9113971 - Rasoio Easy Home - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 9113971 Easy Home in formato PDF.

📄 107 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Easy Home 9113971 - page 68
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
SKIP

Domande frequenti - 9113971 Easy Home

Scarica le istruzioni per il tuo Rasoio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 9113971 - Easy Home e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 9113971 del marchio Easy Home.

MANUALE UTENTE 9113971 Easy Home

Dotazione/parti dell'apparecchio

Testina di rasatura (telaio della testina di rasatura con unità lamine di rasatura di due lamine e il distanziatore integrato)

Pulsante di sgancio, x2

Interruttore di accensione/spegnimento

Spazzola per la pulizia

Alimentatore di corrente

Simbolo della batteria

Simbolo dell'alimentatore

Ganci (dell'unità lamine di rasatura)

Telaio della testina di rasatura

Unità lamine di rasatura69

Codici QR Arrivare all‘obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere como- damente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare fati- cosamente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet*. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti.70 Dotazione/parti dell'apparecchio

Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.* Il portale di assistenza Aldi Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in inter- net nel portale di assistenza Aldi all‘indirizzo www.aldi-service.ch.

  • Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.71

In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono al presente rasoio elettrico a batteria. Con- tengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all'utilizzo. Per migliorare la comprensione, d'ora innanzi il rasoio elettrico a batteria verrà chiamato “rasoio”. Prima di mettere in funzione il rasoio leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in par- ticolar modo le note relative alla sicurezza. Il non rispetto delle presenti istruzioni per l'uso può provocare il danneggiamento del rasoio. Le istruzioni per l'uso si basano sulle norma- tive e regole vigenti nell'Unione Europea. All'estero rispettare anche linee guida e nor- mative nazionali. Conservare le istruzioni per l'uso per usi futu- ri. In caso di cessione del rasoio a terzi, conse- gnare anche le istruzioni per l'uso.72 In generale

Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l'uso, sul rasoio o sull'imballaggio sono riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti paro- le d'avvertimento. AVVERTENZA! Questa parola d'avvertimen- to indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave. ATTENZIONE! Questa parola d'avvertimento indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio. AVVISO! Questa parola d'avvertimento indi- ca possibili danni a cose o fornisce ulteriori indicazioni relative all'assemblaggio o al funzionamento. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti marchiati con questo simbolo sono confor- mi alla direttiva UE.73In generale

Marchio “Geprüfte Sicherheit” (GS – sicu- rezza verificata): Il TÜV Süd conferma che questo rasoio è sicuro in condizioni di uso prevedibili. Il marchio di verifica conferma la conformità del presente rasoio con la legge relativa alla sicurezza dei prodotti. Con questo simbolo vengono indicati la tensione e l'intensità di corrente continua. Gli apparecchi elettrici contrassegnati da questo simbolo appartengono alla classe di protezione 2 (alimentatore di corrente). Gli apparecchi elettrici contrassegnati da questo simbolo appartengono alla classe di protezione 3 (rasoio). Con questo simbolo viene mostrata la pola- rità della corrente alla presa da 5 V. Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo sono idonei solo all'uso domestico (luoghi asciutti al chiuso).74 Sicurezza

Con questo simbolo vengono contrasse- gnati i trasformatori a sicurezza intrinseca (con fusibile e protezione termica). Il rasoio può essere pulito con acqua corrente. ATTENTA: Separare la parte portatile dalla rete di alimentazione prima di pulirla con acqua. Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d'uso Il rasoio è concepito esclusivamente per la rasatura del viso a secco e a umido, e la scorciatura della barba. Il ra- soio è destinato esclusivamente all'uso in ambito privato e non in ambito professionale. Utilizzare il rasoio soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso è può pro- vocare danni a cose. Il produttore o rivenditore non si assume nessuna re- sponsabilità per i danni dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto.75Sicurezza

Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica, l'eccessiva tensione di rete o l'uso scorretto possono provocare scos- se elettriche. − Collegare il rasoio solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetta dell'ali

mentatore di corrente. − Utilizzare il rasoio solo con l'alimentato

re di corrente in dotazione. Il rasoio ha bisogno di protezione a bassa tensione (Safety extra-low voltage SELV) con i va

lori dati nel capitolo “Dati tecnici”. − Allacciare l'alimentatore di corrente solo a una presa di corrente accessibile in modo tale che, in caso di malfunziona

mento, esso possa essere velocemente staccato dalla rete elettrica. − Se il cavo elettrico, l'alimentatore di cor

rente o il rasoio mostrano evidenti danni o difetti, non usarli più.76 Sicurezza

− Se il cavo elettrico del rasoio è danneggia- to, dovrà essere sostituito dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti, oppure da una persona parimenti qualificata. − Non aprire l'involucro, bensì far eseguire la riparazione da personale qualificato. Rivolgersi ad un'officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utiliz

zo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. − Per le riparazioni, utilizzare solo compo

nenti che corrispondono alle specifiche originali dell'apparecchio. L'apparecchio contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispensabili protezioni da fonti di pericolo. − Non immergere in acqua né in altri liqui

di il rasoio, né l'alimentatore di corrente o il cavo elettrico. − Mai toccare la spina con mani umide. − Non servirsi mai del cavo elettrico per reggere l'apparecchio. − Tenere il rasoio, l'alimentatore di corrente e il cavo elettrico lontani da fiamme libere e superfici roventi.77Sicurezza

− Posare il cavo elettrico in modo tale che non vi si possa inciampare. − Non piegare il cavo elettrico e non farlo passare su spigoli vivi. − Utilizzare il rasoio solo in ambienti chiusi. − Conservare il rasoio in modo che non si possa cadere in acqua. − Non toccare mai con le mani l'apparec

chio caduto in acqua. In tale eventualità sfilare subito la spina. − Accertarsi che i bambini non inseriscano oggetti nel rasoio. − Se il rasoio non viene utilizzato, oppure se lo si pulisce o se si verifica un malfun

zionamento, spegnerlo sempre e stac- carlo dall'alimentatore di corrente. AVVERTENZA! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichi- che, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza.78 Sicurezza

− Il rasoio può essere utilizzato dai bam- bini maggiori di otto anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e co- gnizioni, ammesso che siano sotto sorveglianza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare il rasoio, ed abbiano compreso gli eventuali pericoli. Non permettere ai bambini di giocare con il rasoio. Non è consentito ai bambi- ni incustoditi di pulire e prendersi cura dell'apparecchio. − Tenere il rasoio, l'alimentatore di corren- te e il cavo elettrico lontani da bambini minori di otto anni. − Non lasciare mai incustodito il rasoio mentre è in funzione. − Evitare che i bambini giochino con la pellicola d'imballaggio. Potrebbero re- starvi intrappolati e soffocare.79Sicurezza

ATTENZIONE! Pericolo di ferimento da bordi taglienti e lame. Se si utilizza il rasoio con la testina di rasatura danneggiata o senza testina di rasatura o se si preme sulle lamine di rasatura, è possi- bile tagliarsi sui bordi taglienti o sulle lame. − Non premere le lamine con il dito. − Non utilizzare il rasoio se la testina di rasatura, le lamine in essa inserite o il distanziatore sono danneggiati. − Non utilizzare il rasoio senza la testina di rasatura montata saldamente. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L'uso improprio del rasoio può danneggiarlo.80

Prima messa in servizio − Trasportare e conservare il rasoio con il cappuccio di protezione. − Trasportare il rasoio solo con il Blocco di trasporto attivato. − Non far cadere il rasoio. Prima messa in servizio Controllare il rasoio e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre incautamente la confe- zione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti, il rasoio potreb- be danneggiarsi. − Nell'aprire la confezione fare molta attenzione.

1. Estrarre il rasoio dall'imballaggio.

2. Controllare che la fornitura sia completa

3. Controllare che il rasoio, i componenti o gli accessori

non siano stati danneggiati.81

Prima messa in servizio

4. Se la dotazione non è completa o il rasoio, i compo-

nenti o gli accessori sono danneggiati, non utilizzare il rasoio. Rivolgersi all'indirizzo del servizio assisten- za clienti del produttore indicato nel tagliando di garanzia. Visualizzare le condizioni Il rasoio è dotato di due display, che forