ThermoXplorer Pro - Telecamera di sorveglianza Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ThermoXplorer Pro Laserliner in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Termocamera |
| Marca | Laserliner |
| Modello | ThermoXplorer Pro |
| Categoria | Telecamera di sorveglianza |
| Dimensioni (L x P x A) | 298 mm x 104 mm x 149 mm |
| Peso | 1,1 kg (batterie incluse) |
| Alimentazione | Pacco batteria Li-ion 7,4 V / 2,0 Ah |
| Tempo di ricarica | Circa 7 ore |
| Autonomia | Circa 3 ore |
| Schermo | Schermo TFT a colori touch da 3,5 pollici |
| Sensore infrarosso | Microbolometro non raffreddato 160 x 120 pixel, 8-14 μm |
| Intervallo di misurazione della temperatura | -20 °C a 350 °C |
| Precisione di misura | ± 2 °C o ± 2 % del valore misurato |
| Sensibilità termica | 0,1 °C (100 mK NETD) |
| Ottica IR | Obiettivo intercambiabile in germanio, campo visivo 25° x 19°, messa a fuoco manuale |
| Fotocamera digitale | Risoluzione 640 x 480 pixel |
| Archiviazione | Scheda micro SD fino a 16 GB |
| Laser di mira | Classe 2, < 1 mW, 635-650 nm |
| Connettività | USB, uscita video, micro SD |
| Grado di protezione | IP54 |
| Funzioni principali | Misurazione della temperatura senza contatto, allarme temperatura, isoterme, punti di misura, linee, superfici, hotspot/coldspot, registrazione immagini, zoom digitale 1-2x, autocalibrazione |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto. Non toccare la lente. Spegnere l'apparecchio e rimuovere la batteria prima della pulizia. |
| Sicurezza | Non guardare direttamente il fascio laser. Apparecchio laser di classe 2. Tenere fuori dalla portata dei bambini. |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Pacco batteria Li-ion rimovibile e sostituibile. Nessun altro componente riparabile dall'utente. |
Domande frequenti - ThermoXplorer Pro Laserliner
Domande degli utenti su ThermoXplorer Pro Laserliner
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ThermoXplorer Pro - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ThermoXplorer Pro del marchio Laserliner.
MANUALE UTENTE ThermoXplorer Pro Laserliner
14 Impostazioni predefinite

26.1 Immagine della ripresa
Leggere completamente le istruzioni per l'opuscolo allegato „Indicazioni aggiuntive e di garanzia“. Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Conservare con cura questa documentazione.
Funzione / utilizzo
La presente telecamera termografica permette di misurare senza contatto la temperatura di superfici, valutando la radiazione nel campo delle lunghezze d'onda a infrarossi con l'ausilio di un microbolometro integrato non raffreddato. Con la rappresentazione per immagini del sensore si ottiene una riproduzione ottica dei rapporti di temperatura sull'oggetto analizzato. Grazie alla diversa colorazione delle temperature misurate in un termogramma con rappresentazione a falsi colori, si ottiene una visualizzazione ottimale delle differenze di temperatura. Allo stesso tempo si può fotografare la scena analizzata con la telecamera digitale, per una successiva documentazione nell'apparecchio o per l'elaborazione con il software in dotazione. L'apparecchio può essere utilizzato, per esempio, per il rilevamento di ponti termici ed errori di isolamento, per localizzare surriscaldamenti in componenti elettrici o meccanici, per il rilevamento di condotte di riscaldamento nella parete e nel pavimento, per riscontrare perdite, localizzare celle solari difettose in moduli PV e molto altro ancora.

