
0/1
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [STANDBY/ON ⏻/l]. - 1](/content/2026/03/437532/images/a8d2547421d139c020d96713e0a71d2b72c48da2155ce8886c3ac7de3c2b5f6e.jpg)
L'indicatore STANDBY si spegne.
Premere nuovamente il tasto per spegnere il sistema.
• L'apparecchio può altresì essere acceso premendo uno dei tasti di selezione delle sorgenti.
NOTA
Quando l'apparecchio è alimentato con le batterie lo si può accendere premendone il tasto [⏻/l] o uno dei tasti di selezione della sorgente. Non lo si può accendere con il telecomando.
Regolazione dell'orologio
1 Premere [CLOCK/TIMER].
CLOCK/TIMER

2 Premere [UP] o [DOWN] per visualizzare "CLOCK".
3 Premere [SET] per visualizzare l'orologio.

text_image
CLOCK 0:00- Alla prima impostazione dopo l'acquisto è sufficiente premere [CLOCK/TIMER] una sola volta.
4 Con [UP] o [DOWN] regolare l'ora.
- Per cambiare in continuazione la cifra dell'ora occorre tenere premuto il tasto.
5 Premere [[SET]].
6 Ripetere i passi 4 e 5 per regolare i minuti.
- Per tornare alla regolazione dell'ora, premere [CANCEL].
Visualizzazione dell'ora
Premere [DISPLAY].
DISPLAY
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [DISPLAY]. - 1](/content/2026/03/437532/images/3a3db576b059b64825b7b5bf5c8742998b87240feeb534bd1aac20bb5236ce51.jpg)
- Ogni volta che si preme il tasto la visualizzazione dell'ora e quella delle normali indicazioni si alternano.
NOTA
- L'impostazione orologio verrà azzerata circa un'ora dopo che il cavo di alimentazione CA è stato scollegato.
- Quando l'apparecchio è alimentato con le batterie, al suo spegnimento l'orologio non rimane visualizzato sul display.
Per iniziare
Per selezionare una sorgente

text_image
iPod / USB/iPod BI/ETOOTH / CT / LTRONOME TUNER AUDIO INPer regolazione del volume
Telecomando
Unità principale


text_image
VOLUME +Il volume è regolabile da MIN, 1 a 29, MAX.
Per sospendere provvisoriamente il suono
Premere [[MUTING]].
MUTING
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [[MUTING]]. - 1](/content/2026/03/437532/images/2a942145e230f691ca4e002c615ba331226e3ad245542425bd166159923c7394.jpg)
- Per ripristinare il suono è sufficiente premere nuovamente [MUTING] oppure regolarne il volume.
Per regolazione del volume del subwoofer
Telecomando

Unità principale
SUPER WOOFER VOLUME

Il volume del super woofer è regolabile da BASS 1 a BASS 6.
- Se è stata regolata la tonalità della chitarra sul sistema, premere e tenere premuto ■] sul sistema per più di 2 secondi per passare alla regolazione del volume del super woofer. (pag. 28)
Modalità audio
Per migliorare il tipo di suono in fase di riproduzione è possibile selezionarne il modo:
Premere [SOUND MODE] per selezionare la modalità audio.
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [SOUND MODE] per selezionare la modalità audio. - 1](/content/2026/03/437532/images/89256541113e91d42209b2cc5184ac6b50e6ed454727b1cd356555ca00e70c18.jpg)
Ogni qualvolta si preme il tasto, la modalità audio si modifica come segue:
"BEAT": adatto alla musica molto forte e ritmica quale il rock e la musica da discoteca.
"POP": adatto alla musica leggera vocale in genere.
“CLEAR” : da selezionare per ottenere un suono più nitido e deciso.
“USER” : Selezionare questa modalità per la musica con le impostazioni configurate di acuti e bassi. Fare riferimento alle seguenti istruzioni per le procedure di impostazione.
"FLAT": da selezionare per annullare il modo audio attualmente selezionato.
NOTA
- Anche l'impostazione del modo audio influisce sul suono in cuffia.
Per impostare la qualità del suono preferita
Premere [TREBLE+/-] o [BASS+/-] ripetutamente.
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [TREBLE+/-] o [BASS+/-] ripetutamente. - 1](/content/2026/03/437532/images/b3aebc28d18541837c0141aec0c7edd7fd147376b2fac1941abfc592ed428d86.jpg)
Ogni volta che si preme il pulsante, i bassi/acuti possono essere regolati nei seguenti intervalli:
Acuti : TREBLE -5 per TREBLE +5
Bassi : BASS -5 per BASS +5
- La modalità audio passa a “USER” e la qualità del suono viene regolata ai valori configurati quando si preme il pulsante [TREBLE+/-] o [BASS+/-].
Modo automatico di risparmio energetico
Questa funzione spegne automaticamente il sistema se non viene eseguita alcuna operazione per circa 15 minuti.
Ogni volta che si preme il tasto [A.P.S.] la funzione automatica di risparmio energetico si attiva o disattiva.
Per impostazione predefinita la funzione è attiva.

A.P.S.
Inoltre, circa 30 secondi prima che il sistema si spenga l'indicazione "A.P.S." inizia a lampeggiare. Il sistema non si spegne automaticamente se si verifica una delle seguenti condizioni:
- “CD”, “USB” o “METRONOME” è selezionato come sorgente e la riproduzione è in corso o in pausa.
- “FM” è selezionato come sorgente.
- “DAB” è selezionato come sorgente e viene ricevuta una trasmissione.
- “iPod” o “BLUETOOTH” è selezionato come sorgente ed è collegato un dispositivo.
- "AUDIO IN" è selezionato come sorgente e c'è un ingresso audio.
• La registrazione è in corso. - Quando è collegato un microfono o una chitarra.
NOTA
- Il conto alla rovescia di 15 minuti ricomincia quando si aziona un pulsante qualsiasi.
- Questa funzione è attiva anche durante il funzionamento del timer giornaliero e del timer dell'autospegnimento.
- Il sistema si spegne automaticamente quando il livello del volume è impostato su "MIN" o quando il suono viene disattivato anche se è collegato un microfono o una chitarra. Tuttavia, il sistema non si spegne automaticamente mentre è in corso la registrazione.
Informazioni visualizzate
Ogni volta che si preme questo tasto le informazioni visualizzate sul display cambiano secondo la sorgente attualmente selezionata.

- Durante la riproduzione di file MP3/WMA, vengono visualizzate informazioni tag sulla finestra di visualizzazione.
- Se non ci sono informazioni tag, "UNKNOWN" viene visualizzato.
- “iPod” non può visualizzare le informazioni sul brano.
iPod
Con questo apparecchio si può usare anche l'iPod.
Vedere pag. 39 per dispositivi compatibili con l'iPod.
AVVERTENZA
- JVC non è responsabile di qualsivoglia perdita di dati o danneggiamento subiti dall'iPod durante il suo uso.
- Non si deve collegare o scollegare l'iPod mentre l'apparecchio è acceso.
- Non trasportare l'apparecchio con l'iPod collegato. Oltre che danneggiare la base di supporto si rischierebbe di fare cadere l'iPod stesso.
- Dall'apparecchio non è possibile inviare dati all'iPod.
NOTA
- Quando il sistema è in funzione, l'iPod si ricarica tramite il dock.
Collegamento dell'iPod
Per collegare il dock iPod

text_image
Aprire lo sportello frontale Parte mobile Sportello frontale- Un connettore lightning è utilizzato per il dock iPod/iPhone del sistema. Solo iPod nano (7a generazione), iPod touch (5a generazione), iPhone 5s, iPhone 5c e iPhone 5 supportano il connettore lightning. iPod/iPhone diversi da quelli sopra menzionati devono essere collegati al connettore USB.
- Prima di collegare l'iPod se ne deve rimuovere la custodia protettiva, se applicata.
• Collegare l'iPod saldamente. - Tenere l'iPod bene verticale durante l'inserimento e il disinserimento.
- Fare attenzione a non toccare direttamente né colpire i contatti del terminale dell'iPod né quelli del dock. Così facendo, infatti, i contatti del connettore si danneggerebbero.
Per collegare al connettore USB

Cavo USB per iPod (non in dotazione)
Riproduzione
Premere [iPod ▶/■] o [USB/iPod ▶/■].

Ad ogni pressione del tasto si avvia o sospende la riproduzione.
- Premere [USB/iPod ▶/■] quando l'iPod è collegato al connettore USB.
Visualizzato quando è collegato al dock iPod

text_image
iPod iPodVisualizzato quando è collegato al connettore USB

text_image
iPod USBPer selezionare una traccia
Premere |◀◀/◀◀ o ▶▶/▶▶|.

- Premere una volta il tasto [▶▶/▶▶] per tornare all'inizio della traccia successiva.
- Premere [l◄◄/◄◄] per saltare all'inizio della traccia attualmente in riproduzione. Premere [l◄◄/◄◄] due volte per saltare all'inizio di quella precedente.
Per avanzare o retrocedere velocemente
Premere e tenere premuto [◀◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] durante la riproduzione.
Per mettere l'iPod in modalità autospegnimento
Premere e tenere premuto [iPod ▶/■] o [USB/iPod ▶/■].

