FSA 65 - Tagliaerba STIHL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FSA 65 STIHL in formato PDF.
Domande frequenti - FSA 65 STIHL
Domande degli utenti su FSA 65 STIHL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FSA 65 - STIHL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FSA 65 del marchio STIHL.
MANUALE UTENTE FSA 65 STIHL
1 Premessa 71
2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d'uso 71
2.1 Documenti validi 71
2.2 Contrassegno delle avventenze nel testo 72
2.3 Simboli nel testo 72
3 Sommario 72
3.1 Decespugliatore e batteria 72
3.2 Riparo e attrezzi di taglio 73
3.3 Simboli 73
4 Avverenze di sicurezza 74
4.1 Simboli di avvertimento 74
4.2 Impiego secondo la destinazione 74
4.3 Requisiti dell'utente 75
4.4 Abbiglamento ed equipaggiamento 75
4.5 Zona di lavoro e area circostante 76
4.6 Condi zioni di sicurezza 77
4.7 Impiego 78
4.8Trasporto 79
4.9 Conservazione 80
4.10 Pulizia, manutenzione e riparazione 80
5 Prepare il decespugliatore per I'esercizio 81
5.1 Prepare are il decespugliatore per l'esercizio 81
6 Carica della batteria e LED 81
6.1 Caricare la batteria 81
6.2 Visualizzazione dello stato di carica 81
6.3 LED sulla batteria 82
7 Assemblare il decespugliatore 82
7.1 Montaggio del riparo 82
7.2 Testa falcante AutoCut C 4-2 .82
8 Regolare il decespugliatore per l'utente 83
8.1 Regolare e impostare l'impugnatura circolare 83
9 Inserire ettogliere la batteria 83
9.1 Introduzione della batteria 83
9.2 Estrarre la batteria 83
10 Accendere e spegnere il decespugliatore 84
10.1 Accendere il decespugliatore 84
10.2 Spagnere il decespugliatore 84
11 Controllo di decespugliatore e batteria 84
11.1 Controllo degli elementi di lavoro 84
11.2 Controllare la batteria 85
12Lavorare con il decespugliatore 85
12.1 Tenuta e guida del decespugliatore 85
12.2 Falciatura 85
12.3 Allungamento del filo 85
13Dopoi Iavoro 86
13.1Dopailavoro 86
14Trasporto 86
14.1Trasportare il decespugliatore 86
14.2Trasporto della batteria 86
15 Conservazione 86
15.1 Conservare il decespugliatore 86
15.2 Conservazione della batteria 86
16 Pulizia 87
16.1 Pulire il decespugliatore 87
16.2 Pulire il riparo dell'attrezzo da taglio 87
16.3 Pulizia della batteria 87
17 Manutenzione e riparazione 87
17.1 Manutenzione e riparazione del decespugliatore 87
17.2 Manutenzione e riparazione della batteria 87
18 Eliminazione dei guasti 88
18.1 Eliminare i guasti del decespugliatore o della batteria 88
19 Dati tecnici 90
19.1 Decespugliatori STIHL FSA 65, FSA 85 90
C
italiano
- Istruzioni per l'uso caricabatteria STIHL AL 101, 300, 500
- Informazioni sulla sicurezza per batterie STIHLe e prodotti con batteria integrata: www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 Contrassegno delle avventenze nel testo

AVVERTENZA
L'avventenza si riferisce a pericoli che possono provocare gravi lesions o la morte.
- Le misure indicate possono consentire di evitare gravi lesioni o la morte.
AVVISO
L'avventenza si riferisce a pericoli che possono provocare danni materiali.
- Le misureMZenzionateposso nevitare danni materiali.
2.3 Simboli nel testo

Questo simbolo rimanda ad un capitolo nelle Istruzioni per l'uso.
0000-GXX-4475-A0
3 Sommario
3 S o m m a r i o
3.1 Decespugliatore e batteria

1 Vano batteria
Il vano batteria accoglie la batteria.
2 Leva di bloccaggio
La leva di bloccaggio mantiene la batteria nel vano.
3 Impugnatura di lavoro
L'impugnatura di lavoro serve per controllare, sostenere e guidare il decespugliatore.
4 Leva di lavoro
La leva di dato accende e spegne il decespugliatore.
3 Sommario
italiano
5 Bloccaggio leva di lavoro
Il bloccaggio leva di lavoro sblocca la leva di lavoro.
6 Leva di arresto
La leva di arresto sblocca la leva di lavoro insieme al blocco della leva di lavoro.
7 Dado con testa a stella
Il dato con testa a stella blocca l'impugnatura circolare sul gambo.
8 Impugnatura circolare
L'impugnatura circolare serve per tenere e guidare il decespugliatore.
9 Stel o
Lo stelo unisce tutti i componenti.
10 LED
I LED indicano lo stato di carica della batteria e le anomalie.
11 Pulsante
II pulsante attiva i LED sulla batteria.
12 Batteria
La batteria alimenta di energia il decespugliatore.
Targhetta dati tecnici con numero di matricola
3.2 Riparo e attrezzi di taglio

1 Riparo
Il riparo protege l'utente da oggetti proiettati ad alta velocità e dal contatto con l'attrezzo da taglio.
2 Coltello tranciafilo
Il coltello tranciafilo taglia il filo durante lavoro alla lunghezza corretta.
3 Testa falciente
La testa falcante regge il filo.
4 F i l o
I fili tagliano I'erba.
3.3 Simboli
I simboli possono essere applicati sul decespugliatore, sulla protezione e sulla batteria e hanno i seguenti significati:

La leva di arresto in questa posizione sblocca la leva di dato.

