KF76FIDD19WMCH - Cucina SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KF76FIDD19WMCH SHARP in formato PDF.
Domande frequenti - KF76FIDD19WMCH SHARP
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KF76FIDD19WMCH - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KF76FIDD19WMCH del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE KF76FIDD19WMCH SHARP
1. PRESENTAZIONE E DIMENSIONI DEL PRODOTTO
2. AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
3. INSTALLAZIONE E PREPARAZIONI PER L'USO
6. ASSISTENZA E TRASPORTOPannello di controllo per riscaldatore 4:
Parte dell'elenco: 1.Fornel
2. Pannello di control
8. Fronte di Resisten
10. Illuminazione for
ZIONI CON ATTENZIONE E NEL-
IL PRESENTE MANUALE È
ZIONE POTREBBE NON ESSE-
RE DOTATA DI ALCUNE DELLE
FUNZIONALITÀ ILLUSTRATE NEL
SIONI DOTATE DI ULLUSTRAZIO-
NI DURANTE LA LETTURA DEL
MANUALE. Avvertenze generali sulla sicu- rezza
- La presente apparec- chiatura può essere usata da bambini da- gli otto anni di età e da persone con ca- pacità siche, senso- riali o mentali ridotte o mancanza di espe- rienza e conoscenze nel caso in cui siano state assegnate a su- pervisori o abbiano ottenuto istruzioni in merito all'uso sicuro dell'apparecchiatura e comprendano i pe- ricoli coinvolti. L'appa- recchiatura non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione non devono essere ese- guiti a bambini in as- senza di supervisione.
- AVVERTENZE: L'ap- parecchiatura e le sue parti accessibili diven- tano incandescen- ti durante l'uso. Fare attenzione a evitare di toccare gli elementi incandescenti. I bam- bini di età inferiore agli otto anni devono essere tenuti a distan- za se non in presenza di sorveglianza conti- nua.
- AVVERTENZE: la cot- tura sulla piastra con grasso od olio è perico- losa e può provocare incendi. NON provareIT - 5 in alcun caso a spe- gnere gli incendi con l'acqua, ma spegnere l'apparecchiatura e co- prire la amma con un coperchio o una coper- ta d'amianto.
- AVVERTENZE: Peri- colo di incendio: non conservare oggetti sulle superci di cot- tura.
- AVVERTENZE: Se la supercie è spaccata, disattivare l'apparec- chiatura per evitare eventuali scosse elet- triche.
- Per le piastre dotate di coperchio, rimuovere eventuali versamenti dal coperchio prima dell'apertura. Inoltre consentire il raffredda- mento della supercie della piastra prima di chiudere il coperchio.
- L'apparecchiatura non è progettata per esse- re operata tramite ti- mer esterni o sistemi di controllo a distanza separati.
- AVVERTENZE: Per evitare di inclinare l'apparecchiatura, in- stallare le staffe di stabilizzazione. (Per maggiori dettagli leg- gere la guida del kit anti-inclinazione.)
- Durante l'uso, l'appa- recchiatura diventa incandescente. Fare attenzione a evitare di toccare gli elemen- ti incandescenti all'in- terno del forno.
- Durante l'uso, le ma- niglie tenute per bre- vi periodi nel normale uso possono diventa- re incandescenti.
- Non usare detergen- ti abrasivi o grafatori in metallo aflati per pulire il vetro dello sportello del forno o le altre superci perché potrebbero grafare laIT - 6 supercie, provocan- do la rottura del vetro o danni alla supercie.
- Non usare pulitori a vapore per la pulizia dell'apparecchiatura. AVVERTENZE: Assi- curarsi che l'apparec- chiatura sia spenta prima di sostituire la lampada per evitare eventuali scosse elet- triche.
