BGC4U2230 - Aspirapolvere BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BGC4U2230 BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BGC4U2230 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BGC4U2230 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE BGC4U2230 BOSCH
Avvertenza L'utilizzo di pezzi di ricambio, accessori/accessori speciali e sacchetti raccoglipolvere non su misura o di qualità scadente può causare danni all'aspirapolvere che non vengono coperti dalla nostra garanzia, nel- la misura in cui questi danni sono causati proprio dall'utilizzo di questo tipo di prodotti. Norme di sicurezza Questo aspirapolvere è conforme alle dis- posizioni tecniche riconosciute e alle nor- me di sicurezza in vigore. L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da perso- ne prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza dello stesso se sorveglia- te o istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzio- ne non devono essere effettuate dai bam- bini senza la supervisione di un adulto. Si raccomanda di tenere i sacchetti di plastica e la plastica da imballaggio fuori dalla portata dei bambini e di provvedere al loro smaltimento. >= Pericolodi soffocamento! Uso conforme Collegare e azionare l'aspirapolvere esclusivamente come indicato sulla targhetta. Non utilizzare mai l'aspirapolvere senza sacchetto fil- tro o contenitore raccoglisporco, filtro di protezione del motore e filtro d'igiene. >= L'apparecchio può danneggiarsi! Non tenere la spazzola e il tubo dell'aspirapolvere in prossimità della testa. >= Pericolo di lesioni! Per la pulizia delle scale l'apparecchio deve trovarsi sempre più in basso rispetto a chi lo usa. Non utilizzare il cavo di alimentazione e il tubo flessi- bile per spostare/trasportare l'aspirapolvere. Qualora il collegamento alla rete del presente appa- recchio fosse danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o da un addetto qualificato al fine di evitare situazioni di pericolo. In caso di utilizzo dell'apparecchio per diverse ore, es- trarre completamente il cavo di alimentazione. Per scollegare l'apparecchio dalla corrente elettrica, non tirare il cavo, bensì estrarre la spina. Non fare passare il cavo di alimentazione su spigoli vivi e non schiacciarlo. Prima di qualsiasi intervento sull’aspirapolvere, est- rarre la spina. Non utilizzare l'aspirapolvere se danneggiato. In caso di anomalia, estrarre la spina dalla presa. Per evitare eventuali lesioni, le riparazioni e le sostitu- zioni dei componenti dell’aspirapolvere devono esse- re effettuate esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato. Proteggere l'aspirapolvere dalle intemperie, dall'umidità e dalle sorgenti di calore. Non collocare mai sul filtro (sacchetto filtro, filtro di protezione del motore, filtro d'igiene, ecc.) sostanze infiammabili o contenenti alcol. L'aspirapolvere non è adatto all'uso nei cantieri. >= L'aspirazione di macerie può causare il danneg giamento dell'apparecchio. Spegnere l'apparecchio se non si desidera utilizzarlo. Gli apparecchi dismessi devono essere resi immedia- tamente inutilizzabili, per essere poi smaltiti in confor- mità alle normative vigenti in materia. it8 De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwij- zing erbij voegen. Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk ge- bruik en de huiselijke omgeving. Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op hoogten van maximaal 2.000 meter boven zeeniveau. De stofzuiger uitsluitend gebruiken zo- als aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. Om letsel en schade te voorkomen mag de stofzuiger niet worden gebruikt voor: het schoonzuigen van mensen of dieren. het opzuigen van: − substanties die schadelijk voor de gezondheid, heet of gloeiend zijn, of scherpe randen hebben. − vochtige of vloeibare stoffen. − licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen. − as, roet uit haarden en centrale verwarmingsinstal- laties. − tonerstof van printers en kopieerapparaten. Onderdelen, toebehoren, stofzakken Onze originele onderdelen en originele en extra toebe- horen zijn evenals de originele stofzakken afgestemd op de eigenschappen en eisen van onze stofzuigers. Wij adviseren u daarom om uitsluitend originele onderde- len en onze originele en extra toebehoren en originele stofzakken te gebruiken. Zo zorgt u ervoor dat uw stof- zuiger een lange levensduur heeft en het reinigingsver- mogen constant op hoog niveau blijft.
Attention : Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoy- ants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau. Sous réserve de modifications techniques. Siamo lieti che Lei abbia scelto un aspirapolvere Bosch della serie Runn'n. Nelle presenti Istruzioni per l'uso vengono illustrati di- versi modelli Runn'n. È pertanto possibile che non tutte le caratteristiche di dotazione e le funzioni descritte si riferiscano al modello da Lei scelto. Per ottenere le prestazioni migliori, si raccomanda di utilizzare esclusi- vamente gli accessori originali Bosch, progettati appo- sitamente per l'aspirapolvere da Lei scelto. Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l'uso. Aprire le pagine con le figure! Descrizione dell'apparecchio 1 Spazzola per pavimenti commutabile* (l'aspetto della spazzola può differire dall'immagine, il funzionamento rimane inalterato) 2 Tubo telescopico con tasto di scorrimento senza raccordo per accessori* 3 Tubo telescopico con manicotto di scorrimento e raccordo per accessori* 4 Tubo flessibile di aspirazione 5 Impugnatura 6 Filtro in schiuma 7 Supporto di fissaggio sul lato posteriore dell'apparecchio 8 Coperchio filtro di igiene 9 Cavo di alimentazione 10 Coperchio dell'apparecchio 11 Coperchio filtro in schiuma 12 Maniglia di trasporto 13 Pulsante ON/OFF con regolatore elettronico della potenza di aspirazione 14 Indicatore di controllo del filtro (Sensor Control) 15 Contenitore raccoglisporco con maniglia di trasporto 16 Supporto di appoggio sul lato inferiore dell'apparecchio 17 Copertura filtro per lanugine 18 Spazzola Combi* 19 Supporto per accessori per spazzola Combi* 20 Bocchetta per imbottiture professionale* 21 Bocchetta per giunti professionale* 22 Bocchetta per imbottiture 23 Supporto per accessori* 24 Bocchetta per giunti 25 Corona (per il montaggio sulla bocchetta per imbot- titure)*
- a seconda della specifica dotazione46 26 Aspiratore per trapano* 27 Pennello per mobili* 28 Spazzola per pavimenti duri* 29 Spazzola TURBO-UNIVERSAL® per pavimenti* 30 Spazzola per pavimenti duri* Parti di ricambio e accessori speciali A Spazzola TURBO-UNIVERSAL® per imbottiture BBZ42TB Per spazzolare e pulire in una sola operazione mobili imbottiti, mate- rassi, sedili di automobili, ecc. Idea- le per l'aspirazione dei peli di anima- li. L'azionamento del rullo della spazzola avviene tramite la corrente di aspirazione dell'aspirapolvere. Non è necessario stabilire un colle- gamento elettrico. B Spazzola TURBO-UNIVERSAL® per pavimenti BBZ102TBB Per spazzolare e pulire in una sola operazione moquette e tappeti a pelo corto e per tutti i tipi di rivesti- mento. Ideale per l'aspirazione dei peli di animali. L'azionamento del rullo del- la spazzola avviene tramite la corren- te di aspirazione dell'aspirapolvere. Non è necessario stabilire un colle- gamento elettrico. C Spazzola per pavimenti duri BBZ123HD Per aspirare pavimenti lisci (parquet, piastrelle, terracotta, ecc.) D Spazzola per pavimenti duri BBZ124HD
Con 2 rulli spazzola rotanti Per la cura dei pavimenti duri più pregiati e per raccogliere al meglio lo sporco ostinato. Messa in funzione Figura
Inserire il tronchetto di aspirazione nell'apposita aper- tura sull'apparecchio e richiudere fino allo scatto. Figura
a) Tubo telescopico senza raccordo per accessori: Inserire l'impugnatura nel tubo telescopico. b) Tubo telescopico con raccordo per accessori: Inserire l'impugnatura nel tubo telescopico fino allo scatto. Figura
a) Spazzola senza raccordo per accessori: Inserire il tubo telescopico nel raccordo della spaz- zola per pavimenti. b) Spazzola con raccordo per accessori: Spingere il tubo telescopico nel raccordo della spaz- zola per pavimenti fino allo scatto. Figura
Azionando il tasto e/o il manicotto di scorrimento nella direzione indicata dalla freccia, sbloccare il tubo telescopico e impostare la lunghezza desidera- ta. La resistenza allo scorrimento sul tappeto è mi- nore se si estrae completamente il tubo telescopico. Figura
a) Applicare il supporto per accessori sul tubo telesco- pico nella posizione desiderata. b) Inserire la bocchetta per imbottiture con la corona e la bocchetta per giunti nel supporto per accessori esercitando un po' di pressione dall'alto o dal basso. Figura
Spingere il supporto per accessori sulla spaz- zola Combi e agganciarla sul tubo telescopico/ d'aspirazione. Figura
Afferrare il cavo di alimentazione dalla spina, tirarlo fino a raggiungere la lunghezza desiderata e inserire la spina. Figura
Attivare/disattivare l'aspirapolvere premendo il pulsante ON/OFF. Regolazione della forza di aspirazione Figura
Ruotando la manopola di controllo è possibile imposta- re la forza di aspirazione desiderata a diversi livelli. Potenza minima >= Per la pulizia di materiali delicati, ad es. imbottiture delicate, tende, ecc. Potenza media >= Per la pulizia quotidiana in condizioni di sporco limitato. Potenza massima >= Per la pulizia di rivestimenti resistenti, di pavimenti duri e in caso di forte sporco.