La leva di arresto in questa posizione blocca la leva di lavoro.

1 LED si accende con luce rossa fissa. La batteria è troppo calda o troppo fredda.

4 LED con luce rossa lampeggiante. Nella batteria vi è un malfunzionamento.

Questo significato indica la direzione di rotazione dell'attrezzo di taglio.
max XXX Questo symbolo indica il diametro massimo dell'attrezzo di taglio in millimetri.

Questo symbolo indica la velocità nominale dell'attrezzo di taglio.

Livello di potenza acustica garantito secondo la Direttiva 2000/14/CE in dB(A) per rendere equiparabili le emissioni acustiche tra prodotti.

L'indicazione accanto al symbolo si riferisce al contento energetico della batteria seconde le specifiche del fabbricante delle celle. La energia disponibile nell'applicazione è inferiore.

Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici.
4 Avverenze di sicurezza
4.1 Simboli di averporto
I significi:

Rispettare le avventenze di sicurezza e le rispettive misure.

Leggere le istruzioni per l'uso, comprendre e conservarle.

Indossare occhiali protettivi.

Attenersi alle avventenze di sicurezza relative all'eventuale espulsione di oggetti e alle relative misure.

Estrarre la batteria durante le interruzioni del lavoro, durante il trasporto, la conservazione, la manutenzione o la riparazione.

Osservare la distance di sicurezza.

Proteggere la batteria da calore e fiamme.

Non immergere la batteria in liquidi.

Rispettare l'intervalto di temperatura consentito per la batteria.
4.2 Impiego secondo la destinazione
Il decespugliatore STIHL FSA 65 o FSA 85 serve per tagliare I'erba.
Il decespugliatore più essere usato in caso di pioggia.
Questo decespugliatore è alimentato da una batteria STIHL AP o una batteria STIHL AR.
AVVERTENZA
-
Le batterie non appraise da STIHL per l'uso con il decespugliatore possono provocare incendi ed esplosioni. Sussiste il rischio di gravi lesions o di morte oppure di provocare danni materiali.
-
Il decespugliatore è alimentato da una batteria STIHL AP o una batteria STIHL AR.
-
Se il decespugliatore o la batteria non sono utilizzati in modo non conforme, sussiste il rischio di ferimento o morte delle persone e di danni materiali.
Utilizzare il decespugliatore come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso.
- Usare la batteria nelle modalità descritte sulle istruzioni per l'uso o nelle istruzioni per l'uso della batteria STIH L AR.
4.3 Requisiti dell'utente
AVVERTENZA
Gli utenti che non abbiano ricevuto istruzioni potrebbero non riconoscere o non valutare correttamente i rischi del decespugliatore e della batteria. L'utente o altre personi rischiano gravi lesioni o la morte.

- Leggere, comprehende e conservare le istruzioni per l'uso.
Se il decespugliatore viene ceduto ad un'altra persona: Consegnare a corredo anche le istruzioni per l'uso.
Accertarsi che l'utente abbia i seguenti requisiti:
-L'utente e riposato.
- L'utente dovrá avere le capacité fisiche, sensoriali e intellettuali tali da poter controllare il decespugliatore o la batteria e quando da poter lavorare. Se l'utente ha limitazioni fisiche, sensoriali e intellettuali, pourrait lavorare soltanto quello la sorveglianza o dietro la guida di una persona responsable.
-Lutentepuo riconoscere e valutareirischi del decespugliatoree della batteria.
-L'utente è adulto oppure l'utente sta seguendo un corso di formazione sotto sorveglianza secondo le norme nazionali. - L'utente ha ricevutoistruzioni da un rivenditore STIHLOda una persona esperta prima di iniziare a lavorare con il decespugliatore.
-L'utente non è molto l'effetto di alcol, farmaci o droghe.
In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIH.
4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
AVVERTENZA
- Durante il lavoro potrebbero essere scagliati oggetti ad alta velocità. Ciò potrebbe causare lesioni personali all'utente.

-
Indossare occhiali di protezioneaderenti. Gli occhiali di protezione adeguati sono sottoposti a verifiche ai sensi della norma EN 166 o delle disposizioni nazionali e sono reperibili in commercio con l'apposto contrassegno.
-
Portare una visiera.
Indossare pantaloni lunghi in materiale resistente. -
Durante il lavoro potrebbe essere sollevata polvere a mulinello. La polvere inalata può danneggiare la salute e provocare reazioni allergiche.
-
Se si solleva polvere, indossare una maschera di protezione alla polvere.
-
Se inadeguato, l'abbigliamento può impigliarii nel legno, nella sterpaglia e nel decespugliatore. Se l'utente non indossa indumenti adatti potrebbe subire gravi lesions personali.
Indossare indumentiaderenti.
Togliersi sciarpe o gioielli.
-
Durante il lavoro, l'utente può entrare in contatto con l'attrezzo da taglio rotante. Ciò potrebbe causare gravi lesioni all'utente.
-
Indossare calzature in materiale resistente.
Indossare pantaloni lunghi in materiale resistente.
italiano
- Durante la pulizia o manutenzione, l'utente può entrare in contatto con l'attrezzo da taglio o il coltello tagliafilo. Ciò potrebbe causare lesioni personali all'utente.
- Indossare guanti da lavoro in materiale resistente.
- Se l'utente indossa calzature non adatte potrebbscivolare. Ciò potrebbe causare lesioni personaliall'utente.
- Indossare calzature chiuse e resistenti con suola antiscivolo.
4.5 Zona di lavoro e area circostante
4.5.1 Zona di lavoro e area circostante
AVVERTENZA
- Le personne estranee, i bambini e gli animali potrebbero non riconoscere e non valutare i pericoli del decespugliatore e degli oggetti scagliati ad alta velocità. Sussiste il rischio di ferire le personne estranee, i bambini e gli animali oppure di provocare danni materiali.

