Amprobe 37XRA - Multimeter

37XRA - Multimeter Amprobe - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 37XRA Amprobe als PDF.

📄 107 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice Amprobe 37XRA - page 43
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
SKIP

Häufig gestellte Fragen - 37XRA Amprobe

Benutzerfragen zu 37XRA Amprobe

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 37XRA - Amprobe und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 37XRA von der Marke Amprobe.

BEDIENUNGSANLEITUNG 37XRA Amprobe

Batterie-/Sicherungsabdeckung

Funktion/Bereich-Schalter

Messleitungsanschlüsse

Sicherheitsinformationen 2

Messungen durchfuhren 3

Nachweisen der Funktionsfähigkeit des Instruments 3

Bereichswahl 3

Beheben einer Überlastanzeige Ooder OL 3

Messen von Gleichspannung .Siehe Abbildung -1- 4

Messen von Wechselspannung (True rms) .......Siehe Abbildungen -2-und-3-4

Vorbereitung fur Strommessungen 4

Messen von Gleichstrom ...Siehe Abbildung 4

Messen von Wechselstrom (True rms) ....Siehe Abbildungen-3-und-5- 4

Messen von Widerstand. .Siehe Abbildung -6 5

Prufend der Kontinuität... .Siehe Abbildung -7- 5

Prufen von Dioden .Siehe Abbildung -8- 5

Messen von Kondensatorkapazität....Siehe Abbildung -9 5

Messen von Induktivität...Siehe Abbildung -10- 6

Messen von Frenz.. .Siehe Abbildung -11- 6

Taktgrad messen. .6

Messen von dBm. .6

Prüfen der Logikpegel. .6

Zusätzliche Funktionen 7

Eingangsprüfleiter-Warning 7

Echt-Effektivwertmessung (true rms) 7

MIN MAX AVG-Messungen 7

Peak Hold-Messungen 7

Akustisches Signal OFF 8

Auto Power Off 8

REL-Messungen (Relative Messungen) 8

HOLD-Messungen 8

Hintergrundbeleuchting 8

Produktwartung 9

Ersetzen der Batterie und Sicherung.Siehe Abbildung -15- 9

Reparatur 9

GARANTIE 10

Technische Daten 11

Sicherheitsinformationen

  • Das 37XR-A Digital Multimeter ist UL-, CSA-, und EN61010-1-zertifiziert für Installationsklasse III - 600 V und Klasse II - 1000 V. Anwendung ist empfohlen für lokale Stromverteilung, Haushaltsgeräte, tragbare Geräte usw., bei denen nur keinere Spannungsspitzen auftreten können; Anwendung für primäre Stromverteilung, Hochspannungsleitungen und Kabelsysteme wird nicht empfohlen.

CAT II: Für an Schaltkreisen, die direkt mit der Niederspannungsinstallation verbunden sind, durchgeführte Messungen.

CAT III: Für in der Gebäudeinstallation durchgeführte Messungen. Die maximalen Überlastungsgrenzen der einzelnen Funktionen (siehe

  • Technische Daten) und die auf dem Instrument markierten Grenzwerte nicht überschreiben. Zwischen Messleitung und Masse niemals mehr als 1000 VDC / 750 VAC rms anlagen.
  • Vor jedem Gebrauch des DMM die Messleitungen und das Zubehör prufen. Keine beschädigten Teile verwenden.
  • Sich selbst isolieren, wenn Messungen durchgeführt werden. Keine freiliegenden Schaltungselemente oder Prüfspitzen berühren.
  • Das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen betreiben.
  • In den folgenden Situationen besondere Vorsicht walten给你们: Messung von Spannung >20V // Stromstärke >10mA // Wechselspanningsleitungen mit Induktivlasten // Wechselspanningsleitungen während Gewittern // Strom mit einer durchgebrannten Sicherung in einem Schaltkreis mit Leerlaufspannung >1000V // bei der Wartung von Kathodenrohrendergenäten.
  • Strommessung immer in Serie mit der Last - NIEMALS über eine Spannungsequelle. Zuerst die Sicherung prufen. Niemals eine Sicherung durch eine Sicherung anderer Nennlast ersetzen.
    Die Stellung des Funktion-/Bereichsschalters nicht verändern, während die Funktion MIN MAX aktiviert ist, da dies fehlerhafte Messergebnisse zur Folge haben kann.
    Vor dem Öffnen des Batteriefachs bzw. des Gehäuses die Prüfleiter entfernen.
1Batterie Im Handbuch nachlesenΔ
2Schutzisoliert Gefährliche SpannungΔ
=Gleichstrom Erde, Masse
~Wechselstrom Akustischer Alarm···
Sicherung Underwriters LaboratoriesiLanc
Übereinstimmung mit EU-Richtlinien

Einleitung

Das Modell 37XR-A ist ein handgehaltenes Multimeter mit Effektivwert-Wechselspannung (True rms) und automatischer Bereichswahl, das folgende Messund Testfunktionen betet:

Gleich- und Wechselspannung

Kondensatorkapazität

Gleich- und Wechselstrom

Dioden

  • Widerstand

  • Kontinuität

  • Induktivität

dBm

  • Frequenz

  • Logikpegel, TTL oder CMOS

Tastgrad

Zusätzliche Leistungsmerkmale: MIN MAX, AVG (Mittelwert), HOLD (Halten), REL (Vergleich), PEAK± (Spitzenwert±), Hintergrundbeleuchtung und fixierter Bereich.

Messungen durchführten

Nachweisen der Funktionsfähigkeit des Instruments

Bevor Messungen durchgeführt werden, sicherstellen, dass das Instrument Funktionsfähig ist und die Batterie in gutem Zustand ist. Wenn das Instrument nicht Funktionsfähig ist, muss es repariert werden, bevor versucht wird, eine Messung durchzuführren.

Bereichswahl

Zusätzlich zur automatischen Bereichswahl konnen mit dem 37XR-A Bereiche manuell ausgewählt und fixiert werden, indem die Taste RANGE gedrückt wird. Wenn die manuelle Bereichswahl aktiviert ist, erscheint RANGE in der Anzeige. Jedes weitere Drücken der Bereichswahltaste wählt den nachsthöheren Bereich des Messgerats. Nach dem hochsten Bereich wechselt das Messerat wieder in den niedrigsten Bereich. Um zur automatischen Bereichswahl zusückzukehren, wird die Taste RANGE2 Sekunden lang gedrückt gehalten. RANGE wird aus der Anzeige ausgeblendet.

Bei allen Messungen sollen anfänglich die automatische Bereichswahl verwendet werden. Anschließend nach Bedarf die Taste RANGE drücken, um einen Bereich auszuwahlen und zu fixieren.

Um Stromschlag bei der Verwendung der automatischen Bereichswahl zu vermeiden, den tatsächlich ausgewählten Bereich anhand der Anzeiger identifizieren.

Beheben einer Überlastanzeige (Ooder) - OL

Wenn eine Überlastbedingung vorliegt, erscheint unter Umständen Ooder in der Anzeige. Bei Spannings- und Strommessungen sollenen Überlastbedingungen scoff durch Wahlen eines hohenen Bereichs behoben werden. Wenn die hochste Bereichseinstellung die Überlast nicht behebt, die Messung unterbrechen, bis das Problem identifiziert und behoben wurde. Die Anzeige Ist für eine Funktionen normal, z.B. für Widerstand, Kontinuität und Diodenprüfung.

Messen von Gleichspannung

Siehe Abbildung

-1-

  1. Den Funktionsschalter auf schalten.
  2. Falls RANGE angezeigt wird, die Taste RANGE drücken, um die automatische Bereichswahl zu aktivieren.
  3. Die Messleitungen anschlieben. Rot an Schwarz an COM.
  4. Die Messleitungen an die Prüfpunkte des Stromkreises anschließen.
  5. Die Anzeige ablesen und bei Bedarf vorkommende Überlastbedingungen (0) beheben.

Messen von Wechselsspannung (True rms) Siehe

Abbildungen -2-und-3-

Weitere Informationen zu den Vorteilen der Echt-Effektivwertmessung (true rms) siehe Zusätzliche Eigenschaften.

  1. Den Funktionsschalter auf schalten.
  2. Falls RANGE angezeigt wird, die Taste RANGE drücken, um die automatische Bereichswahl zu aktivieren.
  3. Falls dBm angezeigt wird, die gelbe Taste drücken, umdBm auszuschalten (vaktivieren).
  4. Die Messleitungen anschließen. Rot an Schwarz an COM.
  5. Die Messleitungen an die Prüfpunkte des Stromkreises anschließen.
  6. Die Anzeige ablesen und bei Bedarf vorkommende Überlastbedingungen ( beheben.

Vorbereitung für Strommessungen

Vor dem Anschlieben der Messleitungen den Strom des Stromkreises abschalten.
- Das Messerat zwischen den Messungen abkühlen setzen, wenn die Strommessungen 10 A erreichen oder überschreiben.
- Ein Warnsignal ertont, wenn eine Messleitung an einen Stromeingang angeschlossen wird, bevor eine Stromfunktion ausgewählt wurde.
Die Leerlaufspannung am Messpunkt darf 1000 V nicht überschreiben.
- Strom immer in Serie mit der Last messen. Strom niemals über eine Spannungssquelle messen.

Messen von Gleichstrom

Siehe Abbildung -4-

  1. Den Funktionsschalter auf eine Stromfungkction ( A, mA, 10A) schalten.
  2. Falls die Funktion 10A nicht ausgewählt ist und RANGE angezeigt wird, die Taste RANGE drücken, um die automatische Bereichswahl zu aktivieren.
  3. Die Messleitungen anschließen. Rot an A , mA oder 10A, Schwarz an COM.
  4. Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten.
  5. Den zu prüfenden Stromkreis ( ) f then, um Messpunkte bereitzustellen.
  6. Die Messleitungen in Serie mit der Last anschließen.
  7. Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten.
  8. Die Anzeige ablesen und bei Bedarf vorkommende Überlastbedingungen (Ol oder -übeheiten.

Messen von Wechselstrom (True rms) Siehe Abbildungen

-3-und-5

Weitere Informationen zu den Vorteilen der Echt-Effektivwertmessung (true rms) siehe Zusätzliche Eigenschaften.

  1. Den Funktionsschalter auf eine Stromfungtion und einen Strombereich ( A, mA 10A) schalten.
  2. Falls DC angezeigt wird, die gelbe Taste drücken, um AC zu aktivieren.
  3. Falls die Funktion A oder mA nicht ausgewählt ist und RANGEangezeigt wird, die Taste RANGE drucken, um die automatische Bereichswahl zu aktivieren.
  4. Die Messleitungen anschließen. Rot an A , mA oder 10A, Schwarz an COM.

  5. Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten.

  6. Den zu prüfenden Stromkreis ( ) affnen, um Messpunkte bereitzustellen.
  7. Die Messleitungen in Serie mit der Last anschließen.
  8. Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises einschalten.
  9. Die Anzeige ablesen und bei Bedarf vorkommende Überlastbedingungen (begeben.

