Racer GTS - Passeggino HARTAN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Racer GTS HARTAN in formato PDF.

📄 126 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice HARTAN Racer GTS - page 99
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HARTAN

Modello : Racer GTS

Categoria : Passeggino

SKIP

Domande frequenti - Racer GTS HARTAN

Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Racer GTS - HARTAN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Racer GTS del marchio HARTAN.

MANUALE UTENTE Racer GTS HARTAN

Racer GT Per bambini dai 6 mesi in su fino a 15 kg Sotto i 6 mesi con un’adeguata navicella Questo prodotto non è adatto per fare jogging o correre con i pattini.Manico Dispositivo di bloccaggio del manico Chiusura di sicurezza girevole Inclinazione manico Bloccaggio ruote Ruote piroettanti bloccabili Freno di stazionamento Sospensioni a bracci oscillanti regolabili Freno manuale regolabile (optional) Freno regolabile ad alte prestazioni (optional) Regolazione silenziosa della capottina Capottina parasole Chiusura capottina e barra di protezione Regolazione schienale Cintura di sicurezza Regolazione poggiapiedi Prolunga poggiapiedi Protezione anticaduta Rete traspirante Blocco automatico della parte superiore Ammortizzatori telescopici Visiera parasole Porta ombrellino parasole Chiusura lampo per la rete traspirante

Congratulazioni! Acquistando questo prodotto di qualità della nostra casa avete fatto un’ottima scelta e il vostro bambino si sentirà sicuro e protetto. I nostri prodotti sono realizzati con la massima attenzione e sottoposti a severi controlli di qualità, così avete la garanzia di poter utilizzare a lungo il passeg

gino da voi acquistato . L’utilizzo di tessuti testati per le sostanze nocive vi garantisce la totale sicurezza per il vostro bambino. IMPORTANTE! Prima di utilizzare il prodotto leggete attentamente le istruzioni per l’uso e conservatele per future referenze. La mancata osser

vanza di queste disposizioni può compromettere la sicurezza del vostro bambino. Se le istruzioni non sono chiare o se avete bisogno di ulteriori informazioni contattate il rivenditore. Assicuratevi che anche gli altri uti

lizzatori siano al corrente delle funzioni del passeggino e delle istruzioni di sicurezza. ATTENZIONE! – Prima dell’uso assicuratevi che il passeggino non sia danneggiato e che nessuno dei suoi componenti sia strappato o rotto. In caso contrario, è fatto assoluto divieto di utilizzarlo. ATTENZIONE!

Quando aprite e chiudete il passeggino assicuratevi che il bambino sia lontano dalla vostra portata per evitare che si ferisca. ATTENZIONE! – Non lasciate mai il bambino incustodito sul passeggino. ATTENZIONE! – Prima dell’uso assicuratevi che la navicella, la seduta o il seggiolino per auto siano correttamente agganciati. ATTENZIONE! – Salire o scendere per le scale e sovraccaricare il passeggino può causare danni e mettere in pericolo il vostro bambino. ATTENZIONE! – Parcheggiate sempre il passeggino azionando il freno di stazionamento e quando utilizzate i mezzi pubblici mettetelo in una posizione sicura. ATTENZIONE! – I passeggini, le carrozzine e le navicelle non sono lettini né sostituti della culla e quindi devono essere utilizzati solo per il trasporto. Per la sicurezza del vostro bambino98 ATTENZIONE! – L’utilizzo del passeggino per fare jogging, pattinare e simili è pericoloso e quindi è vietato. ATTENZIONE! – Tenete i bambini che giocano lontani dal passeggino e non permettete loro di utilizzarlo come se fosse un gioco. ATTENZIONE! – Utilizzate sempre l’imbracatura di sicurezza. ATTENZIONE! – Non appendere borse o pesi al manico, allo schienale o ai lati del passeggino perché possono comprometterne la stabilità. ATTENZIONE! – Non utilizzate mai il parapioggia senza la capottina (pericolo di soffocamento). Non esporre mai il parapioggia al sole quando il bambino è all’interno del passeggino (surriscaldamento). ATTENZIONE! – Tenete il passeggino lontano dal fuoco e dalle fonti di calore. ATTENZIONE! – Questo modello è omologato per 1 bambino. ATTENZIONE! – Per questo modello non è ammessa una seconda seduta. ATTENZIONE!

