OWM 16222 A3 - Lavatrice OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OWM 16222 A3 OK in formato PDF.
Domande frequenti - OWM 16222 A3 OK
Domande degli utenti su OWM 16222 A3 OK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OWM 16222 A3 - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OWM 16222 A3 del marchio OK.
MANUALE UTENTE OWM 16222 A3 OK
Grazie per aver acquistato questo prodotto ok. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l'operato o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti da bambini a meno che non siano controllati.
- I bambini minori di 3 anni devono essere tenuti distanti a meno che non siano costantemente supervisionati.
- Se il cavo è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal produttore o dall'assistenza o personale qualificato per evitare pericoli.
- Il peso massimo di indumenti asciutti da utilizzare nel prodotto è pari a 6 kg
- Per i prodotti con aperture di aerazione alla base, le aperture non devono essere ostruite da tappeti.
- Questo prodotto va collegato alla rete idrica. Rispettare le pressioni minima e massima dell'acqua in ingresso, vedere il capitolo Dati tecnici. Rispettare tutte le istruzioni sull'installazione di tubi staccabili, utilizzare un tubo nuovo per l'installazione. Non riutilizzare vecchi tubi.
- Il prodotto è progettato per la preparazione di normali quantità in ambiente domestico, o ambienti simili non commerciali. Ambienti comparabili a quello domestico includono cucine per staff nei negozi, uffici, ambito agricolo o altre piccole attività o per l'uso da parte degli ospiti presso costruzioni bed & breakfast, piccoli hotel e strutture residenziali simili.
IT
-
Leggere con attenzione questo manuale dell'utente al primo utilizzo e consegnarlo col prodotto. Far attenzione alle avvertenze sul prodotto e in questo manuale d'uso. Contiene informazioni importanti per la sicurezza nonché relative all'uso e alla manutenzione del dispositivo.
-
Usare il prodotto solo per lo scopo previsto e con gli accessori e componenti consigliati. L'uso improprio o funzionamento sbagliato possono determinare pericoli.
-
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'utilizzo.
-
Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia. Non tenere mai il dispositivo sotto acqua corrente.
-
Non cercare per nessun motivo (ad es. danno al cavo, prodotto caduto, ecc.) di riparare il prodotto da solo. Per la manutenzione e riparazione, consultare un responsabile autorizzato.
-
Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull'etichetta del modello del prodotto.
-
Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti.
-
Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come forni, piastre e altri dispositivi/oggetti che producono calore.
-
Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione. Non tirare mai dal cavo.
-
Scollegare il dispositivo se non in uso, prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo.
-
Usare questo prodotto in ambienti chiusi e mai all'aperto.
-
Non usare, esporre o mettere il prodotto vicino a:
- luce solare diretta e polvere;
- fuoco (camino, griglia, candele), acqua (schizzi, vasi, stagni, vasca da bagbo) o eccessiva umidità.
- Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale. Esso è stato progettato solo per uso domestico.
USO PREVISTO
Questo prodotto è progettato per lavare vestiti e tessuti. Ogni altro uso può causare danni al prodotto o lesioni. Ogni altro uso può causare danni al prodotto o lesioni Questo prodotto è progettato esclusivamente per l'uso domestico e non è destinato all'uso commerciale.
Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o impropri, o per usi del prodotto che non rispondono alle finalità indicate dal costruttore.
COMPONENTI
A. Pannello comandi
A1 Display
A2 Pulsante Start/Pause
A3 Pulsante di funzione Extra Spülen/ Intensiv (Risciacquo extra/Intensivo)
A4 Pulsante Temperatur
A5 Selettore di programma
A6 Interruttore di Accensione/Spegnimento Ein/Aus
B. Cassetto per detersivo
C. Sportello con oblò
D. Cavo di alimentazione con spina
E. Maniglia sportello
F. Filtro per lanugine
G. Collegamento idrico
H. Tubo per fognatura
I. Ritegno di trasporto
J. Piedini regolabili

I ritegni di trasporto devono essere rimossi prima del primo utilizzo come descritto nella sezione Installazione.

