SCCA2313P - Barra audio SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCCA2313P SAMSUNG in formato PDF.
Domande frequenti - SCCA2313P SAMSUNG
Domande degli utenti su SCCA2313P SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCCA2313P - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCCA2313P del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE SCCA2313P SAMSUNG
Precauzioni di sicurezza


Questo significato indica la presenza di alto voltaggio all'interno dell'apparecchio. è pericoloso il contatto con qualsiasi parte interna del prodotto.
Questo symbolo avvisa che con il prodotto sono state incluse importanti informazioni di funzionamento e manutenzione.
Per prevenire danni che possano provocare incendi o rischi di scossa elettrica non esporre quello dispositivo alla pioggia o all'umidità.
AVVERTENZA
- Assicurarsi di utilizzato solo l'adattatore indicato nel foglio delle specifiche. Utilizzato altri adattatori cui provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto
- Collegare scorrettamente l'alimentazione o sostuire le batterie in modo inadequato cui cause esplosisione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto.
- Non collegare più di una telecamera allo stesso adattatore. Eccederne la capacité è provocare surriscaldamento o incendio.
- Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro più provocare incendi.
- Quando si installa la telecamera, fissarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che cade più causare danni alle persone.
- Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contentitori con acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa elettrica o caduta di oggetti.
- Non istallare l'unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.
- Se l'unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l'uso del prodotto. In quello caso scollegare immediatamente l'alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza. Continuare ad utilizzato il prodotto in tali condizioni cui po causare incendi o scosse.
-
Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo quello prodotto. (SAMSUNG non è responsable per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione)
-
Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto. Ciò cui causare incendi o scosse elettriche.
ATTENZIONE
- Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti ad excessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.
- Se si desidera modificare l'ubicazione del prodotto più estallato, assicurarsi di spegnerlo e quindi spostarlo e istallarlo nuovamente.
- Scollegare la spina alla presa in caso di lampi. Non farlo più provocare incendi o danni al prodotto.
- Mantenere lontano alla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.
- Istallare in un luogo ben ventilato.
- Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole,cisiono danneggiare il sensore d'immagine CCD.
- Non schizzare o sgocciolare liquidi sull'apparecchio e non porre su diesso degli oggetti contenti liquidi, come ad esempio deiVASI.
- La presa di rete viene utilizzata per scollegare l'apparecchio e delve essere lavoramente accessibile in qualsiasi istante.
Dichiarazione FCC
Questo appearecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:
1) Questo apparecchio non deve causare interferenze dannose e
2) Questo appearecchio deve accettare agli interferenza in ricezione, comprese nelle che possano determinare un funzionamento non desiderato.
Nota
Questo dispositivo è stato sottomosto a collaudi che hanno dimostrato la sua conformità ai limiti stabiliti per un apparecchio digitale di classe A, in base alla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati concepti per fornire una protezione adeguata contro le interferenze dannose quando il dispositivo è utilizzato in zone commerciali. Questo dispositivo genera, utilizes e può essere in radiofrequenza e, se non estallato e utilizzato in accordo con il manuale di istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunazioni radio. Il funzionamento in un'area residenziale può causare interferenze dannose, in tal caso all'utente pourrait essere richiesto di correggere l'interferenza a sue spese.
Istruzioni di Sicurezza Importanti
- Leggere queste istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Rispettare tutti gli avvertimenti.
- Seguire tutte le istruzioni.
- Nonutilizzarequestoapparecchiovicinoall'acqua.
- Pulire solo con un panno asciutto.
- Non bloccare nessuna aperture di ventilazione. Istallare seguito le istruzioni del fabbricante.
- Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli amplificatori) che possano produrre calore.
- Non eludere ilsystemadi sicurezza della spina polarizzata o a terra. Una spina polarizzata è costituita da due spinotti, uno più grande dell'altro. Una spina con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra. Lo spinotto più grande o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non entra nella presa, mettersi in contatto con l'elettricista per la sostuzione della presa obsoleta.
- Proteggere il cavo dell'alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato, facendo particolare attenzione alle spine, alle prese e al punto in cui i cavi escono dell'apparecchio.
- Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal fabbricante.
- Utilizzare solo su carrelli, piedistalli, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal fornitore o venduti con l'apparecchio.