(Premere e tenere premuto)
NOTA
- Il comportamento dell'iPod connesso dipende dal suo tipo.
- Se si utilizza un iPhone o iPod touch, azionare il proprio iPhone o iPod touch nei seguenti casi: – quando si preme il pulsante Home.
- quando si selezionano icone delle applicazioni nella schermata iniziale.
- quando si trascina il cursore.
- La riproduzione di sorgenti audio registrate con un alto livello di uscita può causare distorsione. In tal caso si suggerisce di disattivare l'equalizzatore dell'iPod.
- Per maggiori informazioni sull'uso dell'iPod si rimanda al relativo manuale.
Riprodurre in ordine casuale
Le tracce dell'iPod sono riproducibili in ordine casuale.
Premere [[PLAY MODE]].
Ad ogni pressione del tasto il modo di riproduzione in ordine casuale si attiva o disattiva.
Per uscire dalla riproduzione casuale
Premere [PLAY MODE] durante la riproduzione casuale.
Riproduzione ripetuta
Premere [[REPEAT]].
Ad ogni pressione del tasto la modalità di ripetizione cambia.
Per uscire dalla modalità di ripetizione
Premere [REPEAT] quante volte necessario sino ad annullare il modo di ripetizione.
Uso del menù dell'iPod
1 Premere [MENU] per visualizzare il menu. Ad ogni pressione del tasto appare il menu precedente.

2 Con [UP] o [DOWN] selezionare una voce.
3 Premere [[SET]].
NOTA
- Se l'iPod/iPhone è compatibile con iOS 7.0.x, le suddette operazioni dei menu non possono essere disponibili sul sistema. Utilizzare il menu presente sull'iPod/iPhone.
Ascolto di un dispositivo BLUETOOTH
È possibile ascoltare la musica dal dispositivo BLUETOOTH tramite il sistema.
Quando si collega il proprio dispositivo per la prima volta, è necessario registrare (accoppiare) il proprio dispositivo BLUETOOTH e il sistema.
NOTA
- Per utilizzare queste funzioni, il dispositivo BLUETOOTH deve supportare i profili AVRCP e A2DP.
- Alcuni dispositivi BLUETOOTH potrebbero non essere disponibili per il sistema.
Collegamento di un dispositivo BLUETOOTH per la prima volta
1 Premere il pulsante [BLUETOOTH ▶/II].
Telecomando
Unità principale
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere il pulsante [BLUETOOTH ▶/II]. - 1](/content/2026/03/437532/images/cd142c68c765c07f7d56192aef0842ffd5506166d0691d6526861f695180674f.jpg)
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere il pulsante [BLUETOOTH ▶/II]. - 2](/content/2026/03/437532/images/8cbbf925c3ad89e736f1033353337a9289295c058f243dc00f894d82b763a119.jpg)
BT READY
2 Eseguire l'operazione di accoppiamento sul dispositivo BLUETOOTH di destinazione.
Sul dispositivo di destinazione, selezionare "RV-NB100" (questo sistema) dall'elenco dei dispositivi BLUETOOTH disponibili.
- Se il dispositivo di destinazione richiede la password durante l'accoppiamento, immettere "0000".
- Per informazioni sul funzionamento del dispositivo BLUETOOTH di destinazione, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo BLUETOOTH.
L'accoppiamento è completato e il dispositivo BLUETOOTH di destinazione si collega automaticamente al sistema. L'indicatore del BLUETOOTH si illumina.
B T
3 Avviare la riproduzione sul dispositivo BLUETOOTH di destinazione.
L'audio del dispositivo BLUETOOTH viene emesso dal sistema. La riproduzione potrebbe avviarsi automaticamente con alcuni dispositivi BLUETOOTH.
NOTA
- Si possono registrare fino a 5 dispositivi BLUETOOTH. Quando il sesto dispositivo BLUETOOTH è registrato, la registrazione del dispositivo con la cronologia di collegamento più vecchia viene cancellata.
- Premendo [BLUETOOTH ▶/■] mentre “BT READY” appare nella finestra di visualizzazione, è possibile ricollegare il dispositivo BLUETOOTH che è stato collegato al sistema.
- Per il secondo e i successivi collegamenti, il dispositivo BLUETOOTH che è stato collegato al sistema per ultimo si ricollega solo quando la sua funzione BLUETOOTH è attivata mentre "CONNECT" lampeggia nella finestra di visualizzazione. Per ricollegare un altro dispositivo BLUETOOTH, azionare il dispositivo BLUETOOTH da collegare mentre "BT READY" appare sulla finestra di visualizzazione.
- Mentre “CONNECT” lampeggia non è possibile usare l’apparecchio bensì solo spegnerlo.
Per controllare il dispositivo BLUETOOTH dal sistema
| comando tasto | |
| Riproduzione o pausa | Premere il pulsante [BLUETOOTH ▶/■].Ad ogni pressione del pulsante, si avvia/si mette in pausa la riproduzione. |
| Arresto | Premere [■]. |
| Salto | Premere |◀◀/◀◀ o▶▶/▶▶| |
| Avanzamento o arretramento rapido | Premere e tenere premuto [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶]. |
- Il funzionamento può variare a seconda del tipo di dispositivo BLUETOOTH che si sta utilizzando.
Per attivare/disattivare la funzione BLUETOOTH del sistema
Quando il sistema è attivato

"BT OFF": Disattiva la funzione BLUETOOTH del sistema.
"BT ON": Attiva la funzione BLUETOOTH del sistema.
L'indicatore del BT si illumina in blu quando il sistema è impostato su "BT ON" e il sistema è collegato ad un dispositivo BLUETOOTH.
Accoppiamento (registrazione) di altri dispositivi BLUETOOTH
1 Quando la sorgente selezionata è "BLUETOOTH", premere e tenere premuto [BLUETOOTH ▶/■] per più di 2 secondi.
Si avvia così l'annullamento della connessione:
DISCNNCT
Ad annullamento avvenuto appare "BT READY".
2 Eseguire l'operazione di accoppiamento sul dispositivo BLUETOOTH di destinazione.
Sul dispositivo di destinazione, selezionare "RV-NB100" (questo sistema) dall'elenco dei dispositivi BLUETOOTH disponibili.
- Se il dispositivo di destinazione richiede la password durante l'accoppiamento, immettere "0000".
- Per informazioni sul funzionamento del dispositivo BLUETOOTH, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo BLUETOOTH.
L'accoppiamento è così completato e il dispositivo BLUETOOTH si collega automaticamente. L'indicatore BLUETOOTH si illumina.
NOTA
Il collegamento viene annullato automaticamente nei seguenti casi.
- Il collegamento è annullato sul dispositivo BLUETOOTH o la funzione BLUETOOTH è impostata su "OFF".
- Il sistema o il dispositivo BLUETOOTH è spento (tranne per lo standby BLUETOOTH)
AVVERTENZA
- La distanza massima per una possibile connessione BLUETOOTH è di 10 m. La distanza può essere inferiore, a seconda dell'ambiente di utilizzo.
- Mentre iPhone o lo smartphone sono collegati al sistema via BLUETOOTH, il tono di avviso per le chiamate telefoniche e per le e-mail può essere ascoltato anche dai diffusori del sistema.
- Questo sistema non è dotato di una funzione microfono. Per fare una telefonata, annullare il collegamento con il sistema o utilizzare il microfono di iPhone o dello smartphone.
- Alcuni dispositivi BLUETOOTH potrebbero non essere disponibili per il sistema.
Impostazione del sistema su standby BLUETOOTH
È possibile accendere il sistema utilizzando
l'applicazione telecomando su un dispositivo Android che supporta BLUETOOTH.
Per attivare il sistema tramite il dispositivo BLUETOOTH, impostare il sistema su standby BLUETOOTH in anticipo.
Impostare il sistema su standby BLUETOOTH.
Quando l'alimentazione viene disattivata...

BT STBY
- Premere nuovamente il pulsante per annullare lo standby BLUETOOTH. L'indicatore "BT STBY" si spegne.
- Per annullare lo standby BLUETOOTH, attendere circa 10 secondi prima di eseguire l'operazione di annullamento.
- Quando il sistema è impostato sullo standby BLUETOOTH, il dispositivo BLUETOOTH può essere collegato al sistema quando l'operazione di connessione viene effettuata sul dispositivo BLUETOOTH.
- Premendo [BLUETOOTH ▶/III] durante lo standby BLUETOOTH, si avvia il sistema e si imposta la sorgente su “BLUETOOTH”.
- Quando si utilizzano batterie per alimentare il sistema, lo standby BLUETOOTH non può essere impostato.
Per controllare l'alimentazione del sistema tramite l'applicazione telecomando
- È necessario installare l'applicazione telecomando sul proprio dispositivo Android.
1 Impostare "Bluetooth" per "ON" sul dispositivo BLUETOOTH.
- Selezionare “Bluetooth” in “Settings” sul dispositivo Android.
- Fare riferimento al manuale di istruzioni del proprio dispositivo per ulteriori dettagli.
2 Selezionare "RV-NB100" dall'elenco dei dispositivi.
3 Avviare l'applicazione telecomando.
4 Controllare l'alimentazione del sistema utilizzando l'icona "Settings" che si trova nella parte inferiore destra della schermata di funzionamento.
2 Selezionare “RV-NB100” dall’elenco dei dispositivi. 3 Avviare l’applicazione telecomando. 4 Controllare l’alimentazione del sistema utilizzando l’icona “Settings” che si trova nella parte inferiore destra della schermata di funzionamento.
Uso di un'applicazione telecomando
È possibile controllare il sistema in remoto usando “JVC Audio Control BR1”, una speciale applicazione telecomando su un dispositivo Android compatibile con BLUETOOTH.
Per usare l'applicazione telecomando, è necessario registrare (accoppiare) il proprio dispositivo Android e il sistema. (pag. 17)
NOTA
- Cercare e scaricare l'applicazione da Google Play (Play store).
- Le schermate e i contenuti dell'applicazione sono soggetti a modifica.
- Per usare l'applicazione telecomando, la versione del proprio dispositivo Android deve essere Android OS 2.3 o successiva e compatibile con SPP (Serial Port Profile) del profilo BLUETOOTH.
- Alcuni dispositivi potrebbero non essere riconosciuti o potrebbero non funzionare correttamente.
Le seguenti operazioni possono essere eseguite utilizzando l'applicazione telecomando.
- Accensione/spegnimento del sistema
- Riproduce di musica su un disco, dispositivo USB o iPod
- Selezione di stazioni radio
- Impostazione del timer
- Regolazione del volume
- Altri
Fare riferimento alla pagina della guida dell'applicazione telecomando per i dettagli sul funzionamento.
*Di seguito sono riportati alcuni esempi di schermate di funzionamento dell'applicazione telecomando.