PRIMA MESSA IN FUNZIONE
- Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale. Si consiglia di conservare la confezione originale per l'immagazzinamento. Se si desidera smaltire la confezione originale, osservare le disposizioni di legge applicabili. In caso di domande relative al corretto smaltimento, contattare il centro locale di gestione dei rifiuti.
- Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completezza e l'eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contenuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita.
- Dopo il disimballaggio, fare riferimento al capitolo sulla Pulizia e cura.
IT
INSTALLAZIONE
Nota:
La lavatrice è dotata di cavo di alimentazione e spina ed è necessario collegarla alla rete idrica e fognaria, prima dell'installazione assicurarsi che la presa da parete si trovi nel luogo di installazione desiderato.
Tenere conto delle dimensioni (sezione Dati tecnici) del prodotto per la collocazione e l'installazione.
Attenzione!
- Prima della messa in funzione iniziale i ritegni devono essere rimossi dal lato posteriore dell'unità. Mettere in funzione la lavatrice con i ritegni montati può causare gravi danni.
- Conservare i ritegni di trasporto per uso futuro. Non trasportare mai il dispositivo senza i ritegni di trasporto montati correttamente!
Fig. 1 Allentare i quattro ritegni di trasporto con una chiave inglese (13 mm) e svitarli completamente. Inserire i 4 tappi ciechi forniti nei fori.
Fig. 2 Collocare la lavatrice su una una superficie piana, orizzontale e stabile. Per il livellamento, i piedini sono regolabili e possono essere avvitati o svitati.
- Svitare i dadi di bloccaggio con una chiave a testa aperta (17 mm).
- Ruotare i piedini verso destra per avvitarli e verso sinistra per svitarli.
- Utilizzare una livella per assicurarsi che l'apparecchio sia livellato. Se l'apparecchio non si tiene in posizione orizzontale o è inclinato i piedini devono essere regolati di nuovo.
- Se l'unità è livellata e non si inclina, serrare i dadi con la chiave a testa aperta.
Fig. 3 La lavatrice deve essere collegata ad un sistema di scarico.
- Il tubo di scarico è già fissato all'attacco per la fognatura, estrarre il tubo dai morsetti e srotolarlo.
- Collegare l'altra estremità del tubo di scarico (opzione A o B), Osservare l'altezza massima dell'estremità del tubo.
Nota: Sono disponibili supporti per tubo come accessori opzionali.
Fig. 4 Collegare l'ingresso dell'acqua al sistema idrico (3/4") utilizzando il tubo fornito e assicurandosi che tutto sia collegato correttamente e saldamente. La pressione dell'acqua deve essere compresa tra 0,05 MPa e 1 MPa. È necessario utilizzare una valvola riduttrice di pressione se la pressione dell'acqua supera 1 MPa.
Nota:
- Se le condutture dell'acqua sono nuove o non sono state utilizzate per un lungo periodo di tempo, lasciar scorrere una certa quantità di acqua fino a quando non si è sicuri che l'acqua sia pulita e priva di corpi estranei.
- Se non viene osservato questo punto, vi è il rischio che l'ingresso dell'acqua si otturi e che l'unità venga danneggiata.
Prima del primo utilizzo
• Assicurarsi che i ritegni di trasporto sul retro dell'unità siano stati rimossi.
- Rimuovere tutti gli accessori ed altri materiali dal tamburo di lavaggio.
- Prima di effettuare il lavaggio dei panni per la prima volta, mettere in funzione l'apparecchio senza alcun panno con solamente del detersivo nel "Programma cotone a 60°C, vedere Avvio del lavaggio.
FUNZIONAMENTO
Fig. 6 Preparazione degli indumenti
Attenzione!
- Non lavare tessuti che non sono adatti alla lavatrice. Osservare le istruzioni sull'etichetta per il trattamento del bucato.
- Corpi estranei duri o appuntiti (come chiodi, monete) possono danneggiare il bucato e i componenti.
• Non lavare mai il bucato immergendolo in benzina, diluente, alcol o solventi.
• Controllare le tasche di tutto il bucato e svuotarle.
- Prima di effettuare il lavaggio, rimuovere sporcizia, macchie e peli dal bucato, ossia immergendo e lavando precedentemente a mano.