- Scollegare quello apparecchio. quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si muove l'insieme carrello/apparecchio per evitare incidenti per il possibile rovesciamento.
- Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione. Le riparazioni sono richieste quando l'apparecchio viene in quale modo danneggiato, ad esempio quando viene danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è stato versato quale liquido nell'apparecchio o vi sono caduti degli oggetti o se è stato esposto alla pioggia o all'umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.
Precauzioni di sicurezza 2
Istruzioni di Sicurezza Importanti 4
5
Introduzione 6
Caratteristichespeciali 7
Nomi e funzioni delle parti 8
Vista Laterale 8
Pannello Posteriore .10
Istallazione 13
Prima dell'installazione..13
Controllare il contentuto della confezione 13
Cose da ricordare durante l'installazione e l'uso ....13
Collegamento del connettore dell'obiettivo a diaframma automatico ..14
Istallazione della telecamera 15
Montare l'obiettivo 15
Impostare la leva dell'obiettivo ALC 16
Regolare la profondità di campo 16
Collegare i cavi e controllare il funzionamento 17
Impostazione videocamera 19
ID TELECAMERA ....20
Specifiche del prodotto 36
Telecamera anti vandalismo multi facale Questa telecamera giorno/ notte attiva la modalità colore fatto illuminazione in valore normale. Altrimenti, attiva la modalità B/W (Bianco/Nero) rimuovendo la funzione di taglio IR migliorando la sensibilità per identificare gli oggetti persino in un'area scura.
Dispone又能 delle funzioni otturatore a bassa velocità e Sens Up (Utilizza il metod di accumulazione Campo) per augmentare la caratteristica di scarsa illuminazione.
Questa telecamera può essere utilizzata soprattutto in luoghi bui quali parcheggii sotterranei con illuminazione relativamente scarsa. Durante il giorno alla schermo a colori con una risoluzione orizzontale di 540 linee, ma di notte utilizza la caratteristica Giorno/Notte con la funzione Sens Up, per identificare oggetti in un'area buia. è inoltre possibile collegare alla telecamera un dispositivo di emissione di raggi infrarossi.
GIORNO/NOTTE
Questa caratteristica attiva o meno l'utilizzo del filtro infrarosso in funzione della quantità di luce presente nella scena ripresa. Pertanto in condizioni di luce normale la telecamera utilizza il infrarosso, viceversa in condizioni di scarsa luminosità quest'ultimo viene rimioso dal CCD.
Alta sensibilità
Miglioramento della sensibilità utilizzando l'innovativo sensore I/T Exview-HAD, I/T Super-HAD CCD.
Scarsa illuminazione
Utilizzando technologie digitali quali le funzioni diSens Up e commutazione Giorno/Notte, permettono alla telecamera di identificare oggettianche in un ambiente con scarsa illuminazione.
Regolazione della retroilluminazione
Quando un soggetti ha una forte illuminazione o la luce del sole lo colpisce direttamente, intorno allo stesso si create un'ombra che non permette la visione nitida del soggetti stesso. Questa telecamera dispone di funzionalità innovative che migliorano notevolmente l'imagine in quello tipo di applicazione.
Sincronizzazione digitale alla rete
La funzione Line Lock completamente digitale regola direttamente la sincronizzazione verticale della telecamera per migliorarne la funzionalità e l'affidabilità.
Alta risoluzione
Questa telecamera dispone di una risoluzione pari a 540 linee, utilizzando una nuova Tecnologia applicata al processing dell'immagine completamente digitale e una speciale Tecnologia algoritmica.
Impostazionesegnale di uscita
È possibile impostare il segnale d'uscita Video nei seguenti modi: Ritorno dell'imagine (Orizzontale, Verticale o entrambe), Privacy, Profilo Orizzontale/Verticale e zoom digitale.
Vista Laterale
2 Foridifissaggio adattatoredmontaggio
1 Connettore obiettivo a diaframma automatico
3 Barra di controllo profondità di Campo
5 Levetta di selezione ALC
Cavo di controllo otturatore automatico obiettivo
Obiettivo della telecamera
Obiettivo a diaframma automatico
Questo foro è utilizzato per avvitare l'adattatore di montaggio, una parte della staffa sulla quale verrà istallata la telecamera.
Fori di fissaggio adattatore di montaggio
Questi fori sono utilizzati per fissare le viti dell'adattatore di montaggio collegato alla staffa quando si istalla la telecamera.
3 Barra di controllo profundità di Campo
E possibile regolare la profundità di campo muovendola in su e in giù.
Cavo di controllo otturatore automatico obiettivo
Questo cavo trasmette l'alimentazione e i segnali alla telecamera per controllare l'otturatore dell'obiettivo.
Levetta obiettivo ALC
Questa levettaieneutilizzata per selezionare il tipo di obiettivo a diaframma automatico dautilizzato.Dopo esta impostazione,occorre impostare il tipo di obiettivo anche nel menu Impostazione (neisottomenu ALC...di DIAFRAMMA).
- DC: Quando l'obiettivo a diaframma automatico è estallato per i segnali di controllo DC, impostare la levetta su "DC".
VIDEO: Quando l'obiettivo a diaframma automatico è estallato per i segnali di controllo Video, impostare la levetta su "VIDEO."
Obiettivo a diaframma automatico (opzionale)
Questo obiettivo è installato sulla telecamera.
Nota
Quando l'obiettivo della telecamera si sporca, pulirlo delicatamente con tessuto per obiettivi o un panno bagnato con etanolo puro.
Pannello Posteriore
AC24/DC12V(SCC-A2313P, B2313P, A2313, B2313)