Messen von Widerstand Siehe Abbildung

-6-

  1. Den Funktionsschalter auf schalten.

  2. Falls angezeigt wird, die gelbe Taste drücken, um zu aktivieren.

  3. Falls RANGE angezeigt wird, die Taste RANGE drücken, um die automatische Bereichswahl zu aktivieren.
  4. Die Messleitungen anschließen. Rot an Schwarz an COM.
  5. Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten. Strom niemals über eine Spannungssquelle oder in einem stromführungen Stromkreis messen.
  6. Alle Kondensatoren, die die Messung beeinflussen konnten, entladen.
  7. Die Testsonden über dem Widerstand anlegen.
  8. Die Anzeige ablesen. Wenn im hochsten Bereich derscheint, ist der Widerstand zu hoch, um gemessen zu werden.

Prüfen der Kontinuität Siehe Abbildung

-7-

  1. Den Funktionsschalter auf stehalten.
  2. Falls Ω angezeigt wird, die gelbe Taste drücken, um zu aktivieren.
  3. Die Messleitungen anschließen. Rot an Schwarz an COM.
  4. Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten.
  5. Alle Kondensatoren, die die Messung beeinflussen konnten, entladen.
  6. Die Testsonden über dem Widerstand anlegen.
  7. Auf den Ton achten, der Kontinuität (< 40) anzeigt.

Prufen von Dioden Siehe Abbildung

-8-

  1. Den Funktionsschalter auf thalten.
  2. Die Messleitungen anschließen. Rot an Schwarz an COM.
  3. Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten.
  4. Mindestens ein Ende der Diode vom Schaltkreis offen.
  5. Die Testsonden über der Diode anlegen.
  6. Die Anzeige ablesen. Eine gute Diode hat Vorwartsspannungsabfall ungefahr 0.6 V. Bei einer offenen oder ruckwärts betriebenen Diode wird angezeigt.

Messen von Kondensatorkapazität Siehe Abbildung

-9-

  1. Den Funktionsschalter auf die Funktion schalten.
  2. Falls RANGE angezeigt wird, die Taste RANGE drücken, um die automatische Bereichswahl zu aktivieren.
  3. Die Messleitungen anschließen. Rot an COM, Schwarz an mA.
  4. Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten.
  5. Den Kondensator mit einem 100 KωWiderstand entladen.
  6. Mindestens ein Ende des Kondensators vom Schaltkreis offen.
  7. Die Testsonden über den Kondensator anlagen. Beim Messen eines elektrolytischen Kondensators die Polarität der Messleitung an die Polarität des Kondensators anpassen.
  8. Die Anzeige ablesen.

Messen von Induktivität Siehe Abbildung

-10-

  1. Den Funktionsschalter auf mH oder H schalten.
  2. Falls RANGE angezeigt wird, die Taste RANGE drücken, um die automatische Bereichswahl zu aktivieren.
  3. Die Messleitungen anschlieben. Rot an HmA, Schwarz an COM.
  4. Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten.
  5. Mindestens ein Ende des Induktors vom Schaltkreis offen.
  6. Die Testsonden über dem Induktor anlagen.
  7. Die Anzeige ablesen.

Messen von Freqenz Siehe Abbildung

-11-

  1. Den Funktionsschalter auf Hz stellen.
  2. Falls % angezeigt wird, die gelbe Taste drücken, um Hz anzuzeigen.
  3. Falls RANGE angezeigt wird, die Taste RANGE drücken, um die automatische Bereichswahl zu aktivieren.
  4. Die Messleitungen anschließen. Rot an Hz , Schwarz an COM
  5. Die Testsonden über die Signalquelle anlagen.
  6. Die Anzeige ablesen.

Taktgrad messen Siehe Abbildung

-12-

  1. Den Funktionsschalter auf % stellen.
  2. Falls Hz angezeigt wird, die gelbe Taste drucken, um % anzuzeigen.
  3. Die Messleitungen anschließen. Rot an %, Schwarz an COM.
  4. Die Testsonden an die Signalquelle anschließen.
  5. Die Anzeige ablesen.

Messen von dBm Siehe Abbildung

-13-

37XR-A misst dBm relativ zu 1 mW, bezogen auf 50Ω Dies bedeutet: 10 dBm = 10 mW, 0 dBm = 1 mW, -10 dBm = 0.1 mW usw.

  1. Den Funktionsschalter auf dBm stellen.
  2. Die gelbe Taste drücken. Die Anzeige zeigt zur Bestätigung der Auswahl dBm an.
  3. Die Messleitungen anschließen. Rot an V + , Schwarz an COM.
  4. Die Testsonden an die Signalquelle anschließen.
  5. Die Anzeige ablesen.

Prüfen der Logikpegel Siehe Abbildung

-14-

Der 37XR-A erhögt die Prüfung von TTL- und CMOS-Logikpegeln. Das Messerät zeigt und bei High-Pegeln (True) an. Bei Low-Pegeln gibt das Messerät ein akustisches Signal ab und zeigt und False) an. Siehe Technische Daten für die 1 und 0 Logikspannungsgrenzen. Werte außerhalb des Bereichs werden nur als OL angezeigt; der Signtone werden nicht erzeugt.

  1. Den Funktionsschalter auf LOGIC einstellen.
  2. Die Taste TTL CMOS drücken, um den ausgewählten Logiktyp anzuzeigen.
  3. Die Messleitungen anschließen. Rot an Schwarz an COM.
  4. Die schwarze Messleitung an die Logikmasse anschließen.
  5. Die rote Messleitung an den Logikprüpfunkt anschließen.
  6. Die Anzeige ablesen.