- ATTENZIONE: le parti accessibili potrebbero essere incandescen- ti durante la cottura o l'uso della griglia. Te- nere lontani i bambini. La tua apparecchiatura è prodotta se- condo tutti gli standard e i regolamen- ti internazionali e locali applicabili. La manutenzione e la riparazione devono essere eseguite esclu- sivamente da tecnici di servizio autorizzati. La manutenzione e la riparazione se eseguite da tecnici non autorizzati potrebbero causa- re rischi. È pericoloso alterare o modicare le speciche dell'appa- recchiatura. Prima dell'installazione, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (natura del gas, pressione del gas, tensione e frequenza elettri- che) e i requisiti dell'apparecchia- tura siano compatibili. I requisiti per questa apparecchiatura sono indicati sull'etichetta.
- ATTENZIONE: Questa apparec- chiatura è progettata esclusivamen- te per la cottura degli alimenti e per l'uso domestico interno e non deve essere usata per altri scopi o in altre apparecchiature, come per usi non domestici o in ambienti com- merciali o per il riscaldamento degli ambienti. Non provare a sollevare o spostare l'apparecchiatura tirando la mani- glia dello sportello. Tutte le possibili misure di sicurez- za sono state applicate per garan- tire la sicurezza del consumatore. Poiché il vetro potrebbe rompersi, fare attenzione durante la pulizia per evitare di grafarlo. Evitare di colpire o battere sul vetro con degli accessori. Assicurarsi che il cavo di alimenta- zione non si pieghi durante l'instal- lazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostitu- ito dal produttore, dal vostro agente di servizio o da persone similmente qualicate al ne di evitare rischi. Quando lo sportello del forno è aptero, non permettere ai bambini di salire o sedere sopra di esso. avvertenze sull'installazione Non usare l'apparecchiatura primaIT - 7 che sia completamente installata. L'apparecchiatura deve essere installata e operata da un tecnico autorizzato. Il produttore non è responsabile dei danni causati da una collocazione e installazione difettosa effettuata da soggetti non autorizzati. Durante il disimballaggio dell'ap- parecchiatura, assicurarsi che non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di difetti, non usare l'apparecchiatura e contat- tare immediatamente un agente di assistenza qualicato. I materiali usati per l'imballaggio (nylon, graf- fettatrici, schiuma espansa...ecc.) potrebbero avere effetti negativi sui bambini, e dovrebbero essere raccolti e rimossi immediatamente. Proteggere l'apparecchiatura dagli effetti atmosferici. Non esporla agli effetti di sole, pioggia, neve, ecc. I materiali che circondano l'appa- recchiatura (cabina) devono essere in grado di resistere a temperatura di almeno 100°C. Durante l'uso Quando il forno viene azionato per la prima volta, i materiali isolanti e gli elementi di riscaldamento emet- teranno odore. Per questa ragione, prima di usare il forno, azionare alla massima temperatura per 45 minu- ti. Nello stesso tempo è necessario ventilare adeguatamente l'ambiente in cui il prodotto è installato. Durante l'uso, le superci interne ed esterne del forno si riscaldano. Quando si apre lo sportello del forno, allontanarsi per evitare la corrente di aria incandescente dal forno. Potrebbe causare ustioni. Non collocare materiali inammabili o combustibili, all'interno o nelle vicinanze dell'apparecchiatura quando è in funzione. Usare sempre guanti da forno per rimuovere e spostare gli alimenti nel forno. Non allontanarsi del fornello duran- te la cottura con oli liquidi o solidi. Potrebbero incendiarsi in caso di surriscaldamento estremo. Non versare acqua sulle amme causa- te dell'olio. Coprire la casseruola o la padella con il suo coperchio per togliere l'aria alle amme e spegne- re il fornello. Posizionare le pentole al centro della zona di cottura, e ruotare le maniglie in una posizione sicura così che non possano essere affer- rate. Se l'apparecchiatura non viene usata per molto tempo, staccare la spina. Tenere disattivato l'interrutto- re di controllo principale. Se l'ap- parecchiatura non viene usata per molto tempo, chiudere la valvola del gas. Assicurarsi che le manopole di controllo dell'apparecchiatura siano sempre in posizione "0" (arresto) quando non viene usata. Il vassoio si inclina quando viene estratto. Fare attenzione a non versare liquidi bollenti. Quando lo sportello o il cassetto del forno è aperto, non lasciare niente sopra di esso. L'applicazioneIT - 8 potrebbe sbilanciarsi o il coperchio rompersi. Non collocare oggetti pesanti o prodotti inammabili o incendiabili (nylon, borse di plastica, carta, panni...ecc.) nel cassetto. Questo include stoviglie con accessori di plastica (p.es. maniglie). Non appendere tovaglie, panni o indumenti all'apparecchiatura o alle relative maniglie. Durante la pulizia e la manuten- zione Spegnere sempre l'apparecchiatura prima di operazioni come la pulizia o la manutenzione. Ciò può essere fatto dopo avere staccato l'apparecchia- tura o spegno gli interruttori princi- pali. Non rimuovere le manopole di controllo per pulire il pannello di controllo.
