CB2200 - Frullatore CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CB2200 CASO in formato PDF.

📄 136 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 🔧 SAV 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice CASO CB2200 - page 73
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CASO

Modello : CB2200

Categoria : Frullatore

Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CB2200 - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CB2200 del marchio CASO.

MANUALE UTENTE CB2200 CASO

33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ............................................. 81

Istruzione d´uso Frullatore con funzione di cottura CB 2200

Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Frullatore con funzione di cottura CB 2200 le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.

31.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso

Queste istruzioni d’uso sono una componente del Frullatore con funzione di cottura CB 2200 (di seguito chiamato l’apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell’apparecchio. Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell’apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:

  • l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
  • la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario.

31.3 Indicazioni d’avvertenza

Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: Pericolo Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 74 Avviso Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.

31.4 Limitazione della responsabilità

Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:

  • Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso
  • All’utilizzo non conforme alle disposizioni
  • A riparazioni inadeguateCaso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 75
  • A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
  • All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.

31.5 Tutela dei diritti d’autore

Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. 32 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.

32.1 Utilizzo conforme alle disposizioni

Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso

  • Preparazione di minestre • Frantumazione di cubetti di ghiaccio
  • Preparazione di smoothies Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato. Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 76

32.2 Indicazioni generali di sicurezza

Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché da persone con disabilità mentali, sensoriche o fisiche, solo se prima sono stati istruiti sul funzionamento sicuro e se capiscono i possibili pericoli esistenti. ► Non fare giocare i bambini con l'apparecchio. ► Non fare eseguire lavori di pulizia e manutenzione da bambini senza che questi siano sorvegliati. ► Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l’utilizzatore. ► Una riparazione dell’apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. ► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti. ► Non immergere l'apparecchio, il cavo e la spina nell'acqua e in altri liquidi e non metterli nella lavastoviglie.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 77 Indicazione ► Per spegnere l'apparecchio, premere il pulsante „ON/OFF“ e staccare la spina dalla presa elettrica. ► Accertarsi che tutte le parti siano montate correttamente e che siano fissate. ► Mai rimuovere il misurino e non aggiungere prodotti alimentari mentre l'apparecchio sta facendo del purè! ► Non infilare nessun cucchiaio o simile nell'apertura del misurino durante il riscaldamento o la preparazione di purè. ► Per evitare uno shock di temperatura non aggiungere acqua fresca o fredda nel recipiente di vetro ancora caldo. ► Non utilizzare dell'anticalcare chimico o anticalcare per macchine da caffè per la piastra riscaldante. ► Non accendere l'apparecchio (riscaldare, preparazione purè o programmi), quando il recipiente di vetro è vuoto (funzionamento a vuoto).

Avviso ► Evitare il contatto con parti in movimento. ► Utilizzare l'apparecchio solo con il coperchio. ► Per evitare gravi lesioni alle persone o danneggiamenti dell'apparecchio, non infilare le mani o altri utensili durante la frullatura nel recipiente. La spatola può essere usata solo quando l'apparecchio non è in funzione. ► Prima di frullare liquidi caldi, rimuovere il misurino del coperchio. ► In dotazione viene fornito un cavo di corrente corto per evitare il rischio di inciampare o di impigliarsi con un cavo troppo lungo.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 78 Avviso ► Staccare sempre la spina elettrica, quando l'apparecchio non è in funzione e prima di ogni pulizia e montaggio/smontaggio delle parti. ► Lasciare sempre raffreddare l'apparecchio prima di eseguire la pulizia, il montaggio/smontaggio di accessori e prima di conservarlo.

32.3 Fonti di pericolo

32.3.1 Pericolo di ustione

Avviso I prodotti da cucinare riscaldati in questo apparecchio nonché le stoviglie utilizzate e la superficie dell'apparecchio possono diventare molto calde. Osservare le avvertenze di sicurezza seguenti per non scottarsi o bruciarsi se stessi o terzi: ► Questo apparecchio genera calore. Non toccare le superfici scottanti. Prendere il recipiente di vetro sempre dal manico e utilizzare dei guanti per forno. ► All'utilizzo dell'apparecchio, utilizzare sempre guanti da forno o simile per evitare ustioni. ► Rimuovere cautamente il coperchio svitando la parte inferiore e lasciare fuoriuscire il vapore poco a poco. ► Fare molto attenzione quando trasportate l'apparecchio contenente ancora prodotti alimentari molto caldi. ► Se il recipiente di vetro contiene ancora liquido scottante, svuotarlo cautamente.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 79

Attenzione Pericolo da superfici scottanti! Sul lato posteriore in alto dell'apparecchio (recipiente di vetro) vi è collocato un avvertimento sul pericolo dovuto da superfici scottanti. L'apparecchio può diventare molto caldo sulla superficie. ► Non toccare la superficie calda dell'apparecchio. Pericolo di ustione!

