SHTK 2000 C1 - Asciugacapelli SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SHTK 2000 C1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande frequenti - SHTK 2000 C1 SILVERCREST
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugacapelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SHTK 2000 C1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SHTK 2000 C1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SHTK 2000 C1 SILVERCREST
1 Griglia di protezione 2 Apertura di aspirazione dell'aria (con griglia di protezione amovibile) 3 Filtro fine (sotto la griglia di protezione) 4 Interruttore a scorrimento per la funzione Ioni 5 Cavo con spina 6 Anello di aggancio 7 LED, si accende quando la funzione Ioni è attivata. 8 Interruttore on/off e interruttore per il livelli di velocità: 0 (off) / (lento) / (veloce) 9 Interruttore per i livelli di aria calda: (basso) / (medio) / (alto) 10 Tasto per la funzione di raffreddamento 11 Apertura di uscita dell'aria (con alette di protezione) 12 Becco per acconciature (girevole e amovibile) 13 Diffusore (girevole e amovibile) 14 Accessorio per ricci (girevole e amovibile) Il becco per acconciature 12, il diffusore 13 e l'accessorio per ricci 14 non sono inclusi come accessori nel materiale in dotazione di tutti i modelli (vedere “Materiale in dota- zione” a pagina 26). In questo manuale di istruzioni vengono descritte tutte e le tre va- rianti. _KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 22 Freitag, 12. September 2014 10:31 1023
Vi ringraziamo per la vostra fiducia! Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuo-
asciugacapelli con funzione Ioni
Per un impiego sicuro del prodotto e per co- noscerne tutto il ventaglio di prestazioni:
- Leggere attentamente il presen- te manuale di istruzioni per l'uso prima della prima messa in fun- zione.
- Attenersi soprattutto alle istru- zioni per la sicurezza!
- È consentito usare l'apparecchio solo come descritto nel manuale di istruzioni per l'uso.
- Conservare il manuale di istru- zioni per l'uso.
- Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni per l'uso. Ci auguriamo che il vostro nuovo asciugaca- pelli con funzione Ioni possa darvi molte soddisfazioni!
L'asciugacapelli è destinato ad asciugare e acconciare esclusivamente capelli umani, na- turali e propri. L'apparecchio è pensato per l'uso domestico e non va utilizzato in ambito commerciale. Usare l'apparecchio solo al chiuso. Uso indebito prevedibile AVVERTENZA: rischio di lesioni! Non usare l'asciugacapelli per asciugare al- tre parti del corpo, animali o oggetti. Non uti- lizzare l'apparecchio per capelli sintetici o extension. _KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 23 Freitag, 12. September 2014 10:31 1024
3. Istruzioni per la sicurezza
Avvertenze di sicurezza Laddove necessario, nel presente manuale di istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguen- ti avvertenze di sicurezza: PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di questa avvertenza può es- sere causa di danni a persone. AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni o gravi danni materiali. ATTENZIONE: rischio minimo: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lievi lesioni o danni materiali. NOTA: circostanze e particolarità di cui tener conto durante l'uso dell'apparecchio. Istruzioni per un impiego sicuro ~ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età su- periore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condi- zione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono esse- re eseguite da bambini, a meno che abbiano più di 8 anni e sia- no sorvegliati. ~ Mantenere i minori di 8 anni lontani dall'apparecchio e dal cavo di collegamento. ~ Quando l'asciugacapelli viene utilizzato nella stanza da bagno, dopo l'utilizzo è necessario staccare la spina. La vicinanza di acqua costituisce un pericolo anche quando l'apparecchio è spento. ~ Il cavo di collegamento alla rete di questo apparecchio non può essere sostituito. In caso di danni al cavo, l'apparecchio va rotta- mato. ~ Come protezione supplementare si raccomanda di installare nel circuito elettrico un dispositivo di protezione contro la corrente di guasto (FI/RCD) con una corrente di apertura nominale non su- periore a 30 mA. Chiedere consiglio ad un elettricista. Far ese- guire il montaggio solo da un elettricista specializzato. _KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 24 Freitag, 12. September 2014 10:31 1025