1 Display a colori TFT di 3,5"
2 Microfono integrato
3 Tasti di avvio rapido
4 Vano batteria ricaricabile
5 Grilletto:
Salvar
Infrarosso/CCD
Laser
Temperatura puntuale
Temperatura
superficiale
6 Attacco treppiede
da 1/4"
7 Obiettivo
8 Telecamera
9 Vano
10 Lente della telecamera a infrarossi
11 Uscita del raggio laser


a ON/OFF
b Galleria dei media
c Selezione oggetti da misurare
d Annullare
e Controllo del menu / Zoom ON / OFF
f Controllo del menu / Commutazione immagine IR/digitale
g Menu principale
h Scomparto per microscheda SD
i Interfaccia USB
j Uscita video


Visualizzazione standard della misura
1 Grado di emissione impostato
2 Data
3 Ora
4 Rilevamento della modalità di temperatura (man. / auto)
5 Microscheda SD inserita
6 Impegno scheda microSD
7 Immagine termografica
8 Temperatura min.
9 Spettro colori con gamma temperature
10 Temperatura max.
11 Unità di misura della temperatura
12 Indicazione carica della batteria
Menu principale
13 Inserimento di punti, linee e superfici di misura
14 Gamma di temperature automatica / manuale
15 Impostazioni generali e specifiche per la misurazione
16 Galleria dei media
1 ON / OFF

3 Sostituzione del pacco batterie al litio-ioni
Per la sostituzione delle batterie al litio-ioni, aprire il blocco sull'impugnatura (si veda immagine a destra). Rimuovere le batterie, inserire quelle nuove e richiudere il blocco.

Se la telecamera viene trasportata o non viene utilizzata per un lungo periodo, mettere il pacco batterie nell'apposito spazio della valigetta.
4 Inserimento della microscheda SD
Per inserire la microscheda SD, aprire la copertura in gomma e inserire la scheda come indicato nell'immagine. Senza un supporto di memorizzazione non sono possibili le registrazioni.

Dal menu principale si posso eseguire impostazioni generali o specifiche per la misurazione. Ci si può spostare nel menu con i quattro tasti freccia.

Le immissioni devono essere confermate premendo il tasto del menu (g). Si può utilizzare anche il tasto trigger (4) se è impostato su „Salva“.
6.0 Impostazioni generali: Impostazioni del sistema

6.1 Impostare la lingua del menu DE / GB / FR / ES / IT / PT / RU

Italiano Português русский English Español Francais Deutsch

6.2 Auto calibratura








Premendo a lungo i tasti freccia si può aumentare o diminuire il tempo di 10 secondi.
6.3 Luminosità del display

bar
| Category | Value (%) | |---|---| | Lingua | Italiano | | Auto calibratura | 90 | | Luminosità | 80 | | Grilletto | Salvar | | Modalità video | NTSC | | Tempo di attesa | 5 min. | | Spegrimento auto | 15 min. |
6.4 Grilletto
Con il tasto „Trigger“ si possono impostare le seguenti funzioni:


Salvar salvataggio immagine IR/digitale
Infrarosso/CCD commutazione da immagine a infrarossi a digitale
Laser attivazione del laser
Temp. Punto inserire / rimuovere punto
Temp. zona inserire / rimuovere superficie
6.5 Modalità di uscita video Spegn




automatico del display
Il display si disattiva automaticamente dopo il periodo di inattività impostato.



6.7 Spegnimento automatico
L'apparecchio si disattiva automaticamente dopo il periodo di inattività impostato.



7 Impostazioni generali: Data / Ora



other
Data / Ora | Category | Value | |---|---| | Anno | 2014 | | Mese | 01 | | Giorno | 30 | | Ora | 15 | | Minuto | 12 | | Secondo | 01 | | Formato della data | DD.MM.YY |
Selezione
formato
data
8 Impostazioni specifiche di misurazione: Misura





Immissione punti di misura
Si possono inserire due punti di misura (S1 e S2).
Aggiungere punto caldo
L'Hot spot (SH) indica il punto più caldo.
Aggiungere punto freddo
Il Cold spot (SC) indica il punto più freddo.
Attivazione della misurazione lineare orizzontale (LH)
Attivazione della misurazione lineare verticale (LV)
Immissione superfici di misura
Si possono inserire tre superfici di misura (da T1 a T3).
Misura
Tipo Aggiungere punto
Misura
Tipo Aggiungere punto caldo
Misura
Tipo Aggiungere punto freddo
Misura
Tipo Linea orizzontale
Misura
Tipo Linea verticale
Misura
Tipo Aggiungere area

