JATA EV105 - Macchine per confezionamento sottovuoto

EV105 - Macchine per confezionamento sottovuoto JATA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EV105 JATA in formato PDF.

📄 24 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 9 domande ⚙️ Specifiche
Notice JATA EV105 - page 17
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JATA

Modello : EV105

Categoria : Macchine per confezionamento sottovuoto

Caratteristiche Dettagli
Tipo di dispositivo Dispositivo per confezionamento sottovuoto
Dimensioni Compatto, adatto per uso domestico
Potenza Circa 120 watt
Modalità d\'uso Confezionamento sottovuoto per alimenti solidi e liquidi
Accessori inclusi Rotolo di pellicola per sottovuoto, sacchetti compatibili
Facilità d\'uso Funzionamento semplice con un solo pulsante
Manutenzione Pulizia facile con un panno umido
Sicurezza Spegnimento automatico in caso di surriscaldamento
Garanzia 2 anni
Informazioni aggiuntive Ideale per conservare la freschezza degli alimenti e ridurre gli sprechi

Domande frequenti - EV105 JATA

Come si usa il dispositivo per confezionamento sottovuoto JATA EV105?
Per usare il JATA EV105, inizia collegando il dispositivo, metti il cibo in un sacchetto compatibile, inserisci l\'estremità aperta nella camera del vuoto, chiudi il coperchio e premi il pulsante di avvio. Il dispositivo aspirerà l\'aria e sigillerà il sacchetto.
Perché il mio dispositivo non si avvia?
Verifica che il dispositivo sia correttamente collegato e che il coperchio sia ben chiuso. Assicurati inoltre che il sacchetto sia posizionato correttamente nella camera del vuoto.
Cosa fare se il sacchetto non si sigilla correttamente?
Assicurati che il sacchetto sia pulito e asciutto sul bordo da sigillare. Verifica anche che il sacchetto sia compatibile con il dispositivo e che la barra di sigillatura non sia ostruita.
Come si pulisce il dispositivo JATA EV105?
Scollega il dispositivo prima di pulirlo. Usa un panno umido per pulire l\'esterno e un panno asciutto per l\'interno. Evita di usare prodotti abrasivi o di immergere il dispositivo in acqua.
Il dispositivo fa un rumore strano durante il funzionamento, cosa devo fare?
Un rumore anomalo può indicare un problema. Controlla se ci sono oggetti che ostruiscono i meccanismi interni. Se il problema persiste, contatta il servizio clienti per assistenza.
Posso usare sacchetti non specificamente progettati per il JATA EV105?
Si consiglia di usare sacchetti compatibili per garantire una buona tenuta ed evitare di danneggiare il dispositivo.
Come conservare gli alimenti una volta confezionati sottovuoto?
Gli alimenti confezionati sottovuoto possono essere conservati in frigorifero o congelatore. Assicurati di etichettarli con la data per un monitoraggio ottimale.
Il dispositivo può confezionare liquidi?
Il dispositivo JATA EV105 non è progettato per confezionare liquidi. Per evitare perdite, non mettere alimenti liquidi direttamente nei sacchetti.
Il JATA EV105 è garantito?
Sì, il dispositivo generalmente viene fornito con una garanzia di 2 anni. Consulta il manuale d\'uso per maggiori dettagli sulle condizioni di garanzia.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EV105 - JATA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EV105 del marchio JATA.

MANUALE UTENTE EV105 JATA

COMPONENTI PRINCIPALI E FUNZIONI

1.Sottovuoto + sigillo / Cancellare: Questo pulsante ha 2 opzioni dipendendo dallo stato dell’apparecchio:

  • Premendo comincia l’operazione di sottovuoto, e sigilla automaticamente quando completa l’operazione.
  • In funzionamento (sottovuoto o sigillato), ferma il funzionamento dell’apparecchio.

2. Alimenti: si utilizza per selezionare il tempo adeguato per sigillare i contenitori plastici.

  • Asciutti: per plastico e prodotti senza liquidi, per un tempo di sigillatura piú corto.
  • Salse: prodotti con salsa o non asciutti.Tempo di sigillatura piú ampio.
  • Per difetto il tempo di sigillatura consigliato é quello per “asciutti” .