- Sistemare il bucato a seconda dei colori e delle procedure e temperature di lavaggio indicate sulle etichette per il trattamento. Non lavare il bucato bianco insieme a quello colorato bensì separatamente. Il nuovo bucato acquistato colorato deve essere lavato separatamente.
- Girare verso l'interno applicazioni come bottoni e ricami. Se necessario, chiudere chiusure lampo, bottoni o gancetti prima di lavare, e legare insieme cinghie sciolte o asole.
- Lavare il reggiseno in un sacchetto per il bucato per evitare che i gancetti in acciaio si allentino. Specialmente, tessuti fini come quello di tende, lavori all'uncinetto o piccoli articoli (calzini, fazzoletti, cravatte, ecc.) devono essere lavati in un sacchetto per il bucato chiuso.
- Rimuovere sempre parti rimovibili come gancetti, occhielli, come quelli delle tende.
- Durante il lavaggio di singoli elementi grandi e pesanti come lenzuola, coperte, asciugamani, jeans, giacchetti invernali foderati, ecc, il tamburo può sbilanciarsi soprattutto durante la centrifuga. Per minimizzare gli squilibri lavare sempre diversi indumenti insieme come un unico carico.
- Gli indumenti lanuginosi devono essere lavati separatamente, altrimenti gli indumenti saranno tutti visibilmente ricoperti di lanugine, soprattutto quelli neri.
Fig. 7 Riempire il bucato
- Districare gli indumenti e collocarli accuratamente nel tamburo di lavaggio.
- Se possibile, utilizzare la massima capacità di carico. Non sovraccaricare la lavatrice. Non ammucchiare il bucato nel tamburo di lavaggio bensì caricarlo in modo tale che il bucato circoli ancora durante il processo di lavaggio. Dimensioni e spessori differenti del bucato possono influenzare la capacità di carico.
- Chiudere lo sportello, assicurandosi che il bucato non rimanga bloccato tra lo sportello e la guarnizione.
SELEZIONE E RIEMPIMENTO DEL DETERSIVO
Attenzione!
- Tenere i detersivi lontano dalla portata dei bambini!
- Osservare le istruzioni del detersivo riguardo al dosaggio e alla conservazione.
- Usare solo detersivi adatti per lavatrici e fare la scelta giusta, tenendo conto dei tipi di bucato da lavare (cotone, colorato, bianco ecc.).
• Non utilizzare la candeggina poiché ciò può danneggiare la lavatrice ed il bucato.
IT
Fig. 8
- Aprire il cassetto del detersivo.
Notare i diversi scomparti:
A: Detersivo per lavaggio principale, opzione 1 per detersivo in polvere, opzione 2 per detersivo liquido
B: Ammorbidente per tessuti per il risciacquo
C: Detersivo per il prelavaggio
- Riempire il detersivo per il bucato e l'ammorbidente per i tessuti secondo le istruzioni del fabbricante.
Nota sul rilevamento di schiuma: Se viene utilizzato troppo detersivo, si favorisce la formazione di schiuma eccessiva. La formazione di schiuma viene controllata e viene rimossa quella in eccesso.
- Chiudere il cassetto del detersivo spingendolo completamente all'interno.
Inizio lavaggio
- Accendere la lavatrice con l'interruttore Ein/Aus.
- Utilizzare il selettore di programma per scegliere un programma adeguato, se necessario, una funzione aggiuntiva adeguata. Fare riferimento alla seguente Tabella programmi.
- Utilizzare il pulsante Temperatur (temperatura) per cambiare la temperatura se quella preimpostata non corrisponde alle proprie esigenze. Più la temperatura è alta più sarà alto il consumo di energia..
- Se necessario, selezionare una delle funzioni aggiuntive, Intensivo o Risciacquo extra, premendo il pulsante di Funzione.
- Avviare il programma di lavaggio premendo il pulsante Start/Pause.
Attenzione! E' possibile aprire lo sportello solo se l'apparecchio non è in funzione, ad esempio dopo che il programma di lavaggio è terminato. Non tentare di aprire lo sportello quando l'apparecchio è in funzione.