Selezionando l'impostazione „Nessuno“, vengono rimossi tutti i punti, le linee e le superfici di misura inseriti.
Si veda da capitolo 16 segg. al capitolo 20 seg.
9 Impostazioni specifiche di misurazione: Gamma di temperature A / M


Auto?
Gamma di temperature / Regolazione automatica (A)
Con questa impostazione si regola la gamma di temperature dell'immagine IR e la distribuzione risultante dello spettro cromatico dell'immagine a infrarossi. Viene rilevato lo spettro cromatico dell'immagine a infrarossi misurata in relazione alla gamma di temperature e alla scala cromatica.

La distribuzione dei colori dell'immagine IR viene adattata automaticamente e dinamicamente nell'istogramma in base ai valori minimi e massimi misurati.
L/P?
Gamma di temperature / Regolazione manuale (M)
Nell'impostazione manuale, la gamma di temperature non viene più impostata automaticamente tramite i valori di temperatura min. e max. misurati, ma definita con i valori manuali. Si devono determinare la gamma e il campo di temperatura. Si veda il capitolo 21
10.0 Impostazioni specifiche di misurazione: Impostazioni di misura




Unità di misura della temperatura

bar
| Category | Value (°C) | |---|---| | Intervallo temp. | | | Unità temp. | | | Temp. ambiente | | | Tipo di riferim. | | | Temp. di rifer. | |°C (Celsius) °F (Fahrenheit) K (Kelvin)
10.21 Temperatura ambiente

bar
MisuraMisura | Category | Value (°C) | |---|---| | Intervallo temp. | -20/350-20/350 | | Unità temp. | °C°C | | Temp. ambiente | 25.825.8 | | Tipo di riferim. | SpentoSpento | | Temp. di rifer. | 30.030.0 |
10.3 Impostazione della temperatura di riferimento

bar
| Category | Value | Temperature (°C) | |---|---|---| | Intervallo temp. | -20/350 | | | Unità temp. | | | | Temp. ambiente | 25.8 | | | Tipo di riferim. | Spento | | | Temp. di rifer. | 30.0 | |
Ref.-Temp.
Punto 1
Punto 2
Punto caldo
Punto freddo
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Spento
Nel campo della temperatura di riferimento viene indicata la differenza di temperatura tra quella di riferimento impostata e i punti, le superfici e le linee di misura.
Esempio:
R = 30.0^
S1 = 35.9 °C
S1 viene visualizzato a display con la differenza di temperatura di 5.9 °C.
11.0 Impostazioni specifiche di misurazione: Impostazioni
Prima di ogni impiego si devono controllare le impostazioni per la misurazione a infrarossi e impostarle in base alle attuali necessità, per assicurare una misurazione corretta e facendo particolare attenzione ai parametri generali relativi al grado di emissione, alla distanza dall'oggetto da misurare e alle condizioni ambientali.



other
Regolazione | Category | Value | |---|---| | Emissività | 0.96 | | Personalizzare | | Correzione temp. | | Distanza | 2.00 | | Umidità | 60 | | Riflesione temp. | 5pento | | | 30.0 | °C0.0
11.1 Grado di emissione
Il grado di radiazione infrarossa emesso da qualsiasi corpo, a seconda del tipo di materiale o della superficie, viene determinato dal grado di emissione (da 0,10 a 1,0). Affinché la misurazione sia corretta, è assolutamente necessario impostare il grado di emissione. Oltre ai gradi di emissione prestabiliti contenuti nella lista dei materiali, si possono anche impostare gradi di emissione individuali.
Impostazione del grado di emissione individuale

other
Regolazione | Category | Value | Temperature (°C) | |---|---|---| | Emissività | 0.96 | | | Personalizzare | | | | Correzione temp. | 0.0 | °C | | Distanza | 2.00 | | | Umidità | 60 | | | Riflesione temp. | Spento | | | | 30.0 | °C |