3. Aspirazione: Tipo di pressione per il sottovuoto:

  • Normale: per prodotti regolarmente, conservati con una pressione normale di sottovuoto.
  • Leggera: per prodotti fragili o che si possono rompere con facilitá, dove é consigliabile una pressione minore.
  • Il tempo consigliato di sottovuoto sará “normale”17

4. Sigillato: Questo pulsante dispone di due opzioni:

  • Sigillatura manuale della apertura del contenitore plastico senza aspirazione. Si utilizza per fare un contenitore con un rotolo di plastico.
  • Quando automaticamente si sia realizzato il sottovuoto e il sigillato, il pulsante per la pompa inmediatamente sigillerá, permettendo di controllare la pressione manualmente per evitare rotture nei prodotti delicati.

5. Interruttore bowl: Per il sottovuoto di bowls, recipienti, wine stoppers o altri accessori , per

mezzo del tubo platico.

6. Pulsante di apertura: Premere i due pulsanti situati ai lati dell’apparecchio , eliminando la

pressione dentro la sigillatrice.

7. Presa d’aria: connetta la camera del sottovuoto con la pompa.Collochi il tubo plastico su questa

uscita per ottenere il sottovuoto di bowls, recipienti, wine stoppers, ecc..

8. Banda di sigillatura: Collochi il plastico da sigillare sopra la banda.

9. Cámara de sellado: Camera di sigillatura: Posizioni l’apertura del contenitore plastico dentro

la camera. Attrae l’aria e raccoglie qualunque liquido che possa salire dai contenitore plastico.

10. Giunta inferiore: Mantiene l’aria fuori formando una camera d’aria con la giunta superiore.La

mantenga pulita e asciutta e la sostituisca se presenta danni o deformazioni.

11. Giunta superiore: Mantiene l’aria fuori formando una camera d’aria con la giunta inferiore.

La mantenga pulita e asciutta e la sostituisca se presenta danni o deformazioni.

12. Elemento di sigillatura: Resistenza calda con copertura in Teflon per sigillatura del contenitore

13. Aggancio: Per chiudere il coperchio.

14. Alloggiamento del tubo: Il tubo plastico che si somministra puó essere conservato in questo

alloggiamento. ATTENZIONE

  • Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l’apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni.
  • Questo apparecchio non è destinato all’uso diretto di persone (incluso bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali disminuite, o con mancanza di esperienza e conoscenza, salvo che ricevano una supervisione o delle istruzioni concrete, sull’utilizzo dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.
  • Tenere le buste di plastica ed i componenti l’imballaggio lontano dalla portata dei bambini. Possono essere pericolosi.
  • Non connettere l’apparecchio alla corrente senza aver verificato che il voltaggio sia compatibile.
  • Non lasciare incustodito quando è in funzione.
  • Evitare il contatto del cavo con le parti calde.
  • Fare attenzione affinché i bambini non giochino con l’apparecchio. Mantenere l’apparecchio lontano dai bambini.
  • Usare lontano da materiali infiammabili.
  • Eviti il contatto con la banda sigillatrice.E’ calda e puó produrre bruciature.
  • Mantenga l’apparecchio lontano da superfici calde.
  • Questo apparecchio è stato studiato esclusivamente per uso domestico.
  • MOLTO IMPORTANTE: Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
  • Per staccare, tirare la spina e mai il cavo.
  • Non deve essere usato all’aperto.
  • Se il cavo si dovesse deteriorare deve essere sostituito in un centro assistenza competente.18
  • Utilizzi sempre ricambi originali.

I. Ottenere un contenitore

plastico da un rotolo.

1. Connetta l’apparecchio alla

corrente elettrica. 2.Utilizzi delle forbici per tagliare un contenitore plastico, della grandezza che deisdera, dal rotolo. Fig.1

3. Collochi la parte finale di un contenitore plastico sopra la banda di sigillatura, senza entrare nella

camera sottovuoto. Fig.2 4.Chiuda il coperchio superiore e prema i pulsanti laterali fino a sentire il click. Fig.3

5. Prema il pulsante “sigillare” per cominciare la sigillatura del contenitore plastico. Fig.4

6. Prema i pulsanti laterali per aprire il coperchio e fare uscire il contenitore plastico. Il contenitore

sará quindi pronto per il sottovuoto e la sigillatura. Fig.5

II. Impacchettamento sottovuoto con contenitore plastico

1. Collochi il prodotto all’interno di un

contenitore plastico.Utilizzi solamente plastico speciale con canali sottovuoto.

2. Pulisca e allisci l’apertura del sacchetto,

assicurandosi che non ci sia polvere, non ci siano onde o rughe e che la zona da sigillare sia completamente asciutta. 3.Collochi l’apertura del contenitore plastico all’interno della camera sottovuoto.Si assicuri che la presa d’aria non sia coperta. Fig 1 4.Spinga il coperchio verso il basso, usando due mani, fino al click contemporaneo dei due lati. Fig 2 5.Controlli lo stato dell’indicatore luminoso del pulsante di “Alimenti” e di quello di “aspirazione” per confermare il tempo di sigillato dipendendo dal prodotto che deve sigillare (salsa o asciutto) e la pressione sottovuoto desiderata (Normale/Leggera) secondo il tipo di alimento. 6.Premendo il bottone Sottovuoto + Sigillato, l’apparecchio comincerá il sottovuoto e sigillerá il contenitore plastico automaticamente. Fig 319 NOTA: Questo prodotto fornisce una pressione molto forte di sottovuoto, per questo motivo, al fine di evitare che alimenti delicati si rompano, osservi il prodotto durante l’ottenimento del sottovuoto e prema immediatamanete “sigillato” una volta ottenuta la pressione desiderata. La macchina fermerá la pompa e sigillerá il contenitore plastico. 7.L’impacchettamento sottovuoto é terminato.Prema i pulsanti laterali simultaneamente per aprire il coperchio e ritirare il contenitore plastico. Fig. 4 NOTA:

  • Per un effetto di sigillo migliore, é preferibile lasciare raffreddare l’apparecchio per 1 minuto prima di tornare a utilizzarlo.Elimini qualunque tipo di residuo liquido o solido prima di tornare a utilizzare l’apparecchio.
  • Non realizzi la funzione sigillatrice continuamente per evitare che la macchina si surriscaldi.L’apparecchio rifiuterá la funzione se il pulsante “sigillare” é riattivato 15 secondi dopo l’ultima funzione.
  • L’apparecchio é preparato per essere usato con i contenitori plastici adeguati. Non utilizzi altri tipi di plastici non adatti. Tagli i contenitori con le forbici per aprire la zona da sigillare.

III. Sottovuoto bowl

1. Pulisca il coperchio e la base del bowl e si assicuri che tutto sia pulito e asciutto.

2.Collochi gli alimenti dentro il bowl e lasci almeno 2 centimetri tra l’alimento e il bordo del coperchio.

3. Apra il coperchio e introduca una parte finale del tubo nella presa d’aria (7) dentro la camera

sottovuoto e la parte opposta del tubo al centro del buco del coperchio del bowl. 4.Prema l’interruttore del bowl (5) (sopra la presa d’aria) per cominciare il sottovuoto.Per assicurarsi che non ci siano perdite d’aria tra il coperchio e il bowl, prema con la mano all’inizio del sottovuoto. La macchina si fermerá automaticamente al raggiungimento della sufficiente pressione sottovuoto con il pulsante rosso leggermente all’interno. NOTA: Prima di tutto stacchi la parte finale del tubo del bowl.Se stacca per prima la parte finale del tubo della presa d’aria, il sottovuoto si perderá perché l’aria tornerá a entrare nel bowl.

5. Al fine di utilizzare il wine stopper, seguire la stessa procedura descritta nel bowl. Per rimuovere

semplicemente tirare il tapo. Aprire il bowl dopo il sottovuoto Per aprire il bowl, bisogna inizialmente liberare l’aria mantenendo premuto il pulsante blu.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dell’apparecchio dalla rete elettrica.
  • Lo pulisca con un panno leggermente umido.
  • Non usare prodotti chimici o abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie del grill, ad esempio mai usare gli spray per il forno.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

  • Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto.
  • Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla protezione dell’ambiente.20