9113971 - Rasoio Easy Home - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 9113971 Easy Home in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Rasoio elettrico ricaricabile e a rete |
| Modello | 9113971 (Numero articolo 92276) |
| Marca | Easy Home |
| Alimentazione | Alimentatore ingresso 100-240 V / AC, 50-60 Hz, 0.2 A max.; uscita 5 V / DC, 800 mA |
| Batteria | Li-Ion 14430, 500 mAh, protetta contro sovraccarico e scarica completa |
| Tempo di ricarica | Circa 8 ore |
| Autonomia | 60 minuti max. |
| Utilizzo | Rasatura a secco e rasatura umida, rifinitura della barba |
| Dimensioni (L x P x H) | 67 x 39 x 160 mm |
| Peso (con accessori) | 263 g |
| Lunghezza del cavo | Circa 180 cm |
| Lame di taglio | Acciaio inossidabile |
| Fogli taglienti | Nichel, marca STORK |
| Pulizia | Lavabile sotto acqua corrente (testina di rasatura e parte superiore) |
| Sicurezza | Sicurezza di trasporto (blocco 4 secondi), spegnimento automatico |
| Classi di protezione | Alimentatore classe 2, rasoio classe 3 |
| Grado di protezione (alimentatore) | IP44 (protetto contro corpi estranei >1 mm e getti d'acqua) |
| Grado di protezione (rasoio) | IPX6 (protetto contro getti d'acqua potenti) |
| Parti di ricambio soggette a usura | Unità fogli taglienti e lame di rasatura (sostituzione consigliata dopo 12 mesi) |
| Garanzia | 3 anni (parti soggette a usura e materiali di consumo 6 mesi) |
Domande frequenti - 9113971 Easy Home
Domande degli utenti su 9113971 Easy Home
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rasoio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 9113971 - Easy Home e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 9113971 del marchio Easy Home.
MANUALE UTENTE 9113971 Easy Home
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Panoramica prodotto .... 4
Dotazione/parti dell'apparecchio 68
Codici QR 69
In generale....71
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso ....71
Descrizione pittogrammi ....72
Sicurezza 74
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso....74
Note relative alla sicurezza....75
Prima messa in servizio 80
Controllare il rasoio e la dotazione....80
Visualizzare le condizioni....81
Caricare l'accumulatore 82
Modalità d'uso 83
Rasatura a secco 83
Rasatura a umido.... 84
Utilizzare il distanziatore....85
Utilizzare la sicura da viaggio....86
Pulizia e manutenzione....87
Pulizia quotidiana dopo la rasatura a secco 88
Pulizia quotidiana dopo la rasatura a umido 89
Pulizia settimanale 90
Trattare le lamine da rasatura....91
Sostituire le parti usurate ....92
Dati tecnici 94
Dichiarazione di conformità 95
Smaltimento....96
Smaltimento dell'imballaggio 96
Smaltire l'unità lamine di rasatura e il blocco coltelli ... 96
Smaltire apparecchio esausto....97
Garanzia ....100
Tagliando di garanzia ....100
Condizioni di garanzia ....105
Dotazione/parti dell'apparecchio
1 Tappo di protezione
2 Testina di rasatura (telaio della testina di rasatura con unità lamine di rasatura di due lamine e il distanziatore integrato)
3 Blocco coltelli, x2
4 Pulsante di sgancio, x2
5 Interruttore di accensione/spegnimento
6 Scatola presa
7 Spazzola per la pulizia
8 Presa da 5 V
9 Cavo elettrico
10 Alimentatore di corrente
11 Custodia
12 Simbolo della batteria
13 Simbolo dell'alimentatore
14 Distanziatore
15 Ganci (dell'unità lamine di rasatura)
16 Telaio della testina di rasatura
17 Unità lamine di rasatura
Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere como-damente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto.
Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet*.
Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.*
Il portale di assistenza Aldi
Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza Aldi all'indirizzo www.aldi-service.ch.

* Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
In generale
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso

Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono al presente rasoio elettrico a batteria. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all'utilizzo.
Per migliorare la comprensione, d'ora innanzi il rasoio elettrico a batteria verrà chiamato "rasoio".
Prima di mettere in funzione il rasoio leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il non rispetto delle presenti istruzioni per l'uso può provocare il danneggiamento del rasoio.
Le istruzioni per l'uso si basano sulle normative e regole vigenti nell'Unione Europea. All'estero rispettare anche linee guida e normative nazionali.
Conservare le istruzioni per l'uso per usi futu- ri. In caso di cessione del rasoio a terzi, conse- gnare anche le istruzioni per l'uso.
Descrizione pittogrammi
Nelle istruzioni per l'uso, sul rasoio o sull'imballaggio sono riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti parole d'avvertimento.

AVVERTENZA! Questa parola d'avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave.

ATTENZIONE! Questa parola d'avvertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio.

AVVISO! Questa parola d'avvertimento indica possibili danni a cose o fornisce ulteriori indicazioni relative all'assemblaggio o al funzionamento.

Dichiarazione di conformità (vedi capitolo "Dichiarazione di conformità"): I prodotti marchiati con questo simbolo sono conformi alla direttiva UE.

Marchio “Geprüfte Sicherheit” (GS – sicurezza verificata): Il TÜV Süd conferma che questo rasoio è sicuro in condizioni di uso prevedibili. Il marchio di verifica conferma la conformità del presente rasoio con la legge relativa alla sicurezza dei prodotti.

Con questo simbolo vengono indicati la tensione e l'intensità di corrente continua.

Gli apparecchi elettrici contrassegnati da questo simbolo appartengono alla classe di protezione 2 (alimentatore di corrente).

Gli apparecchi elettrici contrassegnati da questo simbolo appartengono alla classe di protezione 3 (rasoio).

Con questo simbolo viene mostrata la pola- rità della corrente alla presa da 5 V.

Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo sono idonei solo all'uso domestico (luoghi asciutti al chiuso).

Con questo simbolo vengono contrassegnati i trasformatori a sicurezza intrinseca (con fusibile e protezione termica).

Il rasoio può essere pulito con acqua corrente.
ATTENTA: Separare la parte portatile dalla rete di alimentazione prima di pulirla con acqua.
Sicurezza
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Il rasoio è concepito esclusivamente per la rasatura del viso a secco e a umido, e la scorciatura della barba. Il rasoio è destinato esclusivamente all'uso in ambito privato e non in ambito professionale.
Utilizzare il rasoio soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso è può provocare danni a cose.
Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto.
Note relative alla sicurezza

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche!
La scorretta installazione elettrica, l'eccessiva tensione di rete o l'uso scorretto possono provocare scos-se elettriche.
- Collegare il rasoio solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta dell'alimentatore di corrente.
- Utilizzare il rasoio solo con l'alimentatore di corrente in dotazione. Il rasoio ha bisogno di protezione a bassa tensione (Safety extra-low voltage SELV) con i valori dati nel capitolo “Dati tecnici”.
- Allacciare l'alimentatore di corrente solo a una presa di corrente accessibile in modo tale che, in caso di malfunzionamento, esso possa essere velocemente staccato dalla rete elettrica.
- Se il cavo elettrico, l'alimentatore di cor rente o il rasoio mostrano evidenti danni o difetti, non usarli più.
- Se il cavo elettrico del rasoio è danneggia- to, dovrà essere sostituito dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti, oppure da una persona parimenti qualificata.
- Non aprire l'involucro, bensì far eseguire la riparazione da personale qualificato. Rivolgersi ad un'officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia.
- Per le riparazioni, utilizzare solo compo nenti che corrispondono alle specifiche originali dell'apparecchio. L'apparecchio contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispensabili protezioni da fonti di pericolo.
- Non immergere in acqua né in altri liquì di il rasoio, né l'alimentatore di corrente o il cavo elettrico.
- Mai toccare la spina con mani umide.
- Non servirsi mai del cavo elettrico per reggere l'apparecchio.
- Tenere il rasoio, l'alimentatore di corrente e il cavo elettrico lontani da fiamme libere e superfici roventi.
- Posare il cavo elettrico in modo tale che non vi si possa inciampare.
- Non piegare il cavo elettrico e non farlo passare su spigoli vivi.
- Utilizzare il rasoisolo in ambienti chiusi.
- Conservare il rasoio in modo che non si possa cadere in acqua.
- Non toccare mai con le mani l'apparec chio caduto in acqua. In tale eventualità sfilare subito la spina.
- Accertarsi che i bambini non inseriscano oggetti nel rasoio.
- Se il rasoio non viene utilizzato, oppure se lo si pulisce o se si verifica un malfunzionamento, spegnerlo sempre e staccarlo dall'alimentatore di corrente.