Display
Nel display sono visibili le seguenti funzioni:
• Tempo di funzionamento
• Codici di guasto e informazioni sull'assistenza
Fig. 9 Tabella programma
| Programma | Carico massimo in kg | Vaschetta del deter-gente per bucato | Risciacquo extra | Intensivo | Temperatura standard/ massima in °C | Tempo standard in ore: minuti | Velocità di centrifugazione in min^-1 | ||
| Vaschetta A/2/ Ciclo di lavaggio principale | Vaschetta B/ ⚙ / Am-morbidente per tessuto | Vaschetta C/1/ Prelavaggio | |||||||
| Cotone/ Prelavaggio | 6 | ● | ○ | ● | ○ | ○ | 60/90 | 2:03 | 1200 |
| Cotone/ Standard* 6 | ● | ○ | ✕ | ○ | ○ | 60/90 2:18 | 1200 | ||
| Cotone/ Lavaggio rapido 3 | ● | ○ | ✕ | ○ | ○ | 40/40 0:48 | 800 | ||
| Sintetico/ Standard 3 | ● | ○ | ✕ | ○ | ○ | 40/60 1:00 | 800 | ||
| Sintetico/ Lavaggio rapido | 3 | ● | ○ | ✕ | ○ | ○ | freddo/40 0:3 | 0 800 | |
| Lana 1.5 | ● | ○ | ✕ | ✕ | ✕ | freddo/40 0:45 | 600 | ||
| Express 15 min 1.5 | ● | ○ | ✕ | ○ | ○ | 20/40 0:15 | 800 | ||
| Lingerie 3 | ● | ○ | ✕ | ○ | ○ | 60/90 1:41 | 800 | ||
| Misto 3 | ● | ○ | ✕ | ○ | ○ | 60/60 1:31 | 1200 | ||
| Lavaggio sport 3 | ● | ○ | ✕ | ○ | ○ | 60/60 1:46 | 1200 | ||
| Risciacquare | 6 | ✕ | ○ | ✕ | ○ | ✕ | ✕ /✕ | 0:23 800 | |
| Centrifuga | 6 | ✕ | ✕ | ✕ | ✕ | ✕ | ✕ /✕ | 0:12 1200 | |
| Pulizia tamburo | 0 | ● | ✕ | ✕ | ✕ | ✕ | 90/90 1:00 | 400 | |

non disponibile/non applicabile; ○ opzionale; ▲ standard
* Programma standard: Cotone 60°C / 40°C.
Con carico pieno e parziale, questi sono i programmi di lavaggio standard per identificare le informazioni sull'etichetta energetica. Questi programmi sono adatti per pulire il bucato comunemente sporco ed i più efficienti per il rapporto di consumo energetico ed idrico.
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione!
- Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, mentre i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiare la superficie.
- Spegnere l'asciugatrice e lasciarla raffreddare completamente prima della pulizia.
- Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno umido e quindi asciugarle completamente. Far attenzione a non far entrare acqua all'interno del prodotto (ad esempio, attraverso l'interruttore).
Fig. 10
Pulizia del cassetto del detersivo
- Estrarre il cassetto. Premere la linguetta contrassegnata con una freccia sopra lo scomparto per l'ammorbidente di tessuti ed estrarre il cassetto completamente.
• Lavare gli scomparti con acqua. - Se necessario, utilizzare una spazzola morbida per pulire l'alloggiamento.
• Inserire il cassetto del detersivo.
Fig. 11
Pulire il il filtro della pompa di soda caustica Attenzione!
• Non mettere mai in funzione la lavatrice senza filtro.
- Il filtro della pompa di soda caustica previene che corpi estranei influenzino il sistema di pompaggio.
- Pulire o controllare il filtro regolarmente a seconda della frequenza d'uso, circa una volta al mese.
- Controllare il filtro se l'acqua non viene pompata o se il rumore è aumentato durante il pompaggio.
- Prima di aprire lo sportello di servizio, posizionare un panno grande di fronte e sotto lo sportello. Potrebbe fuoriuscire molta acqua durante la rimozione del filtro.
