Davos - Purificatore d'aria Sonnenkönig - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Davos Sonnenkönig in formato PDF.
Domande frequenti - Davos Sonnenkönig
Domande degli utenti su Davos Sonnenkönig
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Purificatore d'aria in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Davos - Sonnenkönig e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Davos del marchio Sonnenkönig.
MANUALE UTENTE Davos Sonnenkönig
Lavatrice di aria
Manuale dell'utente

INDICE
1 Avverenze per la sicurezza 39
2 Descrizione del dispositivo 43
3 Modalità di funzionamento 45
4 Prima della messa in funzione 45
5 I tasti di funzione 47
6 Messa in funzione 49
7Dopo l'utilizzo 50
8 Pulizia e manutenzione 50
9 Deposito. 51
10 Risoluzione problemi 52
11 Dati tecnici 53
12 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche 53
1 Avvertenze per la sicurezza
IT
Prima di mettere in funzione per la prima volta il prodotto, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d'uso e di rispetto are avvertenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si raccomanda di conservare le istruzioni per futura consulazione.
Controllare l'apparecchio dopo averlo rimioso dall'imballo. In caso di sospetto danneggiamento non mettere in funzione l'apparecchio e rivolgersi ad un technician specializzato. Non conservare alla portata dei bambini il materiale d'imballo riciclabile, ma provvedere all'opportuno smaltimento.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato espRESSamente progettato. Qualsiasi altri impiego è improprio e quando da ritenersi pericoloso. Il fornitore non risponde di eventuali danni a cose e persona, che sono imputabili ad un utilizzo inappropriato o errato.
Questo elettrodomestico più essere usato da bambini che abbiano compiuto gli 8 anni di età e da persona con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure che manchino di esperienza e conoscenza, parché abbiano ricevuto assistenza o formazione per un uso sicuro dell'elettrodomestico e ne comprehendo quindi i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambinienza supervisione. Assicurarsi di posizionare il dispositivo su una superficie idonea e impermeabile, in modo che i liquidi sversati non possano causare alcun danno.
Eventuali riparazioni su apparecchi elettrici devono essere svolte esclusivamente da personale tecnico qualificato. Riparazioni e modifiche effettuate in maniera non qualificata possono averere consequences pericolose per l'utente, per le quali si declina agli responsabilità e garanzia.
Leggere per cortesia attentamente, prima dell'uso del Suo appearecchio, questi istruzioni per l'uso, in modo che Lei conosca bene il Suo appearecchio e possa utilizzato in modo corretto. Noi Le consigliamo di conservare accuratamente queste istruzioni ed in caso di un passaggio dell'apparecchio ad un nuovo proprietario.
Utilizzato appearecchi elettrici, sono da osservare, per la Sus sicurezza, le seguenti misure di precauzione:
- Per evitare scosse elettriche, nella parte superiore del dispositivo collegata alla rete elettrica, come nelle'esterno del serbatoio dell'acqua come nel cavo di alimentazione e nella la spina, essi non devono venire a contatto con acqua o altri liquidi. Rischio di scosse elettriche! Se la parte superiore del dispositivo, l'esterno del serbatoio dell'acqua o il cavo di alimentazione o la spina/connettre o la presa dell'apparecchio dovessero venire a contatto con liquidi, rimuovere con quanti di gomma asciutti immediatamente la spina dalla presa di corrente.
- Non utilizzato mai appearecchio o scollegare il cavo di alimentazione con mani o piedi bagnati.
- Prima di collegare l'apparecchio controllare che i dati della tensione di rete riportati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile.
- Non effettuare nessuna variazione all'apparecchio, cavo elettrico, spina od accessorio.
- Usare il dispositivo solo come descripto in queste istruzioni per umidificare e depurare l'aria degli spazi abitativi. Non usare all'aria aperta e proteggerlo dall'umidità.
- Non lasciare pendere il cavo elettrico dal bordo del ravolo, in modo che non possa essere tirato giù. Fare attenzione che non venga a contatto con superfici bollenti, come ad esempio un fornello o radiatore e con l'apparecchio stesso (tranne per la presa del dispositivo).
IT
- Posizione are il cavo di alimentazione in modo che nessuno possa inciamparvi. Non farlo passare nelle tappeti. Tenere il cavo di alimentazione lontano da oggetti appuntiti.