Contatta il centro di assistenza autorizzato per l'installazione del tuo forno.
INSTALLAZIONE DEL FORNO
Ci sono alcuni fattori a cui fare atten- zione durante l'installazione del forno. Fare attenzione ai seguenti suggeri- menti per potere prevenire eventuali problemi e/o situazioni pericolose che possono vericarsi in seguito. Può essere collocato vicino ad altri impianti a condizione che nell'area in cui il forno viene installato, l'altezza de- gli impianti non deve superare l'altezza del pannello di cottura. Fare attenzione a non collocarlo vicino al frigorifero, non devono esserci materiali inammabili come tende, panni impermeabili, ecc. che bruciano rapidamente quando si sceglie il posto per il forno. Sono necessari almeno 2 cm di spazio libero tra il retro del forno e la parete per la circolazione dell'aria. I mobili vicini al forno devono essere resistenti al calore superiore a 50 C° della temperatura della stanza. Se i mobili della cucina sono più alti del pannello su cui si trovano i fornel- li del forno, devono esserci almeno 11 cm dal lato del forno. Le altezze minime dal pannello del forno e dalle credenze e dalla cappa con ventole sopra il forno, come indicato di seguito. Quindi la cappa deve essere ad almeno 650 mm di altezza dal pannello del fornello. Se non è presente una cappa, l'altezza non deve essere inferiore a 700 mm. L'apparecchiatura deve essere instal- lata direttamente sul pavimento e non su una base. COLLEGAMENTO ELETTRICO E SICUREZZA Quando si esegue il collegamento elet- trico, seguire le istruzioni seguenti. Il cavo di messa a terra deve essere connesso al terminale. Assicurarsi che il cavo con isolamento sia connesso all'alimentazione durante il collega- mento del cavo. Se non sono presenti prese elettriche con messa a terra adeguate conformemente ai regola- menti del luogo in cui si installa l'ap- parecchiatura, contattare l'assistenza autorizzata. La presa del cavo di messa a terra deve vicina all'apparecchiatura. Non usare prolunghe. Il cavo di alimentazione non deve toc- care la supercie bollente del prodotto. Se il cavo fornito è danneggiato, contattare l'assistenza autorizzata. Il cavo deve essere sostituito dal servizio di assistenza autorizzato. Una connessione elettrica errata può danneggiare l'apparecchiatura. QuestiIT - 10 danni non sono coperti dall'assicura- zione. Il cavo elettrico non deve toccare la supercie bollente del prodotto. Il cavo elettrico non deve toccare il retro del prodotto. Altrimenti il cavo elettrico dell'apparecchiatura può danneggiarsi. Ciò può causare corto circuiti. L'azienda produttrice dichiara di non essere responsabili di danni e perdite regolate dalle seguenti normative sulla sicurezza. Fornire uno strumento di discon- nessione dall'alimentazione con una separazione dei contatti dell'intercape- dine di almeno 3mm in tutti i condut- tori (di fase) attivi. Questi strumenti di disconnessione saranno incorporati nel cablaggio sso in base alle regole di collegamento. L'apparecchiatura è dotata di con- nessione ssa all'alimentazione. La connessione dell'apparecchiatura a una sorgente elettrica deve essere eseguita da un tecnico autorizzato. Per le connessioni sse, usare il cavo di alimentazione modello H05VV, H05V2V2 o H05RR. Alcune apparecchiature possono es- sere dotate di spinotti