text_image
0x15 Track 01 Live + Search Playtime -
text_image
PRESORT CH BI FM 87.50 MHz + AHT OFF 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 MHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120 kHz 120kHzSinistra : Esempio di schermata di funzionamento del CD Destra : Esempio di schermata di funzionamento FM
AVVERTENZA
- Per attivare il sistema mediante l'applicazione telecomando, impostare il sistema su "BLUETOOTH standby" in anticipo.
Riproduzione di un disco/dispositivo USB
Preparazione
Inserire un disco oppure collegare l'unità USB.
Disco

text_image
OPEN ① ②Unità USB

text_image
Cavo USB (non in dotazione) Memoria USB (non in dotazione)AVVERTENZA
- Scollegare l'unità USB dopo averne arrestato la riproduzione. In caso di scollegamento in questa condizione si potrebbe verificare un problema nell'unità USB stessa o con i suoi file.
Riproduzione
Premere [CD ▶/II] o [USB/iPod ▶/II].

oppure

Visualizzazioni durante la riproduzione

Numero traccia
attuale
Tempo di
riproduzione
Per interrompere la riproduzione
Premere [■].

Per mettere in pausa
Premere [CD ▶/Ⅱ] o [USB/iPod ▶/Ⅲ].
- Per cancellare la pausa, premere nuovamente il tasto. La riproduzione riprenderà dal punto in cui era stata interrotta.
Per selezionare una traccia
Premere |◀◀/◀◀ o ▶▶/▶▶|.


- Premere una volta il tasto [▶▶/▶▶] per tornare all'inizio della traccia successiva.
- Premere [l◄◄/◄◄] per saltare all'inizio della traccia attualmente in riproduzione. Premere [l◄◄/◄◄] due volte per saltare all'inizio di quella precedente.
Per selezionare una traccia con il telecomando
Esempi:
• Per selezionare il numero 5, premere 5.
- Per selezionare il numero 15, premere +10 e quindi 5.
- Per selezionare il numero 20, premere +10 e quindi 10.
- Per selezionare il numero 125, premere +100, +10, +10 e quindi 5.
Per avanzare o retrocedere velocemente
Mantenere premuto [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] durante la riproduzione.
Per selezionare un gruppo (per MP3/WMA)
Premere [UP] o [DOWN].
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [UP] o [DOWN]. - 1](/content/2026/03/437532/images/ae33bda31bfc9852b9a2e2b92176127daf2931c0e38a480ea202ad49934cc79b.jpg)
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [UP] o [DOWN]. - 2](/content/2026/03/437532/images/91c3bed9bbbd896a41db372b7be2bea4203fc9b92f518fa0570c1af23b750e26.jpg)
- Premere [UP] per tornare al gruppo successivo.
- Premere [DOWN] per tornare al gruppo precedente.
NOTA
- Quando si arresta la riproduzione di un file MP3 o WMA premendo [■], premendo in seguito [▶/■] essa si riavvia dall'inizio (funzione di ripresa riproduzione).
- Per annullare la funzione di ripresa riproduzione, a riproduzione ferma occorre premere [■].
- Non è possibile riprendere la riproduzione nelle seguenti situazioni:
- durante la riproduzione programmata
- durante la riproduzione ad accesso casuale
- quando il vano porta disco è aperto
- quando si seleziona un'altra sorgente
Riproduzione programmata
È possibile programmare in qualsiasi ordine fino a 32 tracce del disco e dell'unità USB, compresi le medesime tracce.
1 Premere [CD ▶/Ⅱ] o [USB/iPod ▶/Ⅱ].
2 Premere [■] per interrompere la riproduzione.
3 Premere [[PLAY MODE]].


text_image
- - P-01 PRGM4 Le tracce da programmare devono essere selezionate con i tasti numerici.
- Per selezionare una traccia durante la programmazione non è possibile specificarne il numero del gruppo.
5 Premere [[SET]].
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [[SET]]. - 1](/content/2026/03/437532/images/63d365070049069e23a7dfe224fab4933a4b160a93fd71c0b3f8ddabbe8ac7f6.jpg)
6 Ripetere i passi 4 e 5 per selezionare altre tracce da programmare.
7 Premere [CD ▶/□] o [USB/iPod ▶/□].
La riproduzione programmata si avvia.
Per controllare le tracce programmate
Dopo avere arrestato la riproduzione programmata premere [UP] o [DOWN] quante volte necessario.
Sul display appaiono in successione le tracce nell'ordine programmato.
Per aggiungere brani al programma
Premere i tasti numerici quando la riproduzione programmata viene arrestata, quindi premere [SET].
Il brano viene aggiunto alla fine del programma.
Per cancellare le tracce dal programma
A riproduzione ferma premere [CANCEL].
- Ad ogni pressione del tasto si cancella l'ultima traccia del programma.
- Tutti i contenuti programmati possono essere eliminati tenendo premuto il pulsante.
- Il contenuto del programma si cancella nelle seguenti condizioni:
- Quando si spegne il sistema
- Quando si apre il vano porta-disco
- Quando si scollega l'unità USB
- Quando si seleziona un'altra sorgente
- Quando si esce dal modo di programmazione
Per uscire dalla riproduzione programmata
Premere [PLAY MODE] mentre l'unità è in pausa per selezionare "NORMAL".
L'indicatore "PRGM" si spegne.
- I contenuti programmati vengono anche eliminati.
Riproduzione casuale
È possibile riprodurre tutte le tracce del disco o dell'unità USB in ordine casuale.
Premere [PLAY MODE] per selezionare "RANDOM" durante la riproduzione.
10
0:45
RANDOM
- Tutti i brani vengono riprodotti in ordine casuale invece che in riproduzione ad accesso casuale all'interno di un gruppo.
- Durante la riproduzione in ordine casuale non è possibile retrocedere alla traccia precedente nemmeno premendo più volte [l◄◄/◄◄].
Per uscire dalla modalità di riproduzione casuale
Durante la riproduzione in ordine casuale premere [PLAY MODE].
L'indicatore "RANDOM" si spegne.
- La riproduzione in ordine casuale si annulla altresì quando la si arresta.
- La riproduzione ad accesso casuale viene annullata nelle seguenti situazioni:
- quando l'alimentazione viene disattivata
- quando il vano porta disco è aperto
- quando si scollega il dispositivo USB
- quando si seleziona un'altra sorgente
Riproduzione ripetuta
Le tracce del disco o dell'unità USB collegata possono essere riprodotte quante volte lo si desidera.
Premere [[REPEAT]].
Ogni qualvolta si preme il tasto, la modalità di riproduzione si modifica come segue:
“GROUP” → “ALL” → si spegne → (torna all’inizio)
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [[REPEAT]]. - 1](/content/2026/03/437532/images/f45919c942d0bd0d920788675f01ce8bfb87cc615415fb1256c016330206c94a.jpg)
: Ripete la traccia attuale.
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [[REPEAT]]. - 2](/content/2026/03/437532/images/bb2cd07510e469cc32a3bf79c1eb28c6ea0799787a94021e512af3c2f8566a04.jpg)
: Durante la riproduzione normale ripete tutte le tracce di un gruppo.
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [[REPEAT]]. - 3](/content/2026/03/437532/images/8ae5d4be12f3eb94531d76b3d2e61f8ae4f5579003008cd9e12c0d3c6c673abb.jpg)
: Ripete tutte le tracce del disco o dell'unità USB.
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [[REPEAT]]. - 4](/content/2026/03/437532/images/4070a8010f4b35bc6dfbcc364e2f6be2aa7a86b3e50903beb2c71051d377b264.jpg)
: Annulla la ripetizione della riproduzione
- "GROUP" può essere selezionato solo quando si riproducono file MP3/WMA.
NOTA
- Durante la riproduzione programmata, solo “▶” e “▶ALL” possono essere selezionati. La riproduzione programmata viene ripetuta.
- Durante la riproduzione ad accesso casuale, solo “ALL” può essere selezionato. La riproduzione ad accesso casuale viene ripetuta.
- La riproduzione ripetuta viene annullata nelle seguenti situazioni:
- quando l'alimentazione viene disattivata
- quando il vano porta disco è aperto
- quando si scollega il dispositivo USB
- quando si seleziona un'altra sorgente
Ascolto delle stazioni DAB
Per ascoltare le stazioni DAB/DAB+
1 Premere ripetutamente [TUNER] per selezionare "DAB".
Telecomando
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere ripetutamente [TUNER] per selezionare "DAB". - 1](/content/2026/03/437532/images/1898b2286e79ee369c5406215a69048ea7c005074807fa97abe56774edb64af7.jpg)
Unità principale
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere ripetutamente [TUNER] per selezionare "DAB". - 2](/content/2026/03/437532/images/26ae384b853b6b64a23c7f49ea41b1ef69b96608cc571d507b833b9735bb8e40.jpg)
(Premere ripetutamente)
2 Selezionare il servizio.