- Tenere le personne estranee, i bambini e gli animali ad una distanza di 15 m attorno all'area di lavoro.
Mantenere una distanza di 15m dagli oggetti.
Non lasciare il decespugliatore incustodito.
- Sincerarsi che i bambini non possano giocare con il decespugliatore.
I componenti elettrici del decespugliatore sono generare scintille. Le scintille sono provocare incendi ed esplosioni in ambienti dalle imflammabili o esplosivi. Sussiste il rischio di gravi lesions o di morte oppure di provocare danni materiali.
Non lavorare in ambienti lavorante inflammabili o in ambienti esplosivi.
4.5.2 Batteria
AVVERTENZA
-
Persone estranee al lavoro, bambini o animali potrebbero non essere in grado di riconoscere e valutare i pericoli derivanti alla batteria. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali.
-
Tenere lontane persone estranee al lavoro, bambini o animali.
Non lasciare la batteria incustodita.
Assicurarsi che i bambini non giochino con la batteria. -
La batteria non è protetta da tutte le condizioni ambientali. Se esposta a particulari condizioni ambientali, la batteria può incendiarsi o esplodere. Cio potrebbe causare gravi lesioni personali e danni materiali.

Proteggere la batteria dal calorie e dal fuoco.
Non gettare la batteria nel fuoco.

Utilizzare e conservare la batteria in un ambiente con temperatura compresa fra - 10^ e +50^ .
Non immergere la batteria in liquidi.

- Tenere lontano la batteria da oggetti metallici.
Non esporre la batteria ad alta pressione.
Non esporre la batteria a microonde.
Proteggere la batteria da sostanze chimiche e sali.
4.6 Condizioni di sicurezza
4.6.1 Decespugliatore
Il decespugliatore si può considerare in condizioni di sicurezza quando sono soddisfatte le seguenti condizioni:
- Il decespugliatore non è danneggiato.
- Il decespugliatore è pulito.
- Gli elementi di lavoro funzionano e sono invariati.
- Una combinazione indica sulle presenti istruzioni per l'uso di attrezzo da taglio e riparo è montata.
-L'attrezzo di taglio e il riparo sono correttamente montati. - Sono montati sostanto accessori originali STIHL apposti per quello decespugliatore.
Gli accessori sono montati correttamente.
AVVERTENZA
In mancanza delle condizioni di sicurezza, i componenti sono non più funzionare correttamente e i dispositivi di sicurezza risultare compromisesii. Sussiste il rischio di gravi lesioni o morte per le persone.
Lavorare con il decespugliatore solo se non è danneggiato.
Se il decespugliatore è sporco: Pulire il decespugliatore.
Non alterare il decespugliatore. Eccezione: montaggio di una combinazione indicata sulle presenti istruzioni per l'uso di attrezzo da taglio e riparo.
- Se gli elementi di lavoro non funzionano: Non lavorare con il decespugliatore.
Non montare attrezzi di taglio in metallo.
- Montare sostanto accessori originali STIHL apposti per il decespugliatore.
- Montare l'attrezzo di taglio e il riparo come descripto nelle presenti istruzioni per l'uso.
- Applicare gli accessori come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso o sulle istruzioni per l'uso degli accessori.
Non inserire oggetti nelle feritoie del decespugliatore.
Sostituire le targhette di individazione usurate o danneggiate.
In caso di dubbi, rivolgersi ad un rivenditore STIH.
4.6.2 Riparo
Il riparo si può considerare in condizioni di sicurezza quando sono soddisfatte le seguenti condizioni:
- Il riparo non è danneggiato.
- Il coltello tagliafilo è montato correttamente.
AVVERTENZA
In mancanza delle condizioni di sicurezza, i componenti sono non più funzionare più correttamente e i dispositivi di sicurezza risultare compromessi. L'utente cui ferirsi gravamente.
Lavorare con il riparo solo se non è danneggiato.
- Lavorare con un coltello tagliafilo montato correttamente.
In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIH.
4.6.3 Testa falciente
La testa falcante si può considerare in condizioni di sicurezza quando sono soddisfatte le seguenti condizioni:
-La testa falciante non è danneggiata.
-La testa falcante non è bloccata.
- I fili sono montati correttamente.
AVVERTENZA
In mancanza di condizioni di sicurezza, potrebbero staccarsi parti della testa falciente o dei fili ed essere scagliati via. Pericolo di gravi lesioni a persona.
- Lavorare con la testa falciente solo se non è danneggiata.
Non sosituire i fili con oggetti metallici.
In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIH.
4.6.4 Batteria
La batteria è in condizioni di sicurezza se sono soddisfatte le seguenti condizioni:
-La batteria non presenta danni.
-La batteriae pulitae asciutta.
-La batteria funziona e non è modificata.
AVVERTENZA
In assenza di condizioni di sicurezza, il funzionamento sicuro della batteria non è garantito. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali.
Lavorare con batterie perfettamente integre.
Non caricare batterie danneggiate o difettose.
Se la batteria è sporca o bagnata, occorre pulirla e lasciarla asciugare.
Non apportare modifiche alla batteria.
Non inflare oggetti nelle aperture della batteria.
Non collegare e cortocircuitare i contatti elettrici della batteria con oggetti metallici.
Non apriere la batteria.
Sostituire le targhette di avertimento usurate o danneggiate.
- Da una batteria danneggiata cui fuoriuscire del liquido. Se tale liquido viene a contatto con la pelle o gli occhi, cui causare irritazioni.
Evitare il contatto con il liquido.
In caso di contatto con la pelle, lavare con abbondante acqua e sapone le zone interessate.
In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli per almeno 15 minuti con abbondante acqua e rivolgersi a un medico.
- Una batteria danneggiata o difettosa può emettere un odore insolito, fumo o fiamme. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
Se la batteria emette un odore insolito o fumo, non utilisezzarla e tenerla lontano da sostanze inflammabili.
Se la batteria emette fiamme, spegnerle con un estintore o con dell'acqua.
4.7 Impiego
AVVERTENZA
L'utente potrebbe non lavorare più con la dovuta concentrazione in determinate situazioni. L'utente può inciampare, cadere e ferirsi gravamente.
Lavorare con calma e concentrati.
- Se le condizioni di luminosità e di visibilità sono scarse: Non lavorare con il decespugliatore.
Comandare solo il decespugliatore.
Guidare l'attrezzo di taglio vicino al terreno.
Prestare attenzioneagli ostacoli.
Lavorare in piedi sul pavimento e mantenere l'equilibrio.
- Se compaiono sintomi di affaticamento: fare una pausa di lavoro.
4 Avvertenze di sicurezza
italiano
L'attrezzo da taglio che ruota cui tagliare l'utente. L'utente potrebbe ferirsi gravamente.
Non toccare l'attrezzo da taglio in rotazione.
Se I'attrezzi di taglio è bloccato da un oggetto: Disinserire il decespugliatore ed estrarre la batteria. Solo a quello punto rimuovere l'oggetto.
Se il decespugliatore durante l'uso si modifica oppure si comporta in modo anomalo, è possibile che non sia in condizioni di sicurezza. Sussiste il rischio di ferire gravamente persone oppure di provocare danni materiali.
Terminate il lavoro, togliere la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIH.
- Durante il lavoro si possono produrre vibrazioni attraverso il decespugliatore.
Indossare i guanti.
Fare delle pause di lavoro.
In caso di segni di disturbi alla circolazione sanguigna: rivolgersi ad un medico.
- Se durante il lavoro l'attrezzo di taglio incontrare un oggetto, quello o parti diesso possono essere scagliati ad alta velocità. Sussiste il rischio di ferire persone oppure di provocare danni materiali.
Rimuovere gli oggetti dall'area di lavoro.
- Se viene rilasciata la leva di lavoro, l'attrezzo da taglio continua a girare per breve tempo. Pericolo di gravi lesionsi a persona.
Attendere che I'attrezzo di taglio non giri piu.
4.8 Trasporto
4.8.1 Decespugliatore
AVVERTENZA
- Durante il trasporto il decespugliatore può ribaltarsi o muoversi. Sussiste il rischio di ferire persona oppure di provocare danni materiali.
Spingere la leva di arresto in posizione 念

Estrarre la batteria.
4.8.2 Batteria
AVVERTENZA
- La batteria non è protetta da tutte le condizioni ambientali. Se la batteria viene esposta a determinate condizioni ambientali, più danneggiarsi e provocare danni materiali.
Non trasportare batterie danneggiate.
- Trasportare la batteria in un imballaggio non conduitivo.
-
Durante il trasporto la batteria può ribaltarsi o muoversi. Sussiste il rischio di ferire persone oppure di provocare danni materiali.
-
Confezionare la batteria nell'imballaggio o nel contentitore di trasporto in modo tale che non si muova.
Fissare l'imballaggio in modo tale da evitare che si ribalti o che si muova.
4.9 Conservazione
4.9.1 Decespugliatore a motore
AVVERTENZA
- I bambini potrebbero non essere in grado di riconoscere e valutare i pericoli derivanti dal decespugliatore. Sussiste il pericolo per i bambini di ferirsi gravamente.
Spingere la leva di arresto in posizione
Estrarre la batteria.

- Conservare il decespugliatore fuori alla portata dei bambini.
I contatti elettrici sul decespugliatore e i componenti metallici possono corrodersi in caso di umidità. Il decespugliatore può essere danneggiato.
Spingere la leva di arresto in posizione 3

Conservare il decespugliatore in luogo pulito e asciutto.
4.9.2 Batteria
AVVERTENZA
- I bambini potrebbero non essere in grado di riconoscere e valutare i pericoli derivanti alla batteria. Sussiste il pericolo per i bambini di ferirsi gravamente.
- Conservare la batteria fuori alla portata dei bambini.
- La batteria non è protetta da tutte le condizioni ambientali. Se la batteria viene esposta a determinate condizioni ambientali, più danneggiarsi.
Conservare la batteria in luogo pulito e asciutto. -
Conservare la batteria in un ambiente chiuso.
-
Conservare la batteria separata dal decespugliatore e dal caricabatteria.
- Conservare la batteria in un imballaggio non conduitivo.
- Conservare la batteria ad una temperatura compresa tra i - 10 °C e i + 50 °C.
4.10 Pulizia, manutenzione e riparazione
AVVERTENZA

