DW60M6050BB - Lavastoviglie SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DW60M6050BB SAMSUNG in formato PDF.
Domande frequenti - DW60M6050BB SAMSUNG
Domande degli utenti su DW60M6050BB SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DW60M6050BB - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DW60M6050BB del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE DW60M6050BB SAMSUNG
Lavastoviglie manuale dell'utente
immagina le possibilità
Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung.
CE
SAMSUNG
Istruzioni di sicurezza
Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavastoviglie Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del loro nuovo apparecchio. Ti consigliamo di leggere le informazioni qui fornite per conoscere ivantaggi offerti dalle funzioni della sua nuova lavastoviglie.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA - COSA SAPERE.
Leggi attendamente Anything manuale per apprendere l'uso sicuro ed efficiente delle varie funzioni e caratteristiche offerte da esta lavastoviglie, e tieni il manuale in un luogo sicuro vicino all'apparecchio per poterlo consultare ogniquivalvota se ne presenti la necessità. Queo appearecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per il quale è stato progettato, come qui descritto.
Le avertenze e le importanti istruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni che sono verificarsi. E' responsabilità dell'utente utilizzare l'apparecchio con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in fase di installmente, manutenzione e funzionamento.
Poiche le istruzioni operative qui descripte coproni i vari modelli disponibili, le caratteristiche della lavastoviglie acquistata sono differire leggermente da quale descripte in questo manuale e non tutti i symboli di avertenza sono essere applicabili. In caso di domane o dubbi, rivolgiti al Centro assistenza di zona o visita il site www.samsung.com per trovare le informazioni necessarie.
SIMBOLI DI SICUREZZA E PRECAZIONI IMPORTANTI
Simboli di sicurezza importanti
| ANVERIZZA | Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi e/o danni materiali. |
| ATTENZIONE | Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali e/o danni materiali. |
| ATTENZIONE | Per evitare rischi di incendio, esplosione, scariche elettriche o lesions personali durante l'uso della lavastoviglia, seguire queste fondamentali precauzioni: |
| NON tentare di. | |
| NON disassemblare. | |
| NON toccare. | |
| Seguire le istruzioni fornite. | |
| Estrarre la spina alla presa di corrente. | |
| Verificare il collegamento a massa dell'apparecchio per evitare scariche elettriche. | |
| Rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato per ottenere assistenza. | |
| Nota |
La simbologia di awertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesions personali.
Seguire le istruzione scrupolosamente.
Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro e accertarsi che eventuali nuovi utenti familiarizzino con il loro contento.
In caso di cessione dell'apparecchio, consegnare le informazioni al nuovo acquirente.

Per evitare rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso dell'apparecchio, seguire queste importanti precauzioni:
2 Informazioni sulla sicurezza
- Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini e uomini che abbiano ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali o siano privile di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l'uso da parte di una persona responsable della loro sicurezza o che sovrintenda all'uso dell'apparecchio.
- Per l'uso in Europa: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni e da persone che abbiano ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o conoscenza, sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui siano state fornite loro istruzioni per un uso sicuro dell'apparecchio e dei pericoli cheesso comporta. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere svolti da bambini sulla supervisione di un adulto.
- Controllare che i bambini non giochino con quello apparecchio.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostuzione al costruttore, a un technician dell'assistenza o a personale qualificato.
- Utilizzare il nuovo set di tubi in dotazione all'apparecchio sono za riutilizzare i tubi vecchi.
- Verifi care che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture di ventilazione dell'apparecchio se queste sono poste alla base del prodotto.
- Per l'uso in Europa: Senza una costante supervisione da parte di un adulto, i bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio.
Istruzioni di sicurezza
- ATTENZIONE: Per evitare i rischi connessi a un ripristino involontario del fusibile termico, non alimentare l'apparecchioattraverso un commutatore esterno, come ad esempio un timer, né collegarlo a un circuito regolarmente attivato/disattivato alla utility.
-
Questo appearecchio è destinato a un uso domestico o applicazioni similari, ad esempio:
-
aree adibite a cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;
- aziende agricole
- uso da parte del cliente in hotel, motel e altri ambienti residenziali;
-
bed and breakfast.
-
Lo sportello non deve essere lasciato aperto in quanto potrebbe rappresentare un pericolo.
- AVVERTENZA: Coltelli e altri utensili taglienti devono essere posizionati nel cestello con le punte rivolte verso il basso o in posizione orizzontale.
4_Informazioni sulla sicurezza
ISTRUZIONI PER L'USO DELLA LAVASTOVIGLIE

Questa lavastoviglie non è progettata per un uso commerciale. E' intesa per un uso domestico o in ambienti simili lavorativi e residenziali, quali:
Negozi
Uffici e showroom
e dai residenti di:
Ostellie guest house.

L'apparecchio deve essere usato come elettrodomestico per la pulizia di piatti et stoviglie, casi come specificato nel manuale dell'utente.
Qualiasiutto non è supportato dal costruttore e potrebberisultare pericoloso.

Il produttore non più essere ritenuto responsable per danni derivanti da un uso o un funzionamento improprio o scorretto dell'apparecchio.

Non utilizzato solventi nella lavastoviglie. Pericolo di esplosione.

Non inalare o ingere il detersivo per lavastoviglie. I detersivi per lavastoviglie contengono sostanze irritanti o corrosive e, se ingeriti, possono causare ustioni a naso, bocca e gola; possono inoltre bloccare la respirazione. Consultare immediatamente un medico in caso di ingestione o inalazione del detersivo.

Non lasciare lo sportello aperto se non strettamente necessario poiché più rappresentare un ostacolo sul quale inciampare.

Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto. In caso contrario la lavastoviglie potrebbe inclinarsi e danneggiarsi, e provocare lesioni personali.

Usare solo detersivo e brillante formulati per lavastoviglie per uso domestico. Non usare detersivo liquido.

Non usare detersivi fortemente acidi

Non rabbocare il serbatoio del brillantante con detersivo liquido o in polvere. La mancata osservanza di esta precauzione potrebbe danneggiare gravamente il serbatoio.

Un accidentale riempimento del serbatoio del sale con detersivo liquido o in polvere potrebbe danneggiare l'addolcitre. Verificare di disponre del tipo corretto di sale per lavastoviglie prima di riempire il serbatoio del sale.

Usare solo sale per lavastoviglie dal momento che altri tipi di sale sono contener additivi insolubili che sono danneggiare il funzionamento dell'addolcitore.

In un appearechio do tato di cestello per le posate (incluso a seconda del modello), il processo di lavaggio e asciugatura delle posate è più efficace sequeste vengono collocate nel cestello in modo ottimale, con i manici rivolti verso il basso. Tuttavia, per evitare il rischio di lesioni, è possibile collocare coltili e forchette con i manici rivolti verso l'alto.

Il vasellame e gli elementi in plastica non resistenti all'acqua boliente, quali ad esempio contentori o posate in plastica, non possono essere lavati in lavastoviglie.
Le elevate temperature sviluppate all'interno della lavastoviglie possono provocare la deformazione o lo scioglamento.

Nei modelli dotati della funzione Avvio ridardo, verificare che il dispenser sia asciutto prima di aggiungere il detersivo. Se necessario, ascugarlo. Se viene versato in un dispenser umido, il detersivo puo raggrumarsi e non essere quindi sparso uniformamente.

Coltelli e altri utensili appuntiti devono essere posizionati nel cestello con le punte rivolte verso il basso o in posizione orizzontale.
Istruzioni di sicurezza
PROTEZIONE DEI BAMBINI

Questo apparecchio non è un giocattolo! Per evitare il rischio di lesioni, teneri bambini lontano dall'apparecchio e non permettere loro di giocare vicino o all'interno dell'apparecchio o di azioname i comandi. I bambini non sono in grado di comprendre i potenziali pericoli. Pertanto devono essere controllati ogniqualvolta si lavora in cucina.
Un bambino che gioca con la lavastoviglia potrebbe rimanervi chiuso dentro.

Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni e da persone che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privé di esperienza o conoscenza, sotto la supervisione di una persona responsable o nel caso in cui siano state fornite loro istruzioni per un uso sicuro dell'apparecchio e dei pericoli cheesso comporta. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere svolti da bambini alla supervisione di un adulto.

I bambini più grandi possono utilizzare l'apparecchio solo se sono state fornite loro chiare istruzioni per l'uso e siano in grado diutilizarlo in sicurezza, riconoscendo i potenziali rischi di un uso inappropriato.

TENERE I BAMBINI LONTANI DAI DETERSIVI! I detersivi per lavastoviglie contengono sostane irritanti o corrosive e, se ingeriti, possono causare usioni a naso, bocca e gola; possono inoltre bloccare la respirazione.
Tenere i bambini lontano alla lavastoviglie quando lo sportello dell'apparecchio è aperto. All'interno potrebbero esservi residui di detersivo.
Consultare immediatamente un medico se un bambino inala o ingerisce del detersivo.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE

Prima di impostare l'apparecchio, controllare che non vi sia alcun danno visible. Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato. Un apparecchio danneggiato potrebbe rappresentare un pericol.

La lavastoviglie delve essere collegata a una presa di corrente dotata di apposto interrutto. La presa elettrica delve essere facilemente raggiungibile after installatione della lavastoviglie in modo che sua possibile scollegare l'apparecchio rapidamente e in qualsiasi momento. (Vedere la sezione "Parti e funzioni" a pagina 11).

Dietro la lavastoviglie non devono essere presenti prese elettriche. Se il retro della lavastoviglie preme contro una presa elettrica, alla potrebbe surriscaldarsi con il seguente rischio di incendio.

La lavastoviglie non deve essere installata sotto un piano cottura. Le elevate temperature talvolta generate da un piano cottura potrebbero danneggiare la lavastoviglie. Per la stessa ragione, non installarla vicina a fiamme libere o altri appearechi che possono irradiare calore, quali caloriferi ecc..

Collegare la lavastoviglie alla corrente elettrica solo una volta completata l'installazione e la regolazione dello sportello.

Prima di collegare l'apparecchio, verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta (tensione e carico collegato) corrispondano alla corrente erogata. In caso di dubbi, consulire un elettricista qualificato.

La sicurezza elettrica di questo apparecchio può essere garantita solo quando vi si via continuità tra l'apparecchio e il systema di messa a terra. E' della massima importanza che i requisiti base di sicurezza siano presente e regolarmente testati e in caso di dubbi sullo stato dell'impianto elettrico domestico questo deve essere controllato da un elettristica qualificato.
Il costruttore non potra essere ritenuto responsable per eventuali consequences derivanti da un systema di messa a terra inappropriato (per es. scariche elettriche).

Non collagenare l'apparecchio alla presa di corrente mediente una multipresa o una prolonga. Queste infatti non garantisco la sicurezza dell'apparecchio (per es. pericolo di surriscaldamento).

Questo apparecchio puo essere installato in postazioni mobili, ad esempio su una nave, solo se è stata eseguita da un tecnico qualificato una valutazione dei rischi associata a questo tipo di installmente.

L'alloggamento in plastica del connettore alla presa dell'acqua contiene un componente elettrico. Non immergere l'alloggamento nell'acqua.

Nel tubo delsystema Aqua-Stop sono presenti fili elettrici. Non tagliare mai il tubo di carico dell'acqua, anche se troppo lungo.

L'installation, la manutenzione ed eventuali riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato e competente in stretta osservanza delle normative locali e nazionali. Le riparazioni eseguite da personale non qualificato sono rappresentare un pericolò. Il costruttore non potra essere ritenuto responsable del lavoro eseguito da personale non autorizzato.

Il sstem a impermeabile integrato offre protezione contro i danni provocati dall'acqua, a patto che siano rispetto le seguente condizioni:
- La lavastoviglie sua correttamente installata e collegata.
- Sia stata eseguita una corretta manutenzione e siano state sostituite le parti usurate laddove necessario.
Il rubinetto sa stato chiuso in caso di inutilizzo dell'apparecchio per un lungo periodo di tempo (per es. durante le vacanze).
Ilsystema impermeabile entra in funzione anche se I'apparecchio è spento. Tuttavia, l'apparecchio deve essere collegato alla corrente elettrica.

Un apparecchio danneggiato cui rappresentare un pericolo. Se la lavastoviglie si danneggia, scollegarla alla corrente elettrica e rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza.

Riparazioni non autorizzate sono causare pericoli imprevedibili per l'utente, per i quali il costruttore non potra essere ritenuto responsabile. Le riparazioni devono essere eseguite solo da un technician dell'assistenza qualificato.

I componenti difettosi devono essere sostituiti solo con ricambi originali. La sicurezza dell'apparecchio poto essere garantita solo utilizzando ricambi originali.

Scollegare sempre la lavastoviglie alla corrente elettrica per eseguirne la manutenzione (disattivare l'interrottore della presa a parete ed estrarre le spina).

Se il cavo di collegamento è danneggiato, sostuirlo con uno idoneo disponibile presso il costruttore. Per ragioni di sicurezza, il cavo più essere sostituito solo da un centro assistenza autorizzato o da un technician补水ato.
Istruzioni di sicurezza

In luoghi soggetti a infestazioni da scarafaggi o altri insetti, prestare particolare attenzione a migliorare la lavastoviglie e l'ambiente circostante sempre puliti. Eventuali danni provocati da scarafaggi o altri insetti non sono coperti da garanzia.

In caso di guasto o ai fini della pulizia, l'apparecchio risulta totalmente isolato alla corrente elettrica quando:
- l'interruttore della presa a parete è disattivato e la spina è estratta, oppure
- l'interruttore generale è disattivato, oppure
- il fusibile principale è disattivato, oppure
- Il fusibile a vite è stato rimioso (in paesi dove tale operazione è prevista).

Non modificare l'apparecchio, salvo previa autorizzazione del costruttore.

Non apriere mai il tetiao/l'alloggiamento dell'apparecchio.
Manomettere i collegamenti elettrici o i componenti e le parti meccaniche è molto pericoloso e cui causare malfunzionamenti o scariche elettriche.

Durante il periodo di garanzia dell'apparecchio, le riparazioni devono essere effettuate solo da un technique dell'assistenza autorizzato dal costruttore. In caso contrario la garanzia sare invalidata.

Durante l'installation del prodotto, verificare che vi sia spazio sufficiente sopra, ai lati e sul retro dell'apparecchio per garantire una corretta ventilazione.
Se lo spazio tra l'apparecchio e il lavello è insufficiente, quest'ultimo potrebbe subire danni o potrebbe presentarsi un problema di muffa.

Verificare che il livello di durezza dell'acqua impostato sulla lavastoviglie sa idoneo a quello della propria zona. (Vedere la sezione "Modalità Addolcitore (impostazione del livello di durezza dell'acqua)" a pagina 19).
- Informazioni sulla sicurezza
INFORMAZIONI SUL SIMBOLO WEEE (RAEE)

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali carcabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.
Gii utenti domestici, in alternatively alla gestione autonoma di cui sopra, potranno conseignare l'apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400m^2 è inoltre possibile conseignare Gratisamente, alla obligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitat a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisso. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per ulteriori informazioni sull'impegnno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH, WEEE, Batterie visitare le pagine relative alla sostenibilità sul situ Sasmung.com.
Sommario
PARTI E FUNZIONI
11
USO DEL DETERSIVO E DELL'ADDOLCITORE
19
CARICO DELLE STOVIGLIE NEI CESTELLI
24
PROGRAMMI DI LAVAGGIO
30
PULIZIA E MANUTENZIONE
33
IMPOSTAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE
36
INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE
39
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
45
APPENDICE
49
11 Funzioni della lavastoviglie
14 Pannello di controllo
17 Visualizzazioni
19 Modalità Addolcotre (impostazione del livello di durezza dell'acqua)
20 Carico del sale nell'addolcitore
21 Uso del detersivo
22 Uso del brillantante
23 Uso dell'opzione Pastiglie
24 Caricamento del cestello superiore
26 Caricamento del cestello inferiore
26 Rastrelliere pieghevoli del cestello inferiore
27 Cestello per posate
29 Lavaggio in lavastoviglie di posate/piatti
30 Accensione dell'apparecchio
30 Cambio dei programmi
31 Al terminel del ciclo di lavaggio
31 Tabella dei cicli di lavaggio
33 Pulizia dei filtri
34 Pulizia dei bracci irrigatori
34 Pulizia dello sportello
34 Manutenzione della lavastoviglie
34 Protezione contro il congelamento
35 Come aver cura della lavastoviglie.
36 Carico e scarico dell'acqua
38 Collegamento del tubo di scarico
38 Posizionamento dell'apparecchio
38 Avviamento della lavastoviglie
39 Lavastoviglie Sottopiano, Semi incasso, Incasso
45 Prima di chiamare il centro di assistenza
48 Codici di erreore
49 Specifiche
50 Dimensioni del prodotto
10_Sommario
Partie funzioni
FUNZIONI DELLA LAVASTOVIGLIE
Vista anteriore e posteriori (DW60M6050**)




Accessori - Manuale dell'utente, imbuto per sale, cestello posate.
| 1 | cestello |
| 2 | Cestello superiore |
| 3 | Cestello inferiore |
| 4 | Tubo degli ugelli |
| 5 | Serbatoio del sale |
| 6 | Dispenser |
| 7 | Ripiano per tazze |
| 8 | Bracci di irrigazione |
| 9 | Gruppo filtrò |
| 10 | Tubo内的o |
| 11 | Tubo di scarico |
Partie funzioni
Vista anteriore e posteriori (DW60M6051**)


| 1 B' cestello |
| 2 Cestello superiore |
| 3 Cestello inferiore |
| 4 Tubo degli ugelli |
| 5 Srbatoio del sale |
| 6 Dispenser |
| 7 Rpianto per tazze |
| 8 Bracci di irrigazione |
| 9 Gruppo filtrato |
| 10 Tubo内的o |
| 11 Tubo di scarico |

Accessor - Manuale dell'utente, imbuto per sale, cestello posate.
12_Parti funzioni

| 1 | Destello superiore |
| 2 | Destello inferiore |
| 3 | Tubo degli ugelli |
| 4 | Serbatoio del sale |
| 5 | Dispenser |
| 6 | Ripiano per tazze |
| 7 | Bracci di irrigazione |
| 8 | Gruppo filtrò |
| 9 | Tubo interno |
| 10 | Tubo di scarico |

Accessorii-Manuale dell'utente, imbuto per sale, cestello posate.
Partie funzioni
PANNELLO DI CONTROLLO
| 1 Power (Accensione) | Premere quello tasto per accendere la lavastoviglie: il display si illumina. |
| 2 Programma Premere quello tasto per selezionare il programma di lavaggio desiderato. | |
| 3 Mezzo carico | Per lavare una piccole quantità di stoviglia, usare solo il cestello superiore o inferiore al fine di risparmiare energia.Premere il tasto Mezzo carico per selezionare il cestello superiore o inferiore. |
| 4 Blocco controlli | Questa opzione permette di bloccare i tasti del pannello di controllo in modo che i bambini non possano azionare accidentamente la lavastoviglie premendo uno dei tasti del pannello.Per bloccare o sblocare i tasti del pannello di controllo, tenere premuti i tasti Blocco controlli per tre (3) secondi. |
| 5 Finestre display Spia di funzionamento, avvio ritardato, codici di erre, ecc. | |
| 6 Start (Avvio) | Per avviare un programma, premere il tasto Start (Avvio) prima di chiudere lo sportello.*Reset : Per annullare un programma in corso e scaricare la lavastoviglie, tenere premuto il tasto Start (Avvio) per tre (3) secondi.Uuna volta reimpostata la lavastoviglie, selezionare un'opzione e tenere premuto il tasto Start (Avvio) per riawiere la lavastoviglie. |
| 7 Avvio ritardato | Premere quello tasto per impostare le ore di ritardo per l'avvio del lavaggio. E'possible impostare un ritardo di avvio massimo di 24 ore. Ogni pressione di quello tasto ritarda l'avvio del lavaggio di un'ora. |
| 8 Igiene | Premere il tasto Igiene per ottenere il massimo igiene nella lavastoviglie. Durante il risciacquo finale, l'accua viene riscaldata fino a 67°C e mantenuta a这一点a temperatura per diversi minuti. Questa funzione è disponibile per tutti i programmi escluso Rapido e Prelavaggio. |
| 9 Pastiglie | Per selezionare l'opzione Pastiglia, che non necessita di sale né di brillantante ma di una pastiglia Pastiglia. Questa opzione può essere selezionata solo con i programmi Intensivo, Auto o ECO. |
14 Partie funzioni

- A sportello aperto, solo il tasto Power (Accensione) è operativo.
- Prima di avviare un programma, è possibile selezionare le opzioni (Pastiglie, Avvio ridatto e/o Mezzo carico).

IMPORTANTE: Per ottenere prestazioni ottimali alla vostra lavastoviglie, leggere le istruzioni operative prima di utilizzarla per la primaolta.
DW60M6050BB

DW60M6040BB

| 1 Power (Accensione) | Premere quello tasto per accenderare la lavastoviglie: il display si illumina. |
| 2 Programma Premere quello tasto per selezionare il programma di lavaggio desiderato. | |
| 3 Superiore | Selezionando Superiore, verrà attivato solo l'uglio del cestello superiore.L'uglio del cestello inferiore rimarrà disattivo.USare QUESTura funzione per effettuire il lavaggio di un piccolo carico o per lavare solo i bicchieri riposti nel cestello superiore.SeLECTIONANDO Superiore, ripore i piatti, i bicchieri ecc. solo nel cestello superiore.La lavastoviglie non laverà il contento del cestello inferiore.SeLECTIONANDO Superiore si riduce sia il tempo di lavaggio sua la quantità di energia elettrica impiegata. |
| 4 Inferiore | Selezionando Inferiore, verrà attivato solo l'uglio del cestello inferiore. L'uglio del cestello superiore rimarrà disattivo.USare QUESTura funzione per effettuire il lavaggio di un piccolo carico o per lavare solo i bicchieri riposti nel cestello inferiore.SELECTIONANDO Inferiore, ripore i piatti, i bicchieri ecc. solo nel cestello inferiore.La lavastoviglie non laverà il contento del cestello superiore.SeLECTIONANDO Inferiore si riduce sia il tempo di lavaggio sua la quantità di energia elettrica impiegata. |
| 5 Igiene | Premere il tasto Igiene per ottenere il massimo igiene nella lavastoviglie. Durante il risciacquo finale, l'accua viene riscaldata fino a 67°C e mantenuta a quella temperatura per diversi minuti. Questa funzione è disponibile per tutti i programmi escluso Rapido e Prelavaggio. |
| 6 Pastiglie | Per selezionare l'opzione Pastiglie, che non necessita di sale né di brillantante ma di una pastiglia Pastiglie. Questa opzione può usata con tutti i programmi tranne Auto, Rapido e Prelavaggio. |
| 7 Blocco controlli | Questa opzione permette di bloccare i tasti del pannello di controllo in modo che i bambini non possano azionare accidentamente la lavastoviglie premendo uno dei tasti del pannello.Per bloccare o sbloccare i tasti del pannello di controllo, tenere premuti i tasti Blocco controlli per tre (3) secondi. |
Partie funzioni
| 8 Spia | Se la spia Aggiungi brillante o Aggiungi sale si accende, significa che è necessario rabboccare il brillante o il sale. |
| Spia Avvio ritardato • Se la spia "Avvio ritardato" si accende, significa che è stata selezionata l'opzione "Avvio ritardato". | |
| Spia Aggiungi brillante • Se la spia "Aggiungi brillante" si accende, significa che il livello del brillante è basso ed è necessario provvedere al rabbocco. | |
| Spia Aggiungi sale • Se la spia "Aggiungi sale" si accende, significa che la lavastoviglie ha peu sale ed è necessario provvedere al rabbocco. | |
| 9 Display Visualizza il tempo rimanente, il codice di erre o il tempo del ritardo. | |
| 10 Avvio ritardato | Premere questo tasto per impostare le ore di ritardo per l'avvio del lavaggio. E' possibile impostare un ritardo di avvio massimo di 24 ore. Ogni pressione di questo tasto ritarda l'avvio del lavaggio di un'ora. |
| 11 Start (Avvio) | Per avviare un programma, premere il tasto Start (Avvio) prima di chiudere lo sportello. *Reset: Per annullare un programma in corso e scaricare la lavastoviglie, tenere premuto il tasto Start (Avvio) per tre (3) secondi. Una volta reimpostata la lavastoviglie, selezionare un'opzione e tenere premuto il tasto Start (Avvio) per riavviare la lavastoviglie. |

É possible selezionare le opzioni (Pastiglie, Mezzo carico, Ritardo, Igiene) prima di avviare un programma.

Per impedire che il touchpad perda sensibilità, seguire queste istruzioni:
- Toccare il centro di agli tasto con un dito. Non premere.
- Pulire la superficie di contatto regolamente con un panno morbido inumidito.
- Prestare attenzione a non toccare più di un tasting per volta, tranne quando indicate.

VISUALIZZAZIONI
| 1 | Icone programmi | Premere il tasting Programma per selezionale agli programma. |
| Intensivo Pentole e padelle molto sporche | ||
| AUTO | Auto | Oggetti di uso quotidiano da是多么 sporcchi, rilevamento automatico del livello di sporco |
| ECO | ECO Oggetti di uso quotidiano con sporco normale, ridotto consumo energetico e di acqua. | |
| Express Oggetti di uso quotidiano con un ciclo di lavaggio breve. | ||
| Rapidò | Stovigliè peu sporche e programma di lavaggio molto breve. (DW60M6050/DW60M6051) | |
| Delicato Stovigliè delicate poeco sporche. | ||
| Prelavaggio | Risciacquo con acqua fredda per la rimozione dello sporco prima dell'esecuzione di un'alto programma. | |
| 2 | Display Visualità il tempo riamante, il codice di erre o il tempo del ritardo. | |
| 3 | Spie di rabbocco | Se le spie Aggiungi brillantante o Aggiungi sale si accendono, più indica che è necessario procedere al rabbocco del brillantante o del sale. |
| Spia Aggiungi brillantante | Se le spie Aggiungi brillantante o Aggiungi sale si accendono, più indica che è necessario procedere al rabbocco del brillantante o del sale. Per riempire il serbatoio del brillantante, vedere "Quando riempire il dispenser del brillantante" a pagina 22. | |
| Spia Aggiungi sale | Se la spia Aggiungi sale si accende, più indica che la lavastoviglie ha un livello di sale basso e deve essere rabboccato. Per riempire il serbatoio del sale, vedere "Carico del sale nell'addolcitore" a pagina 20. | |
Partie funzioni
| 1 | Icone programmi | Premere il tasting Programma per selezione aregni programma. |
| AUTO | Auto | Oggetti di uso quotidiano da peu a molto sporchi, rilevamento automatico del livello di sporco |
| ECO | ECO Oggetti di uso quotidiano con sporco normale, ridotto consumo energetico e di acqua | |
| Intensivo Pentole e padelle molto sporche | ||
| Rapidò | Stoviglie molto sporche e programma di lavaggio molto breve. (DW60M6050/DW60M6051) | |
| Delicato Stoviglie delicate molto sporche. | ||
| Express Oggetti di uso quotidiano con un ciclo di lavaggio breve. | ||
| Prelavaggio | Risciacquo con acqua fredda per la rimozione dello sporco prima dell'esecuzione di un'alto programma. | |
| 2 | Spie di rabbocco | Se le spi Aggiuni brillantante o Aggiuni sale si accendono, più indica che è necessario procedere al rabbocco del brillantante o del sale. |
| Spia Aggiuni sale | Se la spia Aggiuni sale si accende, più indica che la lavastoviglie ha un livello di sale basso e deve essere rabboccato. Per riempire il serbatoio del sale, videere "Carico del sale nell'addolcitore" a pagina 20. | |
| Spia Aggiuni brillantante | Se le spi Aggiuni brillantante o Aggiuni sale si accendono, più indica che è necessario procedere al rabbocco del brillantante o del sale. Per riempire il serbatoio del sale, videere "Riempimento del serbatoio del brillantante" a pagina 22. | |
| Spia Avvio ritardato | Se la spia Avvio ritardato si accende, più indica che è stata selezionata l'opzione Avvio ritardato. | |
| 3 | Display Visualità il tempo rimanente, il codice di erre o il tempo del ritardo. |
Uso del detersivo e dell'addolcitore
MODALITA ADDOLCITORE (IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DI DUREZZA DELL'ACQUA)
La lavastoviglie è dotata di un sistema di regolazione del consumo di sale in base alla durezza dell'acqua utilizzata. Cio serve ad ottimizzato il livello di consumo del sale. Per impostare il consumo di sale, procedere come segue:
1.Accenderel'apparecchio;
2. Premere il tasto Prelavaggio o Programma per ottre 5 secondi per awiarle I'addolcitre dell'acqua 60 secondi后再o I'accensione dell'apparecchio;
- Premere tasto Prelavaggio o Programma per selezionare il set corretto in base alle condizioni locali; le impostazioni varieranno in questa sequenza: H1 → H2 → H3 → H4 → H5 → H6; Si consiglia di modificare le impostazioni segendo quanto indicate nella tabella che segue.
-
Impostazioni di fabbrica: H3 (EN 50242)
-
Attendere 5 secondi per terminare l'impostazione.
| DUREZZA ACQUA | Posizione selettore | Consumo sale (grammi/ciclo) | |||
| °dH °fH | Clark mmol/l | ||||
| 0-5 0-9 0-6 | 0-0,94 H1 | 0 | |||
| 6-11 | 10-20 | 7-14 | 1,0-2,0 | H2 | 9 |
| 12-17 | 21-30 | 15-21 | 2,1-3,0 | H3 | 12 |
| 18-22 | 31-40 | 22-28 | 3,1-4,0 | H4 | 20 |
| 23-34 | 41-60 | 29-42 | 4,1-6,0 | H5 | 30 |
| 35-55 | 61-98 | 43-69 | 6,1-9,8 | H6 | 60 |

1 dH (grado tedesco) = 0,178 mmol/l
1 Clark (grado inglese) = 0,143 mmol/l
1 fH (grado francese) = 0, 1 mmol/l

Contattare l'autorità per la gestione idrica locale per le informazioni sulla durezza dell'acqua nella propria zona.

ADDOLCITORE D'ACQUA
La durezza dell'acqua varia da luogo a luogo. Se l'acqua utilizzata nella lavastoviglie è dura, piatti e posate possono presentare residi di calcare. L'apparechio è dotato di uno speciale addolcitore che elimina calcare e minerali dall'acqua.
[Depositi sulle posate]

Uso del detersivo e dell'addolcitore
CARICO DEL SALE NELL'ADDOLCITORE
Usare sempre il sale apposto per lavastoviglie.
Il serbatoio del sale è situato quello inferiore e delve essere rabboccato come segue:

ATTENZIONE
- Usare solo sale specifico per lavastoviglie! Tutti gli altri tipi di sale non specifici per lavastoviglie, in particolare il sale da tavola, possono danneggiare l'addolcitre. I dati causati alla lavastoviglie dall'uso di un tipo di sale non idoneo non sono coperti da garanzia e il costruttore non potra essere ritenuto responsablei di tali uomini.
Rabboccare il sale appena prima di iniziare un programma di lavaggio completo. Ci o impedisce che residui di sale o di acqua salata permangano sul fondo della lavastoviglie per un lungo periodo di tempo, una eventualità che potrebbe causare corrosione. -
Dopo il primo ciclo di lavaggio la luce sul pannello di controllo si spegne.
-
Rimuovere il cestello inferiore, quindi svitare e rimuovere il tappo del serbatoio del sale.

-
Riempiendo il serbatoio per la primaolta, riempirlo per 2/3 del suo volume con acqua (circa 1 litro).
-
Introduire I'imbuto (in dotazione) nell'apertura e versare circa 1,5 kg di sale. Énormale che una piccola quantità d'acqua fuoriesca dal serbatoio.

- Avitare con cura il tappo.

- Solitamente, la spia di rabbocco sale si spegne after riempimento del serbatoio.

Il serbatoio del sale deve essere rabboccato all'accensione della spia sul pannello. Sebbene il serbatoio del sale sa stato sufficientemente rabboccato, la spia potrebbe non spegneri fino a quando il sale non si sarettamente sciolto. Anche se la spia di rabbocco sale sul pannello di controllo non si accende, è possible calcolare il momento in cui è necessario eseguire il rabbocco del sale nell'addolcitore tenendo il conte dei cici di lavaggio esguiti.
Se estato versato sale all'interno della lavastoviglie, eseguire un programma di prelavaggio per eliminare l'eccedenza.
versata.
- Uso del detersivo e dell'addolcitore
USO DEL DETERSIVO
Tutti i programmi di lavaggio della lavastoviglie richiedono l'insertimento di detersivo nell'apposita vaschetta.
Aggiungere la quantità di detersivo idonea al programma selezionato per garantire prestazioni ottimali.

ATTENZIONE: Usare solo detersivo per lavastoviglie. Il normale detersivo produce una quantità di schiuma effecssiva che potrebberidurre l'efficacia della lavastoviglie o provocarne il malfunzionamento.

AVERTENZA: Non ingerire il detersivo per lavastoviglie. Non inalare i fumi. Il detersivo per lavastoviglie contiene sostane chimiche irritanti e caustiche che possono promiettere la capacità respiratoria dell'uomo. In caso di ingestione di detersivo per lavastoviglie o di inalazione dei fumi, rivolgersi immediatamente a un medico per ricevere assistenza.

AVERTENZA: Tenere il detersivo per lavastoviglie lontano alla portata dei bambini.
Riempimento del dispenser del detersivo
- Apire il dispenser del detersivo agenda sul tasto di sgancio del coperchio.
Il coperchio è sempre aperto al termine di un programma di lavaggio.

- Aggiungere nell'apposto scomparto la quantità di detersivo consigliata.
- Chiudere il coperchio facendolo scorrere verso sinistra e premerlo verso il basso.

Non esiste un tasting specifico per l'uso di detersivo in pastiglie.


- Per ottenere migliori risultati di lavaggio, specie in presenza di stoviglie molto sporche, aggiungere una piccola quantità di detersivo sullo sportello (circa 8 gr). Ciò servirà durante la fase di prelimavaggio.

Uso del detersivo e dell'addolcitore
USO DEL BRILLANTANTE
Riempimento del serbatoio del brillante
Quando la spia Aggiungi brillante si accende sul pannello di controllo, riempire il serbatoio di brillante. La lavastoviglie è stata progettata per utilizzato solo brillante liquido. L'uso di un brillante in polvere provocherà l'otturazione del serbatoio e il malfunzionamento della lavastoviglie. Il brillante migliorare le prestazioni di ascugatura della lavastoviglie.
ATTENZIONE: Non introdurre normale detersivo nel serbatoio del brillante.
- Apire il tappo del serbatoio del brillante ruotandolo in senso antiorario.
L'aggiunta di brillantante al detersivo in pastiglie migliorare le prestazioni di asciugatura. - Riempire il serbatoio con brillante idoneo.
Usare Iocchiello per controllare il riempimento del serbatoio.
ATTENZIONE: Non riempire il serbatoio nelle livello massimo indicato. Il brillante inccesso potrebbe fuoriuscire durante il lavaggio. - Ruotare l'indicatore del brillante su un numero da 1 a 6. A numero maggiore corrisponde una quantità superiore di brillante usato alla lavastoviglia. Se risulta diffi cile ruotare la manopola di regolazione, utilizzare una moneta.
- Chiudere il tappo del serbatoio del brillante ruotandolo in senso orario.



USO DELL'OPZIONE PASTIGLIE
La lavastoviglie è dotata della funzione Pastiglie che non necessita di sale né brillante ma di una pastiglia 3 In1. Questa opizione più essere selezionata solo con i programmi Intensivo o Eco.

L'impostazione Pastigie è dedicata solo all'uso delle pastiglie Pastiglie. Se si usano pastiglie Pastiglie sono alla attivare esta funzione, le prestazioni della lavastoviglie non saranno ottimali.
- Inserre la pastiglia Pastigie nel contentatore quandi attivare l'opzione Pastigie.
- Chiudere il coperchio premendolo fi no ad awertire uno scatto.

Se si usano detersivi compatti combinati Pastiglie, verificare che il coperchio si chiuda correttamente.

ATTENZIONE: Tenere tutti i detersivi in un luogo sicuro fuori alla portata dei bambini. Aggiungere sempre il detersivo nel dispenser sono prima di avviare la lavastoviglie.

Carico delle stoviglie nei cestelli
Per ottenere le miglior i prestazioni di lavaggio seguire queste precauzioni per caricare i cestelli. Le funzioni e l'aspetto dei cestelli e del contentatore per le posate possono variar a seconda del modello.

Prestare attenuatione prima e loro caricato i cestelli della lavastoviglie
Elimare eventuali grandi quantita di cibo residuo. Non è necessario sciacquare i piatti in acqua corrente. Inserire le stoviglie nei cestelli nel seguente ordine:
- Tazze, bicchieri, pentole e padelle devono essere inserti a testa in giu.
- Le stoviglie curve o concave devono essere inclinate in modo che I'acqua possa deflure.
- Impilarli in modulo sicuro per non fari cadere.
- Non devono impedire il movimento rotatorio dei bracci durante il ciclo di lavaggio.
Gli oggetti molti piccoli non possono essere lavati in lavastoviglie poiché potrebbero cadere dai cestelli.

Estrazione dei piatti
Per impedire il gocciolamento di acqua dal cestello superiore a quello inferiore, vuotare prima il cestello inferiore, quindi quello superiore.
CARICAMENTO DEL CESTELLO SUPERIOR
Il cestello superiore è progettato per trattenere oggetti più delicati e leggeri, quali bicchieri, tazzine e tazze,osi come piatti, piccole scodelle e padelle piane (se nonccessivamente sporche).
Inserire i piatti e le stoviglie in modo che non possano spostarsi per effetto del getto d'acqua. Inserire sempre bicchieri, tazze e scodelle a testa in giu.

DW60M6050
DW60M6051
(Servizio da 14)

DW60M6040
(Servizio da 13)

Carico delle stoviglie nei cestelli
Regolazione del cestello superiore
L'altezza del cestello superiore più essere regolata per averere più spazio per gli utensili più gran di sia nel cestello superiore sa in quello inferiore.
- Per abbassare il cestello superiore, premere le leve "A" situate a sinistra e a destra del cestello superiore e premere leggamente e contemporaneamente il cestello superiore verso il basso.
- Per sollevare il cestello superiore, tirare il cestello.
verso l'alto perché azionare le leve.
ATTENZIONE: Si consiglia di regolare l'altezza del cestello superiore prima di caricare i piatti in lavastoviglie. Se si regola il cestello dopo ave caricato i piatti, quosti si potrebbero danneggiare.


A posizione inferiore A posizione superiore
Carico delle stoviglie nei cestelli
CARICAMENTO DEL CESTELLO INFERIORE
Si consiglia di posizionare le stoviglie grandi che sono più difficili da pulire nel cestello inferiore: pentole, padelle, coperchi, piatti da portata e insalatiere come lostrato nella figura di destra.
E' preferibile posizioniare i platti da portata e i coperchi sul lato del cestello per evitare il blocco del braccio superiore. Pentole, recipienti da portata ecc. devono essere sempre positonati a testa in giu.
Le pentole profonde devono essere inclinate in modo da permettere il delfluioso dell'acqua.
Il cestello inferiore è dotato di separatori richiudibili in modo da alloggiare più comodamente pentole e padelle.

DW60M6050
DW60M6051
(Servizio da 14)

DW60M6040
(Servizio da 13)

Stoviglie lunghe, posateria da portata, posate per insalata e granidi cotelli devono essere posizionati sul ripiano in modo da non ostruire la rotazione del braccio di irrigazione.
RASTRELLIERE PIEGHEVOLI DEL CESTELLO INFERIORE
Per un migliorie impilamento di pentole e padelle, le rastrelliere sono essere piagate e/o estratte come migliorato nella figura a destra.

Carico delle stoviglie nei cestelli
CESTELLO PER POSATE
Le posate devono essere inserite nell'apposto cestello con il manico rivolto verso il basso: I cucchiaz i devono essere inseriti uno alla volta negli apposti alloggiamenti, nella le posate lunghe devono essere inserite in orizzontale nella parte anteriore del cestello superiore.
| 1 Cucchiasi 5 Cucchiaini da desert |
| 2 Forchette 6 Cucchiasi da portata |
| 3 Coltelli 7 Forchette da portata |
| 4 Cucchiaini 8 Mestoli |

AVERTENZA
Non lasciare che le posate fluoriescano dal fondo.
- Inserire sempre gli oggetti appuntiti con la punta rivolta verso il basso!
Carico delle stoviglie nei cestelli
DW60M6040**


| 1 Cucchiasi 5 Cucchiarii da desert |
| 2 Forchette 6 Cucchiasi da portata |
| 3 Coltelli 7 Forchette da portata |
| 4 Cucchiarii 8 Mestoli |


AVVERTENZA
Non lasciare che le posate fluoriscano dal fondo.
- Inserire sempre gli oggetti taglienti con la punta rivolta verso il basso!
28.Carico delle stoviglie nei cestelli
LAVAGGIO IN LAVASTOVIGLIE DI POSATE/PIATTI
| Non idonei Parzialmente idonei | |
| Stoviglia in plastica che non resistono al calore.Posate meno recenti con parti incollate insieme che nonresistono alle alto temperature.Posate o piatti incollati.Articoli in peltrò o rame Cristalli con piombo.Articoli in acciaio soggetti alla ruggine.Piatti in legno.Articoli in fibre sintetiche. | Alcuni tipi di bicchieri possono divertare opachi dopo un certo numero di lavaggi.Le parti in argento o alluminio hanno la tendenza a scoloriredurante il lavaggio.Lecorazioni smalte o vetrificate possono sbiadre confrequenti lavaggi in lavastoviglia. |

Non lavare oggetti sporchi di cenere di sigarette, cera di candele, lacca o venice. Quando si acquistano piatti nuovi, verificare che siano idonei per il lavaggio in lavastoviglie.