- Assicurarsi che tutta l'acqua sia stata pompata durante il ciclo di lavaggio precedente quindi spegnere l'apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione
• Aprire lo sportello per la manutenzione. - Posizionare una vaschetta di raccolta di fronte ad esso per raccogliere le fuoriuscite d'acqua.
- Ruotare il coperchio del filtro verso sinistra, Raccogliere le fuoriuscite d'acqua!
• Pulire il filtro sotto acqua corrente. - Inserire il filtro e ruotarlo verso destra, Assicurandosi che il filtro sia fissato correttamente per prevenire fuoriuscite d'acqua.
• Chiudere lo sportello per la manutenzione.

Filtro di ingresso
Attenzione!
• Chiudere l'alimentazione dell'acqua!
- Dopo aver pulito, assicurarsi sempre che il tubo dell'acqua sia installato correttamente e che non si verifichi alcuna fuoriuscita d'acqua.
Filtro nel rubinetto
Pulire il filtro se non si verifica un flusso d'acqua sufficiente quando il rubinetto è aperto.
- Svitare il tubo di alimentazione dal rubinetto dell'acqua.
• Lavare il filtro di ingresso sotto acqua corrente.
• Ricollegare il tubo di alimentazione.
Filtro di alimentazione nella lavatrice
Pulire il filtro regolarmente, circa una volta ogni tre mesi.
- Svitare il tubo di alimentazione sul retro dell'unità.
• Pulire il filtro con una spazzola piccola.
• Ricollegare il tubo di alimentazione.
CODICI DI ERRORE
| Problema | Causa Soluzione | |
| Err1 • Blocco - errore • Chiudere bene l'oblò | ||
| Err2 • Errore di scarico, l'acqua non viene eliminata completamente nell'arco di 6 minuti. | • Pulire il filtro della pompa• Controllare l'installazione del tubo di scarico. | |
| Err3 | • Errore sensore di temperatura | • Contattare il servizio post-vendita |
| Err4 • Errore riscaldamento (Appare al termine di un ciclo) | • Contattare il servizio post-vendita | |
| Err5 • Livello dell'acqua non raggiunto dopo 8 minuti.• Autosifonaggio del tubo di scarico. | • Assicurarsi che il rubinetto sia aperto e che la pressione dell'acqua sia normale.• Controllare l'installazione del tubo di scarico. | |
| Err7 • Motore - errore • Contattare il servizio post-vendita | ||
| Err8 | • Livello protettivo dell'acqua - errore | • Contattare il servizio post-vendita |
| Unb | • Carico sbilanciato - errore | • Controllare e bilanciare il carico del bucato nel tamburo• Ridurre il carico |
| PAUS • Metodo dopo l'interruzione dell'alimentazione | • Quando viene ricollegata l'alimentazione, premere il pulsante Start/ Pause per proseguire il programma | |
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore.
| Problema Possibili cause Soluzione | ||
| Il prodotto non funziona e/o l'indicatore/ il display non si illumina | Alimentazione interrotta Controllare l'alimentazione | |
| Lo sportello non può essere aperto | Il meccanismo di protezione dell'apparecchio è attivo | Scollegare dall'alimentazione |
| Guasto al riscaldamento | L'NTC è danneggiato ed il tubo del riscaldamento è vecchio | Contattare il centro assistenza |
| Perdita d'acqua Il collegamento tra il condotto d'ingresso o il tubo di scarico ed il rubinetto o la lavatrice non è saldo.Il tubo di scarico è bloccato | Controllare e fissare le condutture dell'acquaRipulire il tubo di scarico | |
| L'acqua trabocca dal fondo dell'apparecchio | Il condotto di ingresso non è collegato saldamente,Il tubo di scarico presenta fuoriuscite d'acqua | Fissare il condotto di ingressoSostituire il tubo di scarico |
| Il risultato del lavaggio non è soddisfacente | Gli indumenti sono troppo sporchiQualità scarsa del detersivo | Selezionare un programma adattoAggiungere una quantità di detersivo adeguata |
| Rumore insolito forti vibrazioni | I bulloni di fissaggio si sono allentatiL'apparecchio è installato su una superficie non instabileOggetti metallici all'interno del tamburoL'apparecchio poggia su una superficie non piana | Assicurarsi che i ritegni di trasporto siano stati rimossiAssicurarsi che l'apparecchio si installato su una superficie pianaVerificare che non vi siano oggetti metallici all'internoRegolare i piedini dell'apparecchio |
CARATTERISTICHE
| Tensione nominale : 220 - 240 V~, 50 Hz |
| Potenza in ingresso nominale : 2000 W |
| Classe di protezione : I |
| Capacità di asciugatura nominale : 6 kg |
| Dimensioni : 595 x 450 x 850 mm |
| Classe di protezione : IPX4 |
SMALTIMENTO

Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.
