37XRA - Multimetro Amprobe - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 37XRA Amprobe in formato PDF.
Domande frequenti - 37XRA Amprobe
Scarica le istruzioni per il tuo Multimetro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 37XRA - Amprobe e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 37XRA del marchio Amprobe.
MANUALE UTENTE 37XRA Amprobe
Misure di tensione in corrente alternata (vero valore efficace) Vedi Figura -2- & -3-
- Il multimetro digitale 37XR-A è certificato a norma UL, CSA, e EN61010-1 per l’utilizzo in impianti di Categoria III – 600 V e Categoria II – 1000 V. Si suggerisce di adoperarlo su sistemi di distribuzione locale dell’energia elettrica, elettrodomestici, apparecchi portatili ecc., nei quali si possono verificare solo sovratensioni transitorie di ampiezza ridotta, e non con linee di alimentazione principale, linee aeree o sistemi di cavi. CAT II : serve per le misurazioni eseguite su circuiti direttamente collegati all’impianto abassa tensione. CAT III : serve per le misurazioni eseguite nell’impianto dell’edificio.
- Non superare né i limiti di sovraccarico massimo per ciascuna funzione (vedere la sezione Dati tecnici), né i limiti indicati sullo strumento stesso. Non applicare mai più di 1000 V c.c. o 750 V c.a. efficaci tra il cavetto di misura e la massa di terra.
- Prima di usare il multimetro digitale, ispezionare lo strumento, i cavetti e gli accessori. Non usare alcun componente danneggiato.
- Non collegare mai sé stessi al potenziale di terra quando si eseguono misure. Non toccare elementi di un circuito esposti o i puntali della sonda.
- Non usare lo strumento in un’atmosfera esplosiva.
- Procedere con estrema cautela quando si eseguono misure di tensioni > 20 V o di correnti > 10 mA su linee di alimentazione in corrente alternata con carichi induttivi o durante temporali, misure di corrente se il fusibile è intervenuto in un circuito con tensione a circuito aperto > 1000 V, e durante la manutenzione di apparecchi con tubi a raggi catodici (CRT).
- Eseguire sempre misure di corrente inserendo il multimetro in serie al carico, MAI AI CAPI di un generatore di tensione. Controllare prima il fusibile. Non sostituire mai un fusibile con uno di portata diversa.
- Non cambiare la posizione del selettore di portata / funzione mentre è attivata la funzione MIN MAX, in quanto si possono causare letture errate.
- Prima di aprire l’involucro o il coperchio del vano portapile, scollegare i cavetti dal multimetro. Simboli adoperati nel presente manuale Pila Consultare il manuale Isolamento doppio Alta tensione Corrente continua Massa di terra Corrente alternata Segnalazione acustica Fusible Underwriters Laboratories, Inc. Conforme alle direttive UE3 Introduzione Il modello 37XR-A è un multimetro digitale palmare a selezione automatica della portata e a vero valore efficace, impiegabile per eseguire misure o verifiche di:
- Tensioni in corrente continua o alternata
- Livelli logici, TTL o CMOS Sono disponibili queste funzioni addizionali MIN MAX AVG, HOLD, REL, PEAK±, Retroilluminazione e Bloccaggio portata Esecuzione delle misure Verifica del funzionamento dello strumento Prima di eseguire una misura, verificare che lo strumento funzioni e che la pila sia carica. Se lo strumento non funziona, farlo riparare prima di eseguire una misura. Selezione della portata Oltre alla possibilità di selezione automatica della portata, il 37XR-A consente di selezionare manualmente e bloccare una portata premendo il pulsante RANGE
Così facendo, si visualizza la dicitura RANGE , per indicare l’attivazione della modalità di selezione manuale; successivamente, ogni volta che si preme il pulsante si seleziona la portata immediatamente successiva. Una volta raggiunta la portata massima, premendo ancora il pulsante si ritorna alla portata più bassa. Per ritornare alla modalità di selezione automatica, premere il pulsante RANGE e mantenerlo premuto per due secondi. RANGE scompare dal display. Adoperare la modalità di selezione automatica della portata per tutte le misure iniziali, dopodiché se appropriato usare il pulsante RANGE per selezionare e bloccare una portata. Avvertenza Per prevenire scosse elettriche mentre è attiva la funzione di selezione manuale della portata, osservare le diciture sul display per identificare la portata effettivamente selezionata. Rimedio a un’indicazione di sovraccarico ( o ) indicazione Sul display può comparire la dicitura o per indicare che esiste una condizione di sovraccarico. Nel caso di misure di tensione o corrente, occorre rimediare immediatamente selezionando una portata superiore. Se anche scegliendo la portata più alta non si elimina la condizione di sovraccarico, interrompere la misura finché non si è identificato ed eliminato il problema. L’indicazione
normale per alcune funzioni, ad esempio le misure di resistenze, le verifiche di continuità e le prove sui diodi.4 Misure di tensione in corrente continua7000-1785(37XR-A) Vedi Figura
1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione .
RANGE , premere il pulsante RANGE per attivare la modalità di selezione automatica della portata.
3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola
, quello nero alla boccola COM
4. Collegare i puntali ai punti di misura del circuito.
5. Leggere la misura sul display e se necessario rimediare a un’eventuale condizione
Misure di tensione in corrente alternata (vero valore efficace) Vedi Figura -2- & -3- Vedi Funzioni addizionali per informazioni sui vantaggi delle misure a vero valore efficace.
1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione
RANGE , premere il pulsante RANGE per attivare la modalità di selezione automatica della portata.
dBm , premere il pulsante giallo per disattivare la modalità dBm (si attiva la modalità
4. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola , quello nero alla boccola COM.
5. Collegare i puntali ai punti di misura del circuito.
6. Leggere la misura sul display e se necessario rimediare a un’eventuale condizione
Preparazione alle misure di corrente
- Scollegare l’alimentazione dal circuito prima di collegare i puntali.
- Lasciare raffreddare il multimetro tra una misura e l’altra, se le correnti di misura sono vicine ai 10 ampere o superano questo valore.
- Se si collega un cavetto a un ingresso di corrente senza avere selezionato una funzione di corrente, viene emessa una segnalazione acustica.
- La tensione di circuito aperto al punto di misura non deve superare i 1000 V.
- Misurare sempre una corrente in serie al carico, mai ai capi di un generatore di tensione. Misure di corrente continua7000-1785(37XR-A) Vedi Figura
1. Girare il selettore sulla posizione di una funzione di corrente:
10A non è selezionata e si visualizza RANGE , premere il pulsante RANGE per attivare la modalità di selezione automatica della portata.
3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola
10A , quello nero alla boccola COM
4. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si deve eseguire la misura.
5. Aprire il circuito di misura (
) per determinare i punti di misura.
6. Collegare i puntali in serie al carico.
7. Collegare l’alimentazione al circuito su cui si deve eseguire la misura.
8. Leggere la misura sul display e se necessario eliminare l’eventuale condizione di
sovraccarico ( o ). Misure di corrente alternata (vero valore efficace) Vedi Figura -3- &-5- Vedi Funzioni addizionali per informazioni sui vantaggi delle misure a vero valore efficace.
1. Girare il selettore sulla posizione di una funzione di corrente e portata:
, premere il pulsante giallo per attivare la modalità
non è selezionata e si visualizza RANGE , premere il pulsante RANGE per attivare la modalità di selezione automatica della portata.
4. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola
10A , quello nero alla boccola COM
5. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si deve seguire la misura.
6. Aprire il circuito di misura ( ) per determinare i punti di misura.
7. Collegare i puntali in serie al carico.
8. Collegare l’alimentazione al circuito su cui si deve eseguire la misura.
9. Leggere la misura sul display e se necessario rimediare a un’eventuale condizione
di sovraccarico ( ). Misure di resistenza Vedi Figura -6-
1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione .
2. Se si visualizza , premere il pulsante giallo per visualizzare .
RANGE , premere il pulsante RANGE per attivare la modalità di selezione automatica della portata.
4. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola , quello nero alla boccola
5. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si deve eseguire la misura Non
misurare mai una resistenza ai capi di un generatore di tensione o su un circuito alimentato.
6. Scaricare tutti i condensatori che possano influire sulla lettura.
7. Collegare i puntali ai capi della resistenza.
8. Leggere la misura sul display. Se compare sulla portata più alta, significa che la
resistenza non è misurabile perché è troppo grande. Verifica di continuità Vedi Figura -7-
1. Girare il selettore di portata sulla posizione .
2. Se si visualizza , premere il pulsante giallo per visualizzare .
3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola , quello nero alla boccola
4. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si deve eseguire la misura
5. Scaricare tutti i condensatori che possano influire sulla lettura.
6. Collegare i puntali ai capi della resistenza.
7. Se esiste continuità (< 40 ), viene emessa una segnalazione acustica.
Prova dei diodi Vedi Figura -8-
1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione .
2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola , quello nero alla boccola
3. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si deve eseguire la misura.
4. Scollegare almeno un terminale del diodo dal circuito.
5. Collegare i puntali ai capi del diodo.
6. Leggere la misura sul display. Un diodo in buone condizioni ha una caduta di
tensione diretta uguale a circa 0.6 V, mentre un diodo aperto o polarizzato inversamente genera la lettura . Misure di capacità Vedi Figura -9-
1. Girare il selettore di portata / funzione sulla posizione .
RANGE , premere il pulsante RANGE per attivare la modalità di selezione automatica della portata.
3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola
COM , quello nero alla boccola
4. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si deve eseguire la misura.
5. Scaricare il condensatore mediante una resistenza da 100 k
6. Scollegare almeno un terminale del condensatore dal circuito.
7. Collegare i puntali ai capi del condensatore. Se si esegue la misura su un
condensatore elettrolitico, fare corrispondere le polarità dei cavetti a quelle del condensatore.
8. Leggere la misura sul display.6
Misure di induttanza Vedi Figura -10-
1. Girare il selettore di portata / funzione sulla posizione
RANGE , premere il pulsante RANGE per attivare la modalità di selezione automatica della portata.
3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola
H mA , quello nero alla boccola COM
4. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si eseguirà la misura
5. Scollegare almeno un terminale dell’induttore dal circuito.
6. Collegare i puntali ai capi dell’induttore.
7. Leggere la misura sul display.
Misure di frequenza Vedi Figura -11-
1. Girare il selettore di portata sulla posizione
2. Se si visualizza %, premere il pulsante giallo per visualizzare
RANGE , premere il pulsante RANGE per attivare la modalità di selezione automatica della portata.
4. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola
, quello nero alla boccola COM
5. Collegare i puntali ai capi del generatore di segnale.
6. Leggere la misura sul display.
Misure di duty cycle Vedi Figura -12-
1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione
, premere il pulsante giallo per visualizzare
3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola
, quello nero alla boccola COM
4. Collegare i puntali al generatore di segnale.
5. Leggere la misura sul display.
Misure di dBm Vedi Figura -13- Il 37XR-A esegue misure di dBm relativamente a 1 mW con riferimento a 50 , ossia 10 dBm = 10 mW, 0 dBm = 1 mW, -10 dBm = 0.1 mW ecc.
1. Girare il selettore di portata / funzione sulla posizione
2. Premere il pulsante giallo. Si visualizza
dBm , per consentire di verificare la selezione.
3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola , quello nero alla boccola
4. Collegare i puntali al generatore di segnale.
5. Leggere la misura sul display.
Verifica di livelli logici Vedi Figura -14- Il 37XR-A può verificare i livelli logici di famiglie TTL e CMOS, visualizzando e un segno se rileva una condizione di livello alto (Vera) oppure emettendo un segnale acustico e visualizzando e un segno se rileva una condizione di livello basso (Falsa). Vedere la sezione Dati tecnici per i limiti di tensione dei livelli logici 1 e 0. Eventuali indicazioni di superamento dei limiti sono indicate solo sul display con ; non si visualizza , né viene emesso un segnale acustico.
1. Girare il selettore di portata / funzione sulla posizione
2. Premere il pulsante
TTL CMOS per visualizzare il tipo di famiglia logica selezionata.
3. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola , quello nero alla boccola
4. Collegare il cavetto nero al punto comune del circuito logico.
5. Collegare il cavetto rosso al punto di verifica del circuito logico.
6. Leggere la misura sul display.7
Funzioni addizionali Avvertenza relativa alle connessioni d’ingresso Il multimetro emette un tono continuo se si collega un cavetto alla boccola
10A e se il selettore di funzioni/portata non si trova su una posizione di corrente adatta. (Se si collega il multimetro a un generatore di tensione ma i cavetti sono collegati come se si dovesse misurare una corrente, si potrebbe generare una corrente molto alta.) Tutti i circuiti relativi alle portate di corrente sono protetti con fusibili a intervento rapido. Misure a vero valore efficace Quando si eseguono misure in corrente alternata, la maggior parte dei multimetri digitali calcolano la media sul segnale d’ingresso e visualizzano il risultato come valore efficace stimato. Questo metodo è preciso nel caso di forme d’onda sinusoidali, ma può essere molto impreciso per forme d’onda di altro tipo. Per assicurare la massima precisione possibile delle misure, usare sempre un voltmetro a vero valore efficace per eseguire misure di tensione o di corrente alternata su circuiti adoperati per i seguenti tipi di applicazione:
- Alimentatori - diodi
- Limitatori di potenza - SCR o Triac
- Motori di avviamento
- Reattori per lampade fluorescenti
- Motori per la regolazione di velocità
- Qualsiasi forma d’onda in corrente alternata non sinusoidale Misure MIN MAX AVG Una volta premuto il pulsante
, la funzione corrispondente aggiorna il display in modo da visualizzare il valore massimo o minimo misurato. Premendo il pulsante
per meno di un secondo si attiva la funzione di visualizzazione della lettura minima, massima, media o di quella attuale. Ogni volta che si preme il pulsante, si seleziona ciclicamente la modalità successiva di visualizzazione, come illustrato nella tabella seguente. Per disattivare questa funzione mantenere premuto il pulsante
per più di due secondi. Pulsante Display Valore visualizzato < 1 secondo REC MAX Valore massimo dopo l’attivazione della funzione REC MIN Valore minimo dopo l’attivazione della funzione < 1 secondo REC AVG Valore medio dopo l’attivazione della funzione < 1 secondo REC Misura normale, lettura effettiva > 2 secondi Uscita dalla funzione
Misura normale, lettura effettiva Misure Peak Hold (tenuta del picco) Nota: la funzione PEAK viene tarata automaticamente in modo da soddisfare le specifiche. La funzione Peak Hold memorizza i valori di picco positivo e negativo rilevati durante le misure di correnti alternate o di tensioni in corrente alternata. Per attivare la funzione Peak Hold, mantenere premuto il pulsante PEAK per più di due secondi. Si visualizza CAL , per indicare che la taratura è in corso. Una volta scomparsa l’indicazione CAL , premere di nuovo il pulsante PEAK per visualizzare il valore massimo (P+) della corrente alternata o della tensione in corrente alternata. Ogni volta che si preme il pulsante PEAK , si visualizza alternatamente la lettura P+ o P-. Per terminare la funzione, premere il pulsante PEAK per più di un secondo.8 Segnale acustico disattivato Il segnale acustico indica se il multimetro sta eseguendo una funzione, passando a un’altra portata, rilevando un limite, e così via. Per disattivare il segnale acustico, procedere come segue.
1. Girare il selettore di portata / funzione sulla posizione
2. Premere il pulsante
HOLD e senza rilasciarlo, girare il selettore sulla funzione prescelta. Si visualizza il simbolo
3. Rilasciare il pulsante
HOLD . La funzione di consumo energetico ridotto rimane disattivata finché non si spegne e si riaccende il multimetro. Nota: per disattivare sia il segnale acustico che la funzione di consumo energetico ridotto, mantenere premuto il pulsante REL mentre si accende il multimetro. Riduzione automatica del consumo energetico Il multimetro dispone di una funzione di consumo ridotto della pila, che si attiva se non si sposta il selettore di portata / funzione per 30 minuti. Per attivare completamente il multimetro, spegnerlo e riaccenderlo. È possibile disattivare la funzione di consumo energetico ridotto. Ciò è utile se si utilizzerà la modalità MIN MAX per lunghi periodi. Per disattivare la funzione, procedere come segue.