Non utilizzate la seduta, la parte superiore del passeggino o la navicella per il trasporto in auto. ATTENZIONE! – Rimuovete subito tutte le plastiche di imballaggio e non permettete al vostro bambino di giocarci (pericolo di soffocamento). ATTENZIONE! – Non utilizzate accessori e componenti non autorizzati dal produttore. Per la sicurezza del vostro bambino99 ATTENZIONE! Quando si apre o si chiude il telaio del passeggino e quando si regola lo schienale, fare attenzione a non rimanere con le dita schiacciate tra i meccanismi. Fate attenzione che il vostro bambino si trovi ad una distanza sicura. Apertura del passeggino Mettere la parte superiore del manico in posizione orizzontale premendo i pulsanti di bloccaggio 4, tirare il manico 1 verso l’alto finché la chiusura del manico 2 non scatta in posizione. ATTENZIONE! Prima dell’uso assicuratevi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano chiusi. Chiusura del passeggino Far ruotare la chiusura di sicurezza girevole 3 verso l’interno fino al manico 1, poi spingere verso il basso e chiudere il passeggino. Premere i pulsanti di bloccaggio 4 e chiudere la parte superiore del manico verso l’interno. Regolazione del manico in altezza Premere entrambi i pulsanti di bloccaggio del dispositivo di inclinazione del manico 4 e portare la parte superiore del manico 1 nella posizione desiderata. Rimozione delle ruote Rilasciare il freno di stazionamento 7. Per rimuovere o montare la ruota premere il pulsante 5. Nel montare la ruota fate attenzione che scatti cor

rettamente in posizione. Ruote piroettanti bloccabili Per bloccare le ruote piroettanti girate i tappi a vite 6 finché non compare il punto rosso; le ruote si bloccano automaticamente non appena si trova

no nella direzione di marcia. Per sbloccarle, girate i tappi a vite 6 finché non compare il punto verde. Per rimuovere le ruote piroettanti, premere il pulsante al centro del tappo a vite 6 ed estrarre la ruota dal supporto. Per montare la ruota, infilatela con il perno di fissaggio nel supporto finché non sentite che scatta in posizione. Istruzioni per l’uso100 Istruzioni per l’uso Capottina parasole Per regolare silenziosamente la capottina premere contemporaneamente le due barre anteriori 10. La capottina si trasforma in vela parasole rimuo

vendo la parte posteriore 11 dotata di cerniera lampo. Regolazione del freno manuale (optional) Potete regolare il freno manuale girando la ghiera di regolazione 9. Per una diversa frenata delle due ruote posteriori regolate le apposite viti di regolazione 9a. Sospensioni a bracci oscillanti regolabili Girando la maniglia di regolazione 8 potete regolare le sospensioni in modo più o meno leggero o più o meno sportivo. Freno di stazionamento Premendo sul pulsante rosso 7, il freno scatta in posizione. Quando par

cheggiate il passeggino verificate che non si muova provando a spin

gerlo. Premendo sul pulsante verde 7, il freno viene rilasciato. ATTENZIONE! Prima di sedere e sollevare il bambino dal passeggino controllate che il freno sia sempre bloccato. Capottina e barra di protezione Per rimuovere la capottina o la barra di protezione premete sulla chiusura a baionetta 12. Durante il montaggio, invece, fate attenzione che la barra scatti correttamente in posizione e che nessun pezzo di stoffa rimanga impigliato nel meccanis

mo. Per regolare l’inclinazione della barra di protezione premete i pulsanti di regolazione. ATTENZIONE! Non utilizzare la barra della capottina 10 della carrozzina e la barra di protezione del passeggino come manici per il trasporto.