- Se durante la pulizia, la manutenzione o la riparazione è inserita la batteria, il decespugliatore potrebbe accendersi accidentally. Sussiste il rischio di ferire gravamente persone oppure di provocare danni materiali.
Spingere la leva di arresto in posizione
Estrarre la batteria.
L'uso di detergenti corrosivi, la pulizia con getto d'acqua od oggetti appuntiti cui danneggiare il decespugliatore, la protezione, l'attrezzo di taglio e la batteria. Se il decespugliatore, il riparo, l'attrezzo di taglio o la batteria non vengono sottoposti a manutenzione o a pulizia corrente, i componenti potrebbero non funzionare più correttamente e i dispositivi di sicurezza potrebbero risultare compromessi. Pericolo di gravi lesioni a personne. - Pulire decespugliatore, riparo, attrezzo da taglio e batteria segundo scrupolosamente leindicazioni di queste istruzioni per l'uso.
Se il decespugliatore, il riparo, l'attrezzo di taglio o la batteria non vengono sottoposti a manutenzione o a riparazione corrente, i componenti potrebbero non
5 Prepare are il decespugliatore per l'esercizio
italiano
funzionare più correttamente e i dispositiivi di sicurezza potrebbero risultare compromisesi. Sussiste il rischio di gravi lesioni o morte.
Non sottoporre il decespugliatore, il riparo, l'attrezzo da taglio e la batteria a manutenzione o riparazione autonome.
Se il decespugliatore, il riparo, l'attrezzo di taglio o la batteria devono essere sottomosti a manutenzione o riparazione: Rivolgersi ad un rivenditore STIH.
- Sottoporre a manutenzione l'attrezzo di taglio come descritto nelle istruzioni per l'uso dell'attrezzo di taglio utilizzato o come descritto sull'attrezzo di taglio utilizzato.
5.Prepare il decespugliatore per l'esercizio
5.1 Preparare il decespugliatore per l'esercizio
Prima di iniziare il lavoro, occorre eseguire le seguenti operazioni:
accertarsi che i seguenti componenti siano in condizioni di sicurezza:
- Decespugliatore, 14.6.1.
Riparo, 4.6.2.
- Testa falciente, 4.6.3.
-Batteria,114.6.4.
- Controllare la batteria, 11.2.
- Caricare la batteria completeness, come descritto sulle istruzioni per l'uso dei caricabatteria STIHL AL 101, 300, 500.
▶ Pulire il decespugliatore, 16.1.
Montare il riparo, 7.1.
Montare la testa falciente, 7.2.1.
Regolare l'impugnatura circolare, 8.1. - Controllare gli elementi di lavoro, 11.1.
Se durante la verifica degli elementi di lavoro lampeggiano 3 LED rossi sulla batteria: Togliere la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. Il decespugliatore è danneggiato.
- Se non è possibile eseguire queste operazioni: Non usare il decespugliatore e rivolgersi ad un rivenditore STIH.
6 Carica della batteria e LED
6.1 Caricare la batteria
Il tempo di carica dipende da diverse condizioni, ad esempio della temperatura della batteria o alla temperatura ambiente. Il tempo di carica effettivo può differire dal tempo di caricaindicato. Il tempo di carica èindicato in www.stihl.com/charging-times.
- Caricare la batteria come descriptto sulle istruzioni per l'uso dei caricabatteria STIH L AL 101, 300, 500.
6.2 Visualizzazione dello stato di carica

Premere il pulsante (1). I LED si accendono con luce verde fissa per ca. 5 secondi e indicano lo stato di carica.
Se il LED destro verde lampeggia: Caricare la batteria.
italiano
7 Assemblare il decespugliatore
6.3 LED sulla batteria
I LED indicano lo stato di carica della batteria o le anomalie.
I LED possono accendersi o lampeggiare con luce verde o rossa.
Se i LED lampeggiano o rimangono accesi con luce verde, viene indicato il livello di carica.
Se i LED lampeggiano o rimangono accesi con colore grosso: Eliminare i guasti, 18.
Nel decespugliatore o nella batteria è presente un guasto.
7 Assemblare il decespugliatore
7.1 Montaggio del riparo
- Specnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione estrarre la batteria.


Il coltello tagliafilio (1) è gli montato nel riparo (2) e non devesse smontato.
- Spingere il riparo (2) sono all'arresto nelle guidessull'alloggiamento
Il riparo (2) si chiude a filo con l'alloggiamento.
Avvitre e serrare le viti (3).
Il riparo non delve essere rimontato.
7.2 Testa falcante AutoCut C 4-2
7.2.1 Montare la testa falciente
- Spegnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione estrarre la batteria.


Applicare la testa falciente (1) sull'albero (2).
- Ruotare il bobina (4) fintanto che la freccia sul corpo bobina (4) indichi la freccia sulla testa falciante (1).
- Inserire il tappo (3) nel corpo bobina (4) e stringerlo saldamente a mano in senso orario.
7.2.2 Smontare la testa falciente
Disinserire il decespugliatore ed estrarre la batteria.