AVVERTENZA!
Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichi-che, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza.
- Il rasoio può essere utilizzato dai bambini maggiori di otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e cognizioni, ammesso che siano sotto sorveglianza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare il rasoio, ed abbiano compreso gli eventuali pericoli. Non permettere ai bambini di giocare con il rasoio. Non è consentito ai bambini incustoditi di pulire e prendersi cura dell'apparecchio.
- Tenere il rasoio, l'alimentatore di corrente e il cavo elettrico lontani da bambini minori di otto anni.
- Non lasciare mai incustodito il rasoio mentre è in funzione.
- Evitare che i bambini giochino con la pellicola d'imballaggio. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare.

ATTENZIONE!
Pericolo di ferimento da bordi taglienti e lame.
Se si utilizza il rasoio con la testina di rasatura danneggiata o senza testina di rasatura o se si preme sulle lamine di rasatura, è possibile tagliarsi sui bordi taglienti o sulle lame.
- Non premere le lamine con il dito.
- Non utilizzare il rasoio se la testina di rasatura, le lamine in essa inserite o il distanziatore sono danneggiati.
- Non utilizzare il rasoio senza la testina di rasatura montata saldamente.

AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso improprio del rasoio può danneggiarlo.
- Trasportare e conservare il rasoio con il cappuccio di protezione.
- Trasportare il rasoio solo con il Blocco di trasporto attivato.
- Non far cadere il rasoio.
Prima messa in servizio
Controllare il rasoio e la dotazione

AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si apre incautamente la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti, il rasoio potrebbe danneggiarsi.
- Nell'aprire la confezione fare molta attenzione.
- Estrarre il rasoio dall'imballaggio.
- Controllare che la fornitura sia completa (vedi figura A).
-
Controllare che il rasoio, i componenti o gli accessori non siano stati danneggiati.
-
Se la dotazione non è completa o il rasoio, i componenti o gli accessori sono danneggiati, non utilizzare il rasoio. Rivolgersi all'indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nel tagliando di garanzia.
Visualizzare le condizioni
Il rasoio è dotato di due display, che forniscono informazioni sul livello di alimentazione o sulla carica della batteria (vedi figura C):
- il simbolo della batteria 12
- il simbolo dell'alimentatore 13
| Simbolo Significato | |
| Luce rossa accesa La batteria viene caricata. | |
| Luce rossa lampeggiante | La batteria è quasi scarica e deve essere caricata. |
| Luce rossa accesa, batteria verde lampeggiante | La batteria è completamente carica. |
| Batteria blu accesa Il rasoio è alimentato a batteria. | |
| Nessun simbolo Il rasoio funziona con corrente alternata o è spento. | |
Caricare l'accumulatore

AVVISO!
La carica completa della batteria dura circa 8 ore. Si può utilizzare il rasoio anche con la corrente, senza caricare la batteria.
- Inserire la presa da 5 V 8 nella scatola presa 6 nella parte inferiore del rasoio (vedi figura A).
- Inserire l'alimentatore di corrente 10 in una presa di corrente installata a norma.
Il simbolo dell'alimentatore 13 sul manico si illumina di rosso per indicare la carica. Il simbolo 12 della batteria lampeggia di verde, appena la batteria è carica. - Per la carica, posizionare il rasoio su una superficie piana e asciutta o radersi adesso durante la carica.
Modalità d'uso
Rasatura a secco