- a seconda della specifica dotazione47 Aspirazione
Attenzione Le spazzole per pavimenti sono soggette a una certa usura in base alle caratteristiche del pavimento duro (ad es. piastrelle grezze, in cotto). È quindi impor- tante controllare a intervalli regolari la base della spazzola. Basi usurate o con spigoli vivi possono danneggiare i pavimenti più delicati, come il parquet e il linoleum. Il produttore non risponde di eventuali danni derivanti dall'utilizzo di spazzole usurate. Figura
Regolazione della spazzola per pavimenti commutabile: Tappeti e moquette => Pavimenti duri/parquet => Quando vengono aspirate particelle più grosse, assi- curarsi che esse vengano aspirate in successione e con cura per evitare che si occluda il canale di aspirazione della spazzola. Eventualmente sollevare la spazzola per poter aspirare meglio lo sporco. Aspirazione con accessori aggiuntivi Figura 11* Applicare le spazzole al tubo di aspirazione o all'impugnatura, in funzione delle proprie esigenze: a) La bocchetta per giunti permette di aspirare fessu- re, angoli, ecc. b) La bocchetta per imbottiture permette di aspirare imbottiture di mobili, tende, ecc. c) La bocchetta per imbottiture con corona permette di pulire infissi, mobili, profili, ecc. Dopo l'uso riporre nuovamente la bocchetta per giunti e la bocchetta per imbottiture nel supporto per accessori. d) Bocchetta per giunti professionale La bocchetta per giunti extra lunga è ideale per la pulizia di giunti, angoli e spazi stretti, per esempio in auto, ecc. e) Bocchetta per imbottiture professionale Per pulire a fondo e con facilità mobili imbottiti, ten- de, ecc. Per pulire la bocchetta per imbottiture professiona- le è sufficiente aspirarla con l'impugnatura. f) Pennello per mobili Per pulire infissi, mobili, profili, ecc. g) Spazzola per pavimenti duri per pulire superfici qua- li piastrelle, parquet, ecc. Pulizia spazzola per pavimenti duri Figura 12* a) Aspirare la parte inferiore della spazzola. b) Tagliare con le forbici i fili e i capelli rimasti attorcig- liati e poi aspirare. Aspiratore per trapano Figura 13*
Fissare l'aspiratore per trapano all'impugnatura e collocarlo alla parete in modo che il foro per il trapa- no si trovi esattamente sopra il punto da trapanare.
Impostare l'apparecchio al livello di potenza minimo e accenderlo.
L'aspiratore per trapano viene mantenuto nella posi- zione desiderata grazie alla forza di aspirazione. Per garantire la migliore aspirazione, può essere neces- sario aumentare la potenza in base alle caratteristi- che della superficie della parete da trapanare. La polvere viene aspirata immediatamente durante l'operazione di foratura. Spazzola turbo Se l'apparecchio è dotato di una spazzola turbo, fare riferimento alle avvertenze in merito all'utilizzo e alla manutenzione contenute nelle istruzioni per l'uso for- nite in allegato. Figura
In caso di brevi pause è possibile utilizzare il supporto di fissaggio collocato sul lato posteriore dell'apparecchio.
Dopo aver disattivato l'apparecchio, inserire il gan- cio della spazzola per pavimenti nell'apposito sup- porto di fissaggio. Figura
Per la pulizia delle scale l'apparecchio deve essere po- sizionato in basso all'inizio della scala. Se ciò non fosse sufficiente, l'apparecchio può essere spostato affer- randolo in corrispondenza della maniglia di trasporto o dell'impugnatura del vano polvere. Dopo l'aspirazione Figura
Spegnere l’apparecchio.
Staccare la spina di alimentazione.