32.3.2 Pericolo d’incendio

Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’incendio mediante l’incendiarsi del contenuto. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio: ► Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile. ► Tenere l’apparecchio di lontano da fonti di calore (gas, elettricità, bruciatori, forni caldi).Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 80

32.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica

Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore. ► Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è danneggiato o è stato fatto cadere. Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o dalla sua agenzia di servizio o da una persona simile, qualificata, per evitare pericoli. ► Non apra in nessun caso il contenitore dell’apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio. ► Non aprire mai la scatola e non svitare parti dell'apparecchio. 33 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 81

33.1 Indicazioni di sicurezza

Avviso Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose! Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli: ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.

33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto

Il Cooking Blender CB 2200 viene fornito standard con le seguenti componenti:

  • Recipiente di vetro • Coperchio • Misurino •Scatola
  • Spatola di gomma • Spazzola di pulitura • Istruzioni d’uso Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.

Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue:

  • Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.

33.4 Smaltimento dell’involucro

L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità.

33.5 Requisiti del luogo di posizionamento

Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:

  • L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta, orizzontale e resistente al calore, con una portata sufficiente per il forno ed il preparato da cuocere presumibilmente più pesante, che possa essere preparato.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 82
  • Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze delle pareti o delle prese di corrente per evitare danneggiamenti dovuti dal vapore.
  • Non lasciare penzolare il cavo sopra i bordi di tavole ecc. e tenerlo lontano da superfici calde.
  • Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
  • L’apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
  • Non posizioni l’apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
  • Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.

33.6 Connessione elettrica

Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.

  • Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
  • La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
  • La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste.
  • Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il Ice Master o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
  • La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 83 34 Funzione In questo capitolo ricevete importanti indicazioni riguardo al funzionamento dell'apparecchio.

1. Misurino rimovibile

4. Recipiente di vetro

7. Fondo del recipiente di vetro

11. Fondo dell'apparecchio

12. Piede di gomma antiscivolo

34.2 Campo di comando

Modalità AUTO Modalità EXPERT 5 Programmi automatici Impostazioni dell'utenteCaso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 84 Modalità AUTO:

4. Frantumazione ghiaccio/Smoothie (P4)

6. Tasto impostazione temperatura

8. Indicatore orario

9. Indicatore velocità

10. aumenta/diminuisci

34.3 Targhetta di omologazione

La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio. 35 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.

35.1 Prima di usare l'apparecchio la prima volta

1. Rimuovere l'imballaggio dall'apparecchio e accessori.

2. Pulire accuratamente le parti che vengono a contatto con i prodotti alimentari e asciugarli

prima di utilizzare la prima volta l'apparecchio.

superficie stabile, solida e piana. Provvedere che ci sia abbastanza circolazione d'aria.

2. Mettere il coperchio sul recipiente

di vetro e premerlo in giù.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 85

3. Piazzare il misurino

nell'apertura del coperchio.

4. Posizionare il recipiente di

vetro sul corpo dell'apparecchio, seguendo i movimenti riportati qui e accertarsi che il recipiente di vetro sia correttamente in sede. Indicazione ► L'apparecchio si lascia accendere solo quando il recipiente di vetro è correttamente posizionato sopra il corpo dell'apparecchio e il coperchio è correttamente posizionato sul recipiente di vetro.

5. Infilare la spina in una presa elettrica con alimentazione di corrente adeguata.

6. Premere il tasto ON/OFF per avviare l'apparecchio. L'apparecchio inizializza il

programma e commuta in modalità di standby.