- Srotolare sempre completeness il cavo di alimentazione prima di inseire il connettore nella presa del dispositivo o collegare la spina di alimentazione alla presa.
- Non tirare o trasportare l'apparecchio per il cavo di alimentazione e non appoggiare nella sul cavo di alimentazione. Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchio alla rete elettrica, ma staccare tirando la spina di alimentazione.
- Noi consigliamo di non utilizzato una prolunga con quello apparecchio. Non posizionare l'apparecchio direttamente sotto una presa di corrente.
- Tenere lontano l'apparecchio da gas bollente, fornì bollenti od altri apparecchi che emanano calore: Non utilizzato mai l'apparecchio su superfici umide o bollenti. Non mettere l'apparecchio nelle vicinanze di umidità, calore e fiamme aperte. Mantenere lontano l'apparecchio da parti movibili od apparecchi.
- Durante l'uso, I'apparecchio deve essere appoggiato su una superficie fissa, asciutta, stabile e insensible all'umidità (tappeti aelo lungo non sono adatti). Posizionare il disposativo in un luogo dove non possa ribaltarsi o venir rovesciato.
- Mantenere una distanza minima di 50~cm tra il dispositorio e pareti, tende o altri materiali sensibili a vapore o calore e fare attenzione che l'aria intorno all'apparecchio possa circolare liberamente.
- Non copire l'apparecchio con panni o simili nelle è in funzione. Le aperture di entrata e uscita dell'aria devono sempre rianere liberi. Non mettere nulla sul prodotto e non sedersi in alcun modo sul disposativo.
- Non mettere in funzione il dispositivo in ambienti umidi come un bagno o una piscina. Rischio di scosse elettriche e incendio! Allo stesso modo, l'apparecchiatura non deve essere utilizzato in ambienti con atmospere esplosive o aggressive ad alta concentrazione di solventi o di polvere.
- Il disposativo non è progettato per uso esterno. Il disposativo non deve entrare in contatto con la pioggia. Non utilizzato in veicoli o su imbarcazioni.
- Staccare la spina sempre quando l'apparecchio è fuori uso od incustodito, o quando deve essere pulito. Noi le consiglio un interrottore di protezione per quasto corrente (interrottore di sicurezza), per garantire un'ulteriore protezione utilizzato apparecchi elettrici. E' consigliabile utilizzare un interrottore di sicurezza con un nominale di impiego di corrente residua di un massimo di 30mA . Un consiglio da esperto Lei lo riceve dal Suo elettricista.
- Per un uso non appropriato esiste pericolo di ferimento!
- Non afferrare mai l'apparecchio caduto in acqua o altri liquidi. Staccare sempre la spina prima di estrarlo dall'acqua. Non riprendere in funzione l'apparecchio se non è stato prima portato da Sonnenkönig o a un centro di assistenza autorizzato Sonnenkönig per controlling la sua funzionalità e sicurezza.
- Non collocare mai il disposativo in modo che possa cadere in acqua o che l'esterno possa venire in contatto con acqua o altri liquidi.
- Non immergere o esporre all'acqua o ad altri liquidi la parte superiore del dispositivo, l'esterno del serbatoio dell'acqua o parti del dispositivo come il cavo di alimentazione o la spina/ il connettore o la presa dell'apparecchio.
- Posizione sono l'apparecchio che non sia soggetti ai raggi diretti del sole.
- Non infrilare mai oggetti od attrezzi appuntiti od affiliati nelle aperture dell'apparecchio. L'apparecchio potrebbe essere danneggiato ed averè il pericolo di scossa elettrica!
- Prima di versare nuovamente acqua nell'unità o collegare/scollegare parti, spegnere sempre prima l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione e svuotare il serbatoio.
- Non mettere mai in funzione il dispositivo alla acqua. Attenzione: Riempire il serbato
io con acqua fresca solo quando il dispositorio è spento e scollegato, la parte superiore deve essere rimossa. Collegare l'apparecchio alla rete e accenderlo solo quando il serbatoio dell'acqua è pieno e l'unità è assemblata correttamente.
- Utilizzato per il riempimento del serbatoio solo acqua fresca tiepida del rubinetto (10°C a 30°C). Riempire il serbatoio dell'acqua solo fino al segno MAX (circa 3 cm sotto il bordo superiore del serbatoio d'acqua scorre una linea che è contrassegnata con WATER LEVEL; quando si riempie il serbatoio dell'acqua fare attenzione che il livello dell'acqua non superi mai但这a linea). Non aggiungere in alcun caso additivi come oli essentiali o profumi nell'acqua.