speciali (Perilex o Norplug). Se necessario, sostituirlo con la stessa parte di ricambio. Usare un perno da 16A/400V 5 per lo spinotto perilex e 25A/250V per il Norplug. Questi spinotti possono essere usati solo in alcuni paesi. L'apparecchiatura è adeguata per 220- 240 Volt e 380-415V 3N Volt di elettrici- tà. Se l'elettricità della rete è differente da questo valore, contattare immedia- tamente l'assistenza autorizzata. Per le connessioni sse, usare il cavo da 3x2,5mm o 3x4mm in base alla potenza dell'apparecchiatura e all'eti- chetta della scatola dei terminali.
AVVISI E MISURE GENERALI
La tua apparecchiatura è prodotta secondo tutti gli standard di sicurezza degli apparecchi elettrici. La manuten- zione e la riparazione devono essere eseguite esclusivamente da tecnici di servizio autorizzati addestrati dall'a- zienda produttrice. L'installazione e la riparazione eseguite senza osservanza delle regole seguen- ti può causare rischi. Le superci esterne sono bollenti quando l'apparecchiatura è in funzione. Le superci interne del forno, i compo- nenti che si occupano di fare fuoriu- scire il calore e il vapore sono bollenti. Anche se l'apparecchiatura è spenta, queste parti conservano il calore per un tempo specico. Non toccare le superci bollenti. Tenere i bambini a distanza. Non allontanarsi del fornello durante la cottura con olii liquidi o solidi. Po- trebbero incendiarsi in caso di surri- scaldamento estremo. Non versare acqua sulle amme generate dall'olio.IT - 11 Coprire la casseruola o la padella con il suo coperchio per togliere l'aria alle amme e spegnere il fornello. Gli interruttori di regolazione del for- no e del calore devono essere regolati e l'orologio del forno deve essere pro- grammato per la cottura con il forno. Altrimenti il forno non funziona. Non lasciare nulla sul forno quando lo sportello o il cassetto è aperto. Si potrebbe sbilanciare l'apparecchiatura o rompere il coperchio. Non collocare oggetti pesanti o pro- dotti inammabili o incendiabili (nylon, borse di plastica, carta, panni...ecc.) nel cassetto inferiore. Staccare l'apparecchiatura quando non viene usata. Proteggere l'apparecchiatura dagli effetti atmosferici. Non esporlo a effetti come sole, pioggia, neve, ecc. 3x4 mm² 220V~ 3x4 mm² 230V~ 3x4 mm² 240V~ 4x2.5 mm² 220V~ 4x2.5 mm² 230V~ 4x2.5 mm² 240V~ 5x1.5 mm² 380V 3N~ 5x1.5 mm² 400V 3N~ 5x1.5 mm² 415V 3N~IT - 12
Pannello di controllo ModeModeIT - 1
Controlli del piano cottura Zona a induzione La zona a induzione è controllata da una manopola con 9 posizioni. La zona a induzione viene attivata ruotando la manopola di controllo sull'impostazione desiderata. Vicino a ciascuna manopola di controllo c'è un simbolo che indica quale zona è controllata dalla manopola. Le informazioni fornite nella seguente tabella sono a solo scopo di guida. Impostazione Utilizzare per 0 Elemento spento 1-3 Riscaldamento delicato 4-5 Sobbollitura, riscaldamento lento 6-7 Postriscaldamento ed ebollizione rapida
Ebollizione, rosolatura a fuoco vivo e scottatura 9 Calore massimo P Funzione Boost Stoviglie
- Utilizzare pentole con fondo di buona qualità, piatto, spesso e liscio, in acciaio, acciaio smaltato, ghisa o acciaio inossidabile. La qualità e la composizione delle pentole influiscono direttamente sulle prestazioni di cottura.
- Le stoviglie con fondo in acciaio smaltato, alluminio o rame possono rilasciare residui metallici sul piano di cottura. Se lasciati sul piano cottura, diventano difficili da rimuovere. Pulire il piano dopo ogni uso.
- Le pentole sono adatte alla cottura a induzione se un magnete rimane attaccato sul fondo.
- Le pentole devono essere posizionate centralmente sul piano cottura Se la posizione non è corretta, viene segnalato.
- Con alcune pentole si potrebbero avvertire diversi rumori. Questo è dovuto al design delle pentole e non influisce sulle prestazioni o sulla sicurezza del piano cottura.
- Il diametro minimo delle pentole che gli elementi possono rilevare è 110mm per elementi da 160mm a 210mm e 160mm per elementi da 290mm. Le prestazioni di cottura migliorano con un'area di cottura più ampia.L'apparecchio si aziona premendo i tasti e le funzioni vengono confermate tramite display e segnali acustici. Unità di controllo touch
1- Diminuzione dell'impostazione del
3- Indicatore della zona timer
5- Aumento dell'impostazione del timer
Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole adeguate. Dopo aver applicato la tensione di rete, il piano di cottura è in modalità stand- by e pronto per l'uso. Il piano di cottura si controlla tramite l'uso Base casseruola circolare Diametro casseruola piccolo Base casseruola in posizione non corretta di manopole per l'impostazione del livello di cottura e sensori touch per l'impostazione del timer. Ogni tasto premuto viene seguito da un segnale acustico. Accensione delle zone di cottura Utilizzare la manopola corrispondente per impostare il livello di cottura da 0 a
9. L'elemento è ora pronto per l'uso.
Per tempi di ebollizione rapidi, mantenere la manopola in posizione "P" per 2 secondi per attivare la funzione Boost e quindi impostare il livello desiderato. Spegnimento delle zone di cottura Impostare la manopola su "0". Se la zona di cottura è calda, verrà visualizzato "H" anziché "0". Indicatore di calore residuo L'indicatore di calore residuo indica che l'area in vetroceramica ha una temperatura pericolosa al tatto. Dopo aver spento la zona di cottura, il rispettivo display mostrerà "H" fino a quando la temperatura della zona di cottura corrispondente si troverà a un livello sicuro. Funzione spegnimento di sicurezza Una zona di cottura viene automaticamente spenta se l'impostazione del calore non è stata modificata per un periodo di tempo specificato. Una modifica dell'impostazione del calore della zona di cottura reimposterà la durata sul valore iniziale. Questo valore iniziale dipende dal livello di temperatura selezionato come mostrato di seguito. IT - 14IT - 15 Impostazione del calore Lo spegnimento di sicurezza si attiva dopo 1-2 6 ore 3-4 5 ore 5 4 ore 6-9 1,5 ore Funzione timer Timer zona di cottura (1 - 99 min) Quando il piano cottura è acceso, è possibile programmare un timer indipendente per ogni zona di cottura. Selezionare una zona di cottura, quindi selezionare l'impostazione della temperatura e infine attivare il tasto di impostazione del timer . Il timer può essere programmato per spegnere una zona di cottura. Quattro LED disposti attorno al timer indicano per quale zona di cottura il timer è stato impostato. 10 secondi dopo l'ultima operazione, il display del timer passerà al timer che si spegnerà successivamente (nei casi in cui è impostato un timer per più di una zona di cottura). Quando il timer raggiunge la scadenza, viene emesso un segnale acustico, sul display del timer viene visualizzato "00" e il LED del timer della zona di cottura assegnata lampeggia. La zona di cottura programmata si spegnerà e verrà visualizzato "H" se la zona di cottura è calda. Il segnale acustico e il lampeggio del LED del timer si interromperanno automaticamente dopo 2 minuti e/o premendo un qualsiasi tasto. Cicalino Durante il funzionamento del piano cottura, il cicalino segnalerà le seguenti attività.