Premendo a lungo i tasti freccia si può aumentare o diminuire il tempo di 10 secondi.
Tabella dei gradi di emissione (valori indicativi con tolleranze)
| Metalli | |||||
| Acciaio | Alloy A3003 | Ottone | |||
| rullato a freddo | 0,80 | ossidato | 0,20 | lucido | 0,30 |
| pannello rettificato | 0,50 | ruvido | 0,20 | ossidato | 0,50 |
| pannello lucidato | 0,10 | ||||
| lega (8% nichel, 18% cromo) | 0,35 | Ferro | Piombo | ||
| galvanizzato | 0,28 | ossidato | 0,75 | grezzo | 0,40 |
| ossidato | 0,80 | con ruggine | 0,60 | ||
| molto ossidato | 0,88 | Ferro fucinato | Platino | ||
| laminato di fresco | 0,24 | opaco | 0,90 | nero | 0,90 |
| superficie grezza, piana | 0,96 | Ferro, ghisa | Rame | ||
| arrugginito, rosso | 0,69 | non ossidato | 0,20 | ossidato | 0,72 |
| lamiera, rivestita di nichel | 0,11 | Massa fusa | 0,25 | Ossido di rame | 0,78 |
| lamiera, laminata | 0,56 | Inconel | Zinco | ||
| Acciaio inossidabile | 0,45 | ossidato | 0,83 | ossidato | 0,10 |
| lucidato per via elettrolitica | 0,15 | ||||
| Alluminio | Ossido di cromo | 0,81 | |||
| ossidato | 0,30 | ||||
| lucido | 0,05 | ||||
Non metalli
| Acqua 0,93 | Cotone 0,77 | Muratura | 0,93 | ||
| Amianto 0,93 | Dissipatore di calorenero anodizzato | 0,98 | Neve | 0,80 | |
| Arenaria 0,95 | Pelle umana | 0,98 | |||
| Argilla 0,95 | Gesso 0,88 | Piastre in cartongesso | 0,95 | ||
| Asfalto 0,95 | Ghiaccioliscioa bassa temperatura | 0,970,98 | Pietrisco 0,95 | ||
| Basalto 0,70 | PlasticatrasparentePE, P, PVC | 0,950,94 | |||
| Calcare 0,98 | Ghiaia 0,95 | ||||
| Calce 0,35 | Gommaduratenera-grigia | 0,940,89 | Porcellanabianca lucidasmaltata | 0,730,92 | |
| Calcestruzzo,intonaco, malta | 0,93 | ||||
| Carbonenon ossidato | 0,85 | Grafite 0,75 | Sabbia | 0,95 | |
| Laminato 0,90 | Smaltoper trasformatori | 0,94 | |||
| Carborundum 0,90 | Lana di vetro | 0,95 | |||
| Cartatutti i colori | 0,96 | Legnonon trattatofaggio piallato | 0,880,94 | Stoffa | 0,95 |
| Carta catramata 0,92 | Terra | 0,94 | |||
| Carta da parati chiara | 0,89 | Marmonero opacolucidato in grigio | 0,940,93 | Vernicenera opaceresistente al calorebianca | 0,970,920,90 |
| Catrame 0,82 | |||||
| Cemento 0,95 | Massetto | 0,93 | Vetro | 0,90 | |
| CeramicaPietra opaca | 0,950,93 | Mattone rosso | 0,93 | Vetro di quarzo | 0,93 |
Sezione del grado di emissione nella lista dei materiali
| Regolazione | ||
| Emissività | 0.96 | |
| Personalizzare | ||
| Correzione temp. | 0.0 | °C |
| Distanza | 2.00 | |
| Umidità | 60 | |
| Riflesione temp. | Spento | |
| 30.0 | °C | |