Tirare brevemente il cavo di alimentazione e rilasci- arlo (in questo modo il cavo si riavvolge automati- camente). Figura 17*
Azionando il tasto di scorrimento nella direzione in- dicata dalla freccia, sbloccare il tubo telescopico e congiungere. Figura
Se si desidera riporre l'apparecchio, è possibile uti- lizzare il supporto di appoggio posto sul lato inferiore dell'apparecchio. a) Sollevare l'apparecchio dal tubo flessibile o dall'impugnatura del contenitore raccoglisporco. b) Inserire il gancio della spazzola per pavimenti nel supporto di appoggio. Smontaggio Figura
Per rimuovere il tubo flessibile di aspirazione, pre- mere insieme i due nottolini ed estrarre il tubo dall'apertura di aspirazione posta sull'apparecchio.
- a seconda della specifica dotazione48 Figura 20* a) Tubo telescopico senza raccordo per accessori: Per separare i componenti, ruotare leggermente l'impugnatura ed estrarla dal tubo telescopico. b) Tubo telescopico con raccordo per accessori: Per separare i componenti, premere la bussola di sbloc- co sul tubo telescopico e rimuovere l'impugnatura. Figura 21* a) Spazzola senza raccordo per accessori: Per separare i componenti, ruotare leggermente il tubo telescopico ed estrarlo dalla spazzola per pavi- menti. b) Spazzola con raccordo per accessori: Per separare i componenti, premere la bussola di sblocco e rimuovere il tubo telescopico dalla spaz- zola per pavimenti. Pulizia e manutenzione Svuotare il contenitore raccoglisporco Figura
Per ottenere buone prestazioni di pulizia, si consiglia di svuotare il contenitore raccoglisporco dopo ogni utiliz- zo o, al più tardi, quando la polvere ha raggiunto il livel- lo indicato dalla tacca nel contenitore raccoglisporco.
Attenzione È possibile estrarre il contenitore raccoglisporco solo dal lato orizzontale dell'apparecchio. Posizi- onare l'apparecchio sul pavimento per sbloccare il pulsante di sblocco. Figura
a) Premere il pulsante di sblocco per estrarre il conte- nitore raccoglisporco dall'apparecchio con l'ausilio dell'impugnatura. b) Rimuovere il coperchio del contenitore raccog- lisporco e svuotare il contenitore. c) Rimettere il coperchio sul contenitore raccoglisporco. d) Rimuovere lo sporco eventualmente presente al di sotto dell'apertura di espulsione. e) Inserire il contenitore raccoglisporco nell'apparecchio e richiudere fino allo scatto. Manutenzione del sistema di separazione dello sporco L'apparecchio è dotato di un indicatore Sensor Control. Questa funzione controlla costantemente che l'aspirapolvere lavori al livello di potenza ottimale. Figu-
Funzionamento normale Figura
L'indicatore (anello blu) lampeggia a luce rossa quan- do il filtro in schiuma deve essere pulito. L'apparecchio viene regolato automaticamente sul livello di potenza minimo. Pulizia del filtro in schiuma Spegnere l'apparecchio. Figura
a) Aprire il coperchio del filtro in schiuma tirando la leva di chiusura b) Estrarre la cassetta con il filtro in schiuma tirando la linguetta. c) Estrarre il filtro in schiuma dalla cassetta e battere entrambi i componenti. d) In caso di forte sporco pulire il filtro in schiuma e la cassetta sotto l'acqua corrente. L'unità può essere lavata in lavatrice con lavaggio delicato a max 30°C e con la velocità di centrifuga minima. CONSIGLIO: collocare l'unità filtro in un sacchetto per proteggere il resto del bucato. e) Lasciare asciugare il materiale espanso e la cassetta per almeno 24 ore e reinserire poi il filtro in schiuma nella cassetta. f) Riporre la cassetta con il filtro in schiuma nell'apparecchio. Chiudere il coperchio del filtro in schiuma.
Attenzione Il coperchio si chiude solo dopo che è stato inserito il filtro. In caso di guasto L'indicatore Sensor Control lampeggia anche dopo la pulizia del filtro in schiuma: Rimuovere il blocco dall'unità di separazione Figura
Spegnere l'apparecchio. a) Aprire il coperchio dell'apparecchio tirando dalla maniglia. b) Sbloccare la copertura ruotandola in senso antiora- rio e rimuoverla dall'apparecchio. >= Rimuovere il blocco dall'unità di separazione. c) Rimettere la copertura e bloccarla ruotandola in senso orario. >= Chiudere il coperchio dell'apparecchio. Se l'indicatore Sensor Control continua a lampeggi- are a luce rossa, controllare che la spazzola, il tubo di aspirazione o il tubo flessibile di aspirazione non siano ostruiti. Ciò potrebbe infatti essere una causa dell'attivazione dell'indicatore Sensor Control. Manutenzione del filtro di igiene A seconda delle versioni, l'apparecchio è dotato di un filtro (H)EPA Figura
o di un microfiltro Figura
A seconda delle versioni, l'apparecchio dispone di un sistema aggiuntivo di controllo del rumore in base al tipo di filtro; è necessario pulire anche tale sistema.
