TO26 electronic - Forno CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TO26 electronic CASO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TO26 electronic - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TO26 electronic del marchio CASO.
MANUALE UTENTE TO26 electronic CASO
32.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ................................................... 74
Articolo-N. 297268 30 Istruzioni d´uso
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo Forno di design TO 26 electronic Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
30.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso
Queste istruzioni d’uso sono una componente del Forno di design TO 26 electronic (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio. Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: messa in funzione, l’utilizzo, l'eliminazione di malfunzionamenti e/o la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario.
30.3 Indicazioni d’avvertenza
Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: Pericolo Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone. Avviso Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.69
30.4 Limitazione della responsabilità
Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti: Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso A riparazioni inadeguate All’utilizzo non conforme alle disposizioni A modifiche tecniche , modifiche dell'apparecchio All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.
30.5 Tutela dei diritti d’autore
Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. 31 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.
31.1 Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per riscaldare, cuocere, infornare e grigliare generi alimentary. Questo apparecchio è destinato per l’suso domestico e in simili applicazioni, come ad esempio: nelle cucine per impiegati in negozi, uffici e altre aree commerciali; nelle proprietà agricole; nelle pensioni bed and breakfast, dai clienti in alberghi, motel e altri stabilimenti residenziali. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato. Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.70 Avviso ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.
31.2 Avvertenze generali di sicurezza
Indicazione Osservare le seguenti avvertenze generali di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso. ► Controllare prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato. ► Una riparazione dell’apparecchio dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. ► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell’apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano. Non fare giocare i bambini con l'apparecchio. ► La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati. ► Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione.71 Indicazione ► L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza se sono sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e hanno compreso i rischi che ne derivano. ► L'apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando. ► Staccare sempre la spina elettrica, quando l'apparecchio non è in funzione e prima di ogni pulizia e montaggio/smontaggio delle parti. ► Utilizzare esclusivamente gli accessori raccomandati dal produttore, altrimenti l’apparecchio potrebbe venire danneggiato. ► Non immergere l’apparecchio nell’acqua e non metterlo nella lavastoviglie. ► Non toccare l’apparecchio con mani umide. ► Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento. ► Non lasciare lo sportello per lungo tempo aperto, quando l’apparecchio è in funzione. ► Dopo l’uso, scollegare la spina di alimentazione.
31.3 Fonti di pericolo
31.3.1 Pericolo di ustioni
Avviso Il cibo prodotto nell’apparecchio, l’apparecchio e le superfici dell’apparecchio possono diventare molto calde. Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non scottare o ustionare se stessi o altri:72 Avviso ► Il lato frontale nonché il lato destro e sinistro dell’apparecchio si riscaldano al massimo fino a 65 °C. Su questi punti non sussiste il pericolo diretto di ustionarsi. Però il retro dell’apparecchio può diventare molto caldo. Attenzione, pericolo di ustioni! ► Le temperature delle superfici toccabili possono diventare scottanti quando l'apparecchio è in funzione. ► Non toccare le superfici scottanti dell’apparecchio, utilizzare guanti per forno. L’apparecchio è molto caldo finita la cottura. ► Utilizzare guanti per forno quando volete afferrare l’apparecchio, gli accessori o il cibo molto caldi oppure quando desiderate togliere il cibo dall’apparecchio. ► Non toccare mai le barre di riscaldamento. Pericolo di ustioni! ► Il lato superiore dell’apparecchio è molto caldo durante e dopo il funzionamento. Non mettere nessun oggetto sull’apparecchio. ► Non muovere o spostare l’apparecchio durante il suo funzionamento. Pericolo di ustioni! ► Fare attenzione quando maneggiate con i cibi scottanti! ► Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di eseguire la pulizia, il montaggio/smontaggio di componenti. ► Fare attenzione nel maneggiare l’apparecchio, soprattutto quando l’apparecchio è riempito con cibo scottante. ► Tenere lontani i bambini dall'apparecchio, perché le superfici dell’apparecchio si riscaldano durante il funzionamento e anche dopo scottano per un certo tempo.73
31.3.2 Pericolo d’incendio
Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’incendio mediante l’incendiarsi del contenuto. Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio: ► Non utilizzare mai l’apparecchio per conservare o asciugare materiali infiammabili. ► Non utilizzare l’apparecchio per conservare generi alimentari o oggetti. ► Non fare funzionare l'apparecchio a vuoto. ► Mai ricoprire l’apparecchio durante il funzionamento con degli asciugamani o altri materiali. Calore e vapore devono poter fuoriuscire in qualsiasi momento. Sussiste il pericolo d’incendio, quando l’apparecchio viene ricoperto con materiali combustibili oppure quando viene a contatto con le tende. ► Non utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di materiali combustibili, p. es. le tende. ► Attenzione: Con calore elevato, i cibi contenenti molto olio o grasso possono facilmente incendiarsi. Fare quindi attenzione che il grasso, p.es. attraverso una teglia da forno sovrappiena, non goccioli sugli elementi riscaldanti. ► Rimuovere principalmente sempre i residui di grasso dall’apparecchio, altrimenti questi possono prendere fuoco.
