Gala optimyst - Caminetto FABER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Gala optimyst FABER in formato PDF.
Domande frequenti - Gala optimyst FABER
Domande degli utenti su Gala optimyst FABER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caminetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Gala optimyst - FABER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Gala optimyst del marchio FABER.
MANUALE UTENTE Gala optimyst FABER
6.1 Istruzioni di sicurezza 48
6.2 Informazioni generali 49
6.3 Connessione elettrica 49
6.4 Istruzioni per l'installazione 49
6.5 Manuale dell'utente 50
6.6 Batterie 52
6.7 Manutenzione 52
6.8 Pulizia 53
6.9 Risoluzione dei problemi 55
1Nederlands
IMPORTANT: La invitiamo a leggere attendamente tutte le istruzioni e a conservare come riferimento futuro.
6.1 Istruzioni di sicurezza
Durante l'uso del prodotto adottare le misure di sicurezza valide per qualsiasi apparecchio elettrico, onde evitare rischio di incendi, scosse elettriche e infortuni. Ciò significica, tra le altre cose, quanto segue:
- Prima dell'installazione o dell'uso controllare che il dispositivo non sia danneggiato. In caso di danni non utilizzato il dispositivo e contattare il fornitore.
Nonutilizzare l'unita all'esterno o in ambienti umidi quali bagni,docce o piscine.
Non installare il dispositorio direttamente sotto una presa a parete. - Questo appearecchio non è destinato a essere utilizzato da bambini o altre persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali ne impediscano l'utilizzo in modo sicuro nella assistenza o controllo. Controllare i bambini ed assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
- Non utilizzato il camino con un dispositivo di controllo termico, un timer o qualsiasi altri dispositivo che lo accenda automaticamente.
- Il camino, una volta installato, non può essere spostato o poggiato sul lato posteriorienza togliere l'acqua dal serbatoio o alla vasca di raccolta.
Non accendere l'apparecchio se le lampadine non sono in buone condizioni. - Non lasciare mobili, tendo o altri materiale potenzialmente inflammabile a meno di 1 metro dal camino.
- Rimuovere la spina dalla presa di corrente in caso di guasto o quando l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
- Sebbene il camino sia conforme ai requisiti di sicurezza, se ne sconsiglia l'utilizzo su moquette o tappeti a pelo lungo.
- L'apparecchio deve essere installato in modo tale che la spina sia sempre raggiungibile.
- In caso di danni al cavo di alimentazione, farlo sostuire dal produttore, da un technician dell'assistenza o da personale qualificato.
- Tenere il cavo di alimentazione lontano alla parte anteriore del camino.
AVVERTENZA: non copire il camino onde evitarne il surriscaldamento. Non collocare capi di vestiario o altri materiale sul camino e assicurarsi di non ostruire la circolazione dell'aria. Attorno al camino.
6.2 Informazioni generali
Il camino è dotato di un effetto fiamma indipendente dall'emissione di calore, che può essere utilizzato in agli periodo dell'anno. Il camino Gala può essere utilizzato con o alla vetro e può essere costruito con una parte in vetro o come unità trasparenze.
ATTENZIONE: quando l'apparecchio viene utilizzato in un ambiente particolaremente silenzioso, è possibile percepire il rumore dell'effetto fiamma in funzione. Si tratta di un fenomeno del tutto normale che non deve suscitare preoccupazione.
Utilizzare solo acqua di rubinetto con una durezza massima di 10^ Dh (chiedere al vostro fornitore d'acqua sul grado di durezza). Questo è necessario per prolungare la vita dell'unità che produce la fiamma e il fumo. In situazioni con una durezza dell'acqua superiore, questa deve essere filtrata (ad es. con unhetto Maxtra).
Non utiliser un decalcificatore per la pulizia poiché potrebbe ridurre la vita dell'unità che produce la fiamma e il fumo.