- Tenere ferma la testa falciente (2) e ruotare il tappo (1) in senso antiorario fino a riuscire atogliere il tappo (1).
Togliere il tappo (1) e la testa falciente (2).
8 Regolare il decespugliatore per l'utente
8.1 Regolare e impostare l'impugnatura circolare
L'impugnatura circolare cui estere regolata in diverse positioni in base all'applicazione e alla statura dell'utente.
- Spagnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ‡ tirare via la batteria.

- Allentare il dato con testa a stella (1).
- Spingere l'impugnatura circolare (2) nella posizione desiderata in modo tale che la distanza a sua al massimo 30 cm.
- Stringere forte il dato con testa a stella (1).
9 Inserire e togliere la batteria
9.1 Introduzione della batteria

Premere la batteria (1) sino al risconto nel vano batteria (2).
La batteria (1) scatta con un clic.
9.2 Estrarre la batteria
Sistemare il decespugliatore su una superficie piana.
- Tenere una mano davanti al vano batteria di modo che la batteria (2) non cada.

Premere entrambe le leve di bloccaggio (1).
La batteria (2) è sbloccata e può essere estratta.
10 Accendere e spegnere il decespugliatore
10.1 Accendere il decespugliatore
- Tenere il decespugliatore con una mano sull'impugnatura di lavoro di modo che il pollice stringa l'impugnatura di lavoro.
- Tenere il decespugliatore con l'altra mano sull'impugnatura circolare di modo che il pollice la stringa.

- Spingere la leva di arresto (1) con il pollice nella posizione.
Premere e tenere premuto il bloccaggio leva di lavoro (3).
Premere etenere premuta la leva di dato (2) con I'indice. Il decespugliatore accelerare e l'attrezzo di taglio gira.
FSA 85
Quanto più a fondo è premuta la leva di lavoro, tanto più veloce sare la rotazione dell'attrezzo di taglio.
10.2 Spagnere il decespugliatore.
-
Rilasciare la leva di lavoro e il blocco della leva di lavoro.
Attendere che I'attrezzo di taglio non giri piu. -
Se l'attrezzo di taglio continua a girare: Togliere la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. Il decespugliatore è difettoso.
Spingere la leva di arresto in posizione
11 Controllo di decespugliatore e batteria
11.1 Controllo degli elementi di lavoro
Bloccaggio e la leva di lavoro
Estrarre la batteria.
Spingere la leva di arresto in posizione
- Tentare di premere la leva di lavoroswana premere il bloccaggio leva di lavoro.
- Se non si riesce a premere la leva: Non usare il decespugliatore e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. La leva di arresto o il bloccaggio leva di lavoro sono difettosi.
- Spingere la leva di arresto in posizione
- Premere a fondo il bloccaggio leva di lavoro e tenerlo premuto.
Premere la leva di lavoro.
- Rilasciare la leva di lavoro e il blocco della leva di lavoro.
- Se la leva di lavoro o il bloccaggio leva di lavoro sono difficili da muovero o non ritornano nella posizione di partenza: Non usare il decespugliatore e rivolgersi ad un rivenditore STIH. La leva di lavoro o il bloccaggio leva di lavoro sono difettosi.
Accendere il decespugliatore
- Introduire la batteria.
- Premere a fondo il bloccaggio leva di lavoro e tenerlo premuto.
- Premere a fondo e tenere premuta la leva di lavoro. L'attrezzo da taglio gira.
12 Lavorare con il decespugliatore
italiano
- Se non lampeggiano 3 LED rossi sulla batteria: Togliere la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. Il decespugliatore è danneggiato.
- Rilasciare la leva di lavoro e il blocco della leva di lavoro. L'attrezzo di taglio non si muove più.
Se l'attrezzo di taglio continua a muoversi: Togliere la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. Il decespugliatore è difettoso.
11.2 Controllare la batteria
Premere il tasto sulla batteria. I LED si accendono o lampeggiano.
- Se i LED non si accendono o lampeggiano: Non usare la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. Nella batteria vi è un malfunzionamento.
12 Lavorare con il decespugliatore
12.1 Tenuta e guida del decespugliatore

- Tenere il decespugliatore con una mano sull'impugnatura di lavoro di modo che il pollice stringa l'impugnatura di lavoro.
- Tenere il decespugliatore con l'altra mano sull'impugnatura circolare di modo che il pollice la stringa.
12.2 Falcipatura
La distanza dell'attrezzo da taglio dal terreno determina l'altezza di taglio