AC220V~240V(SCC-A2013P, B2013P)

1 Connettore Entrata/Uscita
Questo connettore dispone di ingressi e di uscite, composte da segnali di controllo per RS-485, di comadi per la funzione Giorno/Notte e di comandi d'allarme.

NO:1 2 3 4 5 6
| No. | Funzione Descrizione | |
| 1 RS-485 DATA+ | Terminale per il collegamento del segnale RS-485 DATA+. | |
| 2 | RS-485 DATA- | Terminale per il collegamento del segnale RS-485 DATA-. |
| 3 USCITA ALLARME | Terminale d'uscita allarme per la segnalazione rilevamento movimento. (Open Collector, On Gnd) | |
| 4 GND Terminale di GND | ||
| 5 +5VDC Terminale di alimentazione. Utilizzato per DC +5V 100mA max | ||
| 6 SENSORE ESTERNO | Terminale per il lavoro esterno della funzione Giorno e Notte. Livello Alto (DC +3V~+5V): Modalità Giorno Basso (0V): Modalità notte | |
Tasto impostazione
Questo tasto è utilizzato per impostare la funzione o proprietà.
Quando viene premuto per almeno 2 secondi, appeare il menu Impostazione.
- Movimento [Sinistra/Destre] o cambio del valore visualizzato: Premendo il tasto destra o sinistra, è possibile muoversi a destra o a sinistra nel menu oambiare il valore visualizzato.
- Movimento [Su/Giù]: Premendo il tasting su o giù, è possibile muoversi su o giù nel menu.
- Impostazione: Quando si preme Anything tasto nel menu, viene confermato il valore selezionato o la funzione. Per entrare in un sottomenu, premere quello pulsante.
3 LED visualizzazione alimentazione
Quando l'alimentazione è collegata, il LED rosso si accende.
JTerminale USCITA Video
É collegato all'ingresso video del monitor
Terminale di collegamento alimentazione
E' collegato alla sorgente di alimentazione
Prima dell'installazione
Controllare il contentuto della confezione
Assicurarsi che nella confezione siano inclusi i seguenti articoli.

Telecamera

Supporto Telecamera (Montaggio)

Manuale d'uso

C adattatore montaggio

Diaframma automatico Connettore obiettivo
Cose da ricordare durante l'installazione e l'uso
Non smontare la telecamera da soli.
- Prestare sempre attenzione quando si maneggia la telecamera. Non colpire o scuotere la telecamera. Prestare attenzione quando la si conserva o la si fa funzionare.
Non collocare o far funzionare la telecamera in un ambiente umido, con pioggia o su superfici bagnate.
- Non pulire la telecamera con oggetti ruvidi. Utilizzare sempre per la pulizia un pano asciutto.
- Sistemare la telecamera in una zona fresca, lontano alla luce diretta del sole. In caso contrario la telecamera potrebbe venir danneggiata.
Collegamento del connettore dell'obiettivo a diaframma automatico
Il connettore obiettivo a diaframma automatico fornito con la telecamera è formato dalle seguenti parti:

Collegare ciascun cavo di controllo dell'otturatore libero al connettore obiettivo a diaframma automatico come segue:
N^o Pin Tipo di controllo DC Tipo di controllo Video
1 Damp (-) Alimentazione (+12V)
2 Damp (+) Non applicable
3 Drive (+) Segnale video
4 Drive(-) Terra
Istallazione della telecamera
Montare l'obiettivo
Quando si utilizes l'obiettivo CS
Montare I'obiettivo CS ruotandolo in senso orario come migliorato nell'imagine:


Obiettivo CS
Quando si utilizes l'obiettivo C
Dopo aver montato l'adattatore di montaggio C ruotandolo in senso orario, girare l'obiettivo C in senso orario fin a fissarlo come indicato nell'imagine.