- L'attivazione normale di un tasto sarà accompagnata da un breve segnale acustico.
- L'attivazione continua di un tasto per un periodo di tempo più lungo (10 secondi) sarà accompagnato da un segnale acustico più lungo e intermittente. Funzione Boost Per attivare la funzione Boost, mantenere la manopola in posizione "P" (Boost) per 2 secondi e quindi impostare il livello desiderato. La funzione Boost può essere attivata solo se è applicabile con la zona di cottura selezionata. Se la funzione Boost è attiva, sul display corrispondente viene visualizzata una "P". L'attivazione del booster può far superare la potenza massima, nel qual caso verrà attivata la gestione dell'alimentazione integrata. La riduzione di potenza necessaria viene indicata dal lampeggio del display della zona di cottura corrispondente. Il lampeggio sarà attivo per 3 secondi per consentire ulteriori adattamenti delle impostazioni prima della riduzione della potenza.IT - 1
Accessori Il prodotto è dotato di accessori. È an- che possibile usare accessori acquistati da altre fonti, ma devono essere resi- stenti al calore e alle amme. È anche possibile usare piatti di vetro, stampi per torte e vassoi da forni adeguati per l’uso in forno.. Seguire le istruzioni del produttore quando si usano altri acces- sori. Nel caso di uso di piatti di piccole dimensioni, collocare il piatto nella gri- glia, così che si troverà completamente sulla parte centrale della griglia. Se gli alimenti da cuocere non coprono com- pletamente il vassoio del forno, se gli alimenti sono presi dal congelatore o il vassoio è usato per la raccolta dei liqui- di degli alimenti che scorrono durante la grigliatura, le modiche della forma possono essere osservate nel vassoio. Ciò è dovuto alle alte temperatura che si vericano durante la cottura. Il vasso- io ritorna alla sua vecchia forma quando si raffredda dopo la cottura. Si tratta di un normale evento sico che si verica durante il trasferimento del calore. Non collocare vassoi e piatti in vetro caldi in ambienti freddi subito dopo averli tolti dal forno per evitare di romperli. Non col- locare su superci fredde e umide. Col- locare su un panno da cucina asciutto e attendere che si asciughi. Quando si usa la griglia del forno; raccomandiamo (quando appropriato) di usare la griglia fornita con il prodotto. Quando si usa la griglia; collocare un vassoio su una delle mensole per consentire la raccolta dell’olio. È possibile aggiungere acqua al vassoio per la pulizia. Come spiegato nei paragra corrispondenti, non tenta- re in alcun caso di usare la piastra a gas della griglia senza il coperchio di prote- zione. Se il proprio forno a gas dispone di una piastra a gas con griglia, ma il coperchio per il calore è assente, o se è danneggiata e non può essere usa- ta, richiedere una parte di ricambio dal centro di assistenza più vicino. Cavità forno Posizione degli scaffali Rack
Accessori forno Le funzioni del forno potrebbero essere diverse a seconda del modello. Griglia La griglia è usata per cuocere o per collocare stoviglie.
Sostegni ni1. Rack stegIT - 17 AVVISO- Collocare correttamente la griglia in uno dei supporti nella cavità del forno e spingerla verso dietro. Vassoio Il vassoio è usato per cuocere dolci come sformati, ecc. Per collocare correttamente il vassoio nella cavità, posizionarlo su uno dei sostegni e spingerla verso dietro. Vassoio profondo Il vassoio profondo è usato per cuoce- re stufati. Per collocare correttamente il vassoio nella cavità, posizionarlo su uno dei sostegni e spingerla verso dietro.IT - 1
PULIZIA Assicurarsi che gli interruttori di controllo siano disattivati e che l'apparecchiatura si raffreddi prima di pulire il forno. Staccare l'apparecchiatura. Controllare che siano adeguati e consigliati dal produttore prima di usare i materiali per la pulizia del forno. Non usare creme caustiche, polveri abrasive, lana di ferro o strumenti rigidi perché potrebbero danneggiare le superci. In caso di incendio dei liquidi che scorrono, le parti smaltate potrebbero danneggiarsi. Pulire immediatamente i liquidi versati. Pulizia dell'interno del forno. Staccare il forno prima di iniziare a pulire. L'interno del forno smaltato viene pulito al meglio quando il forno è caldo. Spazzare il forno con un panno morbido immerso in acqua insaponata dopo ciascun uso. Più tardi spazzare con un panno umido e quindi lasciare asciugare. Potrebbe essere necessario l'uso di un materiale pulente liquido di tanto in tanto e fare una pulizia completa. Non pulire usando detergenti asciutti e in polvere. Pulizia del coperchio del forno Per poter pulire il coperchio del forno all'interno e all'esterno, usare un detergente per vetri. Quindi sciacquare e asciugare con un panno asciutto. Il coperchio può essere estratto per la pulizia come indicato in gura.
- Aprire completamente il coperchio.
- Passare il perno metallico nei fori come indicato nell'immagine.
- Fare per le due cerniere.
- Sollevare lentamente il coperchio, estrarre delicatamente. Il coperchio viene estratto completamente.
- Collocare nuovamente nei forni delle cerniere appendendo il coperchio al suo posto. Non pulire il coperchio del forno quando i pannelli di vetro sono caldi. Se ciò non viene effettuato, il pannello di vetro potrebbe rompersi. Contattare il centro di assistenza autorizzato in caso di problemi. Requisiti prima di contattare l'assistenza Se il forno non funzionare; il forno può essere staccato, e c'è stato uno scoppio. Sui modelli dotati di timer, l'orario potrebbe non essere regolato. Se il forno non riscalda: Il calore potrebbe non essere regolato con l'interruttore di controllo del riscaldatore. Se la lampadina interna non si accende: Controllare l'elettricità. Bisogna controllare se le lampadine sono difettose. Se sono difettose, sostituirle seguendo la guida. Cucina (se la parte inferiore-superiore non cuoce in modo uniforme): Controllare la posizione della mensola, il periodo di cottura e i valori di riscaldamento secondo il manuale.IT - 19 Con l'eccezzione di ciò, in caso di problemi con il prodotto, contattare il "servizio di assistenza autorizzato".
INFORMAZIONI RELATIVE AL
TRASPORTO Se è necessario il trasporto: conservare il contenitore originale del prodotto e trasportarlo usando il contenitore originale se è necessario trasportarlo. Seguire i contrassegni di trasporto sul contenitore. Collocare con del nastro il fornello sulle parti superiori, il coperchio e le testate ai pannelli da cucina. Collocare un foglio di carta tra il coperchio superiore e il pannello da cucina, coprire il coperchio superiore, quindi collocare del nastro sulle superci laterali del forno. Collocare del cartone o carte con del nastro sul coperchio anteriore del vetro interno del forno adattandolo ai vassoi, afnché la griglia e ai vassoi nel forno non danneggino il coperchio del forno durante il trasporto. Inoltre collocare con del nastro i coperchi del forno alle pareti laterali. Se non si possiede il contenitore originale. Prendere le misure delle superci esterne (vetro e superci verniciate) del forno per evitare scoppi.Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com
Notice-Facile