- La prima volta che si seleziona la sorgente DAB dopo avere collegato il cavo di alimentazione o inserito le batterie, l'apparecchio esegue automaticamente la scansione delle bande DAB alla ricerca dei gruppi di servizi disponibili. Tale operazione può richiedere del tempo dipendentemente dalla posizione in cui si trova.
SCAN
- Una volta completata la ricerca l'apparecchio avvia la riproduzione del primo servizio incluso nel primo gruppo individuato.
- Si suggerisce di dare corso alla scansione ogni qualvolta si trasferisce l'apparecchio o si cambia la posizione dell'antenna. Premere a lungo [SET] mentre la sorgente selezionata è DAB.
- Premere [CANCEL] per arrestare la scansione.
- NOSIGNAL viene visualizzato se la scansione è completa ma nessun segnale viene trovato.
Per selezionare un gruppo
Premere [UP] o [DOWN].
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [UP] o [DOWN]. - 1](/content/2026/03/437532/images/1df6d3b08c6b99ce2d77673de13f66916e6ca892500639682f08f2149ecabea1.jpg)
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [UP] o [DOWN]. - 2](/content/2026/03/437532/images/dd713b125623c7dd924b66bce55994644b2c9841981e53bfd350b7acea231258.jpg)
- Con questi tasti è possibile saltare al gruppo di servizi precedente o successivo della scansione eseguita.
- Il passaggio da un gruppo all'altro potrebbe richiedere del tempo.
Per ricercare gruppi
1 Premere e tenere premuto [UP] o [DOWN].
Mentre lo si tiene premuto, il canale si aggiorna in tutti i gruppi di servizi a prescindere dalla condizione del segnale.
2 Rilasciare il tasto quando s'individua il canale desiderato del gruppo attualmente sintonizzato.
Come preimpostare i servizi
È possibile predefinire manualmente fino a 30 servizi DAB.
1 Sintonizzare il servizio che si desidera predefinire.
2 Premere [[SET]].

DABP-01
3 Premere un tasto numerico per assegnare il corrispondente numero alla stazione da salvare in memoria.
- È inoltre possibile selezionare premendo [UP] o [DOWN].
4 Premere [SET] per memorizzare la stazione.
- Per annullare la preimpostazione in corso premere [CANCEL].
- Con le diffusioni DAB è possibile preimpostare esclusivamente i servizi primari. Se si seleziona un servizio secondario, in suo luogo si preselezionerà il corrispondente servizio primario.
Per sintonizzare un servizio preselezionato
Le stazioni predefinite sono altresì direttamente selezionabili con i tasti numerici.
Come ricercare i programmi con i codici PTY (funzione PTY Search)
Specificando un codice PTY, tra tutti i servizi ricevibili è possibile individuare un tipo specifico di programma.
1 Premere [PTY SEARCH] per accedere alla modalità d'impostazione del codice PTY.
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [PTY SEARCH] per accedere alla modalità d'impostazione del codice PTY. - 1](/content/2026/03/437532/images/8980318afe3e4d2ef26a8827998fdf5ae76e7ca0f286755f0df7a3ba5df832c6.jpg)
Sulla finestra del display inizia a lampeggiare "PTY".
- Eseguire le seguenti operazioni quando l'indicatore lampeggia.
2 Premere [UP] o [DOWN] per selezionare un codice PTY.
3 Premere [[SET]].
L'apparecchio inizia a ricercare i programmi del tipo specificato. Sintonizza quindi il primo che trova.
- Per terminare la ricerca e tornare al display normale, premere [CANCEL].
- Per riprendere la ricerca dopo l'arresto avvenuto su un programma indesiderato, premere [PTY SEARCH] mentre sul display sta lampeggiando l'etichetta del servizio.
- Se non viene individuato alcun programma, sulla finestra del display viene visualizzato "NOTFOUND".
Per selezionare le informazioni DAB da visualizzare

Ogniqualvolta si preme il tasto, la finestra del display cambia come segue:
Nome del servizio → Nome del gruppo di servizi → Numero del canale → Frequenza → Tipo di programma (PTY) → Segmento di testo a etichetta dinamica (DLS) → Tipo di radio digitale/Velocità di conversione audio → Numero di preimpostazione → Ora (segnale non DAB) → (ritorno all'inizio)
- “NOSIGNAL” compare se nessun segnale viene inviato.
Regolazione dell'antenna
Per ottenere la miglior ricezione possibile occorre regolare la lunghezza, l'angolo e la direzione dell'antenna telescopica DAB/FM.
Ascolto delle stazioni FM
1 Premere ripetutamente [TUNER] per selezionare "FM".
Telecomando
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere ripetutamente [TUNER] per selezionare "FM". - 1](/content/2026/03/437532/images/ffa71380c5540916b73b9e19c7292c84c88574f3ae9261436d650840099bc68f.jpg)
Unità principale
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere ripetutamente [TUNER] per selezionare "FM". - 2](/content/2026/03/437532/images/7057d8f1f41b4c637b699663b93efa200ce71d203ae42fc30f3a5de5280b8f90.jpg)
(Premere ripetutamente)
FM8750.
MHz
2 Selezionare la stazione.


Premere a lungo [◀◀/◀◀] o ▶▶▶/▶▶▶] per fare scorrere la frequenza in continuazione sino a quando il sistema sintonizza una stazione dal segnale sufficientemente forte.
- Per arrestare la ricerca manualmente, premere nuovamente il pulsante.
- Premere ripetutamente il pulsante cambia la frequenza di ricezione in passaggi di 50 kHz alla volta.
Regolazione dell'antenna
Per ottenere la miglior ricezione possibile occorre regolare la lunghezza, l'angolo e la direzione dell'antenna telescopica DAB/FM.

Per migliorare la ricezione FM
Quando l'ascolto di una stazione FM stereo è difficoltàoso oppure è disturbata si suggerisce di selezionare la ricezione monofonica (MONO).
Premere [[FM MODE]].
FM MODE
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [[FM MODE]]. - 1](/content/2026/03/437532/images/7d8c90b86cb4ee35461b6c5edc2a8f748ba3d398f8c5482d6e5aca4b68cddc40.jpg)
Ad ogni pressione del tasto l'impostazione cambia.
"AUTO": Ricezione automatica stereo
“MONO” : Ricezione monofonica
NOTA
- La ricezione monofonica migliora la ricezione, tuttavia si perde l'effetto stereo.
Preimpostazione delle stazioni
È possibile predefinire manualmente fino a 30 stazioni FM.
1 Sintonizzare l'unità sulla stazione che si desidera memorizzare.
2 Premere [[SET]].

FMP-01

- Eseguire le seguenti operazioni quando l'indicatore lampeggia.
3 Premere [UP] o [DOWN] per selezionare il numero preimpostato che si desidera memorizzare. - Per annullare la preimpostazione in corso premere [CANCEL].
4 Premere [[SET]].
Per sintonizzarsi su una stazione predefinita


Ad ogni pressione del tasto si seleziona una stazione predefinita.
- Le stazioni predefinite sono altresì direttamente selezionabili con i tasti numerici.
Esempi:
• Per selezionare il numero 5, premere 5.
• Per selezionare il numero 15, premere +10 e quindi 5.
- Per selezionare il numero 20, premere +10 e quindi 10.
Apparecchio esterno
Ascolto dell'apparecchio esterno
1 Regolare il volume dell'apparecchio al minimo.
2 Collegare l'apparecchio esterno.
A questo riguardo si prega di vedere altresì il manuale d'uso del componente.

text_image
AUDIO IN PHONES Cavo con minispinotto stereo(non in dotazione) Lettore audio digitale, TV o altro dispositivo audio Presa jack delle cuffie e dell'uscita audio3 Premere [AUDIO IN] per selezionare "AUDIO IN".

text_image
Unità principaleTelecom TUNER/AUDIO IN (Premere ripetutamente)4 Avviare la riproduzione dell'apparecchio esterno.
5 Regolare il volume dell'apparecchio e quindi quello dell'apparecchio esterno.
Regolazione del livello di ingresso audio
Regolare il livello ingresso audio quando è presente un contrasto tra il volume del dispositivo esterno collegato alla presa jack AUDIO IN e quello di altre sorgenti.
Quando la sorgente selezionata è “AUDIO IN”, premere [SET].