Obiettivo C
Impostare la leva dell'obiettivo ALC
Posizione are la leva obiettivo situata sul lato della telecamera in base al tipo di obiettivo. Quando I'obiettivo montato è un obiettivo a diaframma automatico a controlo DC, impostare la leva su "DC." Quando I'obiettivo montato è un obiettivo a diaframma automatico a controlo Video, impostare la leva su "VIDEO".

Regolare la profondità di campo
La profundità di campo della telecamera viene regolata in fabbrica, prima della segna, ma alcuni obietti possono essere fuori fuoco, a seconda del tipo di obiettivo. In questo caso, occorre regolare la profundità di campo. Qui di seguito viene detritto come regolare la profundità di campo dell'obiettivo.
In caso di obiettivo alla funzione di zoom
① Dopo aver esporto la telecamera a un oggetto con alta risoluzione (come un'immagine decorata) a una distanza di più di 10m, impostare l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo () .
② Regolare la barra di controllo della profundità di campo fino a migliorare la qualità dell'oggetto.
③ Stringere la videdella barra di controllo profundità di Campo.
Nel caso di obiettivo con funzione di zoom
① Dopo aver esporto latelecamera ad un oggetto con alta risoluzione (come un'immagine decorata) ad una distance tra 3 e 5m, ruotare completamente lo zoom dell'obiettivo nella direzione TELE. Poi regolare l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo fino a migliorare la qualità dell'oggetto.
(2) Ruotare completamente lo zoom dell'obiettivo in direzione WIDE e regolare la barra di controllo profondità di Campo fino a migliorare la qualità dell'oggetto.
③ Ripetere il passo 1 e 2 due o tre volte sono a quando le inquadrature dello Zoom TELE e dello Zoom WIDE siano abbastanza nitide.


Collegare i cavi e controllare il funzionamento
- Collegare un estremo del cavo BNC al jack di USCITAVIDEO sul retro della telecamera.
- Collegare l'altro estremo del cavo BNC al jack di ENTRATA VIDEO sul monitor.




- In fine collegare l'adattatore di corrente alla telecamera. É possibile collegare due cavi dell'adattatore di corrente alla telecamera utilizzato il cacciavite a taglio come molto nell'imagine.
Collegare sorgenti di alimentazione di AC 24V e DC 12V independentemente alla polarità.

Impostazione videocamera
Questo capitolo descrive come configurare le impostazioni della telecamera. Se si preme il tasting impostazione per almeno 2 secondi, il menu impostazione appeare. Lo schema di impostazione OSD (On-screen Display) è il seguente:

ID TELECAMERA
Il menu ID TELECAMERA viene utilizzato per assegnare un'ID telecamera a但这a telecamera. Se si preme il tasto Impostazione quando è selezionato il menu ID TELECAMERA, appara la correspondente schermata d'impostazione.

Si più introduire un'ID telecamera composto da lettere, numero e caratteri speciali fino a 20 caratteri. L'ID telecamera inserta più essere visualizzata nella posizione desiderata utilizzato il sottomenu POSIZIONE....
Quando si preme il tasting Impostazione in RET, lo schermo ritorna al menu superiore.
DIAFRAMMA
Il menu DIAFRAMMA è utilizzato per impostare il metodo di controllo automatico della luce per questa telecamera. Dop o aver impostato il tipo Di obiettivo (DC o VIDEO) selezionare OBIETTIVO DC e OBIETTIVO VIDEO nei sottomenu ALC...
ALC
Sesi premeilasto Impostazione quando è selezionato il sottomenu ALC... appara lo schermo corrispondente. Per prima casa selezionare OBIETTIVO DC e OBIETTIVO VIDEO in TIPO.

È possibile attivare o meno la funzione BLC (Compensazione della retroilluminazione). Per impostare la zona BLC, è possibile selezionare ALTO..., BASSO..., SINISTRA..., DESTRA..., e CENTRO... La posizione corrente è indicata quando si entra in ciascuna voce. In caso di UTIL..., è possibile selezionare la zona BLC desiderata definendo le dimensioni e la posizione. É possibile impostare il livello di emissione Video in LIVELLO. L'intervallo selezionabile è da -9 a +9.
ELC
Se si premeil tasting Impostazione quando il sottomenu ELC... è selezionato, appara il corrispondente schermo. É possibile attivare o meno la funzione ELC (Controllo elettronico luce).