7. Selezionare il programma desiderato e avviare il processo premendo il tasto Start/Stop.

Avviso ► Non toccare né il fondo del recipiente di vetro né il recipiente di vetro stesso durante l'uso, perché diventono molto caldi! ► Se il recipiente di vetro contiene ancora del liquido, svuotarlo cautamente. Indicazione ► Premere il tasto ON/OFF per arrestare il programma. Ripremerlo per proseguire con il programma. L'apparecchio si spegne automaticamente, se dopo aver eseguito il programma per 10 minuti non viene premuto alcun tasto. ► Per spegnere l'apparecchio in qualsiasi situazione, premere il tasto ON/OFF. ► Alla fine del programma il display visualizza „00“ e si sente un allarme (5 suoni bip). ► Staccare l'apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo completamente raffreddare.

35.3.1 Messa in funzione

1. Piazzare l'apparecchio su una superficie stabile, solida e piana.

2. Assemblare correttamente l'apparecchio e infilare la spina nella presa elettrica.

3. Riempire i prodotti alimentari tagliati nel recipiente di vetro e aggiungere la quantità di

acqua desiderata (a secondo della ricetta), poi mettere sopra il coperchio.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 86

4. Premere il tasto ON/OFF. L'apparecchio inizializza il programma e commuta in modalità

di standby. Indicazione ► La capacità massima di riempimento dell'apparecchio per prodotti alimentari caldi è di 1400 ml. Durante la cottura è possibile aggiungere altri infredienti, sollevando il misurino e infilando gli ingredienti nell'apertura. Avviso ► Non rimuovere il misurino e non aggiungere prodotti alimentari durante la preparazione del purè.

Piazzare il recipiente di vetro Riempire altri ingredienti Mettere sopra il sopra il corpo. e liquido nel recipiente di vetro. coperchio.

Selezionare il programma Avviare il programma. Rimuovere il recipiente di vetro al termine del programma

1. Minestra a pezzi/densa

1. Premere il tasto (P1), per selezionare il programma per minestre a pezzi/dense. Il

programma si accende e il tasto Start/Stop lampeggia.

2. Premere il tasto ON/OFF per avviare il programma. Il tasto smette di lampeggiare e il

colore cambia da bianco a rosso. Con il tempo che trascorre, diminuisce il tempo di cottura.

3. L'apparecchio cuoce gli ingredienti per alcuni minuti e poi li mescola automaticamente.

Indicazione ► Durante la cottura potete in qualsiasi momento mescolare gli ingredienti, premendo il tasto sul campo di comando.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 87

4. Dopo la mescolazione, l'apparecchio prosegue la cottura a scatto.

5. L'ultimo minuto del programma, l'apparecchio mescola automaticamente più veloce gli

ingredienti fino al termine del programma.

6. Scaduto il tempo di cottura suona un segnale (5 suoni bip), poi l'apparecchio commuta

automaticamente nella modalità di Mantieni caldo. In questa modalità, la minestra viene mantenuta calda per 20 minuti.

7. Scaduti questi 20 minuti si sente nuovamente il segnale, dopo il quale l'apparecchio

commuta di nuovo in modalità di standby.

35.3.2 Minestra fine

1. Premere il tasto (P1), per selezionare il programma per minestre a pezzi/dense. Il

programma si accende e il tasto Start/Stop lampeggia.

2. Premere il tasto ON/OFF per avviare il programma. Il tasto smette di lampeggiare e il

colore cambia da bianco a rosso. Con il tempo che trascorre diminuisce il tempo di cottura.

3. L'apparecchio cuoce gli ingredienti per alcuni minuti e poi li mescola automaticamente.

Indicazione ► Durante la cottura potete in qualsiasi momento mescolare gli ingredienti, premendo il tasto sul campo di comando.

4. Dopo la mescolazione, l'apparecchio prosegue la cottura a scatto e gli ingredienti

5. vengono mescolati anch'essi a scatto fino al termine del programma.

6. L'ultimo minuto del programma, l'apparecchio mescola automaticamente più veloce gli

ingredienti fino al termine del programma.

7. Scaduto il tempo di cottura suona un segnale (5 suoni bip), poi l'apparecchio commuta

automaticamente nella modalità di Mantieni caldo.

8. Durante la funzione Mantieni caldo, l'apparecchio mescola la minestra ogni 3 minuti per 1

secondo fino al termine del programma.

9. Scaduti questi minuti si sente nuovamente un segnale, dopo il quale l'apparecchio

commuta di nuovo in modalità di standby.

35.3.3 Funzione sugo

1. Premere il tasto (P3), per selezionare il programma per sughi. Il programma si

accende e il tasto Start/Stop lampeggia.