44 materiali disponibili preimpostati
| Regolazione | ||
| Emissività | 0.90 | |
| Ceramica fine e porcellana | ||
| Correzione temp. | 0.0 | °C |
| Distanza | 2.00 | |
| Umidità | 60 | |
| Riflesione temp. | Spento | |
| 30.0 | °C | |
11.2 Correzione temp.
| Regolazione | |
| Emissività | 0.96 |
| Personalizzare | |
| Correzione temp. | 0.0 °C |
| Distanza | 2.00 |
| Umidità | 60 |
| Riflesione temp. | Spento |
| 30.0 °C | |
Correzione delle condizioni ambientali climatiche
Le seguenti impostazioni specifiche devono essere adattate alle condizioni climatiche ambientali prima di iniziare la misurazione. A partire da una distanza di misurazione superiore ai 10 m, si devono assolutamente considerare gli influssi atmosferici dell'aria.
11.3
| Regolazione | |
| Emissività | 0.96 |
| Personalizzare | |
| Correzione temp. | 0.0 |
| Distanza | 2.00 |
| Umidità | 60 |
| Riflesione temp. | 30.0 |
11.4 UmiditàDistanza
| Regolazione | |
| Emissività | 0.96 |
| Personalizzare | |
| Correzione temp. | 0.0 |
| Distanza | 2.00 |
| Umidità | 60 |
| Riflesione temp. SpentoSpento | |
| 30.0 | |
11.5 Riflesione temp.
| Regolazione | ||
| 0.96 | ||
| Personalizzare | ||
| Correzione temp. | 0.0 | °C |
| Distanza | 2.00 | |
| Umidità | 60 | |
| Riflesione temp. | Spento | °C |
| 30.0 | ||


| Regolazione | |
| EmissivitàEmissività | 0.96 |
| Personalizzare | |
| Correzione temp. | 0.0 |
| Distanza | 2.00 |
| Umidità | 60 |
| Riflesione temp. Acceso | |
| 30.0 | |

Impostazione della temperatura desiderata
Temperatura riflessa
La misurazione a infrarossi di un determinato oggetto può essere influenzata dalle radiazioni riflesse da oggetti limitrofi o anche dall'aria atmosferica, perché l'oggetto non può essere isolato completamente. Con l'ausilio della temperatura riflessa, si possono compensare tali interferenze. La temperatura riflessa è generalmente uguale a quella ambiente. Se nelle vicinanze della superficie da misurare si dovessero però trovare degli oggetti particolarmente grandi, con scarti di temperatura molto elevati (ca. >20 °C), bisogna considerarne l'influsso. Procedere quindi nel modo seguente:
- Impostare il grado di emissione su 1.0.
- Sfocare la messa a fuoco. (Si veda il capitolo 25)
- Orientare la telecamera nella direzione opposta a quella dell'oggetto che deve essere misurato.
- Determinare la temperatura media.
- Impostare la temperatura media come temperatura riflessa.
12.0 Impostazioni specifiche di misurazione: Allarmi / ISO

12.1 Allarme temperatura
Il segnale di allarme segnala se la gamma di temperature impostata è stata superata per eccesso o per difetto e se il punto di rugiada è stato raggiunto. Il punto di rugiada viene calcolato automaticamente.

Per poter utilizzare la funzione di allarme, sono necessari o un punto o una superficie di misura oppure una linea orizzontale/verticale.
Allarmi / ISO
| Allarme temp. | Spento | |
| Tipo di allarme | High | |
| Imp. allarme temp. | 50.0 | °C |
| Colore allarme | Auto (Nessuno) | |
| Colore isoterma | Spento | |
| Temp. isoterma | 50.0 | °C |
| Larghezza isoterma | 1.0 | °C |


Allarmi / ISO
| Allarme temp. | Acceso | |
| Tipo di allarme | High | |
| Imp. allarme temp. | 50.0 | °C |
| Colore allarme | Auto (Nessuno) | |
| Colore isoterma | Spento | |
| Temp. isoterma | 50.0 | °C |
| Larghezza isoterma | 1.0 | °C |