Ad ogni pressione del tasto il livello d'ingresso cambia nel seguente ordine:
"LEVEL1" → "LEVEL2" → "LEVEL3" → (torna all'inizio)
"LEVEL1": Livello ingresso audio standard
"LEVEL2": Livello superiore rispetto a "LEVEL1"
"LEVEL3": Livello superiore rispetto a "LEVEL2"
L'impostazione iniziale è "LEVEL3".
Uso della funzione metronomo
L'apparecchio è altresì utilizzabile come metronomo.
Ad esempio è possibile impostare separatamente il tempo e il ritmo per praticare con la chitarra.
1 Premere [METRONOME ▶/II].
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [METRONOME ▶/II]. - 1](/content/2026/03/437532/images/86d8d55669e429b6c18f59b5276cda3f6ce075659be5de09d97a7897b5dbfa43.jpg)
I diffusori emettono segnali acustici ritmici.
Ad ogni pressione del tasto i segnali si arrestano o riprendono.
- I segnali si arrestano altresì quando si preme [■].
2 Con [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] selezionare il tempo.
• Il tempo è selezionabile tra 30 e 250:
- Quando si preme e si tiene premuto il pulsante, il tempo cambia continuamente.
![JVC Boomblaster RVNB100 - Con [|◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] selezionare il tempo. - 1](/content/2026/03/437532/images/6ad18cc5226de501d7407e1b3cb23f1c23e343ebfa2951bf925e139bb8b5d1f7.jpg)
tempo
accento ritmico
3 Premere [UP] o [DOWN] per selezionare l'accento ritmico.
- È selezionabile un valore compreso tra 1 e 7.
- Quando si preme e si tiene premuto il pulsante, l'accento ritmico cambia continuamente.
Collegamento di un microfono o una chitarra
Miscelazione del suono di un microfono o di una chitarra
Se all'unità si collega un microfono o una chitarra se ne può miscelare il suono con quello della sorgente attualmente in uso.
AVVERTENZA
• NON collegare un basso al connettore GUITAR INPUT, poiché ciò potrebbe danneggiare il sistema.
- Se il volume della chitarra è troppo alto, può verificarsi una distorsione del suono. Abbassare il GUITAR LEVEL.
- Per evitare la distorsione del suono dopo il missaggio, il livello del volume della sorgente di riproduzione corrente si abbassa quando è collegato un microfono o una chitarra al sistema. Ciò non indica un malfunzionamento.
1 Ruotare [LEVEL +/-] completamente in senso antiorario.
![JVC Boomblaster RVNB100 - Ruotare [LEVEL +/-] completamente in senso antiorario. - 1](/content/2026/03/437532/images/b403a3e40e0d1dcf47fdff1b65bd0e3a651a77eda299e6ffd21eef70dd4147f4.jpg)
![JVC Boomblaster RVNB100 - Ruotare [LEVEL +/-] completamente in senso antiorario. - 2](/content/2026/03/437532/images/28892bc0b2177a444ae1acc72371ee88aa628498e2cc4c17793605982039963c.jpg)
2 Collegare un microfono o una chitarra al connettore MIC INPUT o GUITAR INPUT sul retro del sistema.

text_image
Cavetto mono da φ 6,3(non in dotazione) MIC LEVEL INPUT GUITAR INPUT LEVELMicrofono o chitarra(non in dotazione)
3 Avviare la riproduzione della sorgente.
4 Con [LEVEL +/-] regolare il volume.
Regolazione della tonalità di una chitarra
Oltre alla modalità audio dell'unità principale, è possibile selezionare la tonalità della chitarra. Ci sono tre tonalità disponibili che possono essere selezionate da 1 a 3 rispettivamente. Impostare la propria tonalità preferita.
NOTA
- All'aumentare del livello aumenta altresì il rumore. Questo a causa dell'uso di un circuito analogico. Non è un malfunzionamento.
Uso del telecomando
Premere [Gt.AMP MODE] ripetutamente.
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [Gt.AMP MODE] ripetutamente. - 1](/content/2026/03/437532/images/23735f56ed9970677b9faaad8820a2f084b6b9db37fb2ba85844338cfaeca938.jpg)
CLEAN 1
| CLEAN1 Produce una tonalità senza frequenze basse e con maggiori frequenze alte, così come funzionano i normali amplificatori per chitarra. |
| CLEAN2 Produce una tonalità con maggiori frequenze medio-basse rispetto a CLEAN1. |
| CLEAN3 Produce una tonalità con maggiori frequenze medie rispetto a CLEAN1. |
| T-BOOST1 Produce una tonalità leggermente distorta con maggiori frequenze alte di CLEAN1. |
| T-BOOST2 Produce una tonalità leggermente distorta con maggiori frequenze alte di CLEAN2. |
| T-BOOST3 Produce una tonalità leggermente distorta con maggiori frequenze alte di CLEAN3. |
| DISTORTION1 Produce una tonalità distorta di CLEAN1. |
| DISTORTION2 Produce una tonalità distorta di CLEAN2. |
| DISTORTION3 Produce una tonalità distorta di CLEAN3. |
Uso dell'unità principale
1 Premere e tenere premuto il pulsante [■] sull'unità principale per più di 2 secondi finché "G AMP" viene visualizzato.
- Ogni volta che si preme e si tiene premuto il pulsante, la funzione passa dalla regolazione del volume del super woofer ("SW VOL" compare sulla finestra di visualizzazione) alla regolazione della tonalità della chitarra e viceversa.
2 Ruotare il controllo [SUPER WOOFER VOLUME] verso sinistra o destra per selezionare la tonalità della chitarra.
![JVC Boomblaster RVNB100 - Ruotare il controllo [SUPER WOOFER VOLUME] verso sinistra o destra per selezionare la tonalità della chitarra. - 1](/content/2026/03/437532/images/9e45f91e6a55dc3f2e964efd3a2d7271546d4dd9d8159c12ca341a9778ac88c2.jpg)
Registrazione in un'unità USB
Registrazione dei dischi
La registrazione dei CD nell'unità USB può essere eseguita in modo digitale o analogico.
In generale la registrazione digitale offre i risultati migliori.
Tuttavia nel modo analogico è possibile registrare contemporaneamente da un microfono o una chitarra collegata all'apparecchio (funzione di registrazione a miscelazione).
AVVERTENZA
- Prima della registrazione, collegare il dispositivo USB con sufficiente spazio libero al connettore USB. (pag. 20)
- Non è possibile registrare dal proprio iPod o dispositivo BLUETOOTH.
- È possibile registrare soltanto dischi CD audio MP3 o WMA.
- Durante la registrazione si raccomanda di non muovere né scuotere l'apparecchio, pena l'impossibilità di eseguirla correttamente.
- Non è possibile eseguire registrazioni audio mentre è attivato il timer di autospegnimento (pag. 35).
NOTA
- La regolazione del volume e il modo audio selezionato non hanno alcuna influenza sulla registrazione.
- Durante la registrazione non è possibile attivare né la riproduzione in ordine casuale né quella a ripetizione.
- I file vengono salvati nel formato MP3 (velocità di conversione: 192 kbps).
- Fare riferimento a “File registrati sul sistema” (pag. 40) per le strutture dei file e delle cartelle.
Per selezionare la velocità di registrazione (solo per la registrazione digitale)
È possibile impostare la velocità di registrazione quando si registra un disco utilizzando la funzione di registrazione digitale.
1 Premere [CD ▶/II].
2 Premere [■] per interrompere la riproduzione.
3 Premere [REC SPEED] per selezionare la velocità di registrazione.

“NORMAL”: Registra a velocità normale e il suono può essere ascoltato durante la registrazione.
"HIGH": Registra ad alta velocità (circa due volte la velocità normale) e il suono non può essere ascoltato durante la registrazione. L'icona "HIGH" si illumina durante l'impostazione orologio.
Per registrare un disco musicale utilizzando la registrazione digitale
1 Premere [CD▶/II].
2 Premere [■] per interrompere la riproduzione.
- Per registrare tutti i brani sul disco, saltare il passaggio 3 e procedere al passaggio 4.
3 Premere [◀◀/◀◀], [▶▶/▶▶] per selezionare il brano.
- La registrazione parte dal brano selezionato fino all'ultimo brano. Per registrare tutti i brani, selezionare il primo brano del disco.
- Per registrare i brani nell'ordine che si desidera, programmare i brani anticipatamente e arrestare la riproduzione. (pag. 21)
4 Premere [[REC/DELETE]].
Telecomando

Unità principale

RECSTART
Si avvia la registrazione digitale dei brani selezionati.
Durante la registrazione l'indicatore "REC" lampeggia.
- L'apparecchio salva i file audio nella sottocartella "CD001" che crea nella cartella "CD" a sua volta contenuta nella cartella "MUSIC".
- La registrazione si arresta automaticamente non appena la riproduzione si arresta.
- Per interrompere manualmente la registrazione occorre premere [■].
Per registrare un brano da un disco musicale utilizzando la registrazione digitale
È possibile selezionare solo un brano da registrare.
1 Premere [CD ▶/II].
2 Premere [◀◀/◀◀], [▶▶/▶▶▶] per selezionare il brano.
3 Premere [CD ▶/II] per avviare la riproduzione o mettere in pausa.
4 Premere [[REC/DELETE]].
Telecomando

Unità principale

La registrazione parte dall'inizio del brano selezionato.
Per registrare un disco musicale utilizzando la registrazione analogica
Utilizzare la registrazione analogica quando non è possibile eseguire la registrazione digitale a causa di SCMS (pag. 40).
- La registrazione viene eseguita ad una velocità normale. Il suono può essere ascoltato durante la registrazione.
1 Premere [CD▶/II].
2 Premere [■] per interrompere la riproduzione.
- Per registrare tutti i brani sul disco, saltare il passaggio 3 e procedere al passaggio 4.
3 Premere [◀◀/◀◀], [▶▶/▶▶] per selezionare il brano.
- La registrazione parte dal brano selezionato fino all'ultimo brano. Per registrare tutti i brani, selezionare il primo brano del disco.
- Per registrare i brani nell'ordine che si desidera, programmare i brani anticipatamente e arrestare la riproduzione. (pag. 21)
4 Premere e tenere premuto [REC/DELETE].
La modalità di registrazione analogica è abilitata e “ANLG REC” lampeggia.
5 Premere [REC/DELETE] mentre "ANLGREC" lampeggia.
Telecomando