6.3 Connessione elettrica
L'apparecchiatura deve essere collegata a una presa a parete collegata a terra.
Prima di collegare il camino, assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione riportata sulla targa dei dati caratteristici.
6.4 Istruzioni per l'installazione
Disimballare attendamente il camino e conservare l'imballaggio per uso futuro, ad esempio in caso di trasporto o restituzione dell'apparecchio al fornitore. Il telecomando, le batterie e le lampadine sono imballati insieme con i finti ceppi.
Leggere attendamente le etichette di avvertenza. Per le misure di installazione corrette, fare riferimento al disegno dimensionale in figura 1a o 1b, a seconda del modo di INSTALLazione. Accertarsi sempre che il camino sia livellato e che il vetro si possa rimuovere.
6.4.1 Rimozione del vetro
Collocare le due ventose sul vetro. Sollevare il vetro alla scanalatura e inclinare la parte più Bassa del vetro in avanti e in basso. Reinstallare il vetro al contrario.
6.4.2 Installazione del camino con cornice
Collocare la piastra sul pavimento e sistemare il camino sulla piastra, accertandosi che sia livellata e fissarla con le viti alla parete sul fondo. Collocare il cavo di alimentazione nella scanalatura a v della piastra. Il camino Gala viene fornito con un cassetto MDF, rimuoverlo e fissare il cassetto di marmo fornito con la cornice.
Il camino ha un pannello posteriore di vetro; se non lo si desidera, cui è essere rimioso. Per farlo, svitare le 4 viti della piastra posteriore, rimuovere il vetro e rimontare utilizzando le 4 viti.
Montare il resto della cornice e accertarsi che il vetro possa essere rimioso.
6.4.3 Installazione con un latoswana cornice o trasparente
Il camino Gala cui si sono gli uomini.
Il camino ha un pannello posteriore di vetro; se non lo si desidera, cui è essere rimioso. Per farlo, svitare le 4 viti della parete posteriore, rimuovere il vetro e rimontare utilizzando le 4 viti.
Nel caso venga montato trasparente, rimuovere la piastra posteriori svitando le 4 viti. Il vetro è visible.
Accertarsi sempre che l'unità sia livellata e che il vetro possa essere rimioso.
L'unità pouè essere avvitata al telaio con 2 viti. Accertarsi che ci sia un'adeguata ventilazione nel telaio.
Il modello Gala viene fornito con un cassetto MDF, che può essere dipinto nel colore desiderato.
6.5 Manuale dell'utente
6.5.1 Istruzioni per l'uso
- Per prima casa, riempire il serbatoio dell'acqua prima di accendere l'unità. (vedere par. 2.8.2).
- Estrarre solamente il cassetto per far funzionare il camino, riempire il serbatoio dell'acqua o sostuire la lampadina, altrimenti si potrebbe determinare un alto livello d'acqua nella vasca di raccolta, che portera a un più basso effetto fiamma. Se ciò accade, svuotare l'acqua della vasca di raccolta secondo le istruzioni fornite nel par. 2.9.2.
- Con l'altezza della fiamma impostata al minimo, l'uso dell'acqua deve essere 40 ml/ora, e l'unità brucera tre volte a condizione che l'altezza delle fiamme sia impostata al massimo.
- Non spostare o sostuire il camino nelle presente dell'acqua nel serbatoio o nella vasca di raccolta.
- Le fiamme si muoveranno in un modo più realistico quando la manopola di controllo della fiamma è impostato basso.
- Dare un po' di tempo al generatore di fiamma per reagire alle modifiche quando si cambia l'effetto fiamma.
- Se l'apparecchio non viene utilizzato per più di 2 settimane, svuotare il serbatoio e la vasca di raccolta e asciugarli con un panno.
- Quando il serbatoio dell'acqua è vuoto, le lampadine si spengono e verranno emessi due segnali acustici. Il camino passera in modalità stand-by.