- Non collocare mai il serbatoio dell'acqua direttamente fatto un rubinetto per riempirlo. Versare l'acqua nel serbatoio per mezzo di un contentatore. Per riempire il serbatoio, sollevare sempre la parte superiore del dispositivo e non riempire mai l'apparecchio versando dell'acqua nella presa d'aria sulla parte superiore del dispositivo.
- Non scuotere o riposizionare il dispositivo perché è in uso. Non spostare mai l'apparecchio pieno d'acqua e funzionante! Prima di spostare l'apparecchio, è necessario spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e svuotare il serbatoio dell'acqua.
- Utilizzare l'apparecchio soltanto come descripto in queste istruzioni per l'uso. Utilizzare solo gli accessori inclusi o Recommendationi da Sonnenkönig, un accessorio sbagliato potrebbe danneggiare l'apparecchio, o portare a incendio, scossa elettrica o danni a persona.
- Non mettere mai in funzione il dispositorio con un timer o un telecomando.
- L'apparecchio è concepito soltanto per l'utilizzo domestico e non per un impiego commerciale.
- Rimuovere ed eliminare tutti i materiali di imballaggio e tutti gli adesivi o etichette prima diutilizzare il dispositivo per la primaolta.
- Prima di agli utilizzato, controllare che il disposativo, il cavo di alimentazione, la spina di alimentazione e il connettore siano intatti.
- Per evitare una scossa elettrica, non utilizzato l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati o l'apparecchio presente ulteriori disturbi, sia caduto od altrimenti danneggiato oppure se il dispositivo perde acqua. Non effettuare mai da soli riparazioni, ma portare l'apparecchio presso Sonnenkönig o presso un punto di servizio autorizzato Sonnenkönig, per esaminarlo, ripararlo o per essere什么意思 in funzione meccanicamente od elettricamente.
- Durante l'uso tenere il disposativo con cavo di alimentazione lontano da bambini e conservare fuori alla portata di bambini.
- I bambini devono essere sorvegliati, in modo che non giochino con l'apparecchio.
- Durante il funzionamento non alzare mai la parte superiore del dispositivo - l'apparecchio si spegne immediatamente.
- Il dispositorio si spegne automaticamenteanche quando il serbatoio è quasi vuoto e delve essere riempito. Specnere l'alimentazione e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa prima di sollevare la parte superiore dell'alloggiamento, per riempire il serbatoio con acqua (non superare mai il segno MAX - vedi punto 26). Per riempire il serbatoio, sollevare sempre la parte superiore del dispositorio e non riempire mai I'apparecchio versando dell'acqua nella presa d'aria sulla parte superiore del dispositorio.
- Prima di scollegare il cavo di alimentazione, spegnere sempre prima l'apparecchio, altrimenti il disposivo potrebbe danneggiarsi.
- Durante il funzionamento la parte superiore del dispositivo deve essere sempre chiusa e trovarsi sopra al serbatoio dell'acqua. Non posizionare nulla sul dispositivo quando è in uso o quando viene riposto.
- Dopo agli uso staccare sempre la spina di alimentazione, solo così il disposativo viene spends
IT

to in modo permanente.
- Se l'unità non viene'utilizzata per due o più giorni scolare sempre l'acqua residua e far asciugare bene l'interno. Si consiglia di riporre il dispositorio in un luogo buio e fresco con una Buona circolazione dell'aria.
- L'unità deve essere pulita regolarmente. Si prega di fare riferimento alle istruzioni nella sezione „Pulizia e manutenzione" a pagina 50 di quello manuale.
- Pulire l'alloggiamo solo con un panno asciutto o leggermente umido. Durante la pulizia non usare mai detergenti aggressivi, abrasivi o corrosivi.
- Se si solleva o riposizione il dispositivo, si prega di afferrare sempre le maniglie del serbatoio dell'acqua. Specnere sempre prima l'unità, scollegare il cavo di alimentazione e scolare l'acqua. Spostare il dispositivo con molta cautela, non scuoterlo o gettarlo, potrebbe essere danneggiato o divinire perdente.
2. Descrizione del disposativo
IT


A. Pannello di controllo con tasti a sensore tattile e display con indicatori di funzione
B. Uscita dell'aria purificata e umidificata
C. Parte superiore del dispositivo con maniglie integrate
D. Presa d'aria (su entrambi i lati)
E. Filtrto (installato in modo permanente)
F. Dischi umidificatori
G. Serbatoio dell'acqua
H. Maniglie del serbatoio dell'acqua

Livello massimo dell'acqua
Posto per il BSS (elemento antibatterico)
Davanti


- Indicatore dell'alimentazione
- Indicatore modalità notturna
- Indicatore funzione di ionizzazione
- Visualizzazione dell'attuale umidità nell'ambiente „CURRENT HUMIDITY"
- Visualizzazione "WATER SHORTAGE" (Serbatoio dell'acqua quasi vuoto)
- Indicatore modalità automatica „AUTO"
- Tasto "anion" per funzione di ionizzazione
- Tasto „sleep“ per modalità notturna
- Tasto „speed" di selezione programmi (umidificazione)
- Indicatore della selezione del programma (umidificazione)
- Indicatore sistema di blocco di sicurezza per bambini (tasti non piu operabili)
- Indicatore Timer
- Tasto „timer" per la funzione Timer
- Tasto "light" per la funzione Luce
- Tasti „timer" e „light" insieme:SYSTEMA di blocco di sicurezza per bambini
- Tasto „power" per accendere e spegnere
Tutti i tasti funzione sono tasti a funzione tattile e devono solo essere sfiorati per attivarli.
3. Modalità di funzionamento
IT
- L'aria dell'ambiente secca essica le mucose che può successivamente portare a raffreddori, infezioni respiratoriè e mal di testa. Anche stanchezza e mancanza di concentrazione, così come labbra screpolate e occhi asciutti hanno spesso come causa l'aria dell'ambiente troppo secca. Allo stesso modo, un livello di umidità basso è per persona con allergie, per gli animali e per piante di casa, un'esperienza stressante, gli strumenti musicali vengono stonati e lo sviluppo di polvere e la carica elettrostatica dei tessuti con fibre di plastica si potenza.
- Con il nostro prodotto avete fatto una buona scelta per contrastare tutti questi sintomi, in quanto inumidisce e pulisce l'aria dell'ambiente seguendo l'esempio della natura, come dopo una pioggia rinfrescante estiva: All'interno dell'unità ruotano 43 dischi umidificatori in un bagno d'acqua, le impurità nell'aria secca aspirata vengono raccolte in modo naturale nelle'acqua e rimangono li; L'aria umida rilasciate nelle'ambiente è pulita. Grazie ad una funzione ionica attivabile, ulteriore particelle di sporcizia e batteri vengono eliminati dall'aria.
4. Prima della messa in funzione
- Prima di utilizzare per la primaolta il vostro prodotto, rimuovere eventuali adesivi pubblici-tari.
- Se la temperature esterna è inferiore a 0^ , lasciare il disposativo per circa 1 ora a temperatura ambiente prima di metterlo in funzione.
- Mettere in funzione l'apparecchio solo ad una temperatura tra 5^ e 40^ . L'umidità relativa dell'aria non deve essere superiore a 80% . A proposito: L'umidità relativa ideale dell'aria è tra il 40% e il 60% .
- Appoggiare il prodotto su una superficie stabile, asciutta, piana e insensible all'umidità, dove non può essere ribaltato. Un tappeto morbido o una moquette non sono adatti come base. Una sufficiente circolazione d'aria intorno al dispositorio è estremamente importante per una funzione regolare dell'umidificazione. Si consiglia una distanza minima di 50 cm dalle pareti, stufe e altri oggetti.
- Rimuovere con cautela la parte superiore del dispositivo sollevandola verso l'alto. Utilizzare le maniglie con entrambé le mani.
- Versare, con un apposto recipiente, acqua fresca del rubinetto nel serbatoio dell'acqua. Assicurarsi che il segno MAX (vedi punto 26 a pagna 49 del presente manuale) non venga superato. L'acqua non deve essere troppo fredda e non più calda di 30^ . Per facilitare il riempimento del serbatoio, è possibile estrarre in anticipo i dischi umidificatori.
