Timemachine TM01 - Bicicletta BMC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Timemachine TM01 BMC in formato PDF.
Domande frequenti - Timemachine TM01 BMC
Domande degli utenti su Timemachine TM01 BMC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bicicletta in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Timemachine TM01 - BMC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Timemachine TM01 del marchio BMC.
MANUALE UTENTE Timemachine TM01 BMC
Posizionamento 5 Come misurare la propria posizione 5
Come stabilire la giusta misura e configurazione del telaio 8
Posizione dei componenti del reggisella 10
Descrizione generale del telaio 11
Assemblaggio di una timemachine 13
Attrezzi consigliati 13
Procedura consigliata 14
Preparazione del telaio 14
Componenti specifici Di2 14
Componenti da sottoporre a controlo 15
Freni 16 Montaggio dei bracci dei fremi 16
Percorso del cavo del freno (anteriori) 18
Montaggio del tubo sul freno anteriore 19
Percorso del cavo del freno (posteriore) 19
Registrazione della tensione cavo (freno anteriore) 21
Registrazione della tensione cavo (freno posteriori) 22
Registrazione delle pastiglie dei freni 22
Cambio Di2 24
Percorso del cavo 25
Specifiche del manubrio 27
Cambio meccanico 27
Percorso del cavo 27
Forcella con cerniera e sterzo 29
Descrizione generale dei componenti dello sterzo 29
Procedura di assemblaggio 29
Sistema di attacco P2p 31
Descrizione generale dei componenti dello sterzo 31
Procedura di assemblaggio 32
Reggisella P2p 33
Bloccaggio del reggisella 33
Istruzioni di manutenzione 35
Come lavare la bici 35
Risoluzione dei problemi 37
Introduzione
Il telaio e i componenti della timemachine BMC sono stati progettati comeistema unico per offre un alto livello di aerodinamicità e performance di corsa. Le possibilità di adeguamento di但这a bicycletta non sono state assolutamente compromisesse, tanto che la timemachine offre le massime possibilità di regolazione mai ottenable in una bicycletta da trial a cronometro completenesse integrata.
Considerando l-adattabilita un componente fondamentale per le prestazioni del systeme, è necessario comprendere che la maggior parte dei componenti del telaio sono stati progettati specificamente per la timemachine e il loro funzionamento potrebbe risultare leggermente differente rispetto ai tradizionali componenti «da banco» per bicyclette da strada.
La timemachine BMC monta tutte le technologie piu recenti e piu all'avanguardia nella produzione di bicyclette, tra cui una struttura in fibra di carbonio composita caratterizzata da componenti sottili e i bordi affilati, da trattare con la massima cura per evitare possibili danni permanenti e a volte invisibili.
Per i motivi indicati in precedenza, è importante seguire attendamente le istruzioni fornite in quello manuale.
Un intervento meccanico inadeguato sulla bicyclicletta potrebbe provocare gravi danni con seguenti cadute tali da provocare lesioni gravi o addirittura mortali.
Se non si dispone degli utensili o dell'esperienza adatti ad eseguire quanto descritto nelle seguenti istruzioni o per ulteriori informazioni, contattare il proprio rivenditore ufficiale BMC e richiedere assistenza.
Posizionamento
Per dare il meglio di se, agli ciccologna deve assume la posizione corretta sulla propria bicycletta, specialmente nelle gare di trial a cronometro e triathlon. Le istruzioni riportate di seguito sono simplici linee guida per stabilire la misura e la configurazione dell'attacco da applicare per ottenere una specifica posizione del manubrio. Noi non forniamo una soluzione universale, quale istruzioni possono simplicamente essere utili una volta definita la propria posizione. Se si desidera cancellare posizione rispetto alla propria bicycletta precedente o se la timemachine fosse la prima bici da cronometro che si utilizes, è consigliabile rivolgersi a un professionista esperto nella regolazione.
Sul mercato sono disponibili manubri di numerous tipologie e forme e BMC non è in grado di garantire un posizionamento preciso per tutti. I manubri forniti con le biciclette complete TM01 sono stati attentamente selezioni per offrirle massime possibilità di regolazione in un pacchetto simplice, affidabile e comprensibile. Pertanto si consiglia di utilizzare i manubri timemachine originali e seguire attendamente le istruzioni.
Come misurare la propria posizione
Nella migliorare delle ipotesi, la bicyclicte è già impostata nella posizione desiderata. Per qualsiasi dubbio rispetto alla posizione da adottare, consigliamo vivamente di rivolgersi a un professionista esperto nella regolazione che sare in grado di fornire le informazioni necessarie.
Per stabilire la giusta misura del telaio e la posizione dei componenti dell'attacco e del reggisella, sono necessarie le seguenti misure:
- pila (SP) e avvincamento (RP) rispetto alle imbottiture delle pieghe del manubrio (figura 1 e 2)
- pila (SS) e avvincamento (RS) rispetto al centro del morsetto di fissaggio del manubrio dello stelo (figura 1 e 2)