31.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica
Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di morte! Osservare le avvertenze di sicurezza seguenti per evitare il pericolo dovuto dalla corrente elettrica:74 Pericolo ► Non aprire in nessun caso la scatola dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio. ► Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli. ► Per scollegare l’apparecchio, non tirare mai dal cavo di alimentazione bensì dalla spina di alimentazione. 32 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
32.1 Indicazioni di sicurezza
Avviso ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
32.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto
Il Forno di design TO 26 viene fornito standard con le seguenti componenti: TO 26 Teglia da forno Griglia Cassetto per briciole Pinza per griglia Pietra per pizza Istruzioni d’uso Girarrosti (con asticella, 2 spiedini e 2 viti ad alette) Manico per girarrosti Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.
Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue: Posizioni l’apparecchio nel luogo di posizionamento. Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio ed il recipiente graduato.75
32.4 Smaltimento dell’involucro
L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.
32.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento
Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti: Mettere l’apparecchio su una superficie stabile, piana, orizzontale e resistente al calore che abbia una capacità portante sufficiente per l'apparecchio e il suo contenuto. Non appoggiare l'apparecchio su una superficie metallica. Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio. L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro. Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile. Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di un fornello a ga o elettrico oppure vicino a una stufa. L’apparecchio necessita una sufficiente aerazione per un funzionamento corretto. Piazzare l’apparecchio con il retro alla parete (a una distanza di 10 cm). Lasciare sugli altri lati dell’apparecchio almeno uno spazio libero di 20 cm. Non copra alcuna apertura sull'apparecchio e non le blocchi. La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d'emergenza. Non portare a contatto l’apparecchio e il cavo di alimentazione con le superficie scottanti. L’apparecchio potrebbe venirne danneggiato. Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.76
32.6 Connessione elettrica
Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica. Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato. La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste. Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti. La presa deve essere protetta, separata da altre utenze di corrente, mediante un interruttore di protezione di 16A. La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta. 33 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio.
33.1 Segnalazione d'avviso sull’apparecchio
Attenzione Pericolo dovuto ad una superficie calda! Sul lato posteriore dell’involucro si trova un avviso, che rimanda al pericolo dovuto alle superfici calde. L’apparecchio può scaldarsi notevolmente sulla superficie. ► Non toccare la superficie calda dell’apparecchio. Pericolo di ustioni! ► Non appoggi o posizioni oggetti sull’apparecchio.77
1 Girarrosti 2 Pannello di controllo 3 Barre di riscaldamento 4 Cassetto per briciole 5 Sportello 6 Maniglia sportello 7 Piede 8 Feritoie di ventilazione
Teglia da forno: utilizzare per grigliare, arrostire o infornare. Per una facile pulitura, utilizzare con carta da forno o foglio di alluminio.
Griglia e pinza per rimuovere la griglia (e anche della teglia da forno). Utilizzare per grigliare, arrostire o abbrustolire. Cassetto per briciole estraibile Per una rimozione sicura e facile delle briciole. Girarrosti Per una grigliata uniforme della carne, p. es. pollame Manico per inserire e rimuovere in modo sicuro il girarrosti.
Infilare i due spiedini (1b) sull’asticella (1a) e fissarli con le viti ad alette (1c) alla posizione desiderata.
A) Inserirlo con il lato leggermente arrotondato verso destra. B) Poi inserirlo a sinistra
omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.