- a seconda della specifica dotazione49 Filtro (H)EPA Il tipo di filtro (H)EPA di cui è dotato l'apparecchio è indicato sul telaio filtro, di fianco al numero d'ordine:
"washable" - lavabile, il filtro può essere pulito.
Se tale indicazione non è presente, il filtro deve es- sere sostituito. Pulizia del filtro (H)EPA lavabile Il filtro (H)EPA con l'indicazione "washable" è proget- tato in modo tale da non dover essere sostituito se l'apparecchio viene utilizzato in modo conforme per le pulizie domestiche. Affinché l'aspirapolvere lavori al livello di prestazione ottimale, il filtro di igiene deve essere lavato dopo un anno. La presenza di eventuali alterazioni cromatiche sulla superficie del filtro non ne pregiudica l'efficacia. Figura 27* a) Aprire il coperchio del filtro di igiene premendo e tirando la linguetta. b) Sbloccare il filtro (H)EPA ed estrarlo dall'apparecchio. c) Battere l'unità filtro e sciacquarla sotto l'acqua cor- rente. L'unità può essere lavata in lavatrice con lavaggio delicato a max 30°C e con la velocità di centrifuga minima. CONSIGLIO: collocare l'unità filtro in un sacchetto per proteggere il resto del bucato. d) Lasciare asciugare completamente il filtro (H)EPA (almeno 24 ore); riporlo poi nell'apparecchio e bl- occarlo. >= Chiudere il coperchio del filtro di igiene. A tale scopo spingere la stanghetta verso l'alto fino allo scatto. Sostituzione del filtro (H)EPA (solo per apparecchi senza filtro (H)EPA lavabile) Affinché l'aspirapolvere lavori al livello di prestazione ottimale, il filtro (H)EPA deve essere sostituito dopo un anno. Figura 28* a) Aprire il coperchio del filtro di igiene premendo e tirando la linguetta. b) Sbloccare il filtro (H)EPA ed estrarlo dall'apparecchio. c) Smaltire il vecchio filtro (H)EPA con i normali rifiuti domestici. d) Inserire il nuovo filtro (H)EPA nell'apparecchio e bl- occarlo. >= Chiudere il coperchio del filtro di igiene. A tale scopo spingere la stanghetta verso l'alto fino allo scatto. Microfiltro Pulizia del microfiltro Il microfiltro è progettato in modo tale da non dover essere sostituito se l'apparecchio viene utilizzato in modo conforme per le pulizie domestiche. Affinché l'aspirapolvere lavori al livello di prestazio- ne ottimale, il filtro di igiene deve essere lavato dopo un anno. La presenza di eventuali alterazioni croma- tiche sulla superficie del filtro non ne pregiudicano l'efficacia. Figura 29* a) Aprire il coperchio del filtro di igiene premendo e tirando la linguetta. b) Sbloccare l'unità filtro contenente materiale espan- so e microfiltro tirando le due linguette di chiusura ed estrarla dall'apparecchio. c) Estrarre il materiale espanso e il microfiltro dal te- laio filtro. d) Sciacquare il materiale espanso e il microfiltro sotto l'acqua corrente. È possibile lavarli in lavatrice con lavaggio delicato a max 30°C e con la velocità di cen- trifuga minima. CONSIGLIO: collocare l'unità in un sacchetto per proteggere il resto del bucato. e) Riporre il materiale espanso e il microfiltro nel telaio filtro solo dopo averli fatti asciugare completamente (almeno 24 ore). f) Reinserire l'unità filtro nell'apparecchio e chiudere le linguette fino allo scatto. g) Chiudere il coperchio del filtro di igiene. A tale sco- po spingere la stanghetta verso l'alto fino allo scatto. Avvertenze per la pulizia Prima di pulire l'aspirapolvere, è necessario disattivar- lo e staccare la spina. L'aspirapolvere e gli accessori in materiale plastico possono essere puliti con un norma- le detergente per plastica.
Attenzione: Non utilizzare strumenti abrasivi né detergen- ti universali o per vetro. Non immergere mai l’aspirapolvere nell’acqua. Con riserva di modifiche tecniche.
Notice-Facile