Figura 2
- pila (SB) e avvincamento (RB) rispetto alle pieghe del manubrio (figura 3a e 3b).

Figura 3a

Figura 3b
- arretramento rispetto alla punta della sella, valido per tutte le selle Arione e SLR (SSB)
- altezza verticale della sella fino alla sua estremità superiore (VHS)
- altezza movimento centrale (BBH)

Figura 4
Per effettuare queste misurazioni, il metod di smplice consiste nell'appoggiare la bicyclicta su un terreno pianeggiante orizzontale e inclinarla verso un bordo verticale (ad esempio l'angolo di un muro, un palo o uno stipite della porta) allineandola in modo che il bordo sa centrato rispetto all'asse del movimento centrale.
Seguire questa procedura (imagine):
- Misurare la distanza verticala tra il centro dell'asse del movimento centrale e il terreno (BBH).
- Misurare la distanza verticale tra il terreno e la parte superiore della sella (VSH).
- Misurare la distanza verticale tra il terreno e la superficie centrale e superiore delle imbottiture delle pieghe del manubrio (SP).
-
Misurare la distanza verticale tra il terreno e il centro del morsetto di fissaggio del manubrio (SS).
-
Misurare la distanza orizzontale tra il bordo contro il quale è appoggiata la bicicletta e il centro dei proteggi manubrio (RP).
- Misurare la distanza orizzontale tra il bordo e il centro del morsetto di fissaggio del manubrio (RS).
- Misurare la distanza orizzontale tra il bordo e la punta della sella (SSB) (Figura 5).
Figura 5

Esempio: come misurare I'avicinamento sulla propria vecchia bicyclicta.
Come stabilire la giusta misura del telaio e configurazione dell'attacco manubrio
Per stabilire la misura del telao e la configurazione dell'attacco giusto, è importante calculare i valori SSnuovo e RSnuovo da applicare alla timemachine. Tutle le dimensioni sono indicate in millimetri!
| Se si intende utilizzato: Calcolo: | |
| Pieghe del manubrio della bici precedente sulla nuova TM | SSnew = SS - BBH RSnew = RS |
| Pieghe del manubrio TM diserie (Profile) | SSnew = SP - 60 - BBH RSnew = SP + 20 |
| Qualsiasi另一tra piega del manubrio nuova | SSnew = SP - SB - BBH RSnew = RP + RB |
Misurare SB e RB sulle nuove pieghe del manubrio Misurare SP, RP e BBH sulla vecchia bicycletta
Una volta che si conoscono i valori SSnuovo e RSnuovo:
Inserire i valori SS e RS nel grafico (figura 6) sull'asse orizzontale e verticale.
Il grafico illustra le diverse posizioni centrali del manubrio ottenibili sulla TM01.
Verificare quale punto si avicina maggiornente alla posizione calcolata.
Il colore molto la misura del telao, il numero vale come riferimento rispetto alla configurazione dell'attacco. Tutte le configurazioni dell'attacco sono elencate nel secondo grafico (figura 7).
Il manubrio aero Profile sulla bicycletta montata offre la possibilita di eseguir un'ulteriore regolazione delle imbottiture delle pieghedel manubrio, in quosto mode sare possibile raggiungere la posizione desiderata anche se si discosta di alcuni millimetri dai valori calcolati. Si puo utilizzare l'attrezzo indicato nella sua propage.
Stack e Reach BB fino attacco manubrio