Zusätzliche Funktionen

Eingangsprüfleiter-Warnings

Das Messerät gibt einen stetigen Ton ab, wenn ein Testleiter in den mA- oder 10 A-Eingangsanschluss gesteckt wird, und der Funktionsschalter/Bereichsschalter nicht in die korrekte Stromposition geschaltet wurde. (Wenn das Messerät an eine Spannungsqelle angeschlossen wird und die Leiter für Strommessung angeschlossen sind, können sehr hohe Stromstärken auftreten.) Alle Strombereiche sind durch flinke Sicherungen geschützt.

Echt-Effektivwertmessung (true rms)

Bei Wechselstrommessungen ermitteln die meisten Digital-Multimeter den Durchschnittswert des Wechselstromeingangs und zeigen das Ergebnis als geschätzten RMS-Wert an. Der Durchschnitt ergibt exakte Effektivwerte für Sinuswellen, kann aber bei verzerrten Wellenformen außerst ungenaue Ergebnisse liefern. Nur die Verwendung eines Digital-Multimeters mit Echt-Effektivwertmessung (true rms) gewährleistet exakteste Ergebnisse bei der Wechselspannung- oder Wechselstrommessung in Stromkreisen der folgenden Anwendungen:

Stromversorgungen - Dioden
Regler, Steuerungen
Strombegrenzung - SCR oder Triac
Anlasser-Motoren
Leuchtstofflampen-Vorschaltgeräte
Drehzahlregler Motoren
- Impulsförmige Signale
Alle nicht-sinusfornigen Wechselstrom-Wellenformen

MIN MAX AVG-Messungen

Die Funktion MIN MAX AVG misst und aktualisiert die Anzeige, um den Höchstwert bzw. Niedrigstwert der betreffenden Messfunktion zu erfassen, nachdem die Taste MIN MAX AVG betätigt wurde.

Wenn die Taste MIN MAX AVG weniger als eine Sekunde lang gedrückt wird, wird das Messerät in einen Modus geschaltet, in dem die Höchst-, Niedrigst- oder Durchschnittswerte angezeigt werden. Bei jedem Drücken der Taste wird das Messerät in den nachsten Anzeigemodus geschaltet (siehe Tabelle unter). Um diese Funktion zu beenden, die Taste MIN MAX AVG länger als 2 Sekunde drucken.

Taste AnzeigeAngezeigterWert
< 1 SekundeREC MAXHöchstwert nach aktivierter Funktion
REC MINNiedrigstwert nach aktivierter Funktion
< 1 SekundeREC AVGDurchschnittswert nach Aktivierung der Funktion
< 1 SekundeRECTatsächlicher Messwert, Min/Max wird gespeichert
>2 SekundeMIN MAX AVG beendenNormale Messung, tatsächlicher Messwert

Peak Hold-Messungen

Hinweis: Die PEAK-Funktion kalibriert sich selbst, um den Spezifikationen zu entsprechchen.

Die Funktion „Peak Hold“-Funktion misst die positiven und negativen Spitzenwerte, die während der Messung eines Strom- oder AC-Spannungssignals auftreten, und speichert sie. Zum Aktivieren der Funktion „Peak Hold“ die PEAK-Taste länger als 2 Sekunden drücken. Wenn der Kalibrierungszyklus lauft, erscheint CAL in der Anzeige. Nachdem die Anzeige CAL ausgebendet wird, drücken Sie erneut auf die PEAK-Taste, um den Höchstwert (P+) für die gemessene Wechselspannung bzw. Stromstarke zu erfassen. Die Anzeige schaltet bei jedem Drucken der PEAK-Taste zwischen den Werten P+ und P- hin und her. Zum Beenden der PEAK-Funktion die PEAK-Taste länger als 1 Sekunde lang drucken.

Akustisches Signal OFF

Das akustische Signal wird ausgelost, um anzuzeigen, dass das DMM eine Funktion durchfuhrt, dass eine Bereichsänderung durchgeführt wird, dass ein Grenzwert erreicht wurde usw. Zum Deaktivieren des akustischen Signals das folgende Verfahren durchfuhren:

  1. Den Funktionsschalter auf OFF einstellen.
  2. Die HOLD-Taste drücken und halten und gleichzeitig den Funktionsschalter auf die gewünschte Funktion drehen. In der Anzeige erscheint das Symbol 品 Es gibt an, dass das Akustiksignal deaktiviert ist.
  3. Die Taste HOLD loslassen. Die Funktion „Auto Power Off" bleibt solange deaktiviert, bis das Messgerät aus- und wieder eingeschaltet wird.

Hinweis: Um sowohl das akustische Signal als auch die Funktion „Auto Power Off" zu deaktivieren, die REL-Taste gedrückt halten, während das DMM eingeschaltet wird.

Auto Power Off

Auto Power Off ist eine Batteriestromsparfung, die das Messerät in einen Schlafmodus setzt, wenn der Funktion-/Bereichsschalter 30 Minuten lang in der gleichen Position war. Zum Aktivieren das Messerät aus- und wieder einschalten. Diese Funktion kann deaktiviert werden, um zu verhindern, dass das Messerät in den Schlafmodus gesetzt wird. Diese Funktion ist nutzlich, wenn der MIN MAX-Modus über länger Zeiträume verwendet wird. Zum Deaktivieren der Funktion „Auto Power Off" das folgende Verfahren durchführung:

  1. Den Funktionsschalter auf OFF einstellen.
  2. Die Taste MIN MAX AVG drücken und halten und gleichzeitig den Funktionsschalter von OFF in die gewünschte Funktion drehen. In der Anzeige erscheint die Meldung SLEEP OFF (Ruhezustand aus).
  3. Die Taste MIN MAX AVG loslassen. Die Funktion „Auto Power Off" bleibt solange deaktiviert, bis das Messgerät aus- und wieder eingeschaltet wird. Hinweis: Um sowohl das akustische Signal als auch die Funktion „Auto Power Off" zu deaktivieren, die REL-Taste gedrückt halten, während das DMM eingeschaltet wird.