2. Premere il tasto ON/OFF per avviare il programma. Il tasto smette di lampeggiare e il

colore cambia da bianco a rosso. Con il tempo che trascorre diminuisce il tempo di cottura.

3. L'apparecchio cuoce gli ingredienti e poi li mescola automaticamente a scatto.

Indicazione ► Durante la cottura potete in qualsiasi momento mescolare gli ingredienti, premendo il tasto sul campo di comando.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 88

4. Al termine del programma suona un segnale (5 suoni bip), poi l'apparecchio commuta

automaticamente nella modalità di Standby. Indicazione ► Nella modalità AUTO la temperatura di cottura, la durata e la velocità per fare il purè sono automaticamente determinati: Programma Tempo die cottura Mantenere riscaldato Velocità per purè Minestra a pezzi/densa 30 minuti 20 minuti media Minestra fine 30 minuti 20 minuti alta Sugo 20 minuti bassa

35.3.4 Funzione frantumazione ghiaccio / Smoothie

1. Premere il tasto (P4), poi premere il tasto Start/Stop per avviare il programma.

2. In questo programma la lama ruota con la massima velocità a scatto per 1 minuto.

3. Al termine del programma suona un segnale (5 suoni bip) per segnalare che il processo

di frantumazione è terminato.

35.4 Modalità EXPERT

35.4.1 Messa in funzione

1. Piazzare l'apparecchio su una superficie stabile, solida e piana.

2. Assemblare correttamente l'apparecchio e infilare la spina nella presa elettrica.

3. Riempire i prodotti alimentari tagliati o i cubetti di ghiaccio nel recipiente di vetro e

aggiungere la quantità di acqua desiderata (a secondo della ricetta), poi mettere sopra il coperchio.

4. Premere il tasto ON/OFF. L'apparecchio inizializza il programma e commuta in modalità

35.4.2 Cottura minestra

1. Premere il tasto (P6) sul campo di comando. L'alta temperatura viene

selezionata di standard e il display visualizza un tempo standard di cottura di 30 minuti. Indicazione ► Ripremere il tasto , per cambiare alla bassa temperatura (75°C-85°C) o all'alta temperatura (90°C-100°C) .Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 89

2. Impostare il tempo di cottura premendo il tasto +/-. Preimpostazione: 30 minuti. Nel caso

volete aumentare/diminuire il tempo di cottura, premere il tasto +/- fino a raggiungere la temperatura desiderata.

3. Se volete cambiare più velocemente il tempo, allora tenere premuto il tasto +/-.

4. Dopo aver selezionato una temperatura e il tempo di cottura, premere il tasto Start/Stop

per avviare il programma. Indicazione ► Durante la cottura potete in qualsiasi momento mescolare gli ingredienti, premendo il tasto sul campo di comando.

1. Scaduto il tempo di cottura suona un segnale (5 suoni bip), poi l'apparecchio commuta

automaticamente nella modalità di Mantieni caldo. In questa modalità, la minestra viene mantenuta calda per 20 minuti.

2. Scaduti questi 20 minuti si sente nuovamente il segnale, dopo il quale l'apparecchio

commuta di nuovo in modalità di standby.

35.4.3 Preparazione purè/Mescolazione

1. Per preparare il purè di ingredienti a vostra scelta, premere il tasto (P7) per

impostare la velocità standard Media (2).

2. Premere il tasto +/- per adeguare la velocità. Sono disponibili fino a tre velocità: BASSA

(1), MEDIA (2), ALTA (3). Un tempo preimpostato non è qui disponibile.

3. Riempire gli ingredienti nel recipiente di vetro e metterci sopra il coperchio.

4. Non appena avete selezionato una velocità per purè, premere il tasto , per fare il

purè. Tenere premuto il tasto per fare il purè. Se il tasto non viene premuto, l'apparecchio smette di fare il purè.

5. La consistenza della minestra è in funzione della velocità e del tempo per purè.

Indicazione ► Per scopi di sicurezza, l'apparecchio nella modalità manuale dopo alcuni secondi smette automaticamente il funzionamento per purè. 36 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 90

36.1 Avvertenze di sicurezza

CAUTELA Prima di iniziare la pulizia della macchina, osservare le avvertenze di sicurezza seguenti: ► Mai immergere in acqua il corpo dell'apparecchio, il recipiente di vetro, il cavo e la spina. ► Mai pulire il recipiente di vetro, la superficie di contatto e il corpo dell'apparecchio con il lato ruvido, abrasivo della spugna o simile. Utilizzare esclusivamente panni e spugne morbide o simili. ► Non utilizzare detergenti aggressivi o forti nonché oggetti appuntiti, poiché questi potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente. ► Le lame nel recipiento di vetro sono molto taglienti. Maneggiarle (durante la pulizia) con molta attenzione. ► Non lavare il recipiente di vetro nella lavastoviglie.