Come per la configurazione ALC è possibile impostare la zona BLC e assegnare il livello dell'otturatore ad alla velocità.
SHUTTER
Il menu SHUTTER è utilizzato per impostare l'otturatore elettronico ad alta velocità e l'otturatore a bassa velocità AUTOMATICO.
L'otturatore elettronico ad alta velocità può essere utilizzato in 7 diverse velocità ed è comunmente utilizzato per oggetti che si muovono rapidamente. (NTSC: da 1/100 a 1/10K, PAL: da 1/120 a 1/10K). L'otturatore elettronico a bassa velocità può essere una delle 13 velocità comprese da X2 e X256 e rallenta la velocità dell'otturatore per renderere più nitide le immagini con poca illuminazione. Se si selezione la velocità lenta AUTO, la velocità dell'otturatore è rallentata automaticamente a seconda del livello di oscurità.

Se si continua a premere il tasto di Impostazione SINISTRA/ DESTRA, la velocità dell'otturatore cambia nel seguente ordine:

Nota
Quando la modalità DIAFRAMMA è ELC o non si possono utilizzare gli otturatori da alta velocità.
AGC
Il menu AGC (Auto Gain Control) è utilizzato per impostare il livello AGC della telecamera. Quando AGC è attivo la telecamera automaticamente aumento la sensibilità amplificando il segnale Video quando la forza del segnale scende al di sotto del valore normale.

Solo quando lo SHUTTER è OFF o l'otturatore ad alta velocità è selezionato menu SHUTTER è possibile selezionare il livello AGC. É possibile selezionare OFF, BASSO e ALTO.
Nota
Quando GIORNO/NOTTE è impostato su AUTO, AGC è visualizzato con --- quando non si possono cancellare le impostazioni.
MOVIMENTO
Il menu MOVIMENTO è utilizzato per impostare l'intensità del livello AGC della telecamera per monitorare movimenti. La funzione è disponibile solo in modalità velocità Bassa AUTOMATICA. è possibile selezionare M.LENTO, LENTO, NORM, VELOC e M. VELOC a seconda del livello di intensità AGC.

Per monitorare oggetti che si muovono molto rapidamente con scarsa illuminazione selezionare M.VELOC. Per monitorare oggetti fermi con scarsa illuminazione, selezionare M.LENTO.
ACTIVITY DET
Il menu ACTIVITY DET è utilizzato per configurare le impostazioni del rilevamento di movimento. Se si preme il tasting Impostazione quando è selezionato ON... nel menu ACTIVITY DET, appeare lo schermo corrispondente.

Esistono 3 diversi tipi di configurazione: Tipo 1, 2 e 3. Non si può essere l'impostazione per tipo 2 perché è giornate preimpostato a schermo intero. Nel caso di 1 e 3 si può essere l'area di rilevamento movimento.
Questi 3 tipi sono i seguenti:
- Tipo finestra: L'area selezionata è visualizzata con un riquadro. Il movimento può essere rilevato solo nell'area. è possibile impostare manually l'area di rilevazione movimento. Si possono utilizzato i tasti di impostazione SU/GIù/SINISTRA/DESTRA per impostare le dimensioni. Per muoversi a POSIZIONE, premere il tasto. Dop o aver impostato la posizione utilizzato il tasto SU/GIù/SINISTRA/DESTRA, premere Impostazione per muoversi al menu superiore. Per impostare le dimensioni e la posizione per AREA, selezionare 0, 1, 2 o 3.

- Tipo etichetta: L'area di rilevazione del movimento è prefissata. L'area rilevata è visualizzata con le dimensioni e la posizione che cambiano. Non si puòambiare AREA perché è visualizzata con “---.”

T
-
Tipo blocco: Lo schermo appeare con piccoli blocchi. Quando un movimento è rilevato nei blocchi selezionati, i piccoli blocchi sono visualizzati sullo schermo.
-
PREIMPOSTATO: L'intero schermo diviene l'area di rilevamento movimento.
-
UTENTE...: É possibile impostare manualmente l'area di rilevazione del movimento. Utilizzare i tasti di impostazione SU/GIù/SINISTRA/DESTRA per impostare l'area. Per cancellare il blocco selezionato premere Impostazione.