Tipo di allarme
High Temperatura superata per eccesso
Low Temperatura superata
DP Temperatura non raggiunta
Allarmi / ISO
| Allarme temp. | Acceso |
| Tipo di allarme | High |
| Imp. allarme temp. | 50.0 |
| Colore allarme | Auto (Nessuno) |
Allarme della temperatura
Impostare i limiti di temperatura
Allarmi / ISO
| Allarme temp. | Acceso |
| Tipo di allarme | High |
| Imp. allarme temp. | 50.0 |
| Colore allarme | Auto (Nessuno) |
Colore allarme
| Auto (Spento) | Arancione | Grigio |
| Nero | Giallo | Viola |
| Bianco | Verde | |
| Rosso | Blu |
Allarmi / ISO
| Allarme temp. | Acceso |
| Tipo di allarme | High |
| Imp. allarme temp. | 50.0 |
| Colore allarme | Auto (Nessuno) |
12.2 Funzione isotermica
Con l'ausilio della funzione isotermica è possibile visualizzare le gamme di temperatura definite con la stessa rappresentazione cromatica, come con un filtro. In questo modo si possono rendere visibili soprattutto le gamme di temperature importanti. La funzione iso-termica deve essere impostata tramite determinati parametri a seconda della misurazione da svolgere. I parametri di impostazione sono uguali a una funzione „Nel caso in cui“. Se viene soddisfatta la condizione impostata, la gamma di temperature viene visualizzata come definita.

13 Informazioni di sistema

14 Impostazioni predefinite

Si perdono tutte le impostazioni.
15 Selezione oggetti da misurare
Con il tasto c „Seleziona oggetto immagine“ si possono selezionare i punti, i campi e le superfici di misura inseriti di seguito, così come l'istogramma e le temperature min/max. L'area selezionata viene contrassegnata in giallo e può essere modificata premendo il tasto g „Menu principale“.


La selezione viene annullata automaticamente dopo un breve periodo.
16.0 Attivazione e disattivazione dei punti di misura
Si possono determinare fino a due punti di misura contemporanei, ai quali assegnare le seguenti caratteristiche (temperatura max, temperatura min, posizionamento manuale) e parametri specifici di misurazione.


Selezionando l'impostazione „Nessuno“, vengono rimossi tutti i punti, le linee e le superfici di misura inseriti.
16.1 Punti di misura / Parametri

Emissività
Impostare il valore di emissione per il punto 1 (S1). Si veda anche il capitolo 11.1

Fissare rif.
La temperatura del punto 1 (S1) indica la temperatura di riferimento (R). Si veda anche il capitolo 10.2
Cancellare il punto
Il punto viene rimosso.

bar
| Impostazioni | Value | |---|---| | Emissività | 0.55 | | Fissare rif. | Si | | Cancellare il punto | No |

bar
| Category | Value | |---|---| | Emissività | 0.55 | | Fissare rif. | No | | Cancellare il punto | Si |
16.2 Punti di misura / Posizionamento del punto di misura manuale

I punti di misura Hot spot e Cold spot presentano la stessa funzione e lo stesso comando dei punti di misura (si veda il Capitolo 16 segg.) e devono essere utilizzati seguendo lo stesso schema.

Aggiungere punto caldo
L'Hot spot (SH) indica il punto più caldo.
Aggiungere punto freddo
Il Cold spot (SC) indica il punto più freddo.

18.0 Attivazione/Disattivazione della misurazione lineare orizzontale
Con la misurazione lineare orizzontale si può rilevare la temperatura dell'oggetto lungo una linea orizzontale che può essere spostata sul display, e visualizzare, tramite un grafico a curve, soprattutto le differenze di temperatura minime, quando le sfumature cromatiche dell'immagine IR non sono sufficientemente distinguibili.

Selezionando l'impostazione „Nessuno“, vengono rimossi tutti i punti, le linee e le superfici di misura inseriti.
18.1 Misurazione lineare orizzontale / Assegnazione
Su un display a 240 righe, il centro in senso orizzontale si trova sulla riga 120. L'istogramma definisce i limiti della gamma di temperature min. e max. impostate (si veda il capitolo 14.4). In questa gamma di temperature, vengono visualizzate anche le più piccole modifiche della temperatura grazie alla curva termica dinamica, specialmente quando i colori dell'immagine IR non offrono una differenziazione sufficiente. La curva termica copre solo i limiti di temperatura min./max. indicati nell'istogramma.