Figura 7
configurazioni attachi
Posizione dei componenti del reggisella
Per stabilire la posizione corretta del reggisella, è necessario conoscere i valori SSB e SH.
- Si cui misurare il valore SSB sulla vecchia bicyclicta
-Utilizzato la formula SH = VSH BBH
Quindi inerire i valori SSB e SH nel grafico illustrato in basso. Il puntoosi ottenuto rientrera in una zona colorata. Il codice colore servirà ad indicare dove montare i componenti della sella.

SSB (retrosella)

codice colorazione

Descrizione generale del telaio
Assemblaggio di una timemachine
Il telaio di una timemachine o la bicycletta completa comprendo alcuni componenti esclusivi come i freni, la forcella, lo sterzo, l'attacco manubrio, il reggisella ... Per ciaccuno di questi componenti nei prossimi capitoli di quello manuale sono riportati i numero di riferimento e le istruzioni dettagliate di riparazione e montaggio.
Attrezzi consigliati
Prima di procedere con il montaggio, accertarsi di avera a disposizione i seguenti utensili:
- Chiavi Allen: 2mm, 2,5mm, 3mm, 4mm, 5mm
- Chiave a intaglio con brugola da 8mm
- Chiave inglese da 9mm, 13mm
-Loctite Rossa 271 - Pistola o spazzola per lubricare
- Pinze tagliafili
- Pinze lunghe
- Pennarello nero
Nastro isolante - 1 cavo del cambio supplementare
- Pistola a getto di calore o asciugacapelli
- Chiave dinamometrica con teste a brugola da 4, 5 e 8mm
- Pasta ad attrito a base di carbonio
- Supporto per bici con dispositivo di fissaggio per telao e forcella

Procedura consigliata
Se si sta assemblando un telaio partendo da zero, il modo più pratico consiste nel seguire l'ordine e la procedura descritti di seguito. Questa è soltanto la procedura completa, tutti i singoli passaggi e consigli sono descritti singolamente nelle prossime pagne di quello manuale. Prima di procedere con il montaggio del telaio, leggere tutte le istruzioni.
| 1 | Preparazione del tetraio Vedi paglia 14 | |
| 2 | Montaggio dei bracci dei freni sul tetraio Vedi paglia 15 | |
| 3 | Percorso del cavo del freno posteriori Evidi paglia 19 | |
| 4 | Percorso del cavo del cambio Non Di2: Vedi paglia 29 | |
| 5 | Percorso del cavo del cambio Di2: Vedi paglia 25 | |
| 6 | Deragliatore, anteriore e posteriore | Fare riferimento alle istruzioni dei produttori |
| 7 | Forcella e sterzo Vedi paglia 29 | |
| 8 | Attacco manubrio Vedi paglia 31 | |
| 9 | Manubrio Di2: Vedi paglia 27 | |
| 10 | Percorso del cavo del freno anteriore Vedi paglia 18 | |
| 11 | Installazione dei tubi sui cavi dei freni Vedi paglia 19 | |
| 12 | Registrazione della tensione dei cavi dei freni anteriore e posteriore | Vedi paglia |
| 13 | Registrazione della tensione dei cavi dei freni anteriore e posteriore | Vedi paglia 23 |
| 14 | Perno sulla copertura dell'attacco | Per TM01: Vedi paglia 36 |
| 15 | Installation della guida del cavo del tubo superiore | Solo per TM02 |
| 16 | Installazione del reggisella Vedi paglia 36 | |
| 17 | Guarnitura | Montare la guarnitura dopo aver adeguatamente regolato il freno posteriore |
| 18 | Catena | Fare riferimento alle istruzioni dei produttori |
| 19 | Ingranaggi | Regolare il cambio, fare riferimento alle istruzioni dei produttori |
| 20 | Nastro manubrio | Avvolgere il nastro sul manubrio come ultimo passaggio |
Preparazione del telaio Componenti specifici Di2
Se il telaio è costituito da un gruppo Shimano Di2, sostuire il fermacavo del deragliatore anteriore con una speciale copertura (evidenziata in blu).
Fermacavo deragliatore per gr. meccanico
Cod. art. 210995
Copertura per gruppo Di2
Cod. art. 210996