Per impostare l'area di rilevamento movimento, si dovranno specificare le dimensioni e la posizione per l'impostazione dell'area.
Quando viene selezionato ON in DISPLAY, il movimento rilevato è visualizzato sullo schermo e la telecamera invia il segnale uscita Allarme. É possibileanche assegnare la sensibilità per la rilevazione movimento.
GIORNO/NOTTE
Il menu GIORNO/NOTTE è utilizzato per configurare le impostazioni relative alla funzione giorno e notte della telecamera. La telecamera può essere o meno il filtrro IR (infrarossi).

Nota
In caso di modalità B/N, vi possono essere degli errori nella messa a fuoco quando si passa alla modalità B/N a quella Colore.
Cio aviene perché devono verificarsi le condizioni affinché il DIAFRAMMA si apra al massimo prima di regolare la Profondità di Campo.
Quanto più piccolo è il numero F dell'obbiettivo, inferiore sare la profundità di campo. (es.: Utilizzare un otturatore elettronico da alta velocità cui diminuire la profundità della telecamera).
È necessario di impostare il fuoco nelle condizioni in cui il DIAFRAMMA si apre al massimo in modalità colore.
GIORNO...
Se si preme il tasto Impostazione quando viene selezionato il sottomenu GIORNO... , appeare il corrispondente schermo. è possibile impostare i valori C-GAIN, COLORE AGC, DETTAGLIO AGC e C-KNEE in modalità giorno.Le immagini a colori possono migliorare utilizzando queste impostazioni.

Nota
Aumentando il valore dell'AGC aumentaanche il livello di rumore nell'imagine.
NOTTE...
Se si preme il tasting Impostazione quando viene selezionato il sottomenu NOTTE..., appeare il corrispondente schermo.

Anche in modalità notte è possibile vedere immagini a colori con un'illuminazione forte. Quindi è possibile selezionare COLORE... o BN... In caso di COLORE..., occorre impostare la temperature del colore per il bilanciamento del bianco. èanche possibile specificare le impostazioni per i colori rosso e blu.
Nel caso di BN..., quando BURST è impostato su ON, vengono emessi dei segnali di sincronismo insieme ai segnali video Composito BN. Nessun segnale di saturazione viene emesso quando BURST è impostato su OFF.
AUTO...
Questo lavoro gestisce automaticamente la modalità GIORNO in modalità NOTTE e vice versa a seconda dell'illuminazione. Con scarsa illuminazione la telecamera rimuove il fi Itro IR per aumento la sensibilità, in caso contrario, nella modalità colore la telecamera utilizza il filtrlo IR. Se si preme il tasto Impostazione quando viene selezionato il sottomenu AUTO..., appeare il corrispondente schermo.

Con这对于 me, con lo?
Nota
Quando GIORNO/NOTTE è impostato su AUTO, AGC è visualizzato con --- quando non si possono cancellare le impostazioni.
EST
Passa automaticamente alla modalità colore alla modalità BN e vice versa,tramite un dato esterno.

BIL BIANCO
Il menu BIL BIANCO è usato per configurare le impostazioni del bilanciamento del bianco per la telecamera.
Per regolare il bilanciamento del bianco, sono previste le seguenti quattro differenti modalità:

- ATW1 (Modalità bilanciamento del bianco con tracciamento automatico 1): La telecamera può regolare automaticamente la temperature del colore in tempo reale a seconda delchio di temperatura dell'ambiente. L'intervallo di variazione della temperature è tra i 2500^ e i 9300^ circa.

ATW2: L'intervallo di variazione della temperatura del colore è tra i 2000^ e i 10000^ circa.
- AWC←(Controllo bilanciamento del bianco automatico): L'impostazione della temperatura del colore viene effettuato una volta sola. Dopo averlo selezionato, esporre ad un oggetto per memorizzare la sua temperatura del colore e premere il tasto Impostazione. La temperatura del colore fissata viene applicata.
- MANU...: É possibile impostare manually la temperature del colore attuale. É andere possibile specificare le impostazioni per i colori rosso e blu.
PRIVACY
Il menu PRIVACY è usato per configurare le impostazioni della privacy per la telecamera. Se si preme il tasting Impostazione quando è selezionato ON... nel menu PRIVACY, appeare lo schermo corrispondente.