33.6 Display e pannello di controllo
Visualizzazione sul display 1 – Start / Pausa 2 – Riscaldamento superiore 3 – Ventilazione 4 – Riscaldamento inferiore 5 – 9 Programmi di cottura automatici 6 – Indicatore orario 7 – Indicatore gradi in °C 8 – Indicatore gradi in °F 9 – Funzioni di riscaldamento79 Pannello di controllo: ON / Standby ON / OFF illuminazione interna Ventilazione. La ventola distribuisce l’aria calda più veloce e uniforme per ottenere una crosta dorata uniforme. Selezione funzione di riscaldamento: Riscaldamento superiore / inferiore Timer: impostazione tempo Impostazione della temperatura. Premere una volta e poi con o impostare manualmente la temperatura desiderata; premere due volte per cambiare tra °C e °F. Start / Stop; questo simbolo viene visualizzato sul display quando l’apparecchio è in funzione; questo simbolo viene visualizzato sul display quando la cottura è stata fermata. o per l’impostazione del tempo di cottura o della temperatura e per cambiare tra differenti programmi di cottura. 34 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.
34.1 Prima di usare l'apparecchio la prima volta
Rimuovere tutti gli accessori dal vano interno dell’apparecchio, lavarli con acqua saponata calda e poi asciugarli. Pulire il fondo e il lato superiore del vano di cottura strofinando con un panno umettato e poi asciugare accuratamente il vano di cottura. Le barre di riscaldamento sono ricoperte di uno strato protettivo. Al primo funzionamento dell'apparecchio è possibile che per circa 5-15 minuti si sviluppa del vapore. Ciò non è nocivo e non pregiudica la potenza dell’apparecchio. Fare funzionare perciò l’apparecchio, al suo primo uso, completamente vuoto per 15 minuti a piena potenza e poi lasciarlo ventilare bene e raffreddare.80
Informazioni generali: Verificare che il cassetto per briciole sia inserito correttamente. Inserire la teglia da forno o la griglia eventualmente con carta da forno o foglio di alluminio. Riscaldare il vano di cottura con Riscaldamento superiore e inferiore per alcuni minuti a sportello chiuso. Ruotare a tal fine il regolatore di temperatura alla temperatura desiderata e il regolatore d’impostazione del timer al tempo di riscaldamento desiderato. Mettere i generi alimentari sulla teglia da forno oppure direttamente sulla griglia e spingere la teglia o la griglia dentro l’apparecchio. Oppure: Piazzare il prodotto da grigliare sul girarrosti e servendosi del manico inserirlo nell’apparecchio.
Posizionamento della griglia 1 Sopra: grigliare la carne. Lasciare spazio verso l’alto, considerare che il cibo durante il grill si espande (allarga). 2 Centrale: ottimale per infornare e cuocere (p. es. la pizza), scaldare le vivande, infornare con circolazione aria. Grigliare generi alimentari grandi 3 Sotto: Per cuocere generi alimentari più grandi e scaldare le vivande. Anche per la cottura a bassa temperatura. Uso dell’apparecchiatura Infilare la spina, si sente un suono, il display si accende per 3 secondi e il simbolo lampeggia, dopodiché l’apparecchio va in modalità “Standby”. Premere e il display si accende di nuovo, l’apparecchio si trova in modalità “Impostazione”. I tasti sono accesi. Se entro 20 secondi non avviene nessuna immissione o se il tasto non viene ripremuto, l’apparecchio va di nuovo in modalità “Standby”. L’apparecchio si trova in modalità di lavoro quando tutti i tasti sono accesi. ON / OFF illuminazione interna. Se entro 30 secondi non avviene nessuna immissione, l’illuminazione interna si spegne per risparmiare energia. Indicazione ► Riscaldare il vano di cottura con “Riscaldamento superiore e inferiore” inserito per alcuni minuti a sportello chiuso.81
34.2.1 Sicura per bambini
I tasti vengono automaticamente bloccati dopo 20 secondi. Per revocare il blocco, premere per 2 secondi su . È possibile eseguire le impostazioni desiderate, quando il simbolo sul display lampeggia.
34.2.2 Impostazione delle funzioni
Impostazione standard Premere prima poi , l’apparecchio lavora con le impostazioni standard a 230 °C nonché con “Riscaldamento superiore e inferiore” per 60 minuti. Il simbolo per “Riscaldamento superiore e inferiore” è acceso sul display. Impostazione manuale Con selezionare la funzione di riscaldamento desiderata (p. es. Riscaldamento inferiore). Con e o impostare i minuti, confermare con , poi impostare le ore. La funzione “Ventilazione” può essere aggiunta con il simbolo . Con e o potete impostare la temperatura desiderata. Avviare le funzioni desiderate con .