REL-Messungen (Relative Messungen)

Der Relative-Modus zeigt den Unterschied zwischen der tatsächlichen Messung und einem Referenzwert an. Diese Modus kann mit jeder Funktion oder jedem Bereich verwendet werden. Zum Durchführungn von relativen Messungen einen Referenzwert erstellen, indem ein Wert gemessen und dann die REL-Taste gedrückt wird, nachdem sich die Messanzeige stabilisiert hat. Hierdurch wird der gemessene Wert als Referenz gespeichert, und die Anzeige wird auf Null gesetzt. Das Messgerät subtrahiert den Referenzwert von den nachfolgenden Messungen und zeigt diese Differenz als den relativen Wert an. Die Messwerte, die größer als der Referenzwert sind, werden als positive Werte angezeigt, und die Messwerte, die kleiner als der Referenzwert sind, werden als negative Werte angezeigt. Zum Beenden des Relative-Modus die REL-Taste zwei Sekunden lang gedrückt halten.

HOLD-Messungen

Durch Drücken der HOLD-Taste erfasst das Messerat eine Messung und zeigt sie kontinuierlich an. Zum Verwenden der HOLD-Funktion eine Messung durchfuhren und nach der Stabilisierung der Messung kurz die HOLD-Taste drücken. Die Messung wird auch dann weiterhin angezeigt, wenn die Messleitungen entfernt werden. Wenn die HOLD-Taste erneut gedrückt wird, wird die Anzeige für weitere Messungen freiogegeben.

Hintergrundbeleuchting

Wenn die Taste gesdrück wird, wird die blaue Hintergrundbeleuchtung der Anzeige aktiviert. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach 60 Minuten automatisch aus. Häufige Verwendung der Hintergrundbeleuchtung verkürzt die Batterielebensdauer.

Produktwartung

Reinigung

Das Messgerät mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Lappen reinigen. Um eine Beschädigung der Plastikteile zu vermeiden, kein Benzin, Alkohol, Azeton, Ather, Farb- oder Lackverdünner, Keton oder andere Lösungsmittel zur Reinigung des Messgerats verwenden.

Fehlerbehebung

Wenn das Messgerät nicht ordnungsgemäß zu Funktionieren scheint, zuerst die folgenden Punkte prüfen.

  1. Die Bedienungsanleitung prufen, um sicherzustellen, dass das Messgerät ordnungsgemäß verwendet wird.
  2. Die Kontinuität der Messleitungen untersuchen und prüfen.
  3. Sicherstellen, dass die Batterie in einwandfreiem Zustand ist. Das Batterieladesymbol wird eingeblendet, wenn die Spannung der Batterie unter den Wert abfällt, der die Messgenauigkeit gewährleistet. Eine schwache Batterie unverzüglich ersetzen.
  4. Den Zustand der Sicherungen prufen, wenn der Strombereich nicht einwandfrei Funktionieren.

Ersetzen der Batterie und Sicherung Siehe Abbildung

-15-

△△ACHTUNG

Zur Vermeidung von Stromschlag vor dem Ersetzen der Batterie oder von Sicherungen die Messleitungen vom Messgerät und vom zu prüfenden Schaltkreis entfern.

Um die Batterie und die mA-Sicherung zu ersetzen, die zwei Schrauben der Batterie-/ Sicherungsabdeckung entfernen und die Abdeckung des Messgerats abnehmer.

Um die mA-Sicherung zu entfernen, diese mit einem kleinen Schraubendreher aus den Halteklammern hersausdrücken. Zwischen der Batterie und der mA-Sicherung befindet sich eine Ersatzsicherung.

mA Sicherung: Flinke Sicherung 0.5 A / 1000 V, Unterbrechernennleistung min. 30kA (6.3 x 32 mm) (Amprobe® FP500)

Ersetzen der 10 A-Sicherung: 1) Die Batterie herausnahmen. 2) Die vier Schrauben an der Rückseite des Gehäuses entfernen. 3) Das Gehäuse abnehmen. 4) Die Abdeckung der 10 A-Sicherung abnehmer. 5) Die 10 A-Sicherung herausnahmen und ersetzen. 6) Die Abdeckung der Sicherung wieder anbringen. 7) Das Messerat wieder zusammen setzen.

10 A Sicherung: Flinke Sicherung 10 A / 1000 V, Unterbrechernennleistung min. 30kA (10 x 38 mm) (Amprobe® FP100).

Reparatur

Zu allen Geräten, die zur Reparatur oder Kalibriierung im Rahmen der Garantie oder außerhalb der Garantie eingesendet werden, muss folgenden beigelegt werden: Name des Kunden, Firmenname, Adresse, Telefonummer und Kaufbeleg. Zusätzlichitte eine kurze Beschreibung des Problems oder der gewünschten Wartung sowie die Messleitungen dem Messgerät beilegen. Die Gebühren fur Reparaturen außerhalb der Garantie oder fur den Ersatz von Instrumenten müssen als Scheck, Geldanweisung, Kreditkarte (Kreditkartennummer mit Ablaufdatum) beglichen werden oder es muss ein Auftrag an Amprobe® Test Tools formuliert werden.