Non caricare excessivamente la lavastoviglie. Non inseire piatti non idonei per il lavaggio in lavastoviglie. Ciò èindicazione per otteneru buoni risulati e risparmiare energia.
Caricamento di piatti e posate
I piatti e le posate non devono impedire la rotazione dei bracci di irrigazione.
Inserire tazze, bicchieri, padelle, ecc con le aperture rivolte verso il basso in modo che l'acqua non possa raccogliersi all'interno.

I piatti e le posate non devono essere inserti uno dentro l'altro o coprirsi a vicenda
Per evitare di danneggiare i bicchieri, prestare attenzione affinché non si tocchino.
- Inserire gli oggetti grandi più difficili da alloggiare nel cestello inferiore.
Il cestello superiore è studiato per alloggiare gli oggetti più delicati e leggeri quali bicchieri, tazze e tazze.

ATTENZIONE
I coltelli lunghi inserti in posizione verticale sono un potenziale pericolò!
Le posate lunghe e/o appuntite come i coltelli da intaglio devono essere inserti orizzontalmente nel cestello superiore.
Danni a bicchieri e altri piatti.
| Possibili cause Rimedio suggerito | |
| ·Tip di vetro o processo di fabbricazione.Composizione chimica del detesivo.·Temperatura dell'acqua e durata del programma di lavaggio. | ·Usare bicchieri e piatti contrassegnati come idonei per il lavaggio in lavastoviglie dal produttore.·Usare un detesivo delicato indicate per il tipo di piatti inserti. Se necessario, richiedere maggiori informazioni al produttore del detesivo.·Selezionare un programma a bassa temperatura.Per evitare danni, estrarre i bicchieri e le posate alla lavastoviglie al termine del lavaggio. |
Programmi di lavaggio
ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO
Avio di un ciclo di lavaggio
- Estrarre il cestello superiore e inferiore, caricare i piatti e spinneri indietro. Si consiglia di caricare prima il cestello inferiore, quando quello superiore (vedere la sezione "Carico delle stoviglia nei cestelli").
- Versare il detersivo (vedere la sezione "Uso del detersivo e dell'addolcitore").
- Inserire la spina nella presa di corrente. L'alimentazione è di 220-240 VCA/50 HZ, la presa è di tipo 10 A 250VCA. Verificare che il rubinetto di mandata dell'acqua via aperto e che vi sa la giusta pressione.
- Chiudere lo sportello e premere l tasto Power (Accensione) per avviare la lavastoviglie.

Alla perfetta chiusura dello sportello si avverte uno scatto. Al termine del lavaggio è possibile chiudere l'interruttore premendo il tasto Power (Accensione).
CAMBIO DEI PROGRAMMI
Premessa:
- Un ciclo di lavaggio in corso cui esere modificato solo sono daiver lo avviato. In caso contrario, il detersivo potrebbe essere gli stato rilasciato e l'apparecchio potrebbe aver già scaricato l'acqua. In quello dato, è necessario riempire nuovamente la vaschetta del detersivo (vedere la sezione "Riempimento del dispenser del detersivo").
- Premere il tasto Power (Accensione) o il tasto Reset per 3 secondi per annullare il programma, quindi riaccendere la lavastoviglie nuovamente per cambiare il programma a piacere.

Aprendo lo sportello durante un ciclo di lavaggio, la lavastoviglie si arresta. La spia del programma eseguito smettera di lampeggiare e si avertau un segnale acustico agli minuto, fino a quando non si richiudera lo sportello. Dopo aver chiuso lo sportello, la lavastoviglie riprenderà a funzionare automaticamente dopo 3 secondi.
Se il modello in uso ha una funzione di memoria difettosa, l'apparecchio terminerà il programma selezionato dopo lo spegnimento.
Aggiunta di un piatto
E' possible aggiungere in qualsiasi momento un piatto dimenticato prima dell'apertura del dispenser del detersivo.
- Apire di poco lo sportello per interrormere il funzionamento.
- Una volta femati i bracci erogatori, è possible apire completamente lo sportello.
- Aggiunta di piatti dimenticati.
- Chiudere lo sportello, la lavastoviglie riprenderà il funzionamento dopo dieci secondi.

AVERTENZA: E' pericoloso aprire lo sportello durante il lavaggio a causa del vapore boliente all'intemo della lavastoviglie. Se lo sportello viene aperto durante il ciclo di lavaggio,enta in funzione un meccanismo di sicurezza che interrompe il lavaggio.
30_Programmi di lavaggio
AL TERMINE DEL CICLO DI LAVAGGIO
Al termin del lavaggio, la lavastoviglie emettera un segnale acustico quindi si fermera. Sul visore digitale comparirà "0", e solo in isto: cso il lavaggio verr a terminato.
- Spagnere la lavastoviglie premendo il tasto Power (Accensione).
- Chidere il rubineto di carico dell'acqua!

Apire lo sportello con cautela. Dallo sportello aperto cui fuoriuscire vapore bolliente!
I piatti bollenti sono più sensibili agli urti. Lasciare raffreddare i piatti per circa 15 minuti prima di estrarli alla lavastoviglie.
Apire lo sportello della lavastoviglie e lasciarlo socchiuso per quale minuto prima di estrarre i piatti. Ci o consentirà di farti raffreddare e asciugare meglio.
- Scarico della lavastoviglie.

Énormale che la lavastoviglie sa bagnata internamente.
Vuotare prima il cestello inferiore, quindi vuotare quello superiore. Ciò impedira il gocciolamento di acqua dal cestello superiore sui piatti del cestello inferiore.
TABELLA DEI CICLI DI LAVAGGIO
| Programma Descrizione | del ciclo Durata (min) Energia (kwh) Acqua (t) | |||
| Intensivo | Prelavaggio (50 °C) | 175 1,6 17,5 | ||
| Lavaggio (60 °C) | ||||
| Risciacquo | ||||
| Risciacquo | ||||
| Risciacquo (70 °C) | ||||
| Asciugatura | ||||
| Intensivo + Igiene | Prelavaggio (50 °C) | 200 1,65 17,5 | ||
| Lavaggio (60 °C) | ||||
| Risciacquo | ||||
| Risciacquo | ||||
| Risciacquo (70 °C) | ||||
| Asciugatura | ||||
| ECO | Prelavaggio | 225 0,93 10,5 | ||
| Lavaggio (50 °C) | ||||
| Risciacquo (55 °C) | ||||
| Asciugatura | ||||
| ECO + Igiene | Prelavaggio | 235 1,1 10,5 | ||
| Lavaggio (50 °C) | ||||
| Risciacquo (60 °C) | ||||
| Asciugatura | ||||
| Delicato | Prelavaggio | 130 0,9 13 | ||
| Lavaggio (40 °C) | ||||
| Risciacquo | ||||
| Risciacquo (60 °C) | ||||
| Asciugatura | ||||
| Delicato + Igiene | Prelavaggio | 140 1,0 13 | ||
| Lavaggio (40 °C) | ||||
| Risciacquo | ||||
| Risciacquo (65 °C) | ||||
| Asciugatura |
Programmi di lavaggio
| Programma Descrizione | del ciclo Durata (min) Energia (Kwh) Acqua (t) | |||
| Express | Prelavaggio (50 °C) | 60 1,15 10 | ||
| Lavaggio (60 °C) | ||||
| Risciacquo (60 °C) | ||||
| Asciugatura | ||||
| Express + Igiene | Prelavaggio (50 °C) | 80 1,25 10 | ||
| Lavaggio (60 °C) | ||||
| Risciacquo (65 °C) | ||||
| Asciugatura | ||||
| Rapidò (DW60M6050**/DW60M6051**) | Lavaggio (45 °C) | 30 0,75 11 | ||
| Risciacquo (50 °C) | ||||
| Risciacquo (55 °C) | ||||
| Auto | Prelavaggio (45 °C) | 150 0,9-1,3 11-15 | ||
| Auto (45-55 °C) | ||||
| Risciacquo | ||||
| Risciacquo (65 °C) | ||||
| Asciugatura | ||||
| Prelavaggio Prelavaggio | 15 0,02 4 |

tempo di lavaggio varia in base alla pressione ed alla temperatura dell'acqua erogata.

Rapid: Si sconsiglia l'uso prolongato del programma Rapido. Cio potrebbe ridurre le prestazioni dell'addolcitre.
Programmi di lavaggio
Pulizia e manutenzione
PULIZIA DEI FILTRI
Sistema di filtraggio
Per comodità dell'utente è stato previsto unsystema di filtraggio e una pompa di drenaggio fácilmente accessibili. Il systema di filtraggio è composto da tre componenti: ilhetto principale, ilhetto a maglie larghe, ed ilhetto fine.
- Filtroprincipale:Le particelle di cibo e sporco catturate da quello fi tiro vengono disregate da uno speciale getto emesso dal braccio erogatore inferiore ed espulse tramite il tubo di scarico.
- Filtro a maglie larghe: Gli oggetti di dimensioni maggiori, quali frammenti di alla o vetro, che potrebbero otturare lo scarico vengono trattenuti da quello fi nitro. Per rimuovere i detriti catturati dal fi nitro, premere delicatamente le linguette sulla parte superiore del fi nitro per sollevarlo.
- Filtro fine: Questo filtrone trattiene i residui di cibo e sporco nell'area di raccolta e ne impedisce il deposito sui piatti durante il lavaggio.


ATTENZIONE: Non capovolgere il filtro fine.
Gruppo filtro
Per ottenere prestazioni e risutati miglior, pulire sempre il gruppo filtr. Il filtr olimina in modo efficace le particelle di cibo dall'acqua di lavaggio impedendone il ricircolo durante il ciclo. Per quello motivo, rimuovere le particelle di cibo di dimensioni maggiori catturate dal filtr a agli ciclo di lavaggio, sciacquando il filtr semicircolare e la vaschetta di raccolta in acqua corrente. Per estrarre il gruppo filtr, ruotario in senso antiario e sollevarlo. Il gruppo filtr deve essere pulito regolarmente.
Per pulire i filtria maglie larghe e fine, usare una spazzola idonea. Quindi, reinserire il gruppo filtrn nel suo alloggiamento, premendolo versus il basso e ruotandolo in senso orario.

Non utilizzato mai la lavastoviglie perché i filtri montati. Un montaggio non corretto dei filtri poto ridurre le prestazioni dell'apparecchio e danneggiare piatti e stoviglie.