18.2 Misurazione lineare orizzontale / Parametri

Emissività
Impostare il valore di emissione per la linea orizzontale (LH). Si veda anche il capitolo 11.1

Cancellare la linea
La linea viene rimossa.

bar
| Category | Value | |---|---| | Impostazioni | 0.60 | | Cancellare la linea | 0.60 |18.3 Posizionamento delle linee orizzontali

19 Attivazione/Disattivazione della misurazione lineare verticale
La funzione e il comando della misurazione lineare verticale corrispondono a quelli della misurazione orizzontale (si veda il capitolo 18 segg.) e devono essere eseguiti nello stesso modo.

Selezionando l'impostazione „Nessuno“, vengono rimossi tutti i punti, le linee e le superfici di misura inseriti.
20.0 Attivazione e disattivazione della misura dell'area
Si possono determinare fino a tre aree di misura contemporaneamente, alle quali assegnare le seguenti caratteristiche (temperatura max, temperatura min, temperatura media) e i parametri specifici di misurazione.

Selezionando l'impostazione „Nessuno“, vengono rimossi tutti i punti, le linee e le superfici di misura inseriti.
20.1 Misura dell'area / Parametri

Emissività
Impostare il valore di emissione per la superficie 1 (T1). Si veda anche il capitolo 11.1

Fissare rif.
La temperatura della superficie 1 (T1) indica la temperatura di riferimento (R). Si veda anche il capitolo 10.2


Tipo di misura
| Temp.massima | temperatura massimasulla superficie di misura |
| Temp.minima | temperatura minimasulla superficie di misura |
| Temp.media | temperatura media sullasuperficie di misura |


Muovere casella
| Posizione La posizione può essere modificata con i tasti freccia |
| Dimensioni Le dimensioni del campo possono essere modificate con i tasti freccia |



21 Gamma di temperature manuale
Nell'impostazione manuale, la gamma di temperature non viene più impostata automaticamente tramite i valori di temperatura min. e max. misurati, ma definita con i valori manuali. Interruttore automatico / manuale, vedere il capitolo 9

I valori di min/max (livello) vengono aumentati contemporaneamente.
I valori di min/max (livello) vengono diminuiti contemporaneamente.
La gamma di temperature min / max (campo) viene ampliata.
La gamma di temperature min / max (campo) viene ridotta.

22 Scala delle tonalità di colore dell'immagine IR
Per la rappresentazione delle temperature a infrarossi rilevate sono disponibili diverse scale di tonalità standard. A seconda della scala scelta, le temperature misurate vengono adattate all'interno dell'attuale spazio di visualizzazione e rappresentate nel relativo spazio cromatico. L'istogramma delle rispettive temperature minime e massime di tutta l'immagine serve come riferimento per l'attribuzione della temperatura/del colore relativi.

23 Modalità d'immagine
Le modalità d'immagine disponibili sono 2.

Immagine IR Immagine digitale

La visualizzazione può essere zumata (2 volte)

Non solo le impostazioni base del misuratore, ma anche il fuoco della telecamera e la funzione „Otturatore“ (calibrazione immagine) sono importanti per ottenere un corretto risultato termografico. La messa a fuoco dell'oggetto da misurare deve essere il più precisa possibile, tanto da permettere il chiaro riconoscimento di contorni e profili sul display.

26.0 Galleria dei media / Modalità di riproduzione
Nella galleria dei media si possono richiamare tutti i dati immagine ripresi con la termocamera. La galleria dei media viene richiamata o tramite menu o con il tasto di avvio rapido. Per chiuderla premere il tasto di avvio rapido ESC.

Se il tasto „Trigger“ è impostato su „IR/Digitale“, lo si può utilizzare per passare dall'immagine a infrarossi alla corrispettiva digitale nella modalità di riproduzione. Se non ci sono immagini disponibili, viene visualizzata l'informazione „Nessuna immagine IR“ oppure „Nessuna immagine digitale“ su uno sfondo scuro.
26.1 Immagine della ripresa
Tramite il menu o con il tasto „Trigger“ si possono riprendere le immagini di ogni situazione di misurazione per una successiva documentazione.