- Le lampadine devono essere controllate periodicamente come descripto nel par. 2.8.1.
A seconda della temperatura e dell'umidità della stanza, potrebbe crearsi della condensa all'interno del camino. Questo può essere evitato portando l'effetto fiamma a una posizione Bassa, fino a che il vetro si è riscaldato.
6.5.2 Comandi manuali
L'unità di dato manuale del modello Gala è posizionata nel cassetto. (Vedi Fig. 2 e 3)
Interruttore "A": - interrottore principale.
Interruttore "B": -Interruttore di accensione e spegnimento.
Premere I una volta per accendere l'effetto fiamma.
Cio viene confermato da un segnale acustico.
Sebbene le lampadine comincino subito a bruciare, ci vorranno circa 30 secondi per iniziare l'effetto fiamma.
Premere per impostare il camino in modalità "standby".
Cio viene confermato da un segnale acustico.
Pulsante "C": -Regola l'intensità dell'effetto fiamma.
Un giro verso destra aumentoe l'effetto fiamma e verso sinistra diminuirà l'effetto fiamma.
6.5.3 Funzionamento del telecomando
Accertarsi che l'interruttore "A" (vedi Fig. 2) sia in posizione "ON" (1).
Puntare il telecomando verso il camino per un corretto funzionamento.
Il telecomando è dotato di 2 pulsanti (vedi Fig. 8).
Le funzioni del telecomando sono le seguenti:

Premere una volta per accendere l'effetto fiamma.
Cio viene confermato da un segnale acustico.

Modalità stand-by:
Viene confermato da un segnale acustico.
6.6 Batterie
6.6.1 Sostituzione delle batterie
- Rimuovere il coperchio del compartimento batterie sul retro del telecomando. (Vedi Fig. 8).
- Collocare le batterie.
- Rimettere il coperchio del comparto batterie.
Le batterie devono essere smaltite adeguatamente in conformità ai requisiti locali.
6.7 Manutenzione
AVVERTENZA: Rimuovere sempre la spina alla presa a parete prima di eseguire la manutenzione.
6.7.1 Sostituzione delle lampadine
Se si verifies una grande quantità di fumo grigio o incolore, è possible che uno o più lampadine siano guaste.
Per verificare la presenza di lampadine guaste procedere come segue:
- Estrarre il cassetto lasciando accesso l'effetto fiamma. (Vedi Fig. 3).
- Osservare le lampadine a distanza per vindere quale (i) lampadina(e) è/sono guasta/e.
- Mettere l'interruttore "A" in posizione "OFF" e scollegare la spina alla corrente.
- Lasciareosi l'unita per 20 minuti in modo che le lampadine si possano raffreddare prima di rimuoverle.
- Rimuovere il serbatoio sollevandolo verso l'alto e in avanti e metterlo in un lavandino.
- Rimuovere la vasca di raccolta come descripto nel capitolo 2.8.2.
- Rimuovere la(e) lampadina(e) guasta(e) dal suo/loro alloggio. (Vedi Fig. 5 e 6). Sostituire con una lampadina colorata Dimplex Opti-myst, 12V, 50W, base Gu 5,3, angolo del raggio 8^ . (disponibile presso il vostro rivenditore).
- Spingere con delicatezza la(e) lampadina(e) con i due perni nei corrispondenti fori (Vedi Fig. 5 e 6).
- Rimettere la vasca di raccolta e il serbatoio nelle loro sedi.
- Mettere la spina nella presa a parete e l'interruttore "A" in posizione "ON".
6.7.2 Riempimento del serbatoio dell'acqua
Quando si usa l'apparecchio per la prima volta o quando si sentono due "beep" e le lampadine si spengono, il serbatoio dell'acqua è vuoto e delve essere riempito.
Per riempire il serbatoio, procedere come segue:
- Aprire il cassetto.
-
Mettere l'interruttore "A" in posizione "OFF" (0) (Vedi Fig. 2).
