Power Pack 1300 - Alimentazione senza interruzioni GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Power Pack 1300 GYS in formato PDF.
Domande frequenti - Power Pack 1300 GYS
Domande degli utenti su Power Pack 1300 GYS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Alimentazione senza interruzioni in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Power Pack 1300 - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Power Pack 1300 del marchio GYS.
MANUALE UTENTE Power Pack 1300 GYS
ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo manuale descrive il funzionamento di questo apparecchio e le precauzioni da seguire per la sicurezza dell'utilizzatore. Leggerlo attentamente prima dell'uso e conservarlo con curaper poter lo consultares successivamente. Queste istruzioni devono essere lette e ben comprese prima dell'uso. Ogni modifica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere effettuata. Ogni danno corporale o materiale dovuto ad un utilizzo non conforme alle istruzioni presenti su questo manuale non potrà essere considerato a carico del fabbricante. In caso di problema o d'incertezza, si prega di consultare una persona qualificata per manipolare correttamente il dispositivo. Questo dispositivo deve essere usato soltanto per fare la ricarica e/o riavvio e/o alimentazione entro i limiti indicati sul dispositivo e su questo manuale. Bisogna rispettare le istruzioni relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato o pericoloso, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile.

Dispositivo da usare all'interno. Non deve essere esposto alla pioggia.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da persone prive di esperienza o conoscenza, purchè esse siano correttamente sorvegliate o se le istruzioni, relative all'utilizzo del dispositivo in sicurezza, siano state loro trasmesse e qualora i rischi intrapresi siano stati presi in considerazione. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione fatte dall'utilizzatore, non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Non usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili.
Non usare il dispositivo se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
Non utilizzare il dispositivo se il cavo di ricarica è danneggiato o ha una connessione difettosa, perché questo potrebbe mandare in corto circuito la batteria.
Non caricare mai una batteria ghiacciata o danneggiata.
Non coprire il dispositivo.
Non mettere il dispositivo in prossimità di una fonte di calore e a temperature durevolmente elevate(superiori a 50°C).
Non ostruire le aperture della ventilazione. Riferirsi alla parte installazione prima di usare il dispositivo.
Il modo di funzionamento automatico così come le restrizioni applicabili all'uso sono spiegate in seguito su questo manuale.



Collegamento:
Dispositivo di classe II (per il caricabatterie).
Manutenzione:
- La manutenzione deve essere effettuata solo da una persona qualificata.
- Avvertenze! Scollegare sempre la spina dalla presa d'entrata USB prima di effettuare qualsiasi manipolazione sul dispositivo.
- Non usare in nessun caso solventi o altri prodotti pulenti aggressivi.
- Pulire le superfici del dispositivo con uno straccio secco.
- Non cercare di aprire il prodotto sotto rischio di pericolo elettrico.





Regolamentazione:
- Dispositivo in conformità con le direttive europee
- La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet.
- Marca di conformità EAC (Comunità economica Eurasiatica).
- Materiale conforme alle esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità britannica è disponibile sul nostro sito internet (vedere la pagina di copertina).
- Materiale conforme alle norme Marocchine.
- La dichiarazione C _o (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro sito ( vedere la pagina di copertina).
Smaltimento :
- Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata. Non smaltire in una pattumiera domestica.
- La batteria deve essere ritirata dal dispositivo prima che quest'ultimo sia scartato.
- Il dispositivo deve essere imperativamente scollegato dalla rete elettrica prima di ritirare la batteria.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Il POWER PACK 1300 è una stazione di energia portatile adatta all'alimentazione di soccorso a domicilio, agli spostamenti all'esterno, agli interventi d'urgenza o ai lavori sul terreno. E' dotato di una batteria interna LFP(Litio-ione-polimero) con una capacità di 1280 Wh (50 Ah) che permette di alimentare tutti i tipi di apparecchi che funzionano in 5 / 9 / 12 / 15 / 20 Vdc anche in 230 Vac grazie al suo convertitore interno.
Ha anche un'opzione "Booster" per l'avviamento di veicoli a 12V:

text_image
Funzione Booster [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ]| 1 Display LCD | |
| 2 Presa per cavo di avviamento | |
| 3 Pulsante attivazione dell'uscita AC | |
| 4 Uscita 220 Vac - 50 Hz - 1 kW (x 3) | |
| 5 Uscita USB-A 5V-2.4 A (x 3) | |
| 6 Uscita USB Quick Charge | |
| 7 | Uscita DC 12 V / 10 A (presa Jack) (x 2) |
| 8 | Uscita accendi-sigari 12 Vdc / 10 A |
| 9 Pulsante attivazione dell'uscita DC | |
| 10 Pulsante di attivazione dell'uscita USB | |
| 11 | Entrata DC 12-30 V / 200 W (presa Jack) |
| 12 Uscita USB Tipo-C | |
| 13. Possibilità di collegare una batteria secondaria per raddoppiare la capacità del prodotto (opzione non disponibile) | |
ACCESSORI
| 14 Cavi di avviamento | |
| 15 | Caricabatterie di rete |
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
| Capacità 50 Ah / 1280 Wh | ||
| Dimensioni (L x l x h) 360 x | 270 x 280 mm | |
| Peso 17.5 kg | ||
| Tipo di batteria Batteria al litio ferro fosfato (8 celle) | ||
| ENTRATE | Entrate 2 x DC 12 V - 30 V (200 W max) | |
| Modalità di ricarica Caricabatterie 100 V - 240 V, 50/60 Hz | ||
| Blocco caricatore | 100 V - 240 V, 50/60 Hz. Input : 2.5 A Output : 19 Vdc / 9.47 A | |
| USCITE | Uscitae 12 V Presa accendisigari: 12 V / 10 A2 x porte DC : 12 V / 10 A | |
| Porta USB 3 x USB-A : 5 V, 2.4 A1 x USB-A Quick Charge 3.0 : 5 V / 3 A, 9 V / 2 A, 12 V / 1,5 A2 x USB-C : 5 V / 3 A, 9 V / 3 A, 12 V / 3 A, 15 V / 3 A, 20 V / 3 A, 20 V / 5 A | ||
| Uscite AC 3 x 230 V / 50 Hz / 1000 W (PSW - Pur Sine Wave) | ||
| Uscita Booster Avviamento 12 V (start current : 500 A, peak current : 1000 A) | ||
| Luce | 12 W LED (5 modalità: illuminazione bassa-media-alta, SOS, stroboscopica) | |
| Indicatore di batteria | Schermo LCD | |
| Temperatura di carica | 0°C – 50°C (32°F – 122°F) | |
| Temperatura di funzionamento | -20°C – 50 °C (-4°F – 122°F) | |
| Durata | 2000 cicli di carica | |
| Protezioni | Protezione contro i corto-circuiti, protezione contro le sovraintensità, protezione contro le sovratenioni, protezione contro le sotto-tensioni, protezioni contro le sovracariche, protezione contro i surriscaldamenti. | |
Il display a LED si accende non appena viene premuto uno dei pulsanti di uscita (3, 9, 10).
Mostra permanentemente :
- la percentuale di carica della batteria interna.
- i tipi di ingressi e uscite utilizzati sul POWER PACK 1300 (USB - Tipo C, AC, DC).
Quando il POWER PACK è in carica, il display mostra anche :
- la potenza di carica in W,
- il tempo di ricarica rimanente in h.
Quando il POWER PACK è in funzione, il display mostra :
- la potenza consumata in W,
- l'autonomia della stazione in h (che cambia secondo il consumo).
Il display a LED rimane acceso continuamente finché il POWER PACK è attivo: quando è in uso o in carica. Quando tutte le uscite sono inattive, la retroilluminazione si spegne dopo 30 secondi. Il display si spegne definitivamente dopo 1 minuto di inattività: la stazione va in modalità standby.
FUNZIONAMENTO DELLE DIVERSE MODALITÀ DI ALIMENTAZIONE
Per evitare che la mancanza di energia riduca la capacità del POWER PACK, si consiglia di caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo.
- Accensione: Premere uno dei pulsanti (3,9,10) per attivare il blocco o i blocchi di uscita desiderati.
I nomi dei blocchi di uscita attivi appaiono sul display. Da questo momento in poi, le uscite relative sono sotto tensione e consumano la batteria. Il consumo di energia aumenta sul display. - Collegare il dispositivo desiderato, sia per caricarlo che per utilizzarlo. Il consumo di energia aumenta sul display e l'autonomia si regola.
- Scollegate il dispositivo quando avete finito di caricarlo o usarlo.
- Disattivare il blocco o i blocchi di uscita attivi premendo nuovamente il pulsante corrispondente (3,9,10).

II POWER PACK funziona fino a 1000 W (potenza media):
- in caso di superamento della potenza e per consentire il normale funzionamento di altre apparecchiature, il POWER PACK regola automaticamente la propria tensione di uscita CA (diminuzione della tensione CA).
- In caso di sovraccarico troppo elevato, entra in modalità di sicurezza e le uscite vengono interrotte automaticamente.

Assicuratevi di disabilitare i blocchi di uscita sul POWER PACK. Se rimangono attivi, il POWER PACK non va in standby immediatamente e le uscite, sotto tensione, consumano.
Se non viene effettuata alcuna connessione entro 6 ore dall'attivazione di un'uscita, il blocco d'uscita si spegne automaticamente e solo allora permette al POWER PACK 1300 di andare in modalità standby.
USO IN MODALITÀ BOOSTER

RICARICARE LA BATTERIA DEL NOMAD POWER prima del primo utilizzo e dopo ogni utilizzo.
- Collegare le pinze di avviamento (14) al connettore del Power Pack (2) e assicurarsi che l'indicatore del cavo sia spento.
- Collegare il morsetto rosso al terminale positivo (+) della batteria, e il morsetto nero al terminale negativo (-) della batteria del veicolo.
- Utilizzare l'apparecchio seguendo le istruzioni dell'indicatore del cavo:

| LUCE VERDE accesa: | LUCE ROSSA accesa:con avviso acustico : | ||
![]() | La connessione è corretta e il circuito funziona, avviare il motore per farlo partire direttamente. | ![]() | Un bip suonerà per indicare un'inversione di polarità. Collegare nuovamente i morsetti come indicato nello step 2.Attendere che la spia verde si accenda per avviare nuovamente. |
| LUCE VERDE lampeggiante: | Nessuna luce accesa,nessun avvertimento acustico : | ||
![]() | La batteria del veicolo è debole (tra 1 V e 9 V). Premere il pulsante “BOOST”, aspettare che la luce VERDE diventi fissa, poi accendere il motore entro 30 secondi. | ![]() | La batteria del veicolo potrebbe essere danneggiata (< 1 V). Dopo essersi assicurati che i morsetti siano collegati correttamente, pre-mere il pulsante “BOOST”, atten-dere che la LUCE VERDE sia accesa, poi avviare il motore dopo 30s. |
4. Avviare il veicolo.
| Non avviare più di 3 volte di seguito. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio in caso di surri-scaldamento. Aspettare due minuti tra un tentativo e l'altro. | |
| Il cavo di collegamento potrebbe surriscaldarsi. In questo caso un sistema di protezione taglia la tensione ai morsetti. |
5. Ad avviamento effettuato, togliere il cavo di avviamento dalla batteria del veicolo. Far girare il motore del veicolo.
| ! | Scollegare il prodotto dalla batteria del veicolo nei 30 secondi successivi all'avviamento. Altrimenti ciò potrebbe causare danni. |
RICARICARE IL POWER PACK 1300
1 / Utilizzare il caricabatterie di rete in dotazione
- Collegare la porta del caricabatterie a un ingresso DC 12 V - 30 V del POWER PACK 1300.
- Collegare l'altra estremità del caricabatterie a una presa di corrente da 230 V.
- Lasciare che il POWER PACK 1300 si ricarichi (7-8 ore al massimo) poi scollegarlo eseguendo la procedura inversa.
2 / Utilizzare pannelli solari (non forniti)
Gli ingressi DC 12 V / 30 V possono ospitare l'energia di due pannelli solari (max. 200 W).
1. Posizionare il pannello solare sotto il sole senza esporre il POWER PACK 1300 alla luce del sole diretta all'umidità.
2. Collegare l'uscita del pannello solare alla porta d'ingresso DC 12 V.
Ripetere l'operazione se si utilizza un secondo pannello solare.
3. Lasciare che il POWER PACK 1300 si ricarichi e poi scollegarlo.
3 / Utilizzare un caricatore per auto (non fornito)
- Collegare il cavo del caricatore per auto all'ingresso DC 12 V - 30 V.
- Inserire l'altra estremità del cavo del caricabatterie nella presa accendisigari da 12V dell'auto.
- Lasciare che il POWER PACK 1300 si ricarichi (10-11 h) e poi scollegarlo.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Analisi Causa Rimedi | ||
| Il prodotto non si può caricare.L'indicatore del caricatore si spegne. | Il caricabatterie non è collegato correttamente al POWER PACK. | Controllare il collegamento del caricabatterie al POWER PACK. |
| La connessione è corretta ma la luce del caricatore rimane spenta. | Il caricabatterie è difettoso, contattare il servizio post-vendita. | |
| La spia è accesa, ma il dispositivo non è ancora in carica. | Il dispositivo è danneggiato. | |
| Le uscite non funzionano. L'apparecchiatura non è collegata corretta-mente al POWER PACK. | Controllare il collegamento del POWER PACK all'apparecchio. | |
| Il blocco di uscita non è attivato. Attivare il blocco di uscita (pulsanti 3,9,10). | ||
| Il POWER PACK è in bassa capacità. Caricare il POWER PACK. | ||
| La potenza di carica o di funzionamento dell'apparecchiatura è superiore alla potenza del POWER PACK. | ||
| L'uscita è spenta durante l'uso. La potenza di carica o di funzionamento dell'apparecchiatura è superiore alla potenza del POWER PACK. | L'attrezzatura richiede una fonte di energia più potente. | |
| La potenza dell'attrezzatura di carica è troppo bassa. Il POWER PACK non lo rileva. Si spe-gne automaticamente. | ||
GARANZIA
La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d'acquisto (pezzi e mano d'opera).
La garanzia non copre:
- Ogni danno dovuto al trasporto.
- La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
- Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
- I guasti legati all'ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).
In caso di guasto, rispedire il dispositivo al vostro distributore, allegando:
- una prova d'acquisto con data (scontrino, fattura ...)
- una nota spiegando il guasto.
PICTOGRAMMES / PICTOGRAMS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / PITTOGRAMMI

Produit recyclable qui relève d'une consigne de tri (selon le décret n°2014-1577) / Recyclable product that is subject to a sorting instruction (according to decree n°2014-1577) / Recyclingprodukt, der durch Mülltrennung entsorgt werden muss. (gemäß Dekret n°2014-1577). / Producto reciclable que requiere una separación determinada (según el Decreto n°2014-1577). / Перерабатываемый продукт, подпадаемый под определенные правила сортировки (Декретом № 2014-1577). / Afzonderlijke inzameling vereist. Gooi dit produkt niet bij het huishoudelijk afval (overeenkomstig decreet nr. 2014-1577). Prodotto riciclabile soggetto a raccolta selettiva.
GYS France
Siège social / Headquarter
Vega – Parco Scientifico Tecnologico di
Venezia
Via delle Industrie, 25/4
30175 Marghera - VE
ITALIA
www.gys-welding.com
+39 041 53 21 565
italia@gys.fr
GYS China
Filiale / 子公司
6666 Songze Road,
Qingpu District
201706 Shanghai
China
www.gys-china.com.cn
+86 6221 4461
contact@gys-china.com.cn