Si possono impostare 24 zone di privacy in totale. Per la configurazione delle zone da 0 a 15, occorrere impostare le dimensioni, la posizione e il colore. In caso di configurazione delle zone da 15 a 23 occorre impostareanche il tipo.
PRIVACY0
< DIMENSION>
COLORE ...
USCITA ESCI
PRIVACY 16
< DIMENSION>
< POSIZIONE >
TIPO 1
COLORE ...
USCITA ESCI
In caso di tipo1, viene impostata una zona a riquadro, quando viene impostata una zona a diamante per il tipo 2. Quando la privacy è tra 0 e 15, vengono fornite quattro diverse dimensioni di mosaico. Quando la privacy è tra 16 e 23, non si può essere la dimensione del mosaico perché è prefissata. Per privacy da 16 a 23, non si può essere il colore del mosaico.
SPECIALE
Il menu SPECIALE è usato per configurare le impostazioni speciali della telecamera. Se si preme il tasting Impostazione quando è selezionato ON... nel menu SPECIALE, appara lo schermo corrispondente.
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC ALTO
ACTIVITY DET OFF
GIORNO/NOTTE GIORNO...
BIL BIANCO ATW2
PRIVACY OFF
SPECIALE
RS-485 ...
USCITA
ESCI

(SPECIALE)
LINGUATALIANO
V-SYNC INT
ZOOM DIGITALE OFF
PROGVIDEO
.
DNR OFF
FLICKERLESS OFF
INFO SISTEMA
···
RET
LINGUA
È possibile cambiare la lingua dell'OSD usingo il tasto SINISTRA/ DESTRA in Impostazione
V-SYNC
è possibile selezionale una modalità di sincronizzazione verticale tra INT e LINE. In caso di INT, la telecamera usa l'oscillatore interno al quarzo per la sincronizzazione. Nel caso di LINE, la telecamera utilizes la frequenza dell'alimentazione esterna per la sincronizzazione.
Nota
La funzione LINE, non è attiva con alim. 12VDC, quando viene visualizzato "---".
ZOOM DIGITALE
È possibileimpostare il livello e il rapporto dello zoom digitale. Se si preme il tasting Impostazione quando è selezionato ON... in ZOOM DIGITALE, appeare lo schermocorrespondenters.

Il primo numerovisualizzatoindica il rapporto dello zoom e il secondo è l'ingrandimento. Quando il livello raggiunge 130, l'ingrandimento diventa X2. Dopo aver selezionato la posizione di zoomviene applicata la funzione zoom digitale.
PROGVIDEO
È possibile configurare le impostazioni dell'uscita video. Se si preme il tasto Impostazione quando ... è selezionato in PROG VIDEO, lo schermo corrispondente appeare.

Si possono impostare i valori di INVERSO, DETTAGLIO, Y-LIVELLO, C-LIVELLO e POSI/NEGA.
Nel caso di INVERSO, la telecamera fornisce 3 diverse modalità di inversionione: orizzontale (H), verticale (V) ed entrambe (H/V).
DNR
Si possono configurare le impostazioni di DNR (Riduzione digitale del Rumore). Se si preme il tasting Impostazione quando è selezionato ON... nel menu DNR, appeare lo schermo corrispondente.

Si più impostare il livello per esta configurazione.
FLICKERLESS
Quando è impostata su ON, la velocità dell'otturatore è impostata su 1/100 sec (per NTSC) o 1/120 sec (per PAL) per evitare il tremolio dovuto al disaccordo tra la frequenza di sincronizzazione verticale e la frequenza intermittente della luce.
INFO SISTEMA
È possibile controllinge le informazioni relative alsystema. Se si preme il tasto Impostazione quando è selezionato ON... nel menu INFO SISTEMA, appara lo schermo corrispondente.

Si possono trovare le informazioni di sistema su versione ROM, versione EEP, protocollo, indirizzo, tipo, baudrate e numero di serie.
RS-485
il menu RS-485 è usato per configurare le impostazioni della seriale di comunicazione RS-485 per la telecamera. Ci si può collegare a RS-485attraverso il pannello posteriore.

DATA+DATA-
Se si preme il tasting Impostazione quando è selezionato ON... nel menu RS-485, appara lo schermo corrispondente.

È possibile impostare il protocollo, baudrate e indirizzo (intervallo: da 0 a 255) per quello tipo di comunità
USCITA
Il menu USCITA è utilizzato per uscire dal menu IMPOSTAZIONE. è possibile selezionare le seguenti opzioni:
- ESCI: Ignora la modifica e torna all'impostazione precedente.
- SALVA: Salvia la modifica.
- PRESET: Ignora la modifica e torna alle impostazioni di fabbrica.