Prima di procedere con il montaggio del telaio, è importante accertarsi che
- Le viti prigioniere del forcellino posteriori siano ben serrate con una chiave Allen da 2mm.


-
Applicare e serrare gli attacchi dei fremi con della Loctite rossa (quando sono nuove, vengono preparate in fabbrica).
-
I telai della timemachine sono corredati di regolatori per le ruote in corrispondenza del forcellino posteriore. Utilizzato i dati per allineare correttamente la ruota posteriore nel telao.
| Descrizione Cod. art. | ||
| 1 | Viti prigioniere e bulloni del deragliatore | 210544 |
| 2 | Regolatore di asse 210545 |

- Il bullone va applicato con l'O-ring rivolto verso il MOZzo.

Freni
La timernachine è corredata di freni speciali disponibili da BMC soltanto per questo specifico modello. Il funzionamento e l'installazione sono diversi da quanto si potrebbe utilizzato su bici da strada meno integrate. Leggere e seguire attendamente le istruzioni per evitare errorsi di utilizzo.
Montaggio dei bracci dei freni
| Descrizione Cod. art. | ||
| Kit fremi (tutti i compo- nenti) | 210534 | |
| 1 | Bracci del freno (anteri- ore) | |
| 2 | Molle | |
| 3 | Attachi dei fremi 210541 | |
| 4 | Perni dei fremi | |
| 5 | Copertura del freno 210540 | |
| 6 | Tubo 210525 | |
| 7 | Supporto tubo 210538 |

- Applicare il grasso sugli attacchi dei freni e le molle e la Loctite rossa sui pemi dei bracci dei freni.



La porzione di estensione maggiore della molla dovrebbsporgere dal braccio del freno.
- Le breve andrebbero serrate in "posizione aperta" inserendo successivamente i fermi per mantenerle in posizione.



Coppia 4.5 Nm
- Ciacun braccio del freno dovrebbe entrare in funzione in maniera fluida a partire alla posizione dei fermi.
- I bracci dei freni anteriore e posteriori hanno forme diverse, ma la funzione e la modalità di installazione si equivalgono.

| Descrizione Cod. art. | ||
| Set freno posteriore 210535 | ||
| 1 Molle | ||
| 2 Bracci del freno | ||
| 3 Perni dei fremi | ||
| 4 Fermi dei fremi 210540 | ||
| 5 Tubo 210538 | ||
| 6 Supporto tubo 210539 | ||

Percorso del cavo del freno (anteriore)
- Far passare il cavo del freno nelle pieghe del manubrio (1) e all'interno della forcella (2) dal lato sinistro o destro, a seconda di come si utilizzano i fremi.

- Utilizzare il cavo come guida da far scorrere nella guaina (3). Tirare il cavo finché la guaina si inersisce correttamente nella leva del freno (4).

- Contrassegnare il punto in cui la guaina fuoriesce alla forcella (5), quindi estrarla alla forcella e tagliarla a meno di 15mm dal contrassegno (6). Applicare nuovamente la guaina nella forcella utilizzando il cavo come guida.