AVVISO!
Consigliamo la rasatura a secco prima del bagno. Dopo il bagno la pelle è leggermente gonfia. Perciò i rasoi spesso non raggiungono la lunghezza completa dei peli della barba, e ciò porta ad una rasatura meno profonda.
Per una rasatura a secco, procedere come segue:
- Rimuovere il tappo di protezione 1 dal rasoio (vedi figura A).
- Accendere il rasoio utilizzando l'interruttore di accensione/spegnimento 5.
- Tendere con la mano libera la parte del viso da radere.
- Muovere la testina di rasatura 2 con una leggera pressione in modo perpendicolare contro la direzione di crescita del pelo.
- Controllare dopo alcuni tratti con la mano libera, il risultato della rasatura e ripetere se necessario il passaggio 4.
- Radersi come descritto nei punti 2 - 4.
7.Se necessario utilizzare il distanziatore 14 come descritto nel capitolo “Utilizzare il distanziatore” (vedi figura D).
-
Dopo la rasatura spegnere il rasoio.
-
Pulire il rasoio come descritto nel capitolo “Pulizia quotidiana dopo la rasatura a secco”.
Rasatura a umido
-
Inumidire il viso e distribuire la crema o il gel da barba sul viso.
-
Rimuovere il tappo di protezione 1 dal rasoio (vedi figura A).
-
Accendere il rasoio utilizzando l'interruttore di accensione/spegnimento 5.
-
Muovere la testina di rasatura 2 con una leggera pressione in modo perpendicolare contro la direzione di crescita del pelo.
-
Controllare dopo alcuni tratti con la mano libera, il risultato della rasatura e ripetere se necessario il passaggio 4.
-
Radersi come descritto nei punti 2 - 4.
7.Se necessario utilizzare il distanziatore come descritto nel capitolo “Utilizzare il distanziatore”.
-
Dopo la rasatura spegnere il rasoio.
-
Pulire il rasoio come descritto nel capitolo "Pulizia quotidiana dopo la rasatura a umido".
Utilizzare il distanziatore

AVVISO!
Fare attenzione che il distanziatore apporti sempre un angolo di taglio diritto. Se non volete un angolo di taglio diritto, dovete angolare il rasoio nel modo adatto.
Per i punti difficilmente raggiungibili o per tagli molto precisi, utilizzare un pettine per controllare con i peli da tagliare con il distanziatore e la lunghezza del taglio.
Utilizzare il distanziatore come segue:
- Far uscire 14 completamente il distanziatore fino a quando non scatta in posizione (vedi figura D).
- Accendere il rasoio utilizzando l'interruttore di accensione/spegnimento 5 (vedi figura A).
- Portare piano il distanziatore sui peli da scorciare. Scorciare i peli sempre solo a piccoli passi.
- Spegnere il rasoio.
- Pulire il rasoio come descritto nel capitolo “Pulizia quotidiana dopo la rasatura a umido” o “Pulizia quotidiana dopo la rasatura a secco”.
Utilizzare la sicura da viaggio
Il rasoio è dotato di una sicura da viaggio, che impedisce che il rasoio si accenda accidentalmente.
Accendere la sicura da viaggio
- Tenere premuto l'interruttore di accensione/spegnimento 5 per circa 4 secondi (vedi figura A). Il rasoio si spegne automaticamente e il simbolo della batteria lampeggia quattro volte di verde.
Adesso la sicura da viaggio è attiva.
Disattivare la sicura da viaggio

AVVISO!
Quando si collegano il rasoio all'alimentatore di corrente e l'alimentatore di corrente a una presa di corrente, la sicura da viaggio si disattiva automaticamente.
- Tenere premuto l'interruttore di accensione/spegnimento 5 per circa 4 secondi (vedi figura A). Nel frattempo il simbolo della batteria lampeggia due volte di verde.
Adesso il rasoio si accende automaticamente.
- Spegnere il rasoio con una leggera pressione sull'interruttore di accensione/spegnimento.
Adesso la sicura da viaggio è disattivata.
Pulizia e manutenzione

AVVISO!
Pericolo di corto circuito!
Infiltrazioni d'acqua nel cavo elettrico o nell'alimentatore di corrente possono provocare corto circuiti.
- Mai immergere l'alimentatore di corrente, o la presa da 5 V in acqua.