PERICOLO per i bambini ~ Il materiale di imballaggio non è un gio- cattolo per bambini. I bambini non de- vono giocare con i sacchetti di plastica, poiché ciò comporta un pericolo di sof- focamento. PERICOLO di scossa elettrica a causa dell'umidità ~ Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o altri reci- pienti contenenti acqua. ~ Non riporre mai l'apparecchio in modo che possa cadere in acqua quando è collegato. ~ Proteggere l'apparecchio dall'umidità, da goccioline o spruzzi d'acqua. ~ Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina in acqua o altri liquidi. ~ Se nell'apparecchio penetrano liquidi, staccare immediatamente la spina. Far controllare l'apparecchio prima di rimet- terlo in funzione. ~ Qualora l'apparecchio cadesse in ac- qua, staccare immediatamente la spina e solo allora togliere l'apparecchio dall'acqua. In questo caso non usare più l'apparecchio e farlo controllare da una ditta specializzata. ~ Non usare l'apparecchio con le mani bagnate. PERICOLO di scossa elettrica ~ Non mettere in funzione l'apparecchio se esso o il cavo di collegamento pre- sentano danni visibili o se l'apparec- chio è caduto. ~ Posare il cavo di collegamento in modo tale che nessuno possa calpestarlo, re- starvi impigliato o inciamparvi. ~ Collegare la spina solo ad una presa correttamente installata e facilmente ac- cessibile la cui tensione coincida con quella indicata sulla targhetta. La presa di corrente deve essere facilmente ac- cessibile anche dopo il collegamento. ~ Assicurarsi che il cavo di collegamento non possa essere danneggiato da bordi taglienti o punti molto caldi. Non avvol- gere il cavo di collegamento intorno all'apparecchio (rischio di rottura del cavo!). ~ Assicurarsi che il cavo di collegamento non rimanga incastrato o schiacciato. ~ Per staccare la spina dalla presa, tirare sempre dalla spina, mai dal cavo di col- legamento. ~ Staccare la spina dalla presa… … dopo ogni utilizzo, … se si verifica un guasto, … quando non si utilizza l'apparecchio, … prima di pulire l'apparecchio e … in caso di temporali. ~ Per evitare rischi non apportare alcuna modifica al prodotto. Non sostituire au- tonomamente il cavo di collegamento. Fare riparare l'apparecchio solo da un laboratorio specializzato o presso il no- stro centro assistenza. ~ Non tentare mai di rimuovere la polvere o corpi estranei dall'interno dell'appa- recchio con oggetti appuntiti (ad es. con un pettine a coda). PERICOLO di incendio ~ Non lasciare incustodito l'apparecchio quando è collegato alla rete elettrica. ~ Non coprire l'apparecchio né collocarlo su oggetti morbidi (ad es. asciugamani). ~ Assicurarsi che le aperture di aspirazio- ne e uscita dell'aria siano sempre libe- re. Mantenere l'apertura di aspirazione dell'aria lontana da capelli lunghi o og- getti che potrebbero venire aspirati.
Questo apparecchio è provvisto di una protezione contro il surriscaldamento. In caso di surriscaldamento, ad es. perché si è coperta l'apertura di aspirazione o quella di uscita dell'aria, l'apparecchio si spegne automaticamente. In questo caso _KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 25 Freitag, 12. September 2014 10:31 1026
portare l'interruttore on/off su
(off), staccare la spina dalla presa di corrente e far raffreddare l'apparecchio a suffi- cienza. Prima di riaccenderlo assicurarsi che non vi siano capelli o corpi estranei che bloccano l'apertura di aspirazione dell'aria. ~ Non accendere l'apparecchio contem- poraneamente ad un altro apparecchio con un elevato assorbimento di potenza che sia collegato alla stessa presa multi- pla. ~ Non usare prolunghe. PERICOLO di lesioni da ustione ~ Non dirigere il getto d'aria rovente su- gli occhi, sulle mani o su altre zone del corpo sensibili al calore. ~ Non toccare le superfici calde dell'ap- parecchio. ~ Far raffreddare completamente l'appa- recchio prima di pulirlo o metterlo da parte. ~ Far raffreddare tutti gli accessori prima di staccarli dall'apparecchio. AVVERTENZA: rischio di danni materiali ~ Utilizzare solo gli accessori originali. ~ Non riporre mai l'apparecchio su super- fici calde (ad es. fornelli) o vicino a fon- ti di calore o fiamme libere. ~ Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi. ~ Non esporre l'apparecchio a temperature inferiori a -10 °C o superiori a +40 °C.
4. Materiale in dotazione
1 asciugacapelli 1 becco per acconciature 12 1 diffusore 13 1 accessorio per ricci 14 1 manuale di istruzioni per l'uso Accessori inclusi nelle singole varianti: -asciugacapelli nero diffusore 13, becco per acconciatu- re|12 - asciugacapelli grigio argento accessorio per ricci 14, becco per acconciature 12 - asciugacapelli rosa fucsia diffusore 13, becco per acconciatu- re|12
NOTA: prima di usare l'apparecchio per la prima volta, mantenerlo acceso per qualche minuto e farlo funzionare alla massima velo- cità e temperatura. È possibile che, per mo- tivi legati alla fabbricazione, l'apparecchio emani un leggero odore. Si tratta di un feno- meno innocuo che si verifica solo al primo utilizzo. Assicurare una buona ventilazione dell'ambiente. Accensione/spegnimento e rego- lazione della velocità
1. Infilare la spina 5 in una presa di cor-
rente facilmente accessibile.
2. L'apparecchio si accende con l'interrut-
tore on/off 8, mentre con l'interruttore per i livelli di velocità si sceglie la velo- cità desiderata per il getto d'aria: 0 =off = lento; getto d'aria ridotto = veloce; getto d'aria forte _KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 26 Freitag, 12. September 2014 10:31 1027
3. Dopo aver asciugato i capelli, portare
l'interruttore on/off 8 su 0 (off) e stac- care la spina. Selezione della temperatura Con l'interruttore per i livelli di aria calda 9 si sceglie la temperatura desiderata per il getto d'aria: = temperatura ridotta = temperatura media = alta temperatura Funzione di raffreddamento Per migliorare la tenuta dell'acconciatura, è possibile raffreddare la ciocca di capelli cui si è dato forma con l'aria calda per mezzo del tasto 10 . Durante l'asciugatura mantenere premuto il tasto 10 per ottenere un getto d'aria fredda indipendentemente dalla temperatu- ra iniziale. Quando non si ha più bisogno del getto d'aria fredda, rilasciare il tasto 10 . Funzione di ionizzazione L'interruttore ioni 4 consente di attivare la funzione di ionizzazione in aggiunta ad ogni modalità di funzionamento. In questo caso ai capelli vengono applicati costante- mente ioni. Ciò riduce la carica elettrostatica e agevola la pettinatura del capello. Il capello diventa morbido, soffice, brillante e più facile da acconciare.
- Funzione Ioni attivata, il LED 7 si ac- cende
- Funzione Ioni disattivata, il LED 7 è spento Becco per acconciature Il becco per acconciature 12 consente di di- rigere il getto d'aria in modo mirato su de- terminate ciocche.
1. Applicare il becco per acconciature 12
alla parte anteriore dell'asciugacapelli in modo da innestarlo.
2. Il becco per acconciature 12 può esse-
re girato in ogni posizione desiderata.
3. Staccare il becco per acconciature 12
dall'asciugacapelli solo quando si è asciugato. Accessorio per ricci L'accessorio per ricci 14 Vi permette di cre- are in poco tempo ricci e onde. Poiché la quantità di calore che agisce sui capelli è di gran lunga inferiore a quella emanata da un ferro arricciacapelli, viene limitato anche lo stress a carico dei Vostri capelli. NOTA: il risultato dipende dai seguenti fat- tori: - il Vostro tipo di capelli; - l'idratazione dei capelli; - la lunghezza dei Vostri capelli; - la grandezza delle ciocche di capelli che vengono asciugate ad ogni pas- saggio; - il pretrattamento dei capelli.
1. Lavare i capelli con uno shampoo nor-
male. NOTA: non utilizzare il balsamo. Potrebbe intaccare la formazione dei ricci.
2. Strofinare i capelli con un asciugamano.
3. Spazzolare bene i capelli e fare atten-
zione a che non vi siano nodi.
4. Applicare il becco per acconciature
12 alla parte anteriore dell'asciugaca- pelli in modo da innestarlo.
5. Asciugare soltanto l'attaccatura dei ca-
6. Estrarre il becco per acconciature 12.
7. Applicare l'accessorio per ricci 14 alla
parte anteriore dell'asciugacapelli in modo da innestarlo.
8. Dividere i capelli in singole ciocche e
9. Figura A: arrotolare leggermente una
ciocca e inserirla dall'alto nell'accesso- rio per ricci 14.
10. Accendere l'asciugacapelli alla massi-
ma temperatura e velocità . La ciocca di capelli viene arrotolata in di- rezione del getto d'aria.
11. Muovere l'asciugacapelli lentamente
verso l'alto e verso il basso. Far scorrere la ciocca di capelli nell'accessorio per ricci dalla punta all'attaccatura fino a quando è asciutta completamente.
12. Durante l'ultima fase dell'asciugatura
tenere premuto il tasto 10 per stabi- lizzare la piega mediante un getto d'aria fredda.
13. Procedete allo stesso modo per le cioc-
che di capelli restanti.
14. Spegnere l'asciugacapelli e lasciar raf-
freddare completamente i capelli.
15. Aprite le singole ciocche di ricci.
16. I capelli possono essere sistemati ulte-
riormente a proprio piacimento. Scio- gliere i capelli con le dita ad esempio o spazzolarli per bene.
17. Se si desidera, si possono fissare i ricci
con dello spray per capelli.
18. Estrarre l'accessorio per ricci 14
dall'asciugacapelli solo quando si è raffreddato completamente. Diffusore Usare l'accessorio diffusore 13 per creare riccioli e leggere ondulazioni lungo i capelli e sulle punte, nonché per aumentare la sta- bilità e il volume dell'attaccatura dei capelli.
1. Figura B: Applicare il diffusore 13
2. Accendere l'asciugacapelli.
- Con capelli lunghi: far passare il diffuso-
sulle punte dei capelli e dare for- ma al capello con morbide ondulazioni in direzione dell'attaccatura. - Con capelli corti: lavorare il capello nella zona dell'attaccatura per mezzo del diffusore 13, in modo da conferir- gli stabilità e volume.
4. Staccare il diffusore 13 dall'asciugaca-
pelli solo quando si è asciugato.
PERICOLO! ~ Prima di pulire l'asciugacapelli, stacca- re la spina 5 dalla presa di corrente. AVVERTENZA: rischio di danni mate- riali! ~ Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi. Pulire l'apparecchio regolarmente. Assicu- rarsi in particolare che le aperture di aspira- zione e uscita dell'aria siano sgombre di polvere, capelli e pelucchi.
- Pulire l'alloggiamento, la griglia di pro- tezione 1 che copre l'apertura di aspi- razione dell'aria e il becco per acconciature 12 con un panno legger- mente inumidito.
- Staccare il becco per acconciature 12 o il diffusore 13 dall'asciugacapelli. So- stenere l'asciugacapelli con l'apertura di uscita dell'aria 11 rivolta verso il basso. Pulire le alette di protezione con un pennello. Pulizia della griglia di protezione
1. Comprimere un poco la griglia di pro-
tezione 1 sui lati e poi staccarla.
2. Estrarre il filtro.
3. Sostenere l'asciugacapelli con l'apertu-
ra di aspirazione dell'aria rivolta verso il basso. Pulire la griglia di protezione interna ed esterna e il filtro 3 con un pennello.
4. Ricollocare il filtro 3 e la griglia di pro-
dall'asciugacapelli, solo quando si è raffreddato completamente.