Montaggio del tubo sul freno anteriore
- Far passare sempre la guaina del tubo prima sopra il cavo (7), quando far passare il cavo nel tubo metallico (8). Tirare il cavo finché la guaina si inserisce correttamente all'interno del tubo (9).



- Installare il supporto del tubo facendo passare il cavo del frenoattraverso il braccio del freno.

Percorso del cavo del freno (posteriore)
- Far passare il cavo del freno posteriori all'internalo delle pieghe del manubrio (1) e quindi nel telaio, inserendo il tubo superiore dal lato tagliato del cavo (2).


- Utilizzare il cavo come guida da far scorrere nella guaina del cavo (3).


- Togliere il cavo e tagliare la guaina in corrispondenza dell'uscita del telaio, quello il movimento centrale (5).

- Installazioni del tubo: Far passare sempre la guaina del tubo prima sopra il cavo (6), quando far passare il cavo nel tubo metallico (7). Tirare il cavo finché la guaina si inserisce correttamente all'interno del tubo.


- Installare il supporto del tubo facendo passare il cavo del freno atraverso il braccio del freno (8).

Registrazione della tensione cavo (freno anteriore)
E' importante capire che la tensione del cavo non dipende alla posizione dei freni. Qesto significa che non è possibile regolare la capacità di frenata delle pastiglie regolando la tensione del cavo.
La capacité di frenata delle pastiglie si regola direttamente sulle pastiglie stesse con i distanziatori.
- Nel serrare il cavo (2,5mm Allen), mantenere i bracci dei freni serrati contro i rispettivi fermi e tendere il cavo dei freni (1). Una volta teso il cavo, verificare il corretto funzionamento della leva del freno (2). Non dovrebbe esserci gioco nella leva e i bracci del freno dovrebbero retrarsi completenesslino ai fermi dei freni. Ripetere l'operazione se necessario.

- Tagliare il cavo rispetto al braccio del freno togliendo il fermo del freno (3).

- Fissare con i rispetti perni il coprifreno (soltanto il freno anterioe e dotato di copertura).

Registrazione della tensione cavo (freno posteriori)
- Mantenere i bracci dei freni serrati contro i rispettivi fermi, tendere il cavo e quindi serrarlo (1). Una volta teso il cavo, verificare il corretto funzionamento della leva del freno. Non dovrebbe esserci gioco nella leva e i bracci del freno dovrebbero retrarsi completenesso fino ai fermi dei freni. Ripetere l'operazione se necessario.

- Tagliare il cavo a 4 cm dal braccio del freno (1), quindi bloccare di nuovo il cavo nel tubo obliquo (3).

Registrazione delle pastiglie dei freni
Per montare cerchi di varie dimensioni e anche per compensare l'usura delle pastiglie, la capacità di frenata delle pastiglie freni va regolata con i distanziatori. Per la mescola da utilizzato per le pastiglie dei freni, fare riferimento alle istruzioni del produttore delle ruote.
Esempio: Pastiglie completeness贫困人口

| Descrizione Cod. art. | ||
| Set pastiglie anteriorsi 210536 | ||
| Set pastiglie posteriorsi 210537 | ||
| 1 Pastiglia del freno | ||
| 2 Boccola | ||
| 3 Distanziatore da 0,5mm | ||
| 4 Distanziatore da 1,2mm | ||
| 5 Distanziatore da 2mm | ||
| 6 Perno pastiglia del freno | ||
La bicyclictaiene formita con tre diversi distanziatori: 0,5mm (x2),1,2mm,2mm

Procedura consigliata per l'applicazione del distanziatore (con nuove pastiglie dei fremi)
| Larghezza cerchio | Distanziatori (per lato) | |
| Zipp 808 26 -1.5 | (pastigieme) | |
| 23 | 0 | |
| 22 0.5 | ||
| 21 1 | = 0.5 + 0.5 | |
| Easton / Shimano | 20.6 1.2 | |
| 19.6 1.7 | = 1.2 + 0.5 | |
| Mavic (ruote in lega standard) | 19 | 2 |
| 18.6 2.2 | = 1.5 + 0.5 + 0.5 | |
| 18 2.5 | = 2 + 0.5 |
Cambio Di2
Il telaio della timemachine è compatibile al 100% con le versioni attuali e precedenti dei gruppi meccanici (Shimano, Sram e Campagnolo) ed elettronici (Shimano).