AWVERTENZA: Non utilizzato mai la lavastoviglie perché i filtri montati in posizione. Durante la pulizia dei filtri, prestare attenzione a non danneggiari. In caso contrario, il funzionamento dei filtri potrebber risultare compromesso con un seguente calo delle prestazioni di lavaggio o anni alle parti interne.
Pulizia e manutenzione
PULIZIA DEI BRACCI IRRIGATORI
E' necessario pulire regolamente i bracci erogatori poiché le sostanze chimiche contente nell'acqua dura possono otturare gli ugelli e i loro cuscinetti. Per rimuovere il braccio centrale, trattenere il dato, ruotare il braccio in senso orario ed estrarlo. Per rimuovere il braccio inferiore, tirarlo verso l'alto. Sciacquare in acqua calda saponata e usare una spazzola morbida per pulire gli ugelli. Dopo averi sciacquati bene, rimontarli.

PULIZIA DELLO SPORTELLO
Per pulire i bordi dello sportello, usare un panno morbido inumidito.
Inoltre, non usare prodotti di pulizia abrasivi o pagliette metalliche sulla superficie esterna per non graffiare il rivestimento. Alcuni tipi di carta possono graffiare o lasciare segni sulla superficie.

AVERTENZA: Non usare mai prodotti di pulizia spray per pulire il pannello dello sportello; potrebbero danneggiare la chiusura dello sportello o i componenti elettrici. Si sconsiglia di utilizzato prodotti per la pulizia abrasivi o alcuni tipi di carta sulla superficie esterna per evitare di graffiare o lasciare segni sulla superficie in acciaio.
MANUTENZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE
Per pulire il pannello di controllo usare un panno leggermente inumidito, quando asciugare con cura. Per pulire la parte esterna usare una cera pulente.
Non usare oggetti appuntiti, pagliette abrasive o spatole rigide su nessuna parte della lavastoviglie.
PROTEZIONE CONTROL IL CONGELAMENTO
Se la lavastoviglie viene lasciata in un luogo non riscaldato durante l'inverno:
- Scollegare l'alimentazione elettrica.
- Chiudere il rubinetto di mandata dell'acqua e scollegare il tubo alla valvola.
- Drenare I'acqua residua dal tubo di ingressro e alla valvola. (Usare un recipientie per raccogliere l'acqua)
- Ricollegare il tubo di carico dell'accua alla valvola.
- Rimuovere il fitro sul fondo e asciugare l'acqua residua con una spugna.
34_Pulizia e manutenzione
COME AVER CURA DELLA LAVASTOVIGLIE.
- Dopo agli lavaggio
Dop o n t d a d a e lare lo s p r f i fuoruscire l'umidita e gli odori residiui.
- Estrarre la spina dalla presa di corrente
Prima di effettuare la pulizia ed eseguire la manutenzione, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente.
Nonutilizzare solventi or abrasivi per la pulizia
Per pulire la parte estema e in gomma della lavastoviglie, non utilizzato solventi o prodotti abrasivi. Usare solo un panno morbido inumidito e acqua calda saponata. Per rimuovere eventuali macchie o sporco alla superficie interna, usare un panno inumidito con acqua e un po' di aceto bianco, oppure un prodotto apposto per lavastoviglie.
- Prima di andare in vacanza
Prima di partire per le vacanze, si consiglia de eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto, quindi estrare la spina alla presa di corrente, chiudere il rubinetto di carico dell'acqua e lasciare lo sportello leggermente aperto. Ciò consentirà prolungare la durata delle guarnizioni e di impedire l'accumulo di odori sgradevoli all'interno della lavastoviglie.
- Spostamento della lavastoviglie
Se risulta necessario spostare la lavastoviglie, cercare di manteneria il più possible in verticale. Se risulta assolutamente necessario, cui essere coricata sul retro.
Guarnizioni
Uno dei lavori che possono concorrere alla formazione di odori sgradevoli è il residuo di cibo rimasto nelle guamizioni. La pulizia periodica con un panno umido elimina tale inconveniente.
Impostazione della lavastoviglie

AVERTENZA: Pericolo di scariche elettriche
Scollegare l'alimentazione elettrica prima di installare la lavastoviglie.
La mancata osservanza di tale avertenza potrebbe comportare una scarica elettrica e perfino la morte.

ATTENZIONE: L'installazione delle tubazioni e degli apparecchi elettrici deve essere eseguita da personale qualificato.
Informazioni sul collegamento elettrico

AVVERTENZA, per la sicurezza personale:
NON UTILIZZARE PROLUNGHE ELETTRICHE O ADATTATORI DELLA PRESA CON QUESTO APPARECCHIO. PER NESSUN MOTIVO TAGLIARE O RIMUOVERE IL POLO DI MESSA A TERRA DAL CAVO DI ALIMENTAZIONE.
Specifiche elettriche
- CA da 220-240 V / 50 Hz con fusibile o salvavita.
- Collegata a un singolo interuttore che serva solo la lavastoviglie.
Istruzioni per la corretta messa a terra

Prima di utilizzare la lavastoviglie verificarne la messa a terra

Questo apparecchio deve essere dotato di idonea messa a terra. In caso di problemi di funzionamento o guasti, il collegamento a massa fornisce un percorso di minore resistenza per la corrente elettrica riducendo il rischio di scosse elettriche. Questo apparecchio è dotato di un cavo contente un filo di messa a terra e del relative polo sulla spina. La spina deve essere inserita in una presa di corrente dotata di messa a terra secondo quando previsto dalle normative locali vigenti.

AWERTENZA: Un collegamento improprio del conduzione di messa a terra può accomportare il rischio di scariche elettriche. In caso di dubbi sulla messa a terra dell'apparecchio, rivolgersi a un technician specializzato o a un centro di assistenza autorizzato. Non alterare la spina in dotazione all'apparecchio.
CARICO E SCARICO DELL'ACQUA
Collegamento acqua fredda
Collegare il tubo di carico dell'acqua fredda a un connettore filettato da 3/4 di pollice e verificare che sua ben serrato.
Se le tubazioni dell'acqua sono nuove o non sono state usate per un lungo periodo di tempo, lasciare scorrere l'acqua per espellere eventuali residui e impurità. Questa precauzione è necessaria per evitare il rischio di ostruzione del tubo di carico dell'acqua con seguenti danni all'apparecchio.

Il tubo di carico dell'acqua fornito in dotazione è dotato del dispositorio aqua-safe. Verificare che il tubo aqua-safe sia collegato al rubinetto di mandata dell'acqua.

Collegamento acqua calda
Il tubo di mandata più essere collegato all'acqua calda (sistema centralizzato, caldaia) se la temperatura dell'acqua erogata non supera i 60^ . In tal caso, il ciclo di lavaggio più essere ridotto di 15 minuti e l'efficienza leggermente ridotta. Il collegamento all'acqua calda va eseguito seguito seguito le procedure indicate per il collegamento all'acqua fredda.

Posizionamento dell'apparecchio
Posizione l'apparecchio nella posizione desiderata. Il retro dell'apparecchio deve essere appoggiato alla parete, nelle pareti laterali gli armadietti adiacenti o alla parete. La lavastoviglie è dotata di una tubazione dell'acqua fredda e di una tubazione di scarico che può essere positonata a destra o a sinistra per facilitare l'installazione.
Drenaggio dell'acqua in effesso delle tubazioni
Se il lavello ha una altezza da terra di 1000 mm, l'acqua in effesso contenuta nelle tubazioni non potra essere correttamente drenata nel lavello. Sarà pertanto necessario drenarla in un recipienthe o un idoneo contentatore posizionato all'estromo e più in basso rispetto al lavello.
Uscita acqua
Collegamento del tubo di scarico dell'acqua. Il tubo di scarico deve essere montato correttamente al fine di evitare eventuali perdite d'acqua.
Verificare che il tubo di carico dell'acqua non saiegato o daneggiato.
Tubo di prolunga
Se si rende necessario l'uso di un tubo di prolunga, usare uno di dimensioni e qualità simili a quello in dotazione. La prolunga non deve essere superiore ai 4 metri; in caso contrario, le prestazioni della lavastoviglie risulteranno compromesse.
Collegamento al sifone
Il collegamento allo scarico delve ave un'altezza compresa tra i 40 cm (minimo) e 100 cm (massimo) dal fondo della lavastoviglie. Il tubo di scarico delve essere fissato mediante apposto fermo.
Aqua-safe
Il systema Aqua-safe è dotato di una valvola di sicurezza in grado di evitare perdite d'acqua. Se il tubo di carico dell'acqua inizia a gocciolare, la valvola di sicurezza si chiude interrompendo l'erogazione dell'acqua. Se il tubo di carico dell'acqua risulta danneggiato, sostuirlo con uno nuovo.
Non allargare or restringere it tubo di carico.
Impostazione della lavastoviglie
COLLEGAMENTO DEL TUBO DI SCARICO
Inserire il tubo in uno scarico del diametro minimo di 4 cm, o dirigerlo dentro il lavello, verificando che non sia piegato o danneggiato. La parte superiore del tubo deve trovarsi a un'altezza compresa tra i 40 e i 100 cm. Il terminale libero del tubo non deve essere immerso nell'acqua per evitare il rilusso.

Positione r'apparecchio nella posizione desiderata. Il retro dell'apparecchio deve essere appoggiato alla parete, nelle pareti lateraliagli armadietti adiacenti o alla parete. La lavastoviglie è dotata di una tubazione dell'acqua fredda e di una tubazione di scarico che può essere posizionata a destra o a sinistra per facilitare l'installazione.
Livellamento dell'apparecchio
Una volta posizionato l'apparecchio nel punto desiderato, regolare l'altezza dei piedini. agendo sulle viti. In qualsiasi caso, l'apparecchio non delve essere inclinato或者其他 2^

AVVIAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE
Prima di avviare la lavastoviglia effettuare i seguenti controli.
- che la lavastoviglie sia livellata e stabile
- che la valvola di carico dell'acqua sua aperta
- che non vi siano perdite in tutti i collegamenti delle tubazioni
- che i cavi siano saldamente collegati
- che l'alimentazione sia collegata
- che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano ostriti
- Tutti i materiali da imballaggio e la documentazione devono essere estratti alla lavastoviglie.

ATTENZIONE: Dopo l'installatione, conservare quello manuale in un luogo sicuro per futura consulatoria. Il contento di questo manuale cui si sono uscere utile agli utenti.
38. Impostazione della lavastoviglie
Installazione della lavastoviglie
LAVASTOVIGLIE SOTTOPIANO, SEMI INCASSO, INCASSO
Assicurarsi che durante l'installazione vengano seguite accuratamente queste istruzioni in modo che la lavastoviglie funzioni regolarmente e non vi siano rischi per la sicurezza durante il lavaggio.