Rete traspirante 18 sulla capottina Aprendo le due cerniere 23 e solle

vando l’oscurante della capottina evitate che il caldo ristagni all’interno e assicurate una buona ventilazione. L’oscurante può essere fissato con la fettuccia in velcro sotto il passante aggiuntivo sulla capottina. Come protezione aggiuntiva potete aprire il parasole 21. Cintura di sicurezza ATTENZIONE! Assicurate il vostro bambino con la cintura di sicurezza a 5 punti 14. Fate attenzione che le cinture di sicurezza D siano allacciate e che la cintura sia ben tirata. Potete regolare la lunghezza della cinghia con le fibbie scorrevoli F e la lunghezza della cin

tura di sicurezza G con il passante a chiusura rapida H. Per aprire la cintura: premere le due linguette B contemporaneamente con il pollice e l’indice e poi i pulsanti rossi A per poter estrarre le due linguette E verso l’alto. Per slacciare le spalle della cintura premere sul pulsante C. Porta ombrellino parasole Ruotate il porta ombrellino da sole 22 finché l’apertura non è rivolta verso l’alto. Rimuovete la parte inferiore dell’ombrellino, quindi infilate il perno di fissaggio dell’ombrellino nella fessura del supporto.

F102 Istruzioni per l’uso Regolazione del poggiapiedi Per abbassare il poggiapiedi premete contemporaneamente i pulsanti di sicurezza 15 sui due lati. Il poggiapiedi scatta automaticamente nelle diverse posizioni sollevandolo leggermente verso l’alto. Premendo i due pulsanti 16 è possibile estrarre e quindi prolungare il poggiapiedi. ATTENZIONE! Quando montate la navicella sul telaio, mettete il poggiapiedi sempre in posizione orizzontale come cautela aggiuntiva perché questa non cada. Assicurate la navicella seguendo le Istruzioni per l’uso. Blocco automatico della parte superiore Posizionate la seduta della car

rozzina sul telaio in modo tale che entrambe le maniglie di bloccaggio siano sovrapposte agli appositi perni di fissaggio. I dispositivi di bloccag

gio si bloccano automaticamente su ambo i lati quando le maniglie vengono rilasciate. ATTENZIONE! Prima dell’uso verificate che la seduta sia fissata saldamente al telaio! Per sbloccare i dispositivi di bloccaggio tirate la barra rossa leggermente verso l’esterno e quindi rimuovete la seduta. È anche possibile girare la seduta della carrozzina. Regolazione dello schienale Sollevando la maniglia di regolazione 13 sul retro, è possibile inclinare lo schienale con diverse angolazioni dalla posizione seduta fino a quella distesa. ATTENZIONE! Durante la regolazione fate attenzione che il bambino non finisca impig

liato nei meccanismi mobili e che lo schienale scatti correttamente in posizione. Protezione anticaduta ATTENZIONE! Come cautela aggiuntiva contro la caduta, fissate le clip 17 della capottina alle aste metalliche dello schienale.

Istruzioni per l’uso Idoneità per il bambino La carrozzina Racer GT è idonea per bambini dai 6 mesi in su e fino a 15 kg di peso. ATTENZIONE! Utilizzate la seduta solo se il vostro bambino è in grado di stare seduto da solo. Per i bambini sotto i 6 mesi il passeggino Racer GT è adatto solo con un’adeguata navicella.104 Istruzioni per il controllo e la manutenzione Tutti i materiali da noi impiegati sono facili da pulire. Manutenzione delle parti in tessuto Pulite i tessuti sporchi con una spazzola per vestiti asciutta o con acqua pulita (asciugare con il fon) evitando di sfregare con troppa forza. È possibile rimuovere le macchie più ostinate con un detersivo per delicati. Tutte le parti in tessuto removibili possono essere lavate in lavatrice a 30° (programma per delicati) con un detersivo per delicati. Se vi capita di essere sorpresi da un acquazzone, asciugate il passeggino con la capottina aperta in un luogo asciutto e arieggiato con un panno per evitare che l’umidità passi attraverso le cuciture nell’imbottitura interna e si formino aloni dovuti all’acqua. Una prote