36.2 Pulizia nella modalità AUTO

1. Riempire il recipiente di vetro con 1200 ml di acqua e 2 - 4 gocce di detergente.

2. Utilizzare una spugna di pulizia per pulire il lato interno del recipiente di vetro e per

rimuovere residui di prodotti alimentari. Non versare via l'acqua.

3. Pulire il coperchio con acqua e detergente servendosi di una spugna di pulizia e poi

metterlo sopra sul recipiente di vetro.

4. Selezionare la funzione automatica di pulizia (P5).

5. Premere il tasto Start/Stop.

6. L'apparecchio inizia quindi a mescolare il liquido e riscalda l'acqua per 2 minuti.

Dopodiché l'apparecchio mescola il liquido a scatto fino al termine del programma. Ciò serve per rimuovere residui di prodotti alimentari da sotto le lame.

7. Staccare la spina non appena il programma ha terminato.

8. Piazzare il recipiente di vetro su una superficie piana.

9. Rimuovere il coperchio e continuare con la pulitura del recipiente. Servirsi di una spugna

di pulizia. Dopodiché asciugare accuratamente il recipiente.

10. Pulire il corpo dell'apparecchio con un panno morbido e umido.

Indicazione ► Pulire le parti rimovibili (coperchio, anello di tenuta e misurino) direttamente dopo il loro utilizzo in acqua saponata calda per così facilitare la loro pulitura. ► Non utilizzare dell'anticalcare chimico o anticalcare per macchine da caffè per la piastra riscaldante. 37 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 91

37.1 Avvertenze di sicurezza

CAUTELA ► Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante. ► Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per l'utente e danni dell'apparecchio.

37.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione

L'apparecchio non funziona. L'apparecchio non è collegato. Verificare se la spina sia correttamente inserita nella presa di corrente. Il recipiente di vetro non correttamente in sede nella base. Piazzare il recipiente di vetro correttamente sulla base seguendo la procedura illustrata nelle figure. Il coperchio non è in sede / non è correttamente sopra il recipiente di vetro. Piazzare correttamente il coperchio sul recipiente di vetro. L'apparecchio funziona solo con il coperchio. Gli ingredienti non sono correttamente preparati a purè. La quantità di riempimento ha superato la capacità massima di riempimento. Rimuovere alcuni ingredienti e accertarsi che gli ingredienti siano distribuiti uniformemente sul fondo del recipiente di vetro. L'acqua o il liquido di cottura non è sufficiente per preparare correttamente il purè. Accertarsi che la quantità di acqua o di liquido corrisponda alla quantità indicata nella ricetta. I prodotti alimentari sono bruciacchiati. L'acqua o il liquido di cottura non è sufficiente per preparare correttamente il purè. Accertarsi che la quantità di acqua o di liquido corrisponda alla quantità indicata nella ricetta. Nessuna segnalazione di risposta/ la sensibilità del campo di comando diminuisce ripremendo sempre i tasti di funzione L'apparecchio è sottoposto a guasto elettromagnetico. Staccare la spina. Riavviare dopo alcuni minuti. Sul campo di comando vi è dello sporco. Pulire il campo di comando con un panno morbido. CAUTELA ► Rivolgersi al servizio di assistenza clienti, se i passi sopra menzionati non risolvono il problema.Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 92 38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza. Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile. Indicazione ► Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. ► Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.

39 I Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime. Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi. Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata. Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!).Caso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 93 40 Dati tecnici Apparecchio Frullatore con funzione di cottura CB 2200 Modello 1330-0 N. articolo 2710 Dati connessione 220 -240 V, 50-60 Hz Potenza di riscaldamento 1000 W Potenza del motore 500 W Capacità Caldo 1400 ml Capacità Freddo 1750 ml Misure esterne (L/H/P) 23,5 x 43 x 19 cm Peso netto 5,35 kgCaso Mixer mit Kochfunktion CB 2200 94