Nuova installmente
Se si tratta di una nuova installment, la maggior parte del lavoro deve essere fatto quello di collocare la lavastoviglia in posizione.

Sostituzione
Se si tratta di sostituire la vecchia lavastoviglie, controllare le connessioni esistenti per verificarne la compatibilità con la nuova lavastoviglie. Sostituire le connessioni esistenti se necessario.
PASSAGGIO 1. SCELTA DELLA MIGLIORE POSIZIONE DI INSTALLAZIONE

La posizione di installazione della lavastoviglie deve essere vicina ai tubi esistenti di carico e scarico e della presa di corrente.

É necessario scegliere un lato dell'incasso per facilitare il collegamento dei tubi di scarico della lavastoviglie.
- Scegliere una posizione vicino al lavandino casi da facilitare l'installazione dei tubi di carico e di scarico.
- Meno di 5 mm tra il piano della lavastoviglie e il mobile e lo sportello della lavastoviglie allineato con il resto dei mobili.

- Se la lavastoviglie è installato in un angolo del mobile, lasciare dello spazio per permettere l'apertura dello sportello.


A seconda di dove si trovi la presa elettrica, potrebbe essere necessario praticare un foro nel lato opposito dellarmadiatura.
Installazione della lavastoviglie
PASSAGGIO 2. VERIFICA DEI REQUISITI ELETTRICI ED IDRAULICI

- La pressione dell'acqua in entrata delve essere compresa tra 0,04 e 1,0 MPa.
- Erogare solo acqua fredda. Verificare che la temperatura dell'acqua non superi 60^ .
Non erogare acqua calda. In caso contrario, il prodotto potrebbe presentare malfunzionamenti.

- La potenza nominale deve essere 220-240 V / 50 Hz.
- Durante l'installazione, il prodotto non deve essere collegato alla presa elettrica.
Utilizzare una presa elettrica con una corrente massima di 16 A (la corrente massima per questa lavastoviglie è 11 A). -
Quando si alimenta la lavastoviglie, verificare che l'alimentazione sia:
-
CA da 220-240 V / 50 Hz con fusibile o salvavita.
Collegata a un singolo interrottore che serva solo la lavastoviglie.
- Al termine dell'installazione, verifi care che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Verificare che la valvola di mandata dell'acqua sa chiusa prima di collegare la tubazione dell'acqua alla lavastoviglie.
- Sigillare le connessioni idriche con nastro in Teflon o un composto sigillante per impedire eventuali perdite d'acqua.
PASSAGGIO 3. PREPARAZIONE DI UN PANNELLO PERSONALIZZATO (PER LAVASTOVIGLIE AD INCASSO ED A SEMI INCASSO)
Il pannello personalizzato delve essere lavorato secondo le dimensioni indicate.


Incasso
- Fissare il gancio sul pannello in legno personalizzato ed insere il gancio dell'alloggiamento dello sportello esterno della lavastoviglie.
- Una volta posizionato il pannello, fissario sullo sportello esterno mediate le viti ed i dadi.

ATTENZIONE: Usare un pannello personalizzato del peso di 3 - 7kg

Estrarre le quattro viti corte.

Semi incasso
- La quarizione adesiva A e B devono essere sfalsate, la quarizione A delve essere fissata al pannello esterno di legno quando la quarizione B delve essere fi ssata allo sportello esterno della lavastoviglie.
- Una volta posizionato il pannello, fissario sullo sportello esterno mediante le viti ed i dadi.

ATTENZIONE: Usare un pannello personalizzato del peso di 3-6kg.

Estrarre le quattro viti corte.

Puntare le quattro viti lunghe.
Installazione della lavastoviglie
PASSAGGIO 4. REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA MOLLA DELLO SPORTELLO (PER LAVASTOVIGLIE AD INCASSO ED A SEMI INCASSO)

- Le molle dello sportello sono preimpostale in fabbrica alla tensione corretta per l'apertura dello sportello esterno. In caso di installazione di un pannello personalizzato in legno, regolare la tensione della molla dello sportello. Ruotare la vite di regolazione in modo da augmentare o ridurre la tensione sul cavo di acciaio.
- La tension della molla dello sportello è corretta quando lo sportello rimane in posizione orizzontale a sportello completamento aperto e si chiude sollevandolo leggermente con un dito.
42_Installazione della lavastoviglie
PASSAGGIO 5. INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE

- Installare il pannello di legno esterno allo sportello esterno della lavastoviglie usando le staffe in dotazione. Per il posizionamento delle staffe e vedere la dima in dotazione (per lavastoviglie ad incasso ed a semi incasso).
- Regolare la tensione delle molle dello sportello usando una chiave a brugola, ruolando in senso orario per augmentare la tensione ed in senso antiorario per ridurre la tensione delle molle. La mancata regolazione della tensione potrebbe danneggiare la lavastovoglie (per lavastoviglie ad incasso ed a semi incasso).
- Collegare it tubo di carico alla mandata dell'acqua fredda.
- Collegamento del tubo di scarico Vedere il diagramma.
- Collegare il cavo di alimentazione.
- Fissare la striscia anticondensa al piano di lavoro del mobile. Assicurarsi che la striscia di condensa sia a filo con il bordo del piano di lavoro.
- Inserire la lavastoviglie in posizione.
- Livellare la lavastoviglie. Il piedino posteriore cui esere regolato da parte frontale della lavastoviglie rotando la vite posta al centro della base della lavastoviglie usingo una chiave a brugola. Per regolare i piedini anteriors, usare un cacciavite a lama piatta e ruotandoli fi no a livellare la lavastoviglie.
- La lavastoviglie delve essere fi ssata in posizione. Vi sono due modi per farlo:
A. Piano di lavoro normale: Inserire il gancio di installmente nell'alloggiamento del piano laterale e fissario al piano di lavoro mediatingle viti per legno.
B. Piano di lavoro in marmo o granito: Fissare il lato con la vite.
Installazione della lavastoviglie
PASSAGGIO 6. LIVELAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE

La lavastoviglie delve essere livellate affinché le prestazioni di lavaggio siano ottimali.
- Posizione una livella sullo sportello e sulle guid dei cestelli all'internalo della vasca, come sostrato, per verificare il corretto livellamento della lavastoviglie.
- Livellare la lavastoviglie regolando singolarmente i tre piedini di livellamento.
- Nel livellare la lavastoviglie, prestare attenzione a non farla ribaltare.

Se I'altezza del piedino non è sufficiente, usare un piedino aggiuntivo.

44.Installazione della lavastoviglie
Risoluzione dei problemi
Il costruttore, segundo una politica di continu sviluppo e miglioramento del prodotto, potra apportarvi modifiche in qualsiassi momento alla preavviso.
PRIMA DI CHIAMARE IL CENTRO DI ASSISTENZA
| PROBLEMA POSSIBILE | E CAUSA COSA FARE | |
| La lavastoviglie non si accende | Fusible bruciato o errutture scattato. | Sostituire il fusibile o ripristinare l'interruttore.Eliminare l'eventuale condivione della presa con altri dispositivi. |
| L'alimentazione non è collegata. | Verificare che la lavastoviglie si accenda e che lo sportello sa correttamente chiuso.Verificare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato alla presa a muro. | |
| La pressione dell'accuà è Bassa. | Controllare che l'accuà di carico sia correttamente collegata e che il rubinetto sa aperto. | |
| La pompa di scarico non si arresta | Traboccamento. | progettato per rilevare un traboccamento. Se ciò dovesse verificarsi, quello dispositivo spegne la pompa di circolazione dell'accuà e attiva la pompa di scarico. |
| Rumorosità • Alcuni rumori sono | normali. | Rumori derivanti dallo smunuzzamento dei residiui di cibo morbio e dall'apertura del dispenser del detesivo. |
| Oggetti non inserti correttamente nel cestello o qualcosa di piccolo che è caduto nel cestello. | Verificare che tutto via stabilile all'interno della lavastoviglie. | |
| Ronzii del motore. | non è stata usata con continuità.Se noniene utilizzata spesso, ricordarsi di eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto agli settimana per preservare le guarnizioni. | |
| Sapore residuo • Detersivo non idoneo. | idoneo. | per lavastoviglie per evitare una schiuma excessiva.Se ciò dovesse verificarsi, après la lavastoviglie e lasciare evaporare la schiuma.Aggiungere 3,5 litri di acqua fredda nella lavastoviglie. Chiudere e bloccare la lavastoviglie, quando avviare il ciclo di lavaggio "ammollo" per drenare l'accuà. Ripetere la procedura se necessario. |
| Brillantante fuoriuscito dal dispenser. | Pulire immediamente eventuale brillantefuoriuscito dal dispenser. | |
| Interno della lavastoviglia macchiato | E' stato utilizzato un detersivo contentente colorante. | Verificare che il detersivo non contenga coloranti. |
| I piatti non sono asciutti • Il dispenser del brillante è vuoto. | dispenser del brillante è vuoto. | Verificare che il dispenser di brillante sua pieno. |
| Piatti e posate non sono puliti | Programma non idoneo. | Selezionale un programma di lavaggio più intensivo. |
| Caricamento non corretto dei cestelli. | Verificare che il dispenser del detersivo funzioni e che i bracci irrigatori non siano bloccati da stoviglia di grande dimensioni. |
Risoluzione dei problemi
| PROBLEM A POSSIBILE | LE CAUSA COSA FARE | |
| Su bicchieri e posate sono visibili macchie o una leggera pellicola | 1. Acqua molto dura.2. Bassa temperatura dell'acqua in ingressso.3. Sovraccarico della lavastoviglie.4. Caricamento non corretto.5. Detersivo in polvere vecchio o umido.6. Vuotare il dispenser del brillantante.7. Dosaggio errato di detersivo. | Per rimuovere eventuali macchie dai bicchieri:1. Estrare tutti gli utensili di metallo alla lavastoviglie.2. Non aggiungere detersivo.3. Selezionare il ciclo di lavaggio più lungo.4. Avviare la lavastoviglie e lasciarla in funzione per circa 18-22 minuti, dopo tale periodo entrare nel ciclo di lavaggio principale.5. Apire lo sportello per versare 2 tazze di aceto bianco sul fondo della lavastoviglie.6. Chidere lo sportello e lasciare che la lavastoviglie completi il ciclo. Se l'aceto non dovesse funzionare: Ripetere quanto descritto sopra, fattie eccezione per l'uso di 1/4 di tazza (60 ml) di acido citrico in cristalli al posto dell'aceto. |
| Opacità dei bicchieri • Combinazione di acqua dolce e un effetto di detersivo. | • Usare meno detersivo in presenza di acqua dolce e selezionare il più breve ciclo di lavaggio per lavare gli oggetti in vetro. | |
| Pellicola gialla o marrone sulle superfici interne | • Macchie di caffe o tè. • Usare una sovruzione di 1/2 tazze di canedeggina e 3 tazze di acqua calda per rimuovere le macchie a mano.AVERTENZA: E' necessario attendere circa 20 minuti dal termine del ciclo di lavaggio per consentire agli elementi riscaldanti di raffreddarsi prima di pulire l'interno della lavastoviglie; la mancata osservanza di quella indicazione piùicomportare il rischio di scottature. | |
| • I depositi di ferro nell'acqua possono causare la formazione di una pellicola su tutti gli elementi. | • E' necessario rivolgersi a una ditta specializzata in addolcitori d'acqua per l'installazione di un filtroppositio. | |
| Pellicola bianca sulla superficie interna | • Acqua dura con presenza di minerali. | • Per pulire l'interno della lavastoviglie, usare un panno leggermente umido con un detersivo per lavastoviglie e indossare quanti protettivi in gomma. Non usare mai altri tipi di detersivi per evitare la formazione di una schiuma excessiva. |
| Il coperchio del dispenser del detersivo non si chiude | • La manopola non è in posizione OFF. | • Ruotare la manopola in posizione OFF e far scorrere il gancio dello sportellino verso sinistra. |
| Nelle vaschette del dispenser vi è detersivo residuo | • Alcuni piatti bloccano le vaschette del detersivo. | • Ricaricare i piatti in modo corretto. |
| Vapore | • Si tratta di un normale fenomeno. | • Durante il ciclo di asciugatura e scarico dell'acqua si nota la fuoriuscita di vapore alla chiasura dello sportello. |
| Segni neri o grigi sui piatti • Gluteni in alluminio hanno graffiamo la superficie dei piatti. | • Usare un detersivo leggero per eliminare i segni. | |
| Acqua residua sul fondo della lavastoviglie | • Cio è normale. • Una piccola quantità d'accia intorno al foro di uscita della lavastoviglie mantiene le guarnizioni lubrificare. | |
| PROBLEMA POSSIBLE | LE CAUSA COSA FARE | |
| Perdite alla lavastoviglie • Fluoruscite di sapone o brillantante dai dispenser. | • Prestare attenzione a non riempire eccessivamente il dispenser del brillantante.Eventuale brillantante in excesso fuoriuscito potravprovocare un eccessivo consumo ed un trabocco.Rimuovere l'eventuale eccesso con un panno umido. | |
| • La lavastoviglie non è livellata. • Verificare il livellamento della lavastoviglie. | ||
| I tasti non funzionano alavastoviglie accesa | • Lo sportello è aperto. • Quando lo sportello è aperto, i tasti non funzionano fattaccezione per il tasto Power (Accensione).Chiudere lo sportello e premere il tasto. | |
| • La funzione Blocco controllie selezionata. | • Quando viene selezionata la funzione Blocco controlli, i tasti non sono operativi. Per sbloccarequesta funzione, temere premuto il tasto Bloccoctrlli per tre (3) secondi.Inoltre, la funzione Blocco controlli viene rilasciata alla riconnessione del cavo di alimentazione. | |