zione dalla pioggia è garantita solo con l’utilizzo di una mantellina parapioggia da noi fornita in dotazione o acquistabile presso il vostro rivenditore. Oltre alle loro molte caratteristiche positive, i nostri tessuti sono molto sensibili ai raggi solari intensi. Vi consigliamo pertanto di parcheggiare il passeggino all’ombra. Manutenzione del telaio Il telaio necessita di una manutenzione regolare. L’asse delle ruote deve essere pulito e leggermente oliato ogni 4 settimane. Prima di lubrificare gli assi delle ruote e di montaggio, assicurarsi che siano perfettamente puliti da sporco e sabbia per non pregiudicare il funzionamento del meccanismo di chiusura. Per mantenere funzionali le parti mobili in plastica lubrificarle con silicone spray. In tal modo si previene la produzione di rumori stridenti. Tenere asciutte le parti metalliche rivestite e cromate ed eventualmente pulirle con pasta per lucidatura o cromatura. Per eliminare eventuali piccoli difetti alla vernice del telaio potete utilizzare un pennarello stick acquistabile presso il rivenditore. Non utilizzate mai l’idropulitrice per lavare il vostro passeggino perché distruggerebbe i cuscinetti a sfere lubrificati delle ruote e danneggereb

be le parti mobili (con conseguenti rumori e stridii). Ruote: in caso di usura sostituire tempestivamente le bussole dei cuscinetti a strisciamento e le molle. Inoltre, piccoli sassolini schiacciati o simili possono danneggiare il rivestimento del pavimento. Se parcheggiate il passeggino alla luce diretta del sole o lo riponete nel por

tabagagli schiacciato dal peso a temperature superiori ai 40°, i pneumatici ad aria possono sgonfiarsi o deformarsi. Solo per passeggini con pneumatici ad aria In caso di passeggino con pneumatici ad aria fate attenzione che abbiano una pressione sufficiente tra 1,2 e max. 1,5 bar. ATTENZIONE!

pressione massima viene raggiunta in poco tempo e in caso di superamento può causare incidenti o lesioni. Evitate di lasciare a lungo il passeggino con pneumatici ad aria su pavimenti chiari in PVC o linoleum perché, come per tutti i pneumatici di gomma, in questi punti il rivestimento potrebbe diventare nero. Per evitare che il pneumatico traballi in seguito ad una totale perdita d’aria, gonfiate la gomma per metà circa, poi orientate la ruota finché non gira correttamente e quindi gonfiatela del tutto.105 Condizioni di garanzia Garanzia di 2 anni Acquistando questo prodotto avete diritto ad una garanzia di 2 anni. La garanzia decorre dalla consegna del prodotto da parte del rivenditore. Come pezza giustificativa conservate questa cartolina compilata, il documento di consegna da voi firmato e lo scontrino d’acquisto per tutta la durata della garanzia. In assenza di tali documenti non ci è possibile elaborare nessun reclamo.