Le seguente istruzioni indicano come installare i cavi Di2 all'interno del telaio della timemachine e non garantisco un funzionamento adeguato del vostro gruppo.
| Descrizione Cod. art. | ||
| 1 | Coperchio della batteria | 210543 |
| 2 | Copertura fermacavo 210996 | |

Percorso del cavo
- Utilizzare un carr o del cario come guida per inere il filo del deragliatore posteriore (3). Entrare dal forcellino (1) ed uscire alla parte superiore del movimento centrale (2).




- Utilizzare un cavo delchio come guida (5) per inseire il filo alla giunzione al manubrio. Inserirlo nel tubo sopra il movimento centrale facendolo scorrere verso il tubo di sterzo (6).



-Inserire il filo del deragliatore anteriore.
- Fissare con il perno il supporto batteria sul rispettivo coperchio (8) e installare la batteria (9) (con ricarica a batteria).


-Collegare tutti i fili alle giunzioni (10) eutilizzare la pistola a getto di calore per sigillare i collegamenti (11).


- Spingere la giunzione e i fili all'intemo del tubo obliquo del telaio utilizzando una chiave da 9mm (12).

- Fissare con il perno il coperchio della batteria sul telaio (13) e applicare l'occhiello in gomma (14).


Specifiche dei manubri
E' possible integrare con discrezione i fili Di2 nei manubri forniti con le bici timemachine complete. Per posizionare i cavi, fare riferimento alla documentazione Shimano.


Cambio meccanico
Il tetia delle timemachine e compatibile al 100% con le versioni attuali e precedenti dei gruppi meccanici (Shimano, Sram, Campagnolo) ed elettronici (Shimano). Le seguenti istruzioni indicano come installare i cavi delchio all'interno del tetia delle timemachine e non garantisco un funzionamento adeguato del proprio gruppo.
Pertanto, prima dell'installazione, è consigliabile leggere le istruzioni fornite dal produttore del proprio gruppo.
Percorso del cavo
Note bene: per il percorso del cavo va inserta tutta la guaina, dal manubrio al deragliatore, e tutte la guaina alla leva del cambio al fermacavo del deragliatore anterio.
- Mettere il telaio in posizione verticale, con i forcellini rivolti verso l'alto. Procedere con l'introduzione dai forcellini (1), far passare il cavo sopra il movimento centrale (2) e spingere verso il tubo di sterzo (3). Utilizzare un cavo per guidare la guaina del deragliatore posteriori (4 e 5).





- Utilizzare un cavo del cambio (6) per guidare la guaina del cavo del deragliatore anteriore (7). Uscire da quello il movimento centrale in corrispondenza della finestrella sul tubo obliquo. Inserire un tappo con l'estremità chiusa sul'estremità della guaina del cavo (8).



- Lasciere che il cavo desciva un anello (9) e far passare il cavo attraverso il fermacavo (10). Quindi tirare la guaina (11) sono a quando il tappo risulta Completely inserto nel fermacavo (12).





Forcella concerniera e sterzo Panoramaica dei componenti
| Descrizione Cod. art. | ||
| 1 Forcella con cerniera 210510 (S) | Red) | |
| 210511 (M Red) | ||
| 210512 (L Red) | ||
| 210799 (S Blue) | ||
| 210800 (M Blue) | ||
| 210801 (L Blue) | ||
| 2 Cannotto forcella 210527 (S) | 210528 (M) | |
| 210529 (L) | ||
| 3 Cuscinetti 210994 | ||
| 4 | Anello della testa forcella inferiore | 210526 |
| 5 | Anello della testa forcella superiore | 210526 |
| 6 Manicotto calettato | 210526 | |
| 7 | Tappo superiore | 210526 |
| 8 Perno sterzo | 210526 | |
| 9 Copertura attacco | 210524 | |

Procedura di assemblaggio
Ingrassare le sedi dei cuscinetti (1) e tutte le parti metalliche (2). Applicare i cuscinetti e gli anelli della testa forcella (3).