Specifiche del prodotto
| Voce Particolari | |
| Tipodi prodotto | Telecamera a circuito chiuso (DAY/NIGHT) |
| Fonte di alimentazione | SCC-A2313P, B2313P: AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3Hz), DC 12V + 10%/-5% |
| SCC-A2313, B2313: AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3Hz), DC 12V + 10%/-5% | |
| SCC-A2013P, B2013P: AC 220 to 240V ± 10% (50Hz ± 0.3Hz) | |
| Tipodi di trasmissione | SCC-A2013P, B2013P, A2313P, B2313P: PAL Standard Color System |
| SCC-A2313, B2313: NTSC Standard Color System | |
| Consumo energetico | SCC-A2313(P), B2313(P): Circa 4W |
| SCC-A2013P, B2013P: Circa 4.5W | |
| Dispositivo imagine | SCC-A2013P, A2313(P): 1/2" I/T Exview-HAD CCD |
| SCC-B2013P, B2313(P): 1/3" I/T Super-HAD CCD | |
| Pixel effettivi NTSC: | 768(H) x 494(V) |
| PAL: 752(H) x 582(V) | |
| Modalità di scansione | NTSC: 525 Linee, interlacciato 2:1 |
| PAL: 625 Linee, interlacciato 2:1 | |
| Frequenza linea di scansione | Orizzontale: NTSC - 15,734Hz(INT)/15,750Hz(LL) |
| PAL — 15,625Hz(INT)/15,625Hz(LL) | |
| Verticale: NTSC -59.94Hz(INT)/60Hz(LL) | |
| PAL -50Hz(INT)/50Hz(LL) | |
| Modalità di sincronizzazione | INT/Line Lock |
| Risoluzione 540/570 | Linee TV(COLORE/BN) |
| Rapporto S/N | 50dB |
| Intervallo dinamico | NTSC: x128 / PAL: x160 |
| DIAFRAMMA ALC/ELC | |
| Velocità otturatore elettronico | Alta velocità: OFF~1/10K sec |
| Bassa velocità: OFF~X256 | |
Voce Particolari
| Illuminazione minima scena | SCC-A2313, SCC-A2313P, SCC-A2013P | Colore Lux | Sens-Up Off | 0.1 | Lux(F1.2, 50 IRE) | |
| 0.072 | Lux(F1.2, 30 IRE) | |||||
| 0.036 | Lux(F1.2, 15 IRE) | |||||
| Sens-Up x256 | 0.0001 | Lux(F1.2, 15 IRE) | ||||
| B/N Lux | Sens-Up Off | 0.01 | Lux(F1.2, 50 IRE) | |||
| 0.0072 | Lux(F1.2, 30 IRE) | |||||
| 0.0036 | Lux(F1.2, 15 IRE) | |||||
| Sens-Up x256 | 0.00001 | Lux(F1.2, 15 IRE) | ||||
| SCC-B2313, SCC-B2313P, SCC-B2013P | Colore Lux | Sens-Up Off | 0.4 | Lux(F1.2, 50 IRE) | ||
| 0.24 | Lux(F1.2, 30 IRE) | |||||
| 0.12 | Lux(F1.2, 15 IRE) | |||||
| Sens-Up x256 | 0.0005 | Lux(F1.2, 15 IRE) | ||||
| B/N Lux | Sens-Up Off | 0.04 | Lux(F1.2, 50 IRE) | |||
| 0.024 | Lux(F1.2, 30 IRE) | |||||
| 0.012 | Lux(F1.2, 15 IRE) | |||||
| Sens-Up x256 | 0.00005 | Lux(F1.2, 15 IRE) | ||||
| AGC OFF/BASSA/ALTA | ||||||
| Movimento M.VELOCE/VELOCE/NORM/LENTO/M.LENTO | ||||||
| Rilevazione movimento | ON/OFF | |||||
| Giorno/Notte GIORNO/NOTTE/AUTO/EST | ||||||
| Bilanciamento del bianco | Modalità ATW1/ATW2/AWC/MANUALE (3200°K, 5600°K, R/B Regolazione guadagno) | |||||
| Privacy ON/OFF | ||||||
| Segnale in uscita | Video composito (1.0Vp-p, 75ohm, BNC) | |||||
| Obiettivo AI | VIDEO/DC | |||||
| Voce Particolari | |
| Montaggio obiettivo | CS/C (Adattatore montaggio) |
| Temperatura di esercizio | -10°C~+50°C |
| Umidità di esercizio | ~90% |
| Dimensioni 65(L) x 55(A) x 130,5(D)mm | |
| Peso SCC-A2313(P), B2313(P): Circa 410g SCC-A2013P, B2013P: Circa 600g | |
SAMSUNG

Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare quello prodotto da altre tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsable per favore il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziate e al riciclaggio per quello tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.