- Spostare il decespugliatore uniformamente a destra ed a sinistra.
- Procedure in avanti lentamente e in modo controllato.
- Se si lavora con un distanziatore (1, accessorio): Aprire completeness il distanziatore (1, accessorio).
12.3 Allungamento del filo
- Battere brevamente la testa falcante sul pavimento. Si allungano ca. 30 mm.
Il coltello tagliafilo nel riparo allunga il filo automaticamente alla misura corretta.
Se i fili sono più corti di 25~mm non possono essere allungati automaticamente.
Disinserire il decespugliatore ed estrarre la batteria.
Premere e tenere premuta la manopola sulla testa falciente.
Estrarre i fili manualemente.
Se non è possibile estrarre i fili: Sostituire il filo. Il corpo bobina è vuoto
13Dopo il lavoro
13.1 Dopo il lavoro
- Spagnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione e strarre la batteria.
Se il decespugliatore è bagnato: Lasciare asciugare il decespugliatore.
Se la batteria è bagnata: Lasciare asciugare la batteria.
Pulire il decespugliatore.
Pulire il riparo.
Pulire l'attrezzo da taglio.
Pulire la batteria.
14 Trasporto
14.1 Trasportare il decespugliatore
- Spagnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione estrarre la batteria.
Indossare il decespugliatore
- Portare il decespugliatore con una mano tenendolo sul gambo di modo che l'attrezzo da taglio sia rivolto indietro e il decespugliatore rimanga bilanziato.
Trasportare il decespugliatore in un veicolo
Fissare il decespugliatore in modo tale da evitare che il decespugliatore si ribalti o che possa muoversi.
14.2 Trasporto della batteria
Disinserire il decespugliatore ed estrarre la batteria.
Accertarsi che la batteria sia in condizioni di sicurezza.
- Imballare la batteria in modo tale da soddisfare le seguenti condizioni:
-L'imballaggio non è conduittore elettrico.
-La batteria non puo muoversi nell'imballaggio.
- Fissare l'imballaggio in modo tale da evitare che si ribalti o che si muova.
La batteria soddisfa i requisiti per il trasporto di sostanze pericolose. La batteria è classificata come UN 3480 (batterieagli ioni di litio) ed è stata testata secondo il Manuale delleprove e dei criteri delle Nazioni Unite, Parte III Sottosezione 38.3.
Le regole di trasporto sono riportate in www.stihl.com/safety-data-sheets.
15 Conservazione
15.1 Conservare il decespugliatore
- Spagnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione ed estrarre la batteria.
-
Conservare il decespugliatore in modo tale da soddisfare le seguenti condizioni:
-
Il decespugliatore è fuori alla portata dei bambini.
- Il decespugliatore è pulito e asciutto.
Se il decespugliatore viene conservato per più di 3 mesi: Smontare la testa falciente.
15.2 Conservazione della batteria
STIHL raccomanda di conservare la batteria con un livello di carica compreso tra il 40% e il 60% (2 LED con luce verde fissa).
- Conservare la batteria in modo tale da soddisfare le seguenti condizioni:
- La batteria è fuori alla portata dei bambini.
-La batteriae pulitae asciutta.
-La batteria e in un luogo chiuso.
-La batteria è separata dal decespugliatore e dal caricabatteria.
-La batteria è in una confezione non conduitta.
-La batteria e in un intervallo di temperatura compreso tra- 10^ e +50^
16 Pulizia
16.1 Pulire il decespugliatore
- Spagnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione e strarre la batteria.
▶ Pulire il decespugliatore con un panno umido.
Rimuovere i corpi estranei dal vano della batteria e pulire il vano della batteria con un panno umido. - Pulire i contatti elettrici nel vano della batteria con un pennello o una spazzola morbida.
16.2 Pulire il riparo dell'attrezzo da taglio
- Spagnere il decespugliatore, spingere la leva di arresto in posizione e strarre la batteria.
- Pulire il riparo e l'attrezzo da taglio con un panno bagnato o una spazzola morbida.
16.3 Pulizia della batteria
▶ Pulire la batteria con un panno umido.
17 Manutenzione e riparazione
17.1 Manutenzione e riparazione del decespugliatore
L'operaatore non può effettuire autonomamente la manutenzione né la riparazione del decespugliatore.
Se il decespugliatore deve essere sottomosto a manutenzione, oppure è danneggiato o difettoso: Rivolgersi ad un rivenditore STIH.
17.2 Manutenzione e riparazione della batteria
La batteria non deve essere sottoposta a manutenzione e non può essere riparata.
18 Eliminazione dei guasti
18.1 Eliminare i guasti del decespugliatore o della batteria
| Anomalia LED sulla Batteria Causa Intervento | |||
| Il decespugliatore non parte quando si accende. | 1 LED lampeggia in verde. | Lo stato di carica della batteria è troppo basso. | Caricare la batteria completeness, come descritto sulle istruzioni per l'uso dei caricabatteria STIHGL 101, 300, 500. |
| 1 LED si illumina in rosso. | La batteria è troppo calda o troppo fredda. | Estrarre la batteria.Lasciare raffreddare o riscaldare la batteria. | |
| 3 LED lampeggiano in rosso. | Il decespugliatore è danneggiato. | Estrarre la batteria.Pulire i contatti elettrici nel vano batteria.Inserire la batteria.Accendere il decespugliatore.Se continuano a lampeggiare 3 LED rossi: Non usare il decespugliatore e rivolgersi ad un rivenditore STIHGL. | |
| 3 LED si illuminano in rosso. | Il decespugliatore è troppo caldo. | Estrarre la batteria.Lasciare raffreddare il decespugliatore. | |