GEFELICITEERD
| INFORMATION | ||
| Des informations indicatives sur la durée des programmes, le taux d'humidité résiduelle, la consommation d'énergie et d'eau pour les principaux programmes de lavage à pleine charge ou à demi-charge ou les deux | Standard 60°C pleine charge:178 min, 53 %, 0,69 kWh/cycle, 49,3 L/cycle, Standard 60°C demi charge:178 min, 53%, 0,70 kWh/cycle, 33,1 L/cycle, Standard 40°C demi charge:158 min, 53 %, 0,47 kWh/cycle, 30,1 L/cycle, | |
| Des recommandations quant aux types de détergents adaptés aux différentes températures de lavage | Poudre ou liquide | |
| SCHEDA PRODOTTO | ||
| a | Nome del fornitoreMarchio del fornitore | Imtronok. |
| b Identificatore del modello OWM 16222 A3 | ||
| c | Capacità nominale in kg di tessuto di cotone per il programma standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60 °C o a 40 °C, a seconda di quale valore sia inferiore; | 6 kg |
| d Classe di efficienza energetica A+++ | ||
| e Ecolabel Sì | ||
| f Consumo annuo di energia (AE c) in kWh/anno | Consumo di energia 151 kWh /anno basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell'apparecchio» | |
| g | Consumo energetico (Et,60, Et,601⁄2, Et,401⁄2) del programma «cotone» standard a 60 °C a pieno carico e a carico parziale del programma «cotone» standard a 40 °C a carico parziale | Et,60: 0,69Et,601⁄2: 0,70Et,401⁄2: 0,47 |
| h | Consumo energetico ponderato in modo spento e in modo «left-on» | 0,5 W / 1,0 W |
| i | Consumo annuo ponderato di acqua (AWc) in litri/anno | Consumo di acqua 9400 litri/anno Jahr basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell'apparecchio |
| j Classe di efficienza della centrifuga B | ||
| k | Velocità massima della centrifuga raggiunta per il programma standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60 °C o a carico parziale a 40 °C, a seconda di quale valore sia inferiore, e grado di umidità residua per il programma standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60 °C o a carico parziale a 40 °C, a seconda di quale valore sia superiore | 1200 rpm |
IT
72
| SCHEDA PRODOTTO | ||
| I | Standard 60 °C programma cotoneStandard 40 °C programma cotone | Adatti per pulire capi di cotone con grado di sporco normale; si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua per lavare quel tipo di capi di cotone.Nota: l'effettiva temperatura dell'acqua può variare rispetto alla temperatura del ciclo dichiarata. |
| m | Durata del• «programma standard per tessuti di cotone a 60 °C» a pieno carico e• a carico parziale (60 °C) 178 min• del «programma standard per tessuti di cotone a 40 °C» a carico parzialeespressa in minuti e arrotondata alla cifre intera più vicina | 178 min158 min |
| n | La durata del modo «left-on» ( T_1 ) se la lavatrice per uso domestico è dotata di un sistema di gestione del consumo elettrico | Si |
| o | Emissioni di rumore aereo, espresse in dB(A) re 1 pW e arrotondate alla cifra intera più vicina, durante le fasi di lavaggio e centrifuga per il programma standard per tessuti di cotone a 60 °C a pieno carico; | Lavaggio: 62 dBCentrifuga: 78 dB |
| p Se | si tratta di un modello da incasso Non | |