-
Rimuovere il serbatoio dell'acqua sollevandolo verso l'alto.
- Collocare il serbatoio nel lavandino e aprire il tappo. (Vedi Fig. 7).
- Riempire il serbatoio con acqua con la durezza indicata nel capitolo 2.2.
- Riavvitare il tappo.
- Rimettere il serbatoio dell'acqua con il tappo rivolto verso il basso e il lato piatto sulla parte anteriore.
- Posizione are l'interruttore "A" in posizione "ON" (I) (Vedi Fig. 2).
- Regolare l'intensità dell'effetto fiamma e il calore con l'interruttore "B" o il telecomando. (Vedi capitolo 2.5).
- Spingere nuovamente il cassetto.
6.8 Pulizia
AVVERTENZA: Rimuovere sempre la spina dalla presa a parete prima di eseguire la manutenzione.
Non lavare in lavastoviglie alcun componente in plastica della stufa Opti-myst. Non utilizzato un decalcificatore per la pulizia poiché potrebber ridurre la vita dell'unità che produce la fiamma e il fumo.
Si raccomanda di pulire i seguenti componenti una volta ogni 2 settimane, in particolare nelle zone con acqua dura: il tappo a vite del serbatoio, la vasca di raccolta con umidificatore, ilhetto dell'aria.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e non usare mai detergenti abrasivi o spugne che gratanno.
6.8.1 Tappo a vite del serbatoio
- Estrarre il cassetto. (Vedi Fig. 3).
- Mettere l'interruttore "A" in posizione "OFF" (0) (Vedi Fig. 2).
- Rimuovere il serbatoio dell'acqua e collocarlo in un lavandino con il tappo rivolto versusl'alto.
- Rimuovere il tappo a vite.
- Pulire la superficie interna del tappo a vite con la spazzola in dotazione, facendo particolare attenzione all'anello di gomma.
- Mettere una piccola quantità di detergente nel serbatoio, avvitare il tappo e agitare bene, sciacquare il serbatoio fino ad eliminare completeness il detersivo.
- Riempire il serbatoio con acqua di rubinetto e rimettere il tappo.
6.8.2 Vasca di raccolta
- Estrarre il cassetto. (Vedi Fig. 3).
-
Mettere l'interruttore "A" in posizione "OFF" (0) (Vedi Fig. 2).
-
Rimuovere il serbatoio dell'acqua e collocarlo in un lavandino con il tappo rivolto versusl'alto.
- Staccare la spina, che è attaccata sul lato sinistro della vasca di raccolta, svitando le 2 viti ed estrarre delicatamente la spina. (Vedi Fig. 9).
- La vasca di raccolta con diffusore di umidità può essere sollevata alla sua sede, girando di 90 gradi le due manopole e sollevandola. (Vedi Fig. 10 e 11) Prestare attenzione che la vasca di raccolta sia mantenuta orizzontalmente dato che è presente acqua residua nella vasca.
- Collocare il gruppo in un lavandino.
- Girare le due manopole della vasca di 90 gradi e il diffusore di umidità cui è essere rimioso. (Vedi Fig. 12).
- Inclinare la vasca di raccolta in modo che l'acqua possa scolare. (Vedi fig. 13).
- Mettere una piccola quantità di detergente nella vasca di raccolta e utilizzare la spazzola fornita per pulire tutte le superfici comprese i dischi di metallo e la guarnizione in gomma. Non rimuovere le guarnizioni di gomma. (Vedi Fig. 14 e 15).
- Dopo aver pulito la vasca, sciacquare con acqua pulita.
- Pulire la superficie del diffusore di umidità con la spazzola e sciacquare completeness con acqua. (Vedi Fig. 16 e 17).
- Reinstallare l'unità eseguendo i passi precedenti in ordine inverso.
6.8.3 Filtrodell'aria
- Estrarre il cassetto. (Vedi Fig. 3).