- ATTENZIONE: Nonaggiungere additivi nell'acqua come oli essenziali o profumi! Questi additi vidi danneggiano il dispositivo e scoloriscono il materiale plastico. Apparecchi danneggiati a causa dell'aggiunta di additivi, sono escludi alla garanzia. Per riempire il serbatoio dell'acqua, sollevare la parte superiore del dispositivo e mai riempire l'apparecchio con acqua versando dell'acqua nella presa dell'aria. NOTE: L'umidificazione funziona in modo più efficace se l'acqua riempita non è molto fredda. Allo stesso tempo, la temperatura dell'acqua non

deve superare i 30^ , altrimenti i dischi umidificatori e altre parti dell'apparecchio sono essere danneggiati. Al fine di evitare una rapida calcificazione, in caso di acqua molto dura è possibile utilizzare acqua filtrata. Tuttavia, piccoli depositi di calcare sui dischi umidificatori ottimizzato la funzione dell'umidificazione, in quanto, per via della microstruttura dei depositi di calcare, alla cora più acqua aderisce ai dischi.
- Controllare che l'asse dei dischi umidificatori sua posizionata correttamente nella presa nel serbatoio dell'acqua. L'ingranaggio dei dischi umidificatori deve essere positizonato nella parte posteriori del serbatoio. NOTE: I dischi umidificatori si posizionano correttamente nella presa solo quando l'ingranaggio si trova nella parte posteriori del serbatoio.

- Mettere la parte superiore del dispositivo sul serbatoio dell'acqua. L'ingranaggio piccolo della parte superiore del dispositivo (accanto al filtro) deve essere posizionato direttamente sopra l'ingranaggio dei dischi umidificatori.
- Inserire il connettore nella presa di alimentazione sul pannello posteriore del dispositivo e il cavo di alimentazione nella presa. Il simbolo (1) per l'alimentazione si accende.
5. I tasti di funzione
IT
I tasti di funzione sono tasti a sensore tattile. Se si toccano brevamente i tasti di funzione, si attiva la corrispondente funzione e i corrispettivi indicatori di funzione si accendono. Ogni contatto è seguito da un segnale acustico.
1. Tasto power per accendere e spegnere il dispositivo (16)
- Se si tocca il tasto „power“, l'apparecchio si accende e s'illumina immediatamente l'indicatore dell'attuale umilità nell'ambiente „CURRENT HUMIDITY“ (4) con il valore corrispondente.
- Il disposativo si spegne toccando il tasto „power" alcora una volta.
2. Tasto speed di selezione programmi e per la regolazione dell'umidificazione (9)
- Con il tasto „speed“ è possibile scegliere tra 4 programmi:
AUTO: In modalità automatica, l'umidificazione è regolata automaticamente in base all'umilità corrente, vale a dire:
- Se l'umidità corrente è al di fatto del 40% (sul display nell'indicatore „CURRENT HUMIDITY" (4) si illumina „LOW”), il dispositivo funziona ad alta velocità.
- Se l'umidità corrente è tra il 40% e il 60% (sul display nell'indicatore „CURRENT HUMIDITY" (4) si illumina „LOW" e „MID”), il dispositivo funzione a velocità media.
- Se l'umidità corrente è al di sopra del 60% (sul display nell'indicatore „CURRENT HUMIDITY" (4) si illumina „LOW", „MID" e „HIGH"), il dispositivo funzione alla velocità più Bassa.
Sul pannello di controllo s'illuminano in modo ascendente le 6 barre dell'umi-dificazione così come „AUTO".
LOW: Nella modalità „LOW" l'umidificazione è impostata al livello minimo. Sul pannello di controllo s'illumina l'indicatore (10) „LOW" e le 2 barre inferiori.
MID: Nella modalità „MID“ l'umidificazione è impostata al livello medio. Sul pannello di controllo s'illumina l'indicatore (10) „MID“ e le 4 barre inferiori.
HIGH: Nella modalità "HIGH" l'umidificazione è impostata al livello massimo. Sul pannello di controllo s'illumina l'indicatore (10) "HIGH" e tutte le 6 barre.
3. Tasto anion per l'attivazione della funzione di ionizzazione (7)
- Toccare il tasting „anion" per attivare il generatore di ioni negativi per rimuovere ulteriori particelle di sporcizia e batteri presenti nella aria.
L'indicatore (3) s'illumina.