2. Pulire l'accessorio (12, 13 o 14 con
3. Lasciar asciugare l'accessorio comple-
tamente (12, 13 o 14) prima di riuti- lizzarlo.
AVVERTENZA: rischio di danni mate- riali! Non avvolgere il cavo intorno all'apparec- chio (rischio di rottura del cavo!).
- L'anello di aggancio 6 consente di ap- pendere l'apparecchio per conservarlo in modo pratico e sicuro.
Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significa che all'interno dell'Unione Europea il pro- dotto deve essere smaltito se- paratamente. Questo vale per il prodotto e tutti i suoi accessori contrassegnati da que- sto simbolo. I prodotti così contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai nor- mali rifiuti domestici, bensì devono essere consegnati presso un centro di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Il riciclaggio contribuisce a ridur- re il consumo di materie prime e l'inquina- mento ambientale. Confezione Smaltire la confezione nel rispetto delle nor- mative ambientali vigenti nel proprio paese.
problemi Qualora l'apparecchio non funzioni corretta- mente, scorrere la checklist seguente, poiché l'anomalia di funzionamento potrebbe esse- re dovuta a un piccolo problema che l'utente è in grado di risolvere autonomamente. PERICOLO di scossa elettrica! Non tentare mai di riparare auto- nomamente l'apparecchio.
Con riserva di modifiche tecniche. Guasto Possibili cause / Rimedi L'appa- recchio non fun- ziona
- L'apparecchio è allacciato alla rete elettrica?
- Il dispositivo di protezione contro il surriscaldamento ha spento l'apparecchio? Portare l'interruttore on/off su 0 (off), staccare la spina dalla presa di corrente e far raffreddare l'apparecchio a sufficienza. Prima di riac- cenderlo assicurarsi che non vi siano capelli o corpi estranei che bloccano l'apertura di aspirazione dell'aria. Modello: SHTR 2200 D2 Tensione di rete: 230-240 V ~ 50 Hz Classe di protezione: II Potenza: 2000 - 2200 W _KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 29 Freitag, 12. September 2014 10:31 1030
HOYER Handel GmbH Gentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garan- zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui- sto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore. Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia da noi prestata, che viene descritta di seguito. Condizioni della garanzia Il termine della garanzia inizia dalla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto. Se entro tre anni dalla data d'acquisto del prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostituiremo gra- tuitamente il prodotto, a nostra scelta. Per av- valersi di questa garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difet- toso e la prova d'acquisto (scontrino), descri- vendo brevemente per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è presentato. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, vi verrà consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzio- ne del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e diritti per i difetti La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati dopo aver aperto la confezione. Le ripara- zioni effettuate dopo lo scadere del periodo di garanzia sono a pagamento. Entità della garanzia L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- sandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima del- la consegna. La garanzia si applica agli errori di materia- le o produzione. Questa garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a nor- male usura e dunque assimilabili a pezzi soggetti a usura, né si estende ai danni a parti fragili, ad es. interruttori, batterie o ele- menti di vetro. La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente uti- lizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte le indicazioni riportate nel manuale di istruzioni per l'uso. Occorre evitare assolutamente usi o azioni sconsi- gliati o evidenziati negativamente nel ma- nuale di istruzioni per l'uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garan- zia decade in caso di maneggio scorretto e inadeguato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza. Disbrigo nei casi contemplati dalla garanzia Per garantire un rapido disbrigo della richie- sta, la preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni:
- Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo IAN: 102826 e lo scontrino come pro- va.
- Qualora si presentassero errori di fun- zionamento o altri difetti, si rivolga in- nanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite e-mail.
- Il prodotto registrato come difettoso po- trà poi essere inviato a carico del desti- natario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il difetto e quando si è presentato. _KRA102826_Haartrockner_B1.book Seite 30 Freitag, 12. September 2014 10:31 1031
All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo ma- nuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software. Centri assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 102826 Fornitore Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza. Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza ri- portati sopra. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germania
Notice-Facile