26.2 Impostazione della ripresa

LinkSave
Attivando la funzione „Salva link“, viene memorizzata un'immagine digitale della situazione di misura ad ogni ripresa a infrarossi.

26.4 Ripresa automatica

Le immagini vengono salvate automaticamente alla distanza di tempo impostata dopo aver attivato la funzione.
26.5 Rimozione delle riprese
Le immagini possono essere cancellate solo nella modalità di riproduzione. Si veda il capitolo 26.0


Premendo il tasto „ESC“ si interrompe il procedimento.
26.6 Formattazione della scheda SD


Premendo il tasto „ESC“ si interrompe il procedimento.
27 Laser di puntamento
Con l'ausilio del laser di puntamento vengono facilitate le misurazioni specifiche grazie a una semplice mira. Il laser di puntamento può essere assegnato al tasto „Trigger“ nel menu.
28 Collegamento USB
Il software fornito su CD permette la trasmissione dei dati registrati al PC a fini di documentazione o per ulteriori utilizzi. Inserire il CD in dotazione nel drive e seguire le indicazioni di installazione. Avviare l'applicazione a installazione avvenuta. Collegare un'estremità del cavo USB in dotazione alla miniporta USB dell'apparecchio, l'altra estremità a una porta USB libera del computer.
Per l'ulteriore comando del software vedere la funzione Help che contiene una descrizione dettagliata delle funzioni.

Non è necessario installare un driver. Il software funziona con Windows XP / 7 e 8.

29 Indicazioni di manutenzione
– Eseguire i lavori in un luogo pulito e privo di polvere e acqua
- Spegnere la telecamere, rimuovere la batteria
- Collegare a terra per proteggere da cariche statiche
- Non toccare la lente dell'obiettivo
- La garanzia non copre i danni causati da un uso improprio
| Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche. 01.14 | |
| Sensore IR Risoluzione 160 x 120 pixel; Microbolometro non raffreddato 8-14 μm | |
| Otttica a infrarossi Obiettivo intercambiabile al germanio Campo visivo (FOV) 25° x 19°, risoluzione spaziale (IFOV) 2,73 mrad, fuoco manuale, 0,4 m min. | |
| Sensibilità termica 0,1 °C, 100 mK NETD | |
| Precisione ± 2°C o ± 2% del valore misurato | |
| Campo di misura -20 °C ... 350 °C | |
| Display Display a colori TFT da 3,5" | |
| Modalità d'immagine Infrarossi, digitale | |
| Funzione immagine 1-2 zoom digitali | |
| Telecamera digitale Risoluzione: 640 x 480 pixel | |
| Formato Formato JPEG, max. 640 x 480 pixel | |
| Funzione di memoria Drive scheda microSD fino a 16 GB | |
| Puntatore laser Laser classe 2, < 1 mW, 635-650 nm | |
| Attacchi USB, microSD, Video | |
| Classe di protezione IP54, prova di caduta 2 m, urto 25g (IEC60068-2-29) vibrazione 2g (IEC60068-2-6) | |
| Alimentazione / Durata di carica / Durata di esercizio | Pacco batterie al litio-ioni 7,4V / 2,0Ah / ca. 7 ore / ca. 3 ore per ogni batteria |
| Dimensioni | 298 mm x 104 mm x 149 mm |
| Peso | 1,1 kg (con batterie litio-ioni) |
Norme generali di sicurezza
Attenzione: Non guardare direttamente il raggio! Tenre il laser fuori dalla portata dei bambini! Non indirizzare l'apparecchio inutilmente verso le persone.

Radiazione laser! Non guardare direttamente il raggio! Laser classe 2 < 1 mW · 635-650 nm EN 60825-1:2007-10
Garanzia, manutenzione e smaltimento
L'apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all'interno dell'UE.
Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza:
www.laserliner.com/info