- Mettere l'interruttore "A" in posizione "OFF" (0) (Vedi Fig. 2).
- Rimuovere il serbatoio dell'acqua e collocarlo in un lavandino con il tappo rivolto versusl'alto.
- Sollevare con cura il porta-filtro in plastica del filtro dell'aria. (Vedi Fig. 18).
- Rimuovere il gruppo del filtro dal porta-filtro in plastica.
- Sciacquare il filtrro con acqua pulita e asciugarlo con carta da cucina.
- Rimettere il filtrro nel suo alloggio e accertarsi che la parte nera sia sul portafiltro in plastica. (Vedi Fig. 19).
- Rimettere il serbatojo.
- Posizione l'interruttore "A" in posizione "ON" (I) (Vedi Fig. 2).
- Chiudere con cura il cassetto.
6.8.4 Ricicaggio

Al termine della loro vita utile, tutte le installazioni elettriche vendute all'interno dell'Unione Europea non devono essere smaltite con i rifiuti domestici ma portate a un punto di smaltimento appropriato. Chiedere alla vostra autorità locale o rivenditore riguardo al punto di smaltimento più vicino.
6.9 Risoluzione dei problemi
| Sintomo | Causa | Soluzione |
| L'effetto fiamma non parte. | La spina non è nella presa a parete.L'interruttore "A" è nella posizione 'ON' ma l'interruttore "B" non è stato premuto.Basso livello dell'accua.La spina sulla vasca di raccolta no è collegata adeguatamente (Vedi Fig. 9) | Mettere la spina nella presa a parete.Premere l'interruttore "B".(Vedi Fig.2)Quando l'interruttore è in posizione "ON"Riempire il serbatoio dell'accua.Controllare il collegamento dentro l'unità (Vedi Fig. 9) |
| L'effetto fiamma è troppo basso. | Il pulsante effetto fiamma "C" è collegato a bassa tensione (Vedi Fig. 2)Il livello dell'accua nella vasca di raccolta è troppo alto, perché il cassetto è stato aperto diversevolentte, il serbatoio dell'accua è stato rimioso diversevolte oppure il camino è stato spostato.I dischi di metallo nella vasca di raccolta sono sporchi.(Vedi Fig. 14) | Ruotare il pulsante "C" versol alto. (Vedi capitolo 1.5.2)Quando il livello dell'accua nella vasca di raccolta è superiore a 40 mm, la vasca devese svuotata nel lavandino.Pulire i dischi di metallo con la spazzola in dotazione.(Vedi capitolo 1.8.2) |
| Durante l'uso dell'unità si produce un odore sgradevole. | Acqua sporca o stagnante.E stata usata acqua di rubinetto non filtrata. | Pulire l'unità come descritto nel capitolo 1.8.USare solo acqua di rubinetto filtrata. |
| L'effetto fiamma produce troppo fumo. | Il pulsante effetto fiamma "C" è troppo basso. | Ruotare il pulsante effetto fiamma "C" versol basso(Vedi capitolo 1.5.2).Ruotare lentamente dato a raggiungere l'effetto desiderato.Ruotare il pulsante un quarto versus destra e dare al generatore di fiamma il tempo di regolarsi. |
| Le lampadine non funzionano e non è visible del fumo. | Il serbatoio è vuoto.L'unità non è stata collegata correttamente.I dispositivo è spento. | Riempire il serbatoio (Vedi capitolo 1.7.2).Accertarsi che la spina sia insertita correttamente nella presa a parete.Mettere l'interruttore "A" in posizione "ON" e/oPremere l'interruttore "B" una volta dato a udire un "beep". |
| Condensa sul vetro. | La superficie del vetro è fredda. | Abbassare l'effetto fiamma duranteQLsta operazione. |
| Incrostazione sul vetro. | È stata usata acqua di rubinetto non filtrata. | Utilizzare acqua filtrata. |