Unità principale

Si avvia la registrazione analogica dei brani selezionati.
NOTA
- Per registrare solo un determinato brano, premere e tenere premuto [REC/DELETE] quando il brano è in riproduzione o in pausa.
- Non è possibile impostare “HIGH” per “REC SPEED” quando si registra un disco utilizzando la funzione di registrazione analogica.
Registrazione di altre sorgenti
Con il sistema è altresì possibile registrare trasmissioni DAB/FM, il metronomo o il suono di un apparecchio esterno.
I file possono essere frazionati in base all'impostazione di marcatura. (come spiegato qui oltre)
Nello stesso tempo è inoltre possibile registrare il suono proveniente da un microfono o una chitarra.
- Per registrare da un dispositivo esterno, collegarlo al sistema e regolare il livello ingresso dell'audio. (pag. 26)
- I file audio vengono registrati nella cartelle appropriate ("DAB", "FM", "AUDIO IN" e "METRONOME") a loro volta contenute nella cartella "MUSIC".
- La registrazione si arresta automaticamente quando raggiunge 2 GB, equivalenti a circa 20 ore.
- La registrazione viene eseguita ad una velocità normale. Il suono può essere ascoltato durante la registrazione.
Per selezionare l'impostazione di marcatura
- Il sistema permette di selezionare il modo in cui frazionare i file.
- Tale seleziona va fatta prima di avviare la registrazione.
Dopo avere selezionato la sorgente “TUNER (DAB/FM)”, “AUDIO IN” o “METRONOME” premere [REC MODE]:

Ad ogni pressione del tasto l'impostazione cambia.
"MANUAL": Divide un file ogni volta che si preme [SET]. "TIME": Divide un file automaticamente ogni 5 minuti.
- Il suono viene interrotto per circa un secondo quando il file viene diviso.
- L'impostazione verrà memorizzata anche se il sistema è disattivato.
Per registrare le stazioni DAB/FM
1 Premere [[TUNER]].
2 Sintonizzare la stazione che si desidera registrare.
3 Premere [[REC/DELETE]].
Telecomando

Unità principale

RECSTART
Si avvia la registrazione.
Durante la registrazione l'indicatore "REC" lampeggia.
4 Premere [■] per arrestare la registrazione.
Per registrare da un apparecchio esterno
1 Premere [[AUDIO IN]].
2 Premere [[REC/DELETE]].
Si avvia la registrazione.
3 Avviare la riproduzione dell'apparecchio esterno.
Durante la registrazione l'indicatore "REC" lampeggia.
4 Premere [■] per arrestare la registrazione.
Per registrare il metronomo
1 Premere [[METRONOME]].
Se necessario, regolare il tempo e il ritmo. (pag. 27)
2 Premere [[REC/DELETE]].
Si avvia la registrazione.
Durante la registrazione l'indicatore "REC" lampeggia.
3 Premere [■] per arrestare la registrazione.
Per registrare il suono da un microfono o una chitarra
Nello stesso tempo è inoltre possibile registrare il suono proveniente da un microfono o una chitarra.
1 Collegare un microfono o una chitarra al sistema.
2 Selezionare una sorgente da registrare insieme ad una chitarra o un microfono.
La registrazione digitale non è disponibile quando “CD” è selezionato come sorgente. Eseguire la registrazione analogica. (pag. 32)
3 Premere [[REC/DELETE]].
Si avvia la registrazione.
Durante la registrazione l'indicatore "REC" lampeggia.
4 Il suono in uscita dal microfono o dalla chitarra.
5 Premere [■] per arrestare la registrazione.
Per cancellare una traccia
È possibile cancellare le tracce registrate nell'unità USB.
- Prima di eliminare un brano, collegare il dispositivo USB al connettore USB.
- Non è possibile ripristinare i file cancellati. Controllare attentamente i file quando vengono eliminati.
1 Premere il pulsante [USB/iPod ▶/II].
2 Premere [◀◀/◀◀] o [▶▶/▶▶] per selezionare il brano da eliminare, quindi avviare la riproduzione o mettere in pausa.
3 Premere [[REC/DELETE]].


PUSH SET
L'eliminazione è in standby.
- È possibile annullare l'eliminazione premendo [CANCEL] o [■] mentre "PUSH SET" lampeggia.
4 Premere [SET] o [REC/DELETE].
Sul display appare "DELETE" e il sistema avvia la cancellazione.
Al termine appare "FINISH".
Uso del timer
Impostazione del timer dell'autospegnimento
L'alimentazione del sistema si spegne automaticamente dopo che il tempo di spegnimento impostato è scaduto.
Premere [SLEEP] ripetutamente.
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [SLEEP] ripetutamente. - 1](/content/2026/03/437532/images/5ee3079fc08ea169e3f3e4c564e86af4a6a2951f7b896de4be45cf9616b01bcd.jpg)
![JVC Boomblaster RVNB100 - Premere [SLEEP] ripetutamente. - 2](/content/2026/03/437532/images/dd330405b32fee81202188289a06a9cb6e253c319eb07f41d9b06d2ccaf9d6a7.jpg)
Ad ogni pressione del tasto l'istante di spegnimento (minuti) cambia come segue:
10 → 20 → 30 → 60 → 90 → 120 → 150 → 180
→ OFF → (torna all'inizio)
- Per annullare il timer dell'autospegnimento, premere [SLEEP] più volte per selezionare "OFF".
NOTA
- Questa funzione APS (pag. 13) funziona anche quando il timer dell'autospegnimento è attivato.
Per controllare il tempo rimanente fino a quando il sistema si spegne
Premere una volta il pulsante [SLEEP].
Il tempo rimanente viene visualizzato per 5 secondi.
Impostazione del timer giornaliero
Utilizzando il timer giornaliero (timer di riproduzione), è possibile svegliarsi ascoltando la musica preferita.
Impostando il timer giornaliero, il sistema si accende automaticamente un minuto prima che inizi il timer giornaliero.
NOTA
- Regolare l'orologio prima di impostare il timer di registrazione. (pag. 12)
- Sintonizzare la stazione DAB/FM desiderata, inserire un disco o collegare all'apparecchio l'iPod o un'unità USB accertandosi innanzi tutto che la sorgente operi correttamente.
- Preimpostare la stazione DAB/FM desiderata prima di impostare il timer giornaliero. (pag. 25)
- Il timer giornaliero non opera quando il sistema è alimentato con le batterie. Occorre quindi alimentarlo attraverso la presa di rete.
1 Premere [CLOCK/TIMER].
2 Premere [UP] o [DOWN] ripetutamente finché "PLAY TMR" appare.

text_image
PLAY PLAY TMR3 Premere [[SET]].
4 Premere [UP] o [DOWN] ripetutamente finché "PLAY SET" appare.
5 Premere [[SET]].

text_image
ON 0:006 Premere [UP] o [DOWN] per regolare l' "ora" di avvio.
- Per cambiare in continuazione la cifra dell'ora occorre tenere premuto il tasto.
7 Premere [[SET]].
Continua alla pagina successiva
8 Premere [UP] o [DOWN] per regolare il "minuto" dell'ora di avvio, l'“ora” e il "minuto" dell'ora di conclusione e selezionare la sorgente e il volume.
- Selezionare "DAB", "FM", "CD", "USB", "iPod" o "AUDIO IN" come sorgente.
- Quando il sintonizzatore “DAB/FM” è selezionato come sorgente, selezionare un numero preimpostato utilizzando [UP] o [DOWN], quindi premere [SET].
- Quando "CD" o "USB" è selezionato come sorgente, selezionare un numero di brano usando [UP] o [DOWN] e quindi premere [SET].
9 Premere [[SET]].
Dopo aver impostato il volume, "PLAY SET" viene visualizzato, seguito dalle impostazioni in ordine.
10 Premere [⏻/l] per spegnere l'apparecchio.
- Il sistema si attiva automaticamente un minuto prima che inizi il timer giornaliero.
- Il timer giornaliero funziona solo a sistema spento.
- Durante la regolazione del timer il corrispondente indicatore [PLAY] è acceso.
- Mentre il timer è attivato [PLAY] lampeggia.
- Una volta impostato, il timer giornaliero si attiva ogni giorno.
- Non è possibile impostare il medesimo istante temporale per l'inizio e la fine del timer.
NOTA
- Per tornare al passo precedente, [CANCEL] premere CANCEL.
- La funzione di salvataggio accensione automatica (pag. 13) rimane attiva anche quando il timer giornaliero è in funzione.
- Il pulsante [SLEEP] è disattivato mentre è in funzione il timer giornaliero.
Per annullare il timer giornaliero
Dopo aver selezionato “PLAY TMR” eseguendo i passaggi da 1 a 3 nelle impostazioni“ il timer giornaliero”, selezionare “PLAY OFF”, quindi premere [SET].
TIMEROFF
Per impostare il timer giornaliero con le stesse impostazioni dopo che è stato annullato
Dopo aver selezionato “PLAY TMR” eseguendo i passaggi da 1 a 3 nelle impostazioni“ il timer giornaliero”, selezionare “PLAY ON”, quindi premere [SET].
"TIMER ON" viene visualizzato, seguito dalle impostazioni.
Impostazione del timer di registrazione
È possibile usare il timer di registrazione anche con le stazioni DAB/FM di un apparecchio esterno.
Impostando il timer di registrazione, il sistema si accende automaticamente un minuto prima che inizi il timer di registrazione.
NOTA
- Regolare l'orologio prima di impostare il timer di registrazione. (pag. 12)
- Prima d'impostare il timer di registrazione è necessario controllare la ricezione della stazione DAB/FM e il collegamento dell'apparecchio esterno.
- Preimpostare la stazione DAB/FM desiderata prima di impostare il timer di registrazione. (pag. 25)
- Prima d'impostare il timer di registrazione collegare l'unità USB.
- Il timer di registrazione non opera quando il sistema è alimentato con le batterie. Occorre quindi alimentarlo attraverso la presa di rete.
1 Premere [CLOCK/TIMER].
2 Premere [UP] o [DOWN] ripetutamente finché "REC TMR" appare.