- Far scorrere la forcella sull'anello della testa forcella (4) e insere il cannotto di forcella dal basso verso l'alto (5). Serrare il cannotto di forcella a 8 Nm con la chiave a brugola da 8mm (6).



- Inserire il manicotto calettato (7) e inserire il tappo superiore e il perno. Serrare leggermente per precaricare i cuscinetti (8).
- Serrare leggermente la pinza della forcella (9) (Allen 4mm, coppia massima 2,0 Nm).



Sistema di attacco P2p
Lattac o timem a sto progtato garetre la massa possibita regolacion con un smplice k di componenti. Si tratta di un sema modulare che sfrutta diversi elementi combinabili in modi diversi per ottenere un'altezza e un avvincamento diverso del manubrio. Per scegliere gli elementi da installare per raggiungere una specifica posizione, andare al primo capitolo "Positiano"
Panorama dei componenti
| Descrizione Cod. art. | ||
| 1 | Piastra di fissaggio con bulloni | 210520 |
| 2 | Corpo attacco 210520 | |
| Distanziatore con angolazione 10° con bulloni | 210522 | |
| 3 | Distanziatore con angolazione 30° con bulloni | 210523 |
| 4 | Distanziatore da 10mm 210521 | |
| 5 | Distanziatore da 20 mm 210521 | |
| 6 | Perni longitudinali distanziatore 210521 | |
| 7 | Copertura attacco 210524 |

- Ogni elemento dell'attacco si può ruotare a 180^ per cancellare posizione.
- Si possono utilizzato 1, 2 o nessun distanziatore longitudinale.
- L'attacco viene fornit o con 2 angolazioni, qualora non fosse possibl montare l'attacco sanza distanziatori angolati.
Procedura di assemblaggio
- Applicare la pasta ad attrito sulla superficie di contatto della forcella (1).
- Installare prima il distanziatore angolato utilizzato i permi M6 da 16mm. Coppia 12 Nm (2).


- Applicare il corpo dell'attacco con la distance longitudinale desiderata (3). Importante: a ciascuna distance longitudinale corrisponde una lunghezza specifica del perno. Un perno della lunghezza sbagliata cui danneggiare l'attacco e la forcella!

| Combinazione di distanziatori | Lunghezza L |
| Senza distanziatori 16mm | |
| Distanziatore da 10mm 26mm | |
| Distanziatore da 20mm 36mm | |
| Distanziatori 10 + 20 46mm |

- Appicare la pasta ad attrito tra l'attacco e il manubrio. Installare il manubrio e la piastra di fissaggio. Serrare i perni anteriors della piastra di fissaggio fino a quanto la stessa tocca il corpo dell'attacco.




- Una volta installati i cavi ed eseguita correttamente la configurazione del manubrio, avvitare la copertura dell'attacco.

Reggisella P2p
Morsetto reggisella
| Descrizione Cod. art. | ||
| Kit morsetto reggisella 210531 | ||
| 1 Bullone | ||
| 2 Rondella | ||
| 3 Dado | ||
| 4 Cono superiore | ||
| 5 Cono inferiore | ||

- Ingrassare lo spazio tra i 2 coni, la pasta ad attrito e il cannotto della sella sul reggisella.



- Inserire il gruppo di fissaggio della sella nel telaio e mantenerlo fermo con la chiave Allen da 4mm. Inserire il reggisella e serrare il bullone. Coppia massima 7.5 Nm.