4. Tasto sleep per attivare la modalità notturna (8)
- Con il tasto „sleep“ è possibile attivare la modalità notturna, il che significica che tutti gli indicatori (eccetto l'indicatore della modalità notturna e di alimentazione) si spengono e l'umidificazione è impostata al livello minimo.
5. Tasto timer per attivare la funzione timer (13)
- Con il tasto „timer“ è possibile impostare il tempo di funzionamento del prodotto. Con agli tocco del tasto „timer“, il tempo di funzionamento si aumento di un'ora. è possibile imposta
IT
re un tempo di funzionamento tra 1 e 8 ore. Sul pannello di controllo vengono visualizzate le ore impostate (12) e contate al rovescio. Dopio il tempo impostato, l'apparecchio si spegne automaticamente.
6. Tasto light per attivare la funzione luce (14)
- Con il tasting "light" è possibile attivare e disattivare la retroilluminazione del pannello di controllo.
7. Attivare il sistema di blocco di sicurezza per bambini (13 + 14)
- Toccando contemporaneamente il tasto „timer" (13) e „light" (14) per 3 secondi viene attivato ilsystema di blocco di sicurezza per bambini. Ora le impostazioni del dispositivo non possono essere modificate, i tasti non rispondono più a fatto. Sul pannello di controllo si illumina l'indicatore per il systema di blocco di sicurezza per bambini (11).
- Per disattivare ilsystema di blocco di sicurezza per bambini, toccare nuovamente il tasto "timer" e "light" per 3 secondi, l'indicatore per il systema di blocco di sicurezza per bambini (11) si spegne.
I seguenti indicatori s'illuminano alla aver attivato una funzione:
- Visualizzazione dell'attuale umilità nell'ambiente „CURRENT HUMI-DITY" (4)
L'indicatore „CURRENT HUMIDITY“ si illumina appena l'apparecchio viene acceso con il tasto „power“ e indica la corrente umidità dell'aria nell'ambiente:
LOW: L'umidità dell'aria è Bassa, al di除去 del 40%
LOW e MID: l'umidità dell'aria è media, tra il 40% e il 60%
LOW, MID e HIGH: l'umidità dell'aria è alta, superiore al 60%
NOTA: L'igrosto implementato nel dispositorio misura l'umidità dell'aria direttamente sull'apparecchio. Un igrosto al di fuori del dispositorio può essere un valore di umidità differente.
- Visualizzazione „Serbatoio dell'acqua quasi vuoto" (5)
Se il livello dell'acqua nel serbatoio scende sotto il minimo, si illumina l'indicatore (5) „WATER SHORTAGE" sul pannello di controllo e l'apparecchio si spegne automaticamente.
6. Messa in funzione
IT
Se il serbatoio dell'acqua è riempito con acqua fresca di rubinetto fino al segno MAX (vedi punto 26 a categoria 41 del presente manuale) e il dispositivo è correttamente assemblato e collegato alla rete elettrica, è possibile metterlo in funzione.
1. Accendere il disposativo
- Toccare il tasto „power" per accendere l'apparecchio. Sul pannello di controllo viene visualizzata l'umidità corrente; appare „CURRENT HUMIDITY" e „LOW" per umidità bassa, „LOW + MID" per umidità media o „LOW, MID + HIGH" per umidità alta.
2. Selezionare le funzioni
- Selezionare le funzioni desiderate. Utilizzare il tasto «speed» per regolare la potenza di umificazione. Attivare, se desiderato, la funzione di ionizzazione, la modalità notturnae e l'illuminatione. Se necessario regolare il tempo di funzionamento con il tasto «timer». Il systemà di blocco di sicurezza per bambini può essere accesso.
- In generale si può dire che, maggiore è la temperature ambiente, più velocemente avviene l'umidificazione.
- NOTE: Se durante il funzionamento si solleva la parte superiore del dispositivo e si staccare l'unità dal serbatoio, l'apparecchio si arresta automaticamente. Solo quando la parte superiore del dispositivo è riposizionata correttamente sul serbatoio riempito d'acqua, l'unità si accende nuovamente.
- L'unità, inoltre, si spegne automaticamente quando il serbatoio d'acqua non è più sufficienmente riempito d'acqua. In quello caso l'indicatore (5) si accende e l'alimentazione si spegne.
- Prima di riempire l'apparecchio con l'acqua, si prega sempre di spegnere prima il dispositivo con il tasto „power" (16) e di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente resp. il connettore alla presa dell'unità. Quindi sollevare la parte superiore del dispositivo con entrambé le mani. Ora è possibile riempire con acqua fresca del rubinetto. Fare attenzione che il livello dell'acqua non superi il segno MAX (vedi punto 26 a pagna 41 del presente manuale).
7. Dopo l'utilizzo
- Se si desidera spagnere completeness l'apparecchio, toccare sempre prima il tasto „power" (16) e poi scollegare il cavo di alimentazione alla presa a muro resp. dall'unità.
- Se non si desidera utilizzato l'unità per più di 2 giorni, si consiglia di scolare l'acqua dal serba-tio dell'acqua e di asciugare il serbatoio d'acqua con un panno asciutto; inoltre far asciugare i dischi umidificatori all'aria aperta con il dispositivo aperto.
- In generere consigliamo di scolare sempre l'acqua residua dal serbatoio.
- Important: Prima di scolare l'acqua rimuovere sempre i dischi umidificatori dal serbatoio.
8. Pulizia e manutenzione
- Gli intervalli di pulizia consigliati dipendono alla qualità dell'aria e dell'acqua e dal tempo e alla frequenza di funzionamento.
- Prima della pulizia speggnere sempre il dispositivo e scollegare la spina di alimentazione alla presa a muro resp. il cavo di alimentazione dal dispositivo staccando il connettore alla presa dell'apparecchio.
- Si consiglia di versare agli giorni acqua fresca.
1. Pulizia settimanale del serbatoio dell'acqua e dei dischi umidificatori
- Particelle di sporco e microrganismi si accumulano durante il funzionamento nel serbatoio dell'acqua, pertanto il serbatoio deve essere pulito regolarmente, almeno una volta alla settimana. Utilizzato acqua del rubinetto con un po'di detergente delicato (max. 30^ al caldo!) e un panno o una spugna morbida. In seguito risciacquare bene il serbatoio con acqua. Asciugare l'interno del serbatoio con un panno morbido e lasciare asciugare all'aria con il dispositivo aperto.
- Ca. agli 4 settimane dovrebbero venir puliti i dischi umidificatori. Per fare quello rimuovere i dischi umidificatori dal serbatoio dell'acqua e allentare la vite di plastica sul davanti dell'asse. I dischi umidificatori possono ora essere singolarmente tirati dall'asse. Pulire i dischi umidificatori con un panno o una morbida spugna e sciacquare con acqua calda (max. 30^ ) di rubinetto contente un po'di detergente neutro. Quindi, infrilare i dischi umidificatori sull'asse, infine, riavvitare la vite di plastica prima di collocare nuovamente i dischi umidificatori nel serbatoio dell'acqua.
- Svuotare completeness e pulire il prodotto se l'apparecchio contente acqua non è stato in funzione per più di una settimana.
- ATTENZIONE: I dischi umidificatori e il serbatoio dell'acqua non possono essere lavati in lavastoviglie!
- Per la pulizia non utilizzato detergenti aggressivi o abrasivi o spugne di metallo, in quanto potrebbero danneggiare la superficie.
2. Decalcificazione del serbatoio dell'acqua e dei dischi umidificatori
- Se il serbatoio dell'acqua e i dischi umidificatori sono calcificati, entrambi dovrebbero essere decalcificati con un decalcificante. A seconda della direzza dell'acqua, quello dovrebbe essere fatto una volta al mese, con acqua molto duraanche gli那一 settimane.
- Versare 3 litri di acqua (circa 30^ al caldo) nel serbatoio dell'acqua e aggiungere il decalcificante. Assemblare di nuovo l'apparecchio e lasciarlo in funzione in un luogo ben ventilato (preferibilmente all'aperto, ad esempio sul balcone) con i dischi umidificatori inserti per almeno un'ora. La riparazione dei danni causati da un prodotto per la decalcificazione non idoneo non è coperta alla garanzia.
- Secondo la quantità di calce, la decalcificazione può richiedere più tempo fino alla rimozione completa dei depositi di calcare.
- In seguito risciacquare a fondo il serbatoio dell'acqua e i dischi umidificatori con acqua e asciugare.
3. Pulizia della parte superiore e dell'esterno del serbatoio
- Pulire la parte superiore e la parte esterna del serbatoio dell'acqua regolarmente con un panno leggermente umido e un detergente neutro.