4 Premere [UP] o [DOWN] ripetutamente finché "REC SET" appare.
5 Premere [[SET]].

text_image
ON 0:006 Premere [UP] o [DOWN] per regolare l' "ora" di avvio.
- Per cambiare in continuazione la cifra dell'ora occorre tenere premuto il tasto.
- Quando si preme e si tiene premuto il pulsante [UP] o [DOWN], la cifra cambia continuamente.
7 Premere [[SET]].
8 Premere [UP] o [DOWN] per regolare il "minuto" dell'ora di avvio, l'ora" e il "minuto" dell'ora di conclusione e selezionare la sorgente e il volume.
- Selezionare "FM" o "AUDIO IN" come sorgente.
- Quando è selezionata la sorgente DAB/FM, con [UP] o [DOWN] selezionare un numero di preimpostazione e premere [SET].
9 Premere [[SET]].
Dopo aver impostato il volume, "REC SET" viene visualizzato, seguito dalle impostazioni in ordine.
10 Premere [☐/l] per spegnere l'apparecchio.
- Il sistema si accende automaticamente e avvia la registrazione circa un minuto prima dell'orario di avvio del timer di registrazione.
- Durante la registrazione l'indicatore "REC" lampeggia.
- Il timer di registrazione funziona solo ad sistema spento.
- Durante la regolazione del timer il corrispondente indicatore [ICON] è acceso.
- Mentre il timer è attivato [REC] lampeggia.
- Il timer di registrazione funziona una volta soltanto. (Tuttavia la sua impostazione rimane salvata nella memoria interna.)
- Non è possibile impostare il medesimo istante temporale per l'inizio e la fine del timer.
NOTA
- Per tornare al passo precedente, [CANCEL] premere CANCEL.
- I pulsanti [CLOCK/TIMER] e [SLEEP] sono disattivati mentre è in funzione il timer di registrazione.
Per annullare il timer di registrazione
Dopo aver selezionato “REC TMR” eseguendo i passaggi da 1 a 3 in “Impostazione del timer di registrazione”, selezionare “REC OFF” e premere [SET].
Per impostare il timer di registrazione con la stessa impostazione
Dopo aver selezionato “REC TMR” eseguendo i passaggi da 1 a 3 in “Impostazione del timer di registrazione”, selezionare “REC ON” e premere [SET].
"TIMER ON" viene visualizzato, seguito dalle impostazioni.
Informazioni sui dischi/file
Tipi di iPod compatibili
| Compatible con Versione* | |
| iPod touch (7° generazione) 1,0.2 | |
| iPod nano (6° generazione) 1,2 | |
| iPod nano (5° generazione) 1,0.2 | |
| iPod nano (4° generazione) 1,0.4 | |
| iPod nano (3° generazione) 1,1.3 | |
| iPod nano (2° generazione) 1,1.3 | |
| iPod touch (5° generazione) 7,0.2 | |
| iPod touch (4° generazione) 6,1.3 | |
| iPod touch (3° generazione) 5,1.1 | |
| iPod touch (2° generazione) 4,2.1 | |
| iPod touch 3,1.3 | |
| iPod classic 2,0.4 | |
| iPhone 5s 7,0.2 | |
| iPhone 5c 7,0.2 | |
| iPhone 5 7,0.2 | |
| iPhone 4s 7,0.2 | |
| iPhone 4 7,0.2 | |
| iPhone 3GS 6,1.3 | |
| iPhone 3G 5,1.1 |
* Versione software al momento del controllo del funzionamento.
- Un connettore lightning è utilizzato per il dock iPod/iPhone del sistema. Solo iPod nano (7a generazione), iPod touch (5a generazione), iPhone 5s, iPhone 5c e iPhone 5 supportano il connettore lightning. iPod/iPhone diversi da quelli sopra menzionati devono essere collegati al connettore USB.
- Resettare il proprio iPod/iPhone se non riproducono correttamente. (Visitare la home page della Apple per informazioni sul ripristino di iPod/iPhone.)
- Per dettagli su iPod/iPhone, visitare il sito web di Apple. http://www.apple.com/it/
- Per controllare lo stato di supporto più recente di iPod/iPhone, consultare le informazioni sul prodotto sulla nostra home page.
Dispositivi BLUETOOTH riproducibili
- Per collegare il dispositivo a questo sistema via BLUETOOTH, il dispositivo deve essere compatibile con BLUETOOTH 2.1+EDR e con i profili A2DP e AVRCP.
Dischi/file riproducibili
| Dischi | CD AUDIO | CD-R | CD-RW |
![]() | ![]() | ![]() | |
| File MP3/WMA | |||
- Alcuni file MP3/WMA di cui non è possibile la riproduzione verranno ignorati. Ciò è dovuto al loro processo di registrazione e alle condizioni di registrazione.
- Al momento della creazione di dischi MP3/WMA, utilizzare il formato dischi ISO 9660 Level 1.
- Questo apparechio può riprodurre file MP3 e WMA registrati alle seguenti frequenza di campionamento e velocità di conversione.
Velocità di conversione: MP3 32 kbps – 320 kbps WMA 32 kbps – 320 kbps
Frequenza di campionamento: 32/44,1/48 kHz
- Questo apparechio non permette la riproduzione di dischi “packet write”, cioè con scrittura a pacchetto.
- Il sistema può visualizzare ID3 TAG VERSION1,2 (titolo brano, artista e nome dell'album), i nomi dei file e delle cartelle (solo caratteri alfanumerici, le minuscole vengono visualizzate come lettere maiuscole).
- Possono essere visualizzati fino a 128 caratteri.
- Questo apparechio è in grado di riconoscere in un disco fino a 99 cartelle e 999 file e in un'unità USB fino a 300 cartelle e 999 file.
Note importanti sull'unità USB di memoria di massa
Collegamento e scollegamento:
- Scollegare l'unità USB dopo averne arrestato la riproduzione. In caso di scollegamento in questa condizione si potrebbe verificare un problema nell'unità USB stessa o con i suoi file.
- Per la connessione USB si raccomanda di usare un cavo USB 2.0 di lunghezza inferiore a 1 metro.
- Non è possibile collegare un computer al terminale USB MEMORY di questo sistema.
• Non fare uso di centraline hub USB. - Quando il sistema è alimentato attraverso la presa di rete CA ed è inoltre selezionata la sorgente USB, l'unità USB si ricarica attraverso la presa USB MEMORY.
- Disattivare la funzione di sicurezza dell'unità USB prima di collegarla.
Per la riproduzione dei file:
- Ordine di riproduzione dei file MP3 e WMA
- Il sistema riproduce i gruppi nell'ordine in cui sono stati creati. In ciascun gruppo la riproduzione delle tracce avviene nell'ordine in cui sono state registrate.
-
L'ordine di riproduzione potrebbe variare in caso di modifica del nome di una cartella o di un file con un PC.
-
Non è possibile riprodurre i file di grandezza superiore a 2 gigabyte.
- Si consiglia di utilizzare dispositivi di archiviazione USB inferiori a 32 GB.
- Se l'unità USB è suddivisa in partizioni l'apparecchio riconosce soltanto la prima.
- Il sistema potrebbe non riuscire a riconoscere determinate unità USB, oppure esse potrebbero non funzionare correttamente.
- Questo apparecchio non consente la riproduzione dei brani protetti da diritti d'autore (WMA-DRM).
- Un'eventuale scarica elettrostatica all'atto del collegamento di un'unità USB può causarvi anomalie durante la riproduzione. In tal caso si suggerisce di scollegare il sistema e di resettare sia questo sia l'apparecchio.
- JVC non accetta alcuna responsabilità per l'eventuale perdita di dati che potrebbe verificarsi nell'unità USB di memoria di massa durante l'utilizzo del sistema.
File registrati sul sistema
- I file registrati con il sistema sono in formato MP3 ed hanno una velocità di trasmissione di 192 kbps.
- Una cartella “MUSIC” viene creata automaticamente nel dispositivo USB, e i file MP3 vengono creati nella cartella come segue:

flowchart
graph TD
A["MUSIC"] --> B["CD"]
B --> C["CD001"]
C --> D["001_CD001.mp3"]
C --> E["002_CD001.mp3"]
B --> F["CD002"]
F --> G["001_CD002.mp3"]
F --> H["002_CD002.mp3"]
B --> I["FM"]
I --> J["001_FM.mp3"]
I --> K["002_FM.mp3"]
I --> L["AUDIO_IN"]
L --> M["001_AUDIO_IN.mp3"]
L --> N["002_AUDIO_IN.mp3"]
I --> O["METRONOME"]
O --> P["001_METRONOME.mp3"]
O --> Q["002_METRONOME.mp3"]
I --> R["DAB"]
R --> S["001_DAB.mp3"]
R --> T["002_DAB.mp3"]
Informazioni sul sistema SCMS (sistema di gestione delle copie eseguite in serie)
L'apparecchio usa la funzione di gestione delle copie eseguite in serie, la quale permette di eseguire esclusivamente copie digitali di prima generazione da software pre-masterizzato quale, ad esempio, i CD. Quando si tenta di registrare nell'unità USB da un CD-R o da un CD-RW duplicato sul display appare "SCMS ERR".
Prima generazione Seconda generazione