Istruzioni di manutenzione
La timemachine BMC e un prodotto altamente technologico e performante. E' importante prendersi particolare cura della propria bicyclicta se si vuole che continui a rendere il massimo delle prestazioni nel corso degli anni.
In presenza di componenti consumati o danneggiati, non esitare a sostiturli o rivolgersi al proprio concessionario BMC.
Come lavare la bici
Maiutilizzare appearechiature di lavaggio ad alla pressione per pulire la timemachine.
I componenti integrati nel telaio sono stati progettati per essere inserti e risultare aerodinamicamente efficienti, non sono stati progettati per essere impermeabili in condizioni di alta pressione.




Consiglio di utilizzato una spazzola e un detersivo tipo Motorex BIKE CLEAN e risciacquare con acqua.
Dopo il lavaggio
- Se nel telaio fosse rimasta intrappolata dell'acqua, fuoriuscirà automaticamente da quello il movimento centrale.
- Se si dovesse percepire un attrito insolito nel gruppo del freno anteriore, rimuovere la copertura del freno anteriore ed assicurarsi che il movimento del freno non sua ostacolato.
- Se lo sterzo non dovesse girare liberamente dopo un lungo periodo di inattività della bici, sostuire i cuscinetti dello sterzo. Vedere le istruzioni a pagna 32.
- Se il reggisella facesse un rumore insolito dopo aver lavato la bici o averla bagnata sotto la pioggia, smontarlo e applicare di nuovo il grasso a base di carbonio tra il telao e il reggisella. Vedi pagina 33.
Risoluzione dei problemi
La sella fa rumore:
o Applicare la pasta ad attrito tra i componenti del reggisella.
Il reggisella fa rumore:
o Applicare la pasta ad attrito tra lo stelo del reggisella e il telaio.
Il reggisella scivola verso il basso:
o Applicare la pasta ad attrito tra lo stelo del reggisella e il telaio.
o Controllare la coppia in corrispondenza del morsetto reggisella: coppia massima 7,5 Nm.
Gioco nello sterzo:
o Togliere la copertura dell'attacco, sbloccare il perno dell'attacco e serrare leggermente il bullone dello sterzo. Vedi pagina 29.
Frizione nello sterzo:
o Assicurarsi che non si sua incastrato nulla tra il telaio e la forcella.
o Smontare lo sterzo e sostituire i cuscinetti. Vedi pagina 32.
Gioco nel manubrio:
o Non mettersi in marcia se si avverte del gioco nelsystema di attacco.
o Controllare le coppie di serraggio dei bulloni che fissano l'attacco alla forcella. Vedi pagina 32.
o Accertarsi che nessuno dei bulloni dell'attacco sia danneggiato.
La ruota posteriore si muove durante la marcia:
o Accertarsi che i regolatori della ruota posteriori siano saldamente appoggiati al MOZ. Deve esistere una pressione costante tra i regolatori quando si fissa la ruota posteriori con la leva di rilascio rapido.
Gioco nelle leve dei freni:
o Controllare la tensione del cavo del freno: Procedere di nuovo con i passaggi descritti a pagina 21 e 22.
La leva non ha molta presa:
o Accertarsi che non ci sia del gioco nella leva del freno.
o In caso contrario, distanziare le pastiglie dei freni verso il cerchio. Aggiungere altri distanziatori tra le pastiglie e i bracci dei freni. Vedi pagina 22.
Devo passare dalles ruote da allenamento a quale da gara che sono più larghe:
o Alcuni cerchi in carbonio sono molto più larghi dei cerchi in lega standard. Spesso è necessario togliere i distanziatori tra le pastiglie dei freni e i bracci dei freni. Puo essere necessario utilizzatoanche pastiglia più sottili e adatte ai cerchi più larghi.
o Consiglio di tenere un paio di pastiglie per freni da gara (adatte alla copbia di ruote da gara) e un paio di pastiglie da allenamento (adatte alla copbia di ruote da allenamento).
timemachine
OWNERS MANUAL
ManualeFacile