- Per la pulizia non utilizzato detergenti aggressivi o abrasivi o spugne di metallo, in quanto potrebbero danneggiare la superficie.
9. Deposito
- Controllare che l'apparecchio sia spento e la spina di alimentazione è staccata resp. che il cavo sia scollegato. L'acqua deve essere completenessc scolata.
- Controllare che l'interno del dispositivo sia completenesse asciutto e pulito. Se necessario lasciare l'apparecchio in piedi aperto fino a quando i dischi umidificatori e il serbatoio dell'acqua sono asciutti all'interno.
- Riporre l'unità in posizione verticale in un luogo buio e asciutto, preferibilmente nella confezione originale. Non collocare niente sull'apparecchio.
- Conservare l'apparecchio e il cavo di alimentazione fuori alla portata dei bambini.
10. Risoluzione problemi
IT
| Problema Possibile | causa Solutazioni | |
| Poca umidificazione. | La funzione „LOW“ è stata impostata con il tastingo „speed“. L'accua nel serbatoio è molto fredda. | Selezionare una potenza di umidificazione maggiore, per esempio. „MID“ o „HIGH“. Selezionare l'umidificazione „HIGH“ con il tastingo „speed“. Dopo 10 minuti, l'umidificazione aumentoa. |
| Nessuna umidificazione. | La spina di alimentazione non è correttamente inserita nella presa a muro o il connetto non è correttamente inserito nella presa dell'apparecchio. La spia di „WATER SHORTAGE“ si è accesa brevamente e poi il dispositivo e tutte le spie luminose si sono spente. | Inserire bene la spina nella presa a muro e il connetto nella presa dell'apparecchio. Versare acqua fresca fino al segno MAX nel serbatoio e riappoggiare la parte sucre di dispositivo. |
| Un igrometro indipendente misura un valore di umilità relativa diversa daQLIa del display del dispositivo. | Sporcizia si è accumulata nelle aperture di entrata e uscita d'aria. L'apparecchio è vicino a una finestra o una porta aperta. | Pulire le aperture di entrata e uscita d'aria. Nota: In un ambiente possono essere misurati diversi livelli di umilità. Il valore „CURRENT HUMIDITY“ sul dispositivo si riferisce sempre all'umilità in prossimità dell'apparecchio. Collocare il dispositivo in un luogo protetto da correnti d'aria. |
| L'aria che fuoriesce ha un odore sgrade-vole. | Nel serbatoio dell'acqua si trova acqua vecchia. Un residuo di acqua vecchia era più nel serbatoio, e l'acqua fresca è stata riversata su diessa. | Scolare l'acqua e pulire il serbatoio come descripto in „Pulizia e manutenzione“. Versare acqua fresca del rubinetto nel serbatoio dell'acqua. |
11. Dati tecnici
IT
| Arosa Davos | ||
| Descrizione del prodotto | Lavatrice di aria Lavatrice di aria | |
| Tensione / Fre-quenza | 220–240 V~ / 50/60 Hz 220–240 V~ | / 50/60 Hz |
| Potenza 15 Watt 15 Watt | ||
| Capacità 2.2 Liter 6.2 | Liter | |
| Dimensioni (L x A x P) | 32 x 24 x 24 cm 40.5 x 32 x 32 cm | |
| Peso 3.5 kg 7.0 kg |
12 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche
Garanzia
I prodotti vengono controllati attendamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro appearecchio, vi Invitation a rivolgervi in tutte tranquilità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d'acquisto, che delve essere presentata per agli prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi alla data di acquisto.
Smaltimento
Provedere ad un corretto smaltimento del prodotto. L'apparecchio più essere consegnato Gratisamente per il relativo smaltimento a qualsi si rivenditore specializzato.

Modifiche tecniche
Salvo modifiche tecniche ed estetiche. Non siamo responsabili per tali modifiche, differenze od omissioni contenate in quello manuale dell'utente.
Si prega di conservare il materiale d'imballaggio dell'apparecchio.
CE-Dichiarazione di conformità
Il dispositorio è conforme alle seguenti norme:
EN 60335-1:2012 +A11:2014
EN 60335-2-98:2003 +A1:2005 +A2:2008
EN 62233:2008
Ditta
Armin Schmid
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel.Nat.0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Ditta
Armin Schmid
ManualeFacile