| 4 LED lampeggiano in rosso. | Nella batteria è presente un guasto. | Estrarre e insertire di nuovo la batteria.Accendere il decespugliatore.Se continuano a lampeggiare 4 LED rossi: Non usare la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHGL. | |
| Il collegamento elettrico tra decespugliatore e batteria è interrotto. | Estrarre la batteria.Pulire i contatti elettrici nel vano batteria.Inserire la batteria. | ||
| Il decespugliatore o la batteria sono umidi. | Lasciare asciugare il decespugliatore o la batteria. | ||
| Il decespugliatore si spegne durante il funzionamento. | 3 LED si illuminano in rosso. | Il decespugliatore è troppo caldo. | Estrarre la batteria.Lasciare raffreddare il decespugliatore. |
18 Eliminazione dei guasti
italiano
| Anomalia LED sulla batteria Causa Intervento | |||
| È presente un guasto elettrico. | • Estrarre e insere di nuovo la batteria. • Accendere il decespugliatore. | ||
| Il tempo di esercizio del decespugliatore è troppo breve. | La batteria non è completamente carica. | • Caricare la batteria completeness, come descritto sulle istruzioni per l'uso dei caricabatteria STIHL AL 101, 300, 500. | |
| La durata operativa della batteria è stata superata. | • Sostituire la batteria. | ||
19 Dati tecnici
19.1 Decespugliatori STIHL FSA 65, FSA 85
FSA 65
- Batterie ammesse:
-STIHLAP
-STIHLAR - Peso alla batteria, alla attrezzo di taglio e riparo: 2,7 kg
Lunghezzaenza attrezzo di taglio: 1530mm
FSA 85
-Batterie ammesse:
-STIHLAP
STIHLAR
- Peso alla batteria, alla attrezzo di taglio e riparo: 2,8 kg
Lunghezzaenza attrezzo di taglio: 1650~mm
La durata della batteria è individata all'indirizzo www.stihl.com/battery-life.
19.2 Batteria STIHL AP
- Tecnologia della batteria: Ioni di litio
Tensione:36V - Capacità in Ah: v. targhetto dati tecnici
- Capacità di energia in Wh: v. targhetto dati tecnici
- Peso in kg: v. targhetto dati tecnici
- Intervallo di temperatura amesso per l'uso e la conservazione: da - 10 °C a + 50 °C
19.3 Valori acustici e vibratori
Il valore K per il livello di pressione acustica è di 2 dB(A). Il valore K per il livello di potenza acustica è di 2 dB(A). Il valore K per i valori vibratori è di 2m / s^2
FSA 65
STIHL raccomanda di indossare una protezione dell'udito.
- Livello di pressione acustica L_pA misurato secondo EN 50636-2-91:75 dB(A)
-
Livello di potenza acustica L_wA misurato secondo EN 50636-2-91:89 dB(A)
-
Valore vibratorio a_hv misurato secondo EN 50636-2-91
-
impugnatura di lavoro: 1,1 m/s²
- impugnatura sinistra: 1,3m / s^2
FSA 85
STIHL raccomanda di indossare una protezione dell'udito.
- Livello di pressione acustica L_pA misurato secondo EN 50636-2-91:77 dB(A)
-
Livello di potenza acustica L_WA misurato secondo EN 50636-2-91:92 dB(A)
-
Valore vibratorio a_hy misurato secondo EN 50636-2-91
-
impugnatura di lavoro: 0,8m / s^2
- impugnatura sinistra: 1,4 m/s²
I valori vibratori indicati sono stati misurati seguito un procedimento di prova normalizzato, e sono dell'impiegati per il confronto di apparecchiature elettriche. I valori vibratori reali sono discostarsi da quelli indicati, secondo il tipo d'impiego. I valori vibratori indicate sono essere usati per una prima valutazione del carico vibratorio. La sollecitazione vibratoria effettiva deve essere valutata. Contestualmente si sono considerare ancahi tempi nei quali l'apparecchiatura è spenta e quelli in cui, pur esendo insertita, non funziona sotto carico.
20 Combinazioni di attrezzi di taglio e ripari
italiano
Per informazioni sull'osservanza della direttiva 2002/44/CE
Vibrazione per il dato di lavoro, consultare www.stihl.com/vib.
19.4 REACH
REACH indica una direttiva CE per la registrazione, la classificazione e l'omologazione dei prodotti chimici.
Per informazioni sull'adempimento della direttiva REACH ved. www.stihl.com/reach.
20 Combinazioni di attrezzi di taglio e ripari
20.1 Decespugliatori STIHL FSA 65, FSA 85
Le seguenti teste falcianti devono essere montate insieme al riparo per teste falcianti:
- Testa falciente AutoCut C 4-2 con fili "circolare, silenziosa" con diametro di 2,0mm
21 Ricambi e accessori
21.1 Ricambi e accessori
STIHL Questi symboli contrassegnano i ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL.
STIHL raccomanda l'uso di ricambi originali STIHL e accessori originali STIHL.
I ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL sono disponibili presso i rivenditori STIHL.
22 Smaltimento
22.1 Smaltire decespugliatore e batteria
Le informazioni sullo smaltimento sono disponibili presso i rivenditori STIHL.
Smaltire decespugliatore, riparo, attrezzo di taglio, batteria, accessori e imballaggio a norma e in modo ecologico.
23 Dichiarazione di conformità UE
23.1 Decespugliatori STIHL FSA 65, FSA 85
dichiara sotto la propria responsabilità che
- Tipo di costruzione: Decespugliatore a batteria
Marchio di fabbrica: STIHL - Modello: FSA 65, FSA 85
- Identificazione di seri: 4852
corrisponde alle disposizioni pertinenti di cui alle dirittive 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE
e 2000/14/CE ed e stato sviluppato e fabbricato
conformmente alle versioni delle seguenti norme valevoli alla rispettova data di produzione: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1 e EN ISO 12100 tenendo conte di quanto previsto alla norma EN 50636-2-91.
La determinazione del livello di potenza acustica misurato e di quello garantito è stata eseguita sulla base della direttiva 2000/14/CE, Allegato VIII.
C