GARANZIA IN CASO DI RECLAMO

La garanzia si riferisce a tutti i difetti del materiale e di produzione presenti al momento della consegna. CASI IN CUI NON SI FORNISCE NESSUNA GARANZIA Non ci assumiamo alcuna responsabilità per difetti e danni alla merce venduta non imputabili a noi. Ciò vale in particolare per: n segnali naturali dovuti all’uso (usura) e danni dovuti ad un utilizzo smodato n danni conseguenti emersi perché i danni/vizi non sono stati presi in considerazione e a causa di ciò hanno reso più complicata una possibile riparazione n danni dovuti ad un utilizzo improprio o inappropriato (v. Istruzioni per l’uso) n danni dovuti ad un errato montaggio o messa in funzione n danni dovuti ad un comportamento negligente o ad una scarsa manutenzione del prodotto acquistato n danni dovuti a modifiche inappropriate al prodotto acquistato106 Condizioni di garanzia

CASI DI ESCLUSIONE DALLA GARANZIA

Ruggine: il telaio è sottoposto a trattamento antiruggine al fine di dargli una normale protezione di base. In caso di mancata manutenzione, tuttavia, può succedere che si formi della ruggine. In tal caso non ci assumiamo alcuna responsabilità. Graffi: se compaiono graffi si tratta di normale usura, per la quale non ci assumiamo alcuna responsabilità. Formazione di muffa: se i tessuti si inumidiscono, devono essere asciugati bene per evitare che si formi muffa (v. Istruzioni per l’uso). Non ci assumiamo alcuna responsabilità per la formazione di muffa. Scolorimento dei tessuti: il produttore certifica che i tessuti sono conformi alle relative norme vigenti. Non è da escludere che i tessuti sbiadiscano a causa di esposizione ai raggi del sole, usura, utilizzo di detersivi, strofinamento (in particolare nei punti intorno alle maniglie) o a lavaggi frequenti. Ciò non costituisce pertanto alcun fondamento per un eventuale reclamo. Purtroppo non è sempre possibile evitare lievi differenze di colore tra le singole parti. In tal caso non ci assumiamo alcuna responsabilità. Formazione di nodi nei tessuti: non ci assumiamo alcuna responsabilità per la formazione di nodi nei tessuti in quanto ciò rientra nella cura generale dei vestiti. Il problema può essere eliminato in tutta semplicità, come nel caso dei maglioni di lana, con una spazzola per vestiti o un’apposita macchina sciogli nodi. Strappi nelle cuciture, nelle clip e nel tessuto: vi preghiamo di verificare attentamente all’atto dell’acquisto che tutte le parti in tessuto, le cuciture e le clip siano cucite e fissate regolarmente. Eventuali reclami per cuciture/clip difettose devono essere comunicati al rivenditore subito dopo la constatazione del difetto. Ruote: le ruote dei passeggini non vengono bilanciate e quindi possono presentare una lieve acircolarità (“traballio”). Le ruote consumate sono considerate come una manifestazione naturale dell’usura. Nel caso dei pneumatici ad aria, le ruote possono forarsi solo per l’effetto di agenti esterni, oggetti appuntiti o utilizzo con una pressione troppo bassa. In tal caso non ci assumiamo alcuna responsabilità. A COSA DOVETE PRESTARE ATTENZIONE ALL’ATTO DELL’ACQUISTO Verificate che il passeggino sia fornito con tutti i suoi componenti e che non manchi nessuna parte. Verificate il corretto funzionamento di tutte le funzioni del passeggino e confermatele su questo documento di consegna.

COME PROCEDERE IN CASO DI RECLAMO

Comunicate immediatamente per telefono il difetto al rivenditore presso il quale avete acquistato il passeggino per concordare come procedere. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i vizi rilevanti ai fini della sicurezza che non sono stati comunicati al rivenditore entro 30 giorni dal loro manifestarsi. Nell’elaborazione dei reclami trovano applicazione tassi di deprezzamento specifici per ciascun prodotto. A tal fine si riman- da alle Condizioni generali di contratto esposte. Fare attenzione che il passeggino sia pulito quando viene inviato. I passeggini molto sporchi non possono essere riparati.

UTILIZZO, CURA E MANUTENZIONE

Il passeggino è un mezzo di trasporto per il vostro bambino e per poter conservare la sua qualità originaria deve essere sottoposto alla cura e alla manutenzione previste nelle Istruzioni per l’uso.España