Le prestazioni di lavaggio sono essere influenzate da eventuali problemi di alimentazione elettrica. Prima di contattare l'assistenza, provare ad eseguire un'alto programma.
Risoluzione dei problemi
CODICI DI ERRORE
Al verificarsi di un errone viene visualizzato sul pannello di controllo un codice:
| Codice Significato Possibili cause | ||
| 4C Controllo | ingresso acqua | I rubinetti non sono aperti, o l'ingresso dell'accua è ostruito o la pressione dell'accua è troppo Bassa |
| LC Perdita d'acqua Alcuni elementi della lavastoviglie perdono. | ||
| HC La temperatura impostata non viene raggiunta Malfunzionamento | dell'elemento riscaidante | |
| PC Valvola divisoria difettosa Valvola divisoria difettosa | ||
| CA | Mancata communicates tra la scheda madre e la scheda secondaria | Circuito aperto o interruzione del cablaggio per le comunazioni |
| bC2 Tasto premuto a lungo Tasto premuto per 30 secondi | ||

AVERTENZA: In caso di fuoruscita, chiudere la mandata principale dell'acqua e chiamare l'assistenza. Se sinota dell'acqua residua causata da una fuoruscita o da una perdita, rimuoverla prima di riaviare la lavastoviglie.
48_Risoluzione dei problemi
Appendice
SPECIFICHE
| Modello | DW6-M605 F* DW6-M604 P | DW6-M605 U* DW6-M604 U* | DW6-M605-SS DW6-M604-SS | DW6-M605-BB DW6-M604-BB | |
| Tipio Libera installazione Sottopiano Semi incasso Incasso | |||||
| Accensione | 220-240 V~/50 Hz | ||||
| Pressione dell'acqua | 0,04-1,0 MPa | ||||
| Consumo 1760-2100 W | |||||
| Collegamento acqua calda Max 60 °C | |||||
| Tipio di asciugatura Sistema asciutto condensato | |||||
| Tipio di lavaggio Bracci di irrigazione girevoli | |||||
| Dimensioni(Larghezza x Profondità x Altezza) | 598 x 600 x 845 mm | 598 x 570 x 815 mm | 598 x 550 x 815 mm | ||
| Capacità dilavaggio | DW6*M605* | Servizio da 14 | |||
| DW6*M604* | Servizio da 13 | ||||
| PesoSenza imballaggio( | DW6*M605* | 52 | 44 | 43,5 | 43 |
| DW6*M604*) | 50 | 43 | 42,5 | 42 | |
Appendice
DIMENSIONI DEL PRODOTTO
Le immagini sottostanti mostrano il metodo corretto per caricare i cestelli secondo gli Standard europei.
- Capacità di lavaggio: Servizio da 14 coperti
Test standard: EN 60436 - Posizione del cestello superiore: a posizione inferiore
Ciclo di lavaggio: Eco - Opzioni aggintive: Nessuna
- Impostazione brillante: 5
Impostazione addolcitore: H3
Dosaggio del detersivo standard: lavaggio principale 29
Per la sistemasazione delle stoviglie, vedere le immagini sotto



| 1 Cucchiai | |
| 2 Forchette | |
| 3 Coltelli | |
| 4 Cucchiarii | |
| 5 Cucchiarii da dessert | |
| 6 Cucchiai da portata | |
| 7 Forchette da portata | |
| 8 Mestoli |
Per un test standard
DW60M6040**

Le immagini sottostanti molto corrett per caricare i cestelli secondo gli Standard europei.
- Capacità di lavaggio: Servizio da 13 coperti
Test standard: EN 60436 - Posizione del cestello superiore: a posizione inferiore
Ciclo di lavaggio: Eco
Opzioni aggiuntive: Nessuna - Impostazione brillante: 5
- Impostazione addolcitore: H3
Dosaggio del detersivo standard: lavaggio principale 2 g1 - Per la sistemasione delle stoviglie, vedere le immagini sotto



| 1 | Cucchiài | |
| 2 | Forchette | |
| 3 | Coltelli | |
| 4 | Cucchiarii | |
| 5 | Cucchiarii da dessert | |
| 6 | Cucchiài da portata | |
| 7 | Forchette da portata | |
| 8 | Mestoli |

Terminologia per la lavastoviglie
| 1. Pompa di circolazione | Pompa che aspira l'accua residua sul pavimento della lavastoviglie e la sprurza ad alta pressioneattraverso le vie d'accua interne negli ugelli centrale e superiore. |
| 2. Pompa di scarico | Pompa che scarica l'accua sporca alla lavastoviglie generata durante l'esecuzione dei programmi di lavaggio. |
| 3. Elemento riscaldante | L'elemento riscaldante è situato sui passaggi dell'accua all'interno della lavastoviglie. Riscalda l'accua corrente al fine di migliorare l'efficienza di lavaggio. |
| 4. Flussometro | Misura la quantità d'accua di mandata contando gli impulsi del sensore Hall prossimo alla valvola di mandata. |
| 5. Distributore | Situito sul terminale di uscita del collettore all'interno della lavastoviglie. Attiva o disattiva il flusso dell'accua verso il fondo della lavastoviglie. (Questo modello non è dotato di questo componente) |
| 6. Dispenser | Il luogo nel quale il detersivo ed il brillantante vengono conservatiosi da poter essere successivement utilizzati nella lavastoviglie. Il dispenser fornisce automaticamente detersivo e brillantante all'interno della lavastoviglie quando necessario. |
| 7. Vasca | Cassa interna in acciaio inossidabile che compone l'infrastruttura base della lavastoviglie. |
| 8. Collettore | Luogo interno alla lavastoviglie nel quale viene raccolta l'accua. L'accua spruzzata si raccoglie qui dopo essere entrata in circolo. Il collettore è collegato alla pompa di circolazione ed alla pompa di scarico. |
| 9. Assieme frontale vasca | Cassa interna in acciaio inossidabile che compone la parte interna dello sportello frontale. |
| 10. Assieme base | Parte in plastica che rappresenta la struttura base del fondo. |
| 11. Assieme cestello | Griglie superiore ed inferiore dove vengono caricatele stoviglia. |
| 12. Ugelli Centrale/Inferiore | Lavano i piatti ruotando e spruzzando ad alta pressione l'accua ricevuta tramite i tubi dell'accua interni. |
| 13. Fermo cassa | Passaggio che regola la pressione dell'aria collegando la pressione interna espansa ad alta temperatura durante il ciclo di lavaggio e di risciacquo e la pressione dell'aria estema. |
| 14. Interruttore di chiusura dello sportello | Rileva se lo sportello della lavastoviglie è aperto o chiuso e, nel primo caso, interrompe temporaneamente l'esecuzione di un programma di lavaggio. |
Nota
Nota
DOMANDE O COMMENT!
| LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UTER | |
| AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support | |
| BELGIUM 02-201 24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support | |
| FINLAND 030-62 27 515 www.samsung.com/fi/support | |
| FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support | |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line |
| LUXEMBURG | 261 03 710 |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 |
| NORWAY | 21629099 |
| PORTUGAL | 808 207 267 |
| SPAIN | 91 175 00 15 |
| SWEDEN 0771-400 300 www.samsung.com/se/support | |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 |
| UK | 0333 000 0333 |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 |
DD81-02437E-05

DW60M6050**
DW60M6051**
DW60M6040**
Máquina de lavar loçamanual do utiliser
imagine the possibilities