34.2.3 Programmi di cottura automatici
1. Potete scegliere tra 9 differenti programmi di cottura, vedi la tabella.
2. Premere e con o selezionare il programma desiderato, confermare con
e avviare. Programma di cottura Funzione di riscaldamento Posizione griglia Temperatura preimpostata (°C) Preimpostati (minuti) Warm Riscaldamento
3. Il tempo e la temperatura possono essere adeguati ancora dopo la selezione del
programma: a tal proposito con fermare il programma e poi adeguare le impostazioni:
4. Premere e con o adeguare i minuti a passi di 1 minuto.
5. Premere e con o adeguare le ore a passi di 1 ora.
6. Premere e con o adeguare la temperatura a passi di 5 °C.
7. Premere per attivare la funzione “Ventilazione”. Il simbolo viene visualizzato sul
8. Con confermare l’impostazione e avviare la cottura. Scaduto il tempo impostato
viene emesso un suono.
9. Una volta che il cibo è cotto, utilizzare guanti da forno per estrarre l’accessorio con il
cibo. La griglia si lascia rimuovere più facilmente con la pinza.
10. Scollegare la spina di alimentazione.
Indicazione ► I tasti vengono automaticamente bloccati dopo 20 secondi. Per revocare il blocco, premere per 2 secondi su . È possibile eseguire le impostazioni desiderate, quando il simbolo sul display lampeggia.83 Avviso ► Le superfici dell’apparecchio sono molto calde durante e dopo il funzionamento.
34.2.4 Uso della piastra di pietra per pizza
Appoggiare la piastra di pietra per pizza centralmente sulla griglia e spingerla dentro l’apparecchio. Riscaldare l’apparecchio alla temperatura desiderata per la vostra pizza. Indicazione ► Per alcuni tipi di pizza precotte con impasto particolarmente leggero preriscaldare solo brevemente, altrimenti il fondo della pizza si imbrunisce troppo velocemente. ► Una volta che l’apparecchio è preriscaldato, aprire lo sportello e mettere la pizza con una paletta centralmente sulla piastra di pietra. La pizza deve essere più piccola della piastra di pietra, in modo che i bordi di questa siano visibili. ► Quando il formaggio sulla pizza si è sciolto e il fondo è leggermente imbrunito, allora è possibile prelevare la pizza con una paletta e servirla. 35 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
35.1 Indicazioni di sicurezza
Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: ► Il TO 26 dovrà essere pulito regolarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi. Se il TO 26 non viene mantenuto pulito, ci saranno effetti negativi per la durata dell'apparecchio. Le condizioni dell’apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un’infestazione di funghi e di batteri. ► Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre la spina. ► Il vano di cottura scotta dopo l’utilizzo. Sussiste il pericolo di ustioni! Attenda che l'apparecchio si sia raffreddato. ► Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell’interno dell’apparecchio, attraverso le fessure d’aerazione. ► Pulisca il vano di cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo, rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un eccesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio. Resti di cibo rimanenti potrebbero prendere fuoco al prossimo riscaldamento.84 Attenzione ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.
Pericolo d’incendio ► Rimuovere principalmente sempre i residui di grasso dall’apparecchio, altrimenti questi possono prendere fuoco Pulire il corpo dell’apparecchio e il cassetto per briciole con un panno umettato. Pulire lo sportello con un panno morbido umettato di detergente per vetro oppure con un detergente dolce. Pulire il fondo, le pareti e il lato superiore del vano di cottura dopo ogni utilizzo con un panno morbido umettato oppure una spugna morbida di pulizia. Prima di riutilizzarlo, asciugare accuratamente gli accessori e l’apparecchio. Dopo la pulizia, inserire sempre il cassetto per briciole di nuovo nell’apparecchio.
35.3 Eliminazione malfunzionamenti
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.
35.4 Indicazioni di sicurezza
Attenzione ► Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore. ► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio.
35.5 Cause malfunzionamenti e risoluzione
La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi. Problema Rimedio L'apparecchio non funziona Assicurarsi che la spina sia correnttamente inserita nella presa di corrente. Indicazione ► Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti.85 36 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza. Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile. Indicazione ► Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. ► Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione. 37 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime. Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi. Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata. Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!).86 38 Dati tecnici Apparecchio Forno di design Nome TO 26 electronic N. articolo
Notice-Facile