AVVISO!
Pericolo da utilizzo improprio!
Un utilizzo non conforme alla destinazione d'uso del rasoio potrebbe provocare danneggiamenti.
- Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Questi potrebbe-ro danneggiare la superficie, le lamine e il blocco coltelli.
Pulizia quotidiana dopo la rasatura a secco
- Prima della pulizia estrarre la presa da 5 V 8 dal ra- soio (vedi figura A e B).
- Spegnere il rasoio utilizzando l'interruttore di accensione/spegnimento 5.
- Tenere il rasoio sopra il lavandino.
- Premere entrambi i pulsanti di sgancio 4 per rimuovere la testina di rasatura 2 (vedi figura E).
- Tirare la testina di rasatura verso l'alto.
- Battere leggermente la testina di rasatura nel lavandino, per liberarla dalla polvere di rasatura.
- Accendere il rasoio con l'interruttore di accensione/spegnimento 5, senza la testina di rasatura inserita, per circa 5 – 10 secondi, in modo che vada via la polvere di rasatura dal blocco coltelli 3.
- Inserire la testina di rasatura nel rasoio, finché non si sente che è bloccata (vedi figura F).
- Posizionare il tappo di protezione 1 sul rasoio. Il rasoio è di nuovo pronto all'uso.
Pulizia quotidiana dopo la rasatura a umido
- Prima della pulizia estrarre la presa da 5 V 8 dal ra- soio (vedi figura A e B).
- Spegnere il rasoio utilizzando l'interruttore di accensione/spegnimento 5.
- Tenere il rasoio sopra il lavandino.
- Premere entrambi i pulsanti di sgancio 4 per rimuovere la testina di rasatura 2 (vedi figura E).
- Sfilare la testina di rasatura 2 verso l'alto (vedi figura A).
- Lavare la testina di rasatura sotto acqua corrente in profondità dentro e fuori (vedi figura G).
- Asciugare la testina di rasatura con attenzione con un panno senza lanugine o un tovagliolo di carta. Non inserire le lamine.
- Lavare a fondo la parte superiore del rasoio e del blocco coltelli sotto acqua calda corrente (vedi figura H).
- Accendere il rasoio con l'interruttore di accensione/spegnimento 5, senza la testina di rasatura inserita, per circa 5 – 10 secondi, per scuotere via le gocce d'acqua dal blocco coltelli 4.
- Asciugare bene il rasoio con attenzione con un panno senza lanugine o un tovagliolo di carta.
- Inserire la testina di rasatura nel rasoio, finché non si sente che è bloccata (vedi figura F).
- Posizionare il tappo di protezione 1 sul rasoio. Il rasoio è di nuovo pronto all'uso.
Pulizia settimanale
Una volta alla settimana si consiglia una pulizia accurata.
Procedere come di seguito:
- Prima della pulizia estrarre la presa da 5 V 8 dal ra- soio (vedi figura A e B).
- Spegnere il rasoio utilizzando l'interruttore di accensione/spegnimento 5 (vedi figura A).
- Tenere il rasoio sopra il lavandino.
- Premere entrambi i pulsanti di sgancio 4 per rimuovere la testina di rasatura 2 (vedi figura E).
- Tirare la testina di rasatura verso l'alto.
- Battere leggermente la testina di rasatura nel lavandino, per liberarla dalla polvere di rasatura.
- Lavare la testina di rasatura sotto acqua corrente in profondità dentro e fuori (vedi figura G).
- Asciugare la testina di rasatura con attenzione con un panno senza lanugine o un tovagliolo di carta. Non inserire le lamine.
- Accendere il rasoio con l'interruttore di accensione/spegnimento 5, senza la testina di rasatura inserita, per circa 5 – 10 secondi, in modo che vada via la polvere di rasatura dal blocco coltelli 3.
- Spegnere di nuovo il rasoio.
-
Utilizzare la spazzola per la pulizia 7 per liberare completamente il blocco coltelli e l'intera parte superiore del rasoio da tutta la polvere (vedi figura A e I).
-
Lavare a fondo la parte superiore del rasoio e del blocco coltelli sotto acqua calda corrente (vedi figura H).
- Accendere il rasoio con l'interruttore di accensione/spegnimento, senza la testina di rasatura inserita, per circa 5 – 10 secondi, per scuotere via le gocce d'acqua dal blocco coltelli 4.
- Asciugare bene il rasoio con attenzione con un panno senza lanugine o un tovagliolo di carta.
- Inserire la testina di rasatura 2 nel rasoio, finché non si sente che è bloccata (vedi figura F).