Garantiereparaturen oder -austausch - alle Länder

Bitte die Garantieerklarung lesen und die Batterie prufen, bevor Reparaturen angefordert werden. Wahrend der Garantiperiode konnen alle defekten Geräte zum Umtausch gegen dasselbe oder ein ähnliches Produkt an den Amprobe® Test Tools-Distributor gesendet werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributen ist im Abschnitt „Where to Buy" (Verkaufsstellen) auf der Website

www.amprobe.com zu finden. Darüber hinaus können in den USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe® Test Tools Service-Center (Adresse siehe weiter unter) zur Reparatur oder zum Umtausch eingesendet werden.

Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie - USA und Kanada

Für Reparaturen außerhalb der Garantie in den Vereinigten Staaten und in Kanada werden die Geräte an ein Amprobe® Test Tools Service-Center gesendet. Auskunft über die derzeit geltenden Reparatur- und Austauschgebühren erhalten Sie von Amprobe® Test Tools oder der Verkaufsstelle.

In den USA:

Amprobe® Test Tools

Everett, WA 98203

Tel.: 888-993-5853

Fax: 425-446-6390

In Kanada:

Amprobe® Test Tools

Mississauga, ON L4Z 1X9

Tel.: 905-890-7600

Fax: 905-890-6866

Reparaturen und Austausch außerhalb der Garantie - Europa

Geräe außerhalb der Garantie konnen durch den zuständigen Amprobe® Test

Tools-Distributor gegen eine Gebuhr ersetzt werden. Ein Verzeichnis der

zuständigen Distributen ist im Abschnitt „Where to Buy" (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden.

Correspondenzanschrift für Europa*

Amprobe® Test Tools Europe

P.O.Box 1186

5602 BD Eindhoven

Niederlande

^* (Nur Korrespondenz – keine Reparaturen, kein Umtausch unter dieser Anschrift. Kunden in Europa wenden sich an den zuständigen Distributor).

GARANTIE

Es wird gewährleistet, dass das 37XR-A Digital Multimeter innerhalb eines Zeitaums von drei (3) Jahre ab dem Datum des Kaufes des Multimeters durch den Erstkäufer oder Erstnutzer frei von Material- oder Fertigungsfehlern ist. Multimeter, die während der Garantiepiode als defekt angegeben werden, müssen mit dem Kaufbeleg an ein autorisiertes Amprobe® Test Tools Service-Center oder den örtlichen Amprobe® Test Tools-Handler/-Distributor (bei dem das Gerät gekauft wurde) gesendet werden. Nähere Einzelheiten siehe Abschnitt „Reparatur". Alle aus dem Kauf eines Amprobe® Test Tools-Multimeters stillschweigenden Garantien, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigenden Garantien der Marktfähigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck, sind auf die Dauer des ober angegebenen Zeitaums von einem (1) Jahr beschränkt. Amprobe® Test Tools haftet nicht für Nutzungsausfall des Multimeters oder andere Begleit- oder Folgeschäden, Ausgaben oder wirtschaftliche Verluste oder für jegliche Ansprüche bezüglich solcher Schäden, Ausgaben oder wirtschaftlicher Verluste. In einigen Ländern ist die zeitliche Begrenzung der abgeleiteten Gewährleistung sowie der Ausschluss oder die Begrenzung von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulässig, so dass die ober genommen Einschränkungen und Ausschluss nicht für jeder Käufer gelten. Diese Gewährleistung gibt dem Eigentümer bestimmte Rechte, sowie möglicherweise andere Rechte, die von Land zu Land verschiben sind.

Technische Daten

Allgemeine technische Daten

(Nenngenauigkeit bei 23^± 5^_t < 75 % relative Luftfeuchtigkeit)

Anzeige: Füssigkristallanzeige (LCD), 4 Stellen, analoges Balkendiagramm mit 41 Segmenten.

Automatische Messbereichswahl: 9999 Counts

Manuelle Messbereichswahl: 9999

Counts

Polarität : Automatisch, positiv = Standard, negativ = Anzeiger.

Überlast: (OL) oder (-OL) wird angezeigt.

Null: Automatisch.

Batterieladeanzeige : wird

eingebrendet, wenn die

Batteriespannung unter den

Betriebswert abfällt.

Auto Power Off : Ca. 30 Minutes.

Messinterval : 2 mal pro Sekunde, Nennwert.

Lagertemperatur: -20 °C bis 60 °C, 0 bis 80 % relative Luftfeuchtigkeit, Batterie aus dem

Gerat entfernt.

Temperaturkoeffizient: 0.1 × (spezifizierte Genauigkeit) /°C. (0 °C bis 18 °C, 28 °C bis 50 °C).

Hohenlage:2000m

Speisung : Eine Standard-9-V-Batterie, NEDA 1604, JIS 006P, IEC 6F22.

Batterielebensdauer : 75 Stunden,

typisch; mit Zink-Kohle. 150 Stunden, typisch; mit Alkali. Verwendung der Hintergrundbeleuchtung verkurzt die Batterielebensdauer.

Abmessungen: 196mm (H) × 92mm (B) × 60mm (T).

Gewicht : mit Batterie und Halfter, 482 g Lieferumfang:

Messleiter mit Krokodikklemmen 1 Satz Bedienungsanleitung 1

Magne-Grip Halfter 1

Klemme, Magnet und Riemen. 1

9 V Batterie (installiert) 1

mA-Sicherung, 0.5 A / 1000 V 1

Zertifikate:

Sicherheit: Stimmt überein mit EN61010-1:2010;EN61010-2-033:2012:

Cat II - 1000 V / Cat III - 600 V; Class 2, Pollution degree II; UL61010-1.

Amprobe 37XRA - Zertifikate: - 1

EMC (elettromagnetische

Verträglichkeit): Stimmt überein mit EN61326-1.

Dieses Produkt erfüllt die

Anforderungen der folgenden

EU-Richtlinien: 89/336/EEC

(Elektromagnetische Verträglichkeit)

und 73/23/EEC (Niederspannung) mit dem Zusammenatz 93/68/EEC (CE

Kennzeichnung). Doch elektrisches

Rauschen oder intensive

elettromagnetische Felder in der Nähde des Gerätes konnen den Messschaltkreis stären. Messinstrumente reagieren auch auf unerwänschte Impulse/Signale, die unter Umständen im Messschaltkreis vorkommen. Die Benutzer mussen die notige Sorgfalt walten halten und geeignete Vorkehrungen treffen, um irreführende Ergebnisse bei Messungen bei Vorhandsein elektrischer Störeinflüsse zu vermeiden.

Elektrische Spezifikationen

DC VOLT

Bereiche: 1000mV 10 V,100 V,1000 V (Autom./Manuelle Bereichswahl)

Auflosung: 100~ V

Genauigkeit: ±(0.1 % Anzeige + 5 Digits)

Eingangsimpedanz: 10 MΩ

Überlastschutz: 1000 V Gleichspannung

oder 750 V Wechselsspannung Effektivwert

AC VOLT TRUE RMS (45 Hz - 2 kHz)

Bereiche: 1000mV 10 V, 100 V, 750 V

(Autom./Manuelle Bereichswahl)

Auflosung: 100 V

Mindestmesswert im 1000mV-Bereich: 14mV

Genauigkeit:

± (1.2% Anzeige +10 Digits), 45Hz bis 500Hz

± (2.0% Anzeige +10 Digits), 500 Hz bis 2 kHz

± (2.0% Anzeige +10 Digits), 45 Hz bis 1 kHz im Bereich 750 V

Peak Hold-Genauigkeit: ± (3.0% + 200

Digits) im Bereich 100V , 750 V

1000 mV-, 10 V-Bereiche unspezifiziert

Spitzenfaktor: ≤ 3

Eingangsimpedanz: 10 M2

Alle Effektivwert

Wechselspannungsbereiche sind von 5% bis 100% des Bereichs spezifiziert.

Überlastschutz: 1000 V Gleichspannung oder 750 V Wechselspannung

Effektivwert

GLEICHSTROM (DC - DIRECT

CURRENT)

Bereiche: 100 A 1000 A 10 mA, 100

mA, 400 mA, 10 A (Autom./Manuelle Bereichswahl)

Auflosung: 0.01 A

Genauigkeit: ±(0.5 % Anzeige + 10

Digits) im Bereich 100 A

± (0.5% Anzeige ^+ 5 Digits) in den

Bereichen 1000 A bis 400mA

± (1.5% Anzeige +10 Digits) im Bereich 10 A

Eingangsschutz: 0.5 A/1000 V flinke

Keramiksicherung 6.3× 32 mm an

A / mAEingang 10 A/1000 V flinke

Keramiksicherung 10× 38mm an 10

A-Eingang 10 A Eingang: 10 A für 4

min Maximum, gefolgct von 12 min

Abkuhlperiode

Burdenspannung:

μA-Bereich: 1 mV/ 1 μA

mA-Bereich: 10mV / 1mA

A-Bereich: 35mV / 1A

AC CURRENT TRUE RMS (45 Hz bis 1 kHz)

Bereiche: 100 A 1000 A 10 mA, 100

mA, 400 mA, 10 A (Autom./Manuelle Bereichswahl)

Auflosung: 0.01 A

Genauigkeit:

± (1.5% Anzeige +10 Digits) in den

Bereichen 100 A bis 100mA

± (2.0% Anzeige +10 Digits) in den

Bereichen 100 A

±(2.5 % Anzeige + 20 Digits) im Bereich 10 A

Peak Hold-Genauigkeit: ±(3.0 % der

Anzeige + 200 Digits) 100 A -Bereiche unspezifiziert

Spitzenfaktor: < 3

Alle Effektivwert

Wechselspannungsbereiche sind von 5%

bis 100% des Bereichs spezifiziert.

Eingangsschutz: 0.5 A/1000 V flinke

Keramiksicherung 6.3× 32mm bei A/ mA-Eingang

10 A/1000 V flinke Keramiksicherung 10

X 38 mm an 10 A-Eingang 10 A Eingang: 10 A für 4 min Maximum, gefolgt von 12 min Abkuhlperiode

Burdenspannung: Siehe Gleichstrom

WIDERSTAND

Bereiche: 1000 Ω, 10 kΩ 100 k Ω 1000 k Ω, 10 MΩ 40 M (Autom./Manuelle Bereichswahl)

Auflösung: 100 MΩ

Genauigkeit: ±(0.5% Anzeige + 8 Digits)

in den Bereichen 1000 bis 1000 kΩ

± (1.0% Anzeige +10 Digits) im Bereich 10 MΩ

± (2.0% Anzeige +10 Digits) im Bereich 40 MΩ

Spannung in unterbrochenen

Schaltkreisen:

-0.45 V DC typisch

Überlastschutz: 1000 V Gleichspannung

oder 750 V Wechselspannung

Effektivwert

KONDENSATORKAPAZITÄT

Bereiche: 40 nF, 400 nF, 4 μF, 40 μF 400

Genauigkeit: ±(3.0 % Anzeige + 10

Digits) in den Bereichen 40 nF, 400 uF

± (3.0% Anzeige ^+ 5 Digits) in den

Bereichen 400 nF bis 40 uF

Testspannung: < 1V

Testfrequenz: 1.3 Hz in den Bereichen 40

nF bis 40~ F 0.7 Hz im Bereich 400~ F

Eingangsschutz: 0.5 A/1000 V flinke

Keramiksicherung 6.3× 32 mm bei A

mAEingang

INDUKTIVITÄT

Bereiche: 4mH 40~mH 400~mH 4 H, 40 H (3999 Counts) (Autom./Manuelle Bereichswahl)

Auflösung: 1 H

Genauigkeit: ±(5.0 % Anzeige + 30

Digits)*

*Für Werte Q ≤ 7

Testfrequenz: 1 Hz in den Bereichen 4 mH, 40 mH, 200 Hz in den Bereichen 4 mH bis 40 H

Eingangsschutz: 0.5 A/1000 V flinke

Keramiksicherung 6.3× 32mm bei A/ mAEingang

FREQUENZ

Bereiche: 100 Hz, 1000 Hz, 10 kHz, 100 kHz, 1000 KHz, 10 MHz, (Autom./ Manuelle Bereichswahl)

Auflösung: 0.01 Hz

Genauigkeit: ±(0.1 % Anzeige + 5 Digits)

Sensitivität: 3 Hz bis 1 MHz: > 1.5 V

Effektivwert; 1 MHz bis 10 MHz: >2 V

Effektivwert, < 5 V Effektivwert

Mindesteingangsbereich: 100 Hz-Bereich >3Hz 1000 Hz-Bereich >30~Hz

Mindest-Impulsbreitenanzeige: > 25 ns

Arbeitszyklusimits: >30% und < 70%

Überlastschutz: 1000 V Gleichspannung

oder 750 V Wechselspannung

Effektiwert

TASTGRAD

Bereiche: 0 bis 90%

Auflösung: 0.01%

Impulsbreite:> 10 us

Frequenzbereich:

0% to 10% (40 Hz bis 990 Hz) 10% to 90% (40 Hz bis 20 kHz)

Genauigkeit: (5 V Logik) ± (2.0 %

Anzeige + 20 Digits)

Uberlastschutz: 1000 V Gleichspannung

oder 750 V Wechselspannung

Effektivwert

LOGIKTEST

Logiktyp: TTL, CMOS

Logikschwelle 1 (High):

TTL: 2.8V± 0.8V CMOS: 4V± 1V

Logikschwelle 0 (Low):

TTL: 0.8V± 0.5V CMOS: 2V± 0.5V

Prüfspannung: TTL: 5 V dc, CMOS: > 5 V dc und < 10 V dc

Frequenzgang: 20 MHz

Impulsbreite: 25 ns min

Tastgrad: >30% und < 70%

Akustische Anzeige: 40 ms Signalton bei Logik 0 (Low)

Überlastschutz: 1000 V Gleichspannung oder 750 V Wechselspannung Effektivwert

dBm

Bereiche: -13 dBm bis + 50 dBm

Auflosung: 0.01 dBm

Genauigkeit:

± 0.7 dB + 8 Digits (45 Hz bis 5 kHz)

± 2.5 dB + 8 Digits (5 kHz bis 10 kHz)

Referenzimpedanz: 50

Eingangsschutz: 10 MΩ

Uberlastschutz: 1000 V Gleichspannung

oder 750 V Wechselspannung

Effektiwert

KONTINUITAT

Akustische Anzeige: < 40

Ansprechzeit: 100 ms

Überlastschutz: 1000 V Gleichspannung oder 750 V Wechselspannung

Effektivwert

DIODENPRÜFUNG

Prüfstrom: 1.0 mA (ungeführ)

Genauigkeit: ±(1.5 % Anzeige + 5 Digits)

Auflösung: 1 mV

Spannung in unterbrochenen

Schaltkreisen: 3.0 V dc typisch

Uberlastschutz: 1000 V Gleichspannung oder 750 V Wechselspannung

Effektivwert mA-, 10 A-Buchse:

Eingangswarnung bei falscher

Funktionswahl

ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN

MIN/AVG MAX:Zeigt den Hochst-

Niedrigst- oder Mittelwert, nach dem MIN,

MAX oder AVG ausgewählt wurde.

DATA HOLD: Halt die letzte Messung auf der Anzeige fest.

REL: Gibt an, dass die Messungen relativ ist.

PEAK: Erfasst den Niedrigst- oder Höchstwert, der bei einer Messung erkannt wird. Diese Funktion

kann mit ACSpannungs- oder ACStrommessungen verwendet werden.

Wenn die Taste weniger als 2 Sekunden lang gedrückt wird, Goes die PEAK-

Funktion in den Kalibrierungsmodus über. Die Anzeige zeigt CAL und der interne

Datumpuffer speichert die interne

Differenzspannung, bevor wieder in den Messmodus gewechselt wird.

RANGE: Startet die manuelle Bereichswahl.

Hintergrundbeleuchtung: Die

Hintergrundbeleuchtung wird nach 60

Sekunden automatisch ausgeschaltet.

TTL/CMOS: Umschaltung zwischen LOGIC
TTL und CMOS

Umschaltung: Umschaltung dBm, ACA, Kontinuität, TASTGRAD

ERSATZTEILE

TL36Messeitersatzmit Krokodilklem

FP500 mA-Sicherung - Sicherungspack 0.5 A/1000 V (4 pro Pack)

FP100 10A-Sicherung - Sicherungspack 10 A/1000 V (2 pro Pack)

XR-H2 Magne-Grip® Halfter, Klemme, Magnet und Trageriemen

Indices

Batterie-/Sicherungsbdeckung

Sportello del vano portapile/

fusibili

Funktion/Bereich-Schalter

Messleitungsanschlussse

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Amprobe

Modell : 37XRA

Kategorie : Multimeter