flowchart
graph TD
A["CD"] --> B["CD-R/RW"]
B --> C["NO"]
C --> D["ANALOG"]
D --> E["OK"]
E --> F["DIGITAL"]
F --> G["Digital"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
La registrazione o la riproduzione di materiale coperto da diritti d'autore senza l'autorizzazione del titolare dei diritti può essere illegale.
Manutenzione
Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, mantenere i dischi ed i meccanismi puliti.
Manipolazione dei dischi
- Per rimuovere il disco dalla custodia, tenerlo per il bordo e premere leggermente nel foro centrale.
- Non toccare la superficie lucida del disco; non piegarlo.
- Dopo l'uso, riporre il disco nella custodia.
- Nel rimetterlo nella sua custodia, fare attenzione a non graffiare il disco.
- Evitare l'esposizione alla luce solare diretta, a temperature estreme e all'umidità.
Pulizia dei dischi
- Pulire il disco con un panno morbido con un movimento diretto dal centro verso il bordo.
Pulizia del sistema
- Eliminare le macchie con un panno morbido. Se il sistema è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro e ben strizzato; quindi asciugare con un panno asciutto.
- Per evitare di deteriorare, danneggiare o rimuovere la vernice dal sistema, fare attenzione a quanto segue:
- NON deve essere pulito con eccessiva forza.
- NON usare solvente o benzina.
- NON applicarvi sostanze volatili, ad esempio insetticidi.
- NON lasciare plastica o gomma a contatto con le superfici dell'unità per lungo tempo.
Pulizia della lente della testina del lettore CD
- La mancata e regolare pulizia della lente della testina del lettore CD potrebbe causare il degradamento del suono. Usate un soffietto (reperibile in un negozio di accessori per fotografia, ecc.) per rimuovere la polvere dalla lente.

text_image
Soffietto LenteMarchi di fabbrica
Localizzazione dei guasti
In caso di problemi con il sistema, prima di rivolgersi all'assistenza tecnica controllare se l'elenco presente contiene la soluzione al problema.
Se le seguenti operazioni non risolvono i problemi:
Nell'apparecchio è installato un microprocessore. Se i tasti non operano si suggerisce di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete, attendere un istante e quindi ricollegarlo.
Generali
Il sistema non si accende.
L'alimentazione elettrica è assente. Verificare il corretto collegamento del cavo di alimentazione alla presa di corrente o sostituire le batterie.
L'apparechio si spegne automaticamente.
→ È attiva la funzione di salvataggio accensione automatica. (pag. 13)
Le regolazioni o le regolazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l'operazione.
→ Esiste un limite di tempo. Ripetere la procedura.
Mentre l'apparecchio è alimentato con le batterie il suono in uscita dai diffusori è distorto o eccessivamente debole.
→ Le batterie sono scariche. Sostituire le batterie.
È impossibile utilizzare il telecomando per gestire l'apparechio.
→ Il segnale del telecomando incontra un ostacolo prima di raggiungere il sensore sull'apparecchio.
→ Le batterie sono scariche.
Non si sente alcun suono.
→ Regolare il volume.
→ Le cuffie sono collegate.
Operazioni con l'iPod
È impossibile riprodurre i file dell'iPod.
→ Collegare correttamente il cavo USB.
→ Verificare la compatibilità del vostro iPod. (pag. 39)
→ La batteria dell'iPod è poco o completamente scarica. Deve essere ricaricata.
→ Resettare l'iPod dopo averlo scollegato dal sistema, quindi scollegare l'alimentazione del sistema e collegarla nuovamente. (Visitare la home page della Apple per ulteriori informazioni sul ripristino dell'iPod.)
BLUETOOTH Operazioni
Impossibile eseguire l'accoppiamento.
→ Impostare il sistema in standby accoppiamento, quindi eseguire l'accoppiamento dal dispositivo di destinazione, ad esempio uno smartphone. (pag. 17)
Impossibile collegare al dispositivo BLUETOOTH.
→ Controllare che la funzione BLUETOOTH del proprio dispositivo BLUETOOTH sia impostata su ON.
→ Il dispositivo non supporta A2DP. Il profilo A2DP è necessario per eseguire lo streaming di dati musicali. Fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo BLUETOOTH.
Impossibile azionare il dispositivo BLUETOOTH.
Il dispositivo non supporta AVRCP. Per azionare il dispositivo BLUETOOTH dal sistema, è necessario AVRCP. Fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo BLUETOOTH.
Il suono è discontinuo. Viene generato del rumore.
Il sistema non rientra nei limiti della gamma BLUETOOTH, o potrebbe esserci un apparecchio che interferisce con le onde radio tra il sistema e il dispositivo BLUETOOTH. Provare a posizionare il dispositivo BLUETOOTH più vicino al sistema, o cambiare posizione.
Operazioni con i dischi e le unità USB di memoria di massa
Non si riesce ad ottenere la riproduzione del disco o dell'unità USB.
→ Il disco è capovolto. Reinserire il disco nel lettore con l'etichetta rivolta verso l'alto.
→ Il disco è graffiato o sporco.
→ Il disco è registrato con “scrittura pacchetto (unità file UDF)”. Non può essere riprodotto. Controllare i file che si desiderano riprodurre.
→ L'unità USB non è correttamente collegata.
La riproduzione dei gruppi e delle tracce MP3/WMA non avviene nel modo atteso.
→ L'ordine di riproduzione potrebbe variare in caso di modifica del nome di un file con un PC.
L'audio del disco non viene riprodotto in modo omogeneo.
→ Il disco è graffiato o sporco.
→ Riprodurre file MP3/WMA correttamente scritti.
Il suono proveniente dall'unità USB subisce interruzioni.
→ I disturbi e l'elettricità statica sono in grado di interrompere il suono. In tal caso si suggerisce di spegnere l'apparecchio e quindi di scollegare e ricollegare nuovamente l'unità USB.
Operazioni con la radio
L'ascolto di trasmissioni è disturbato da interferenze.
→ L'antenna DAB/FM non è stata estesa e posizionata correttamente.
Operazioni di registrazione
Impossibile registrare.
→ Spazio libero insufficiente sul dispositivo USB.
→ Disabilitare la protezione da scrittura del dispositivo USB.
→ La registrazione digitale è vietata a causa di SCMS. Eseguire la registrazione analogica. (pag. 40)
Operazioni con il timer
Impossibile impostare il timer dell'autospegnimento
È in funzione il timer o il timer di registrazione. Disattivare il timer. Mentre il timer/timer di registrazione è in funzione, il timer dell'autospegnimento non funziona.
Il timer giornaliero non accende il sistema.
L'orologio deve essere impostato.
L'impostazione orologio viene annullata quando il cavo di alimentazione CA è scollegato dalla presa CA, causando l'arresto del timer giornaliero.
→ Il sistema si accende al sopraggiungere dell'istante di attivazione del timer. Il timer funziona solo quando viene spento il sistema.
Il timer di registrazione non funziona.
→
→ Il sistema si accende al sopraggiungere del momento di attivazione del timer. Il timer di registrazione inizia a funzionare solo quando il sistema viene spento.
Specifiche
Lettore di dischi
Capacità di CD: 1CD
Rapporto segnale/interferenza: 85 dB
Gamma dinamica: 90 dB
Sintonizzatore
Gamma di sintonizzazione DAB
• BAND III: 174,928 MHz - 239,200 MHz
Gamma di sintonizzazione FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz
Antenna: Antenna telescopica
BLUETOOTH
Versione BLUETOOTH: BLUETOOTH 4.0 + EDR certificato
Potenza uscita: 2.5 mW (massima), potenza
Distanza utile: massimo 10 m*
* La portata può variare dipendentemente dalle condizioni ambientali.
Banda di frequenza: 2,402 - 2,480 GHz
Profilo BLUETOOTH: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
Generali
Diffusori:
- Range completo: cono da 8 cm × 2
Impedenza dei diffusori: 16 Ω
• Super Woofer: cono da 13 cm × 2
Impedenza dei diffusori: 7 Ω
Potenza uscita: 40 W
• USB MEMORY: File riproducibili:
MP3, WMA
- Compatibile con USB 2.0 Full-Speed
- Apparecchi compatibili: memoria di massa
- Sistema compatibile: FAT16 e FAT32
• Potenza in uscita: 5 V CC — 1 A
- Base di supporto dell'iPod:
5 V CC 1 A
• AUDIO IN: φ3,5
Sensibilità d'ingresso /impedenza (1 kHz): • LEVEL 1: 500 mV /47 kΩ
• LEVEL 2: 250 mV /47 kΩ
• LEVEL 3: 125 mV /47 kΩ
- MIC/GUITAR:
- MIC: 200 Ω - 2 kΩ (φ6,3)
• GUITAR: 100 kΩ - 1 MΩ (φ6,3)
Terminale di uscita
- PHONES: 3,5
32 Ω - 1 kΩ 15 mW/can. uscita a 32 Ω
Alimentazione
• CA: 230 V c.a. ∼, 50 Hz
- CC: 15 V CC (R20 (con 10 batterie R20/SUM-1)/D di formato (13D))
Consumo di energia: 28 W (quando è alimentato)
3,0 W o meno (durante standby BLUETOOTH) 0,50 W o meno (in standby)
Dimensioni: 666 mm × 235 mm × 248 mm (L x A x P)
Peso: 7,1 kg (senza le batterie nel vano batteria)
Design e specifiche soggetti a modifiche senza preavviso.