- Posizionare il tappo di protezione 1 sul rasoio. Il rasoio è di nuovo pronto all'uso.
Trattare le lamine da rasatura
Per mantenere le prestazioni del rasoio e aumentare la durata delle lamine da rasatura, si dovrebbero trattare le lamine di rasatura ogni due mesi come segue:
- Mettere una goccia di olio buono da cucina non resi- noso, su un polpastrello.
- Distribuire l'olio uniformemente sulla lamina.
- Asciugare le lamine di rasatura senza pressione con un panno morbido privo di lanugine o un tovagliolo di carta.
Sostituire le parti usurate
Ordinare le parti usurate
È possibile ordinare e sostituire la lamina e il blocco coltelli.
Per l'ordine rivolgersi all'indirizzo indicato nel modulo d'ordine.
Sostituire l'unità lamine di rasatura
Una unità lamine di rasatura danneggiata deve essere sostituita immediatamente. In generale consigliamo la sostituzione delle lamine dopo 12 mesi di utilizzo quotidiano.
- Premere entrambi i pulsanti di sgancio 4 per rimuovere la testina di rasatura 2 (vedi figura A e E).
- Tirare la testina di rasatura verso l'alto.
- Premere i ganci 15 a destra e a sinistra dell'unità lamine di rasatura 16 dall'interno nel telaio della testina di rasatura 17 (vedi figura K e L)
- Tirare verso il basso l'unità lamine di rasatura fuori dal telaio della testina di rasatura (vedi figura L).
- Smaltire l'unità lamine di rasatura usata come descritto nel capitolo "Smaltimento".
- Inserire la nuova unità lamine di rasatura nel telaio della testina di rasatura in modo che:
a. il montante di tenuta all'interno del telaio della testina di rasatura 17
nell'incavo di tenuta si aggrappi da fuori all'unità lamine di rasatura 16 e
b. la cavità nell'unità lamina di rasatura 16 sia nello stesso lato dell'insenatura all'interno del telaio della testina di rasatura 17 (vedi figura K e L).
- Posizionare due dita sul retro del distanziatore integrato.
- Premere l'unità lamine di rasatura nel telaio della testina di rasatura fino a che si sente che i ganci 15 si sono inseriti bene nel telaio della testina di rasatura.
- Inserire la testina nel rasoio, finché non si sente che è bloccata (vedi figura F).
- Posizionare il tappo di protezione 1 sul rasoio (vedi figura A).
Il rasoio è di nuovo pronto all'uso.
Sostituire il blocco coltelli
Consigliamo la sostituzione del blocco coltelli dopo 12 mesi di utilizzo quotidiano. I due coltelli devono essere sostituiti sempre insieme.
-
Premere entrambi i pulsanti di sgancio 4 per rimuovere la testina di rasatura 2 (vedi figura E).
-
Tirare la testina di rasatura verso l'alto allontanandolo dal rasoio.
- Tirare il blocco coltelli 3 diritti verso l'alto via dai supporti (vedi figura I).
- Smaltire il blocco coltelli usati come descritto nel capitolo "Smaltimento".
- Inserire i nuovi coltelli nei supporti.
- Inserire la testina di rasatura 2 nel rasoio finché non si sente che è bloccata (vedi figura F).
- Posizionare il tappo di protezione 1 sul rasoio (vedi figura A).
Il rasoio è di nuovo pronto all'uso.
Dati tecnici
Modello: 9113971
Numero articolo: 92276
Alimentazione: Alimentatore di corrente
Entrata 100 - 240 V/AC,
50 - 60 Hz, max. 0,2 A
Uscita 5 V/DC, 800 mA
Accumulatore: 1 x Li-Ion 14430 500 mAh
Protezione dalla carica e- cessiva e dallo scaricamento completo
Tempo di ricarica: 8h
Durata funzionamento: max. 60 min
Motore: 3,7 V/DC
Classe di protezione alimentatore di corrente: 2
Classe di protezione rasoio: 3
Tipo di protezione alimentatore di corrente: IP 44, protetto da corpi estra-nei con diametro >1 mm e ingresso con un filo metallico
Tipo di protezione rasoio: IPX6, protetto da potenti getti d'acqua
Lunghezza del cavo: ca. 180 cm
Lame di taglio: acciaio inossidabile
Lamine: nickel, marca STORK
Dimensioni (L x P x A): 67 x 39 x 160 mm
Peso (con accessori): 263 g
Dichiarazione di conformità
CE
Richiedere la dichiarazione di conformità CE all'indirizzo indicato sul tagliando di garanzia (in fondo al presente manuale).
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio

Smaltire l'imballaggio differenziandolo.
Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.

L'imballaggio si può smaltire nel sacco giallo o nel bidone giallo se questo sistema di riciclaggio dei rifiuti è disponibile nella propria città.
Smaltire l'unità lamine di rasatura e il blocco coltelli
Smaltire l'unità lamine di rasatura e il blocco coltelli usati o difettosi nel rispetto delle normative vigenti nel proprio paese di residenza.
Smaltire apparecchio esausto
(Applicabile nell'Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata)

Apparecchi esausti non vanno gettati nei ri-fiuti domestici!
Se un giorno il rasoio non dovesse essere più utilizzabile, ogni consumatore è obbligato per legge, di smaltire gli apparecchi non più utilizzati separatamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettronici sono contrassegnati dal simbolo cui sopra.
Batterie ed accumulatori non vanno smaltiti nei rifiuti domestici!
In qualità di consumatore è obbligato per leg- ge a smaltire tutte le batterie o accumulatori, indipendentemente se contengono sostanze dannose* presso un centro di raccolta del pro- prio comune/quartiere in modo che possano essere smaltite in tempo reale. Consegnare il rasoio solo intero (con batteria) e solo con batterie scariche al cen- tro di raccolta!
* contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo
EASY HOME
GARANTIEKARTE · BON DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
RASOIO ELETTRICO A BATTERIA
I tuoi dati:
Nome:
Indirizzo:

E-Mail:
Data di acquisto*:
* Si consiglia di conservare la ricevuta con questa scheda di garanzia.
Posizione de acquisto:
Descrizione del malfunzionamiento:

Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al prodotto
guasto a:
Docdata Fashion Services GmbH
Hotline di assis- tenza gratuita
3
ANNI DI GARANZIA

Garantiebedingungen
Condizioni di garanzia
Gentile cliente!
Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbia-no validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia!
Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per e-mail o per fax l'apposito servizio di assistenza.
Desideriamo quindi invitaria a rivolgersi alla hotline da noi messa a diposizione prima di restituire l'apparecchio ovvero riportalo al negozio dove è stato acquistato. La poiremo così aiutare senza che si debba rivoigere altrove.
Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi.
Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell'utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia.
L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge.
Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall'utente.
Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento.
Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.

text_image
ALDI SUISSECH
Made in China
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:
AQUARIUS DEUTSCHLAND GMBH ADALPEROSTRASSE 29 85737 ISMANING GERMANY
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST VENDITA

00 800 - 36 46 36 00
www.aquarius-service.com