1. Girare il selettore di portata / funzione sulla posizione
2. Premere il pulsante
e senza rilasciarlo, girare il selettore dalla posizione OFF a quella della funzione prescelta. Si visualizza il messaggio SLEEP OFF
3. Rilasciare il pulsante
. La funzione di consumo energetico ridotto rimane disattivata finché non si spegne e si riaccende il multimetro. Nota: per disattivare sia il segnale acustico che la funzione di consumo energetico ridotto, mantenere premuto il pulsante REL mentre si accende il multimetro. Misure relative (REL) La modalità di misura relativa visualizza la differenza tra la lettura attuale e un valore di riferimento ed è utilizzabile con qualsiasi funzione o portata. Per eseguire una misura relativa, stabilire anzitutto un valore di riferimento eseguendo una misura e poi premendo il pulsante REL non appena la lettura si stabilizza. Quest’ultima viene memorizzata e il display si azzera. Il multimetro sottrae il valore di riferimento dalle misure successive e visualizza la differenza. Le misure vengono infine visualizzate come letture positive o negative secondo che siano maggiori o minori del valore di riferimento. Per uscire dalla modalità di misura relativa, premere il pulsante REL per più di due secondi. Misure HOLD Il pulsante HOLD permette al multimetro di acquisire e visualizzare continuamente una lettura. Per usare la funzione HOLD eseguire una misura e poi, una volta stabilizzatasi la lettura, premere momentaneamente il pulsante HOLD . Si possono scollegare i cavetti; la lettura rimane visualizzata. Per sbloccare il display, premere di nuovo il pulsante HOLD
Retroilluminazione Premendo il pulsante si attiva una retroilluminazione blu del display. Questa funzione si disattiva automaticamente dopo circa 60 secondi. L’utilizzo frequente della retroilluminazione accorcia la durata della pila.9 Manutenzione del prodotto Pulizia Per pulire il multimetro, adoperare un panno morbido inumidito con acqua. Per prevenire danni ai componenti di plastica, non utilizzare benzene, alcol, acetone, etere, diluenti per vernice o lacca oppure altri solventi. Soluzione dei problemi Se sembra che il multimetro non funzioni bene, compiere prima le seguenti verifiche.
1. Leggere le istruzioni per l’uso per accertarsi che il multimetro sia adoperato
2. Controllare i cavetti e verificarne la continuità.
3. Verificare che la pila sia in buone condizioni. Quando la carica della pila è
inferiore al livello che assicura la precisione, si visualizza il simbolo . In tal caso sostituirla immediatamente.
4. Se le portate di corrente non danno risultati corretti, controllare i fusibili.
Sostituzione della pila e dei fusibili Vedi Figura -15- AVVERTENZA Per prevenire scosse elettriche, prima di accedere alla pila o ai fus- ibili scollegare i cavetti sia dal multimetro che dal circuito di misura. Per accedere alla pila e al fusibile per i mA, estrarre le due viti di fissaggio del coperchio del vano portapila/fusibile e sollevare il coperchio. Per sostituire il fusibile per i mA, staccarlo dalle clip facendo leva con un piccolo cacciavite. Tra la pila e il fusibile per i mA c’è un fusibile della stessa portata, di ricambio. Fusibile per i mA: intervento rapido da 0.5 A / 1.000 V, con corrente nominale minima di sezionamento pari a 30 kA (6.3 x 32 mm) (Amprobe® FP500) Per sostituire il fusibile da 10 A, estrarre la pila e le quattro viti che fissano la parte posteriore dell’involucro del multimetro, separare le due sezioni dell’involucro, togliere il coperchio del fusibile da 10 A, sostituire quest’ultimo, riposizionare il coperchio e riunire le due sezioni dell’involucro. Fusibile da 10 A: a intervento rapido da 10 A e 1.000 V, con corrente nominale minima di sezionamento pari a 30 kA (10 x 38 mm) (Amprobe® FP100) Riparazioni A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia o non coperti dalla garanzia, oppure per la taratura, devono essere allegate le seguenti informazioni: il proprio nome e quello dell’azienda, indirizzo, numero telefonico e scontrino. Allegare anche una breve descrizione del problema o dell’intervento richiesto e i cavetti. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno versati tramite assegno, vaglia bancario, carta di credito con data di scadenza od ordine di acquisto all’ordine di Amprobe® Test Tools. Sostituzioni e riparazioni in garanzia – Tutti i Paesi Si prega di leggere la garanzia e di controllare la pila prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di garanzia, si può restituire uno strumento difettoso al rivenditore Amprobe® Test Tools per ricevere un prodotto identico o analogo. Nella sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com c’è un elenco dei distributori più vicini. Negli Stati Uniti e nel Canada gli strumenti da sostituire o riparare in garanzia possono essere inviati anche a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools (l’indirizzo è più avanti).10 Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Usa e Canada Per riparazioni non coperte dalla garanzia, negli Stati Uniti e nel Canada lo strumento deve essere inviato a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools. Rivolgersi alla Amprobe® Test Tools o al rivenditore per informazioni sui costi delle riparazioni e sostituzioni. USA Amprobe® Test Tools Everett, WA 98203 Tel: 888 993 5853 Fax: 425 446 6390 Canada Amprobe® Test Tools Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel: 905 890 7600 Fax: 905 890 6866 Sostituzioni e riparazioni non coperte dalla garanzia – Europa Gli strumenti acquistati in Europa e non coperti dalla garanzia possono essere sostituiti dal rivenditore Amprobe® Test Tools per un importo nominale. Nella sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com c’è un elenco dei distributori più vicini. Recapito postale europeo* Amprobe® Test Tools Europe P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Paesi Bassi *(Solo per corrispondenza – non rivolgersi a questo indirizzo per riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti europei di rivolgersi al rivenditore)
GARANZIA Si garantisce che il multimetro digitale 37XR-A sarà esente da difetti di materiale e di fabbricazione per tre (3) anni a decorrere dalla data di acquisto da parte dell’acquirente o dell’utente originale. Se durante il periodo di garanzia si ritiene che il multimetro sia difettoso, restituirlo, allegando lo scontrino, a un centro di assistenza Amprobe® Test Tools oppure al rivenditore o distributore locale Amprobe® Test Tools presso cui è stato acquistato. Per ulteriori informazioni vedere la sezione Riparazioni. La durata di qualsiasi garanzia implicita attivata in base alla vendita di un multimetro Amprobe® Test Tools, incluse ma non a titolo esclusivo le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per uno scopo specifico, è limitata al periodo di un anno di cui sopra. La Amprobe® Test Tools non sarà responsabile di perdite dell’uso del multimetro o di altri danni incidentali o indiretti, spese o perdite economiche o richieste di risarcimento relative. Alcuni Paesi non consentono limitazioni sulla durata delle garanzie implicite e/o l’esclusione o limitazione di danni incidentali o indiretti, cosicché è possibile che le precedenti limitazioni o esclusioni non siano applicate. Questa garanzia offre specifici diritti legali ed è possibile che, secondo il Paese in cui si vive, si abbiano altri diritti.11 Dati tecnici Dati tecnici generali (Precisione dichiarata a 23 °C ± 5 °C, < 75 % di umidità relativa.) Display: a cristalli liquidi, 4 cifre, con diagramma a barre analogico a 41 segmenti. Selezione automatica della portata: 9999 conteggi Selezione manuale della portata: 9999 conteggi Polarità: automatica, positiva implicitamente, indicazione di polarità negativa. Sovraccarico: si visualizza l’indicazione (OL) o (-OL). Zero: automatico. Indicazione di bassa carica della pila: quando la carica della pila scende sotto il livello di funzionamento, si visualizza il simbolo . Riduzione automatica del consumo energetico: dopo circa 30 minuti. Velocità di misura: 2 volte al secondo, nominale. Temperatura (non in funzione): da -20 a 60 °C, da 0 a 80 % di umidità relativa con la pila tolta dal multimetro. Coefficiente di temperatura:
0.1 × (precisione specificata) per °C (da 0
a 18 °C, da 28 a 50 °C). Altitudine: uso interno, altitudine sino a 2000 m Alimentazione: una pila standard da 9 V, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22. Durata della pila: 75 ore (valore tipico) con pila al carbonio-zinco; 150 ore (valore tipico) con pila alcalina. L’utilizzo della retroilluminazione accorcia la durata della pila. Dimensioni: 196 mm × 92 mm × 60 mm (A x L x P). Peso: 482 grammi con pila e guscio. Contenuto della confezione: Cavetti con morsetti a coccodrillo 1 serie Manuale d’uso 1 Guscio Magne-Grip® 1 Clip, magnete e cinturino 1 Termocoppia di tipo K 1 Manuale dell’utente 1 Pila da 9 V (installata) 1 Fusibile di ricambio per le misure 1 di mA 0.5A / 1000 V Certificazioni: Sicurezza: a norma EN61010-1:2010; EN61010-2-033:2012: Cat. II – 1000 V / Cat. III - 600 V; Classe 2, livello di inquinamento II; UL61010-1. Compatibilità elettromagnetica: a norma EN61326-1. Questo prodotto soddisfa i requisiti delle seguenti direttive della Comunità Europea: 89/336/CEE (compatibilità elettromagnetica) e 73/23/CEE (basse tensioni) modificate dalla direttiva 93/68/CEE (marchio CE). Tuttavia, rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all’apparecchio possono disturbare il circuito di misura. Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono essere presenti nel circuito di misura. Gli utenti devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni per evitare risultati falsi quando si eseguono misure in presenza di interferenze elettroniche. Dati tecnici elettrici
TENSIONI IN CORRENTE CONTINUA
Portate: 1000 mV, 10 V, 100 V, 1000 V (selezione manuale/automatica della portata) Risoluzione: 100 μV Precisione: ± (0.1 % della lettura + 5 cifra) Impedenza d’ingresso: 10 M
Protezione dai sovraccarichi: 1000 V c.c. o 750 V c.a. efficaci TENSIONI IN CORRENTE ALTERNATA, VERO VALORE EFFICACE (45 Hz - 2 kHz) Portate: 1000 mV, 10 V, 100 V, 750 V (selezione manuale/automatica della portata) Risoluzione: 100 μV Lettura minima alla portata di 1000 mV: 14 mV Precisione: ± (1.2 % della lettura + 10 cifre) da 45 a 500 Hz ± (2.0% della lettura + 10 cifre) da 500 Hz a 2 kHz ± (2.0 % della lettura + 10 cifre) da 45 a 1 kHz alla portata di 750 V12 da μA / mA fusibile ceramico a intervento rapido da 10 A e 1000 V, 10 × 38 mm, per l’ingresso da 10 A Ingresso di 10 A: 10 A per no più di 4 minuti seguiti da un 12 minuti periodo di raffreddamento Resistenza di shunt: vedere il valore relativo alla correnti continue RESISTENZA Portate: 1000 , 10 k , 100 k , 1000 k , 10 M , 40 M (selezione manuale / automatica della portata) Risoluzione: 100 m Precisione: ± (0.5 % della lettura +8 cifre) alle portate da 1000 a 1000 k • ± (1.0 % della lettura +10 cifre) alla portata di 10 M ± (2.0 % della lettura +10 cifre) alla portata di 40 M Tensione di circuito aperto: -0.45 V c.c. tipica Protezione dai sovraccarichi: 1000 V c.c. o 750 V c.a. efficaci CAPACITÀ Portate: 40 nF, 400 nF, 4 μF, 40 μF 400 uF (3999 conteggi) (selezione manuale / automatica della portata) Risoluzione: 0.01 nF Precisione: ± (3.0 % della lettura +10 cifre) alle portate di 40 nF, 400 uF ± (3.0 % della lettura +5 cifre) alle portate da 400 nF a 40 uF Tensione di prova: < 1 V Frequenza di prova: 1.3 Hz alle portate da 40 nF a 40 μF; 0.7 Hz alla portata di 400 μF Protezione dell’ingresso: fusibile ceramico a intervento rapido da 0.5 A e 1000 V, 6.3 × 32 mm, per l’ingresso da μA / mA INDUTTANZA Portate: 4 mH, 40 mH, 400 mH, 4 H, 40 H (3999 conteggi) (selezione manuale/ automatica della portata) Risoluzione: 1 μH Precisione: ± (5.0 % della lettura + 30 cifre)* *Per valori di Q
Frequenza di prova: 1 Hz alle portate da 40 mH a 40 mH; 200 Hz alle portate da 400 mH a 40 H Protezione dell’ingresso: fusibile ceramico a intervento rapido da 0.5 A e 1000 V, 6.3 × 32 mm, per l’ingresso da μA / mA Precisione delle misure Peak Hold: ± (3.0 % della lettura +200 cifre) a 100 V, alla portata di 750 V; non specificata alle portate di 1000 mV, 10 V Fattore di cresta:
Impedenza d’ingresso: 10 M Vero valore efficace con accoppiamento in c.a. specificato dal 5 % al 100 % della portata Protezione dai sovraccarichi: 1000 V c.c. o 750 V c.a. efficaci CORRENTE CONTINUA Portate: 100 μA, 1000 μA, 10 mA, 100 mA, 400 mA, 10 A (selezione manuale/ automatica della portata) Risoluzione: 0.01 μA Precisione: ± (0.5 % della lettura +10 cifre) alla portata di 100 μA ± (0.5 % della lettura +5 cifra) alle portate da 1000 μA a 400 mA ±(1.5 % della lettura +10 cifre) alla portata di 10 A Protezione dell’ingresso: fusibile ceramico a intervento rapido da 0.5 A e 1000 V, 6.3 × 32 mm, per l’ingresso da μA / mA fusibile ceramico a intervento rapido da 10 A e 1000 V, 10 × 38 mm, per l’ingresso da 10 A Ingresso di 10 A: 10 A per no più di 4 minuti seguiti da un 12 minuti periodo di raffreddamento Resistenza di shunt: Portata in μA: 1 mV / 1 μA Portata in mA: 10 mV / 1mA Portata in A: 35 mV / 1 A
MISURE DI CORRENTE ALTERNATA
(vero valore efficace) (45 Hz - 1 kHz) Portate: 100 μA, 1000 μA, 10 mA, 100 mA, 400 mA, 10 A (selezione manuale / automatica della portata) Risoluzione: 0.01 μA Precisione: ± (1.5 % della lettura +10 cifre) alle portate da 100 μA a 100 mA ± (2.0 % della lettura +10 cifre) alle portate da 400 mA ±(2.5 % della lettura + 20 cifre) alla portata di 10 A Precisione delle misure Peak Hold: ± (3.0 % della lettura + 200 cifre) ; non specificata alle portate di 100 μA Fattore di cresta:
Vero valore efficace con accoppiamento in c.a. specificato dal 5 % al 100 % della portata Protezione dell’ingresso: fusibile ceramico a intervento rapido da 0.5 A e 1000 V, 6.3 × 32 mm, per l’ingresso13 FREQUENZA Portate: 100 Hz, 1000 Hz, 10 kHz, 100 kHz, 1000 kHz, 10 MHz (selezione manuale / automatica della portata) Risoluzione: 0.01 Hz Precisione: ± (0.1 % della lettura + 5 cifre) Sensibilità: da 3 Hz a 1 MHz: > 1.5 V rms; da 1 MHz a 10 MHz: > 2 V rms, < 5 V rms Range d’ingresso minimo: range di 100 Hz > 3 Hz, range di 1000 Hz > 30 Hz Durata minima dell’impulso: > 25 ns Limiti del duty cycle: > 30 % e < 70 % Protezione dai sovraccarichi: 1000 V c.c. o 750 V c.a. efficaci DUTY CYCLE Portate: dallo 0 % al 90 % Risoluzione: 0.01 % Durata dell’impulso: > 10 us Portata di frequenza: 0% to 10% (40 Hz a 990 Hz) 10% to 90% (40 Hz a 20 kHz) Precisione: (logica a 5 V) ± (2.0 % della lettura + 20 cifre) Protezione dai sovraccarichi: 1000 V c.c. o 750 V c.a. efficaci
VERIFICA DI LIVELLI LOGICI
Famiglie logiche: TTL, CMOS Soglia del livello logico 1 ( Alto ):
TTL : 2.8 V ± 0.8 V, CMOS: 4 V ± 1 V
Soglia del livello logico 0 ( Basso ):
TTL : 0.8 V ± 0.5 V, CMOS: 2 V ± 0.5 V
Tensione di verifica: TTL: 5 V c.c., CMOS: > 5 V c.c. e < 10 V c.c. Risposta in frequenza: 20 MHz Durata dell’impulso: 25 ns min. Duty Cycle: > 30 % e < 70 % Indicazione: segnale acustico di 40 ms al livello logico 0 ( LO ) Protezione dai sovraccarichi: 1000 V c.c. o 750 V c.a. efficaci dBm Portate: da -13 dBm a + 50 dBm Risoluzione: 0.01 dBm Precisione: ± 0.7 dB + 8 cifre (45 Hz - 5 kHz) ± 2.5 dB + 8 cifre (5 kHz - 10 kHz) Impedenza di riferimento: 50 Protezione dell’ingresso: 10 M Protezione dai sovraccarichi: 1000 V c.c. o 750 V c.a. efficaci
VERIFICA DI CONTINUITÀ
Segnalazione acustica: < 40 Tempo di risposta: 100 ms Protezione dai sovraccarichi 1000 V c.c. o 750 V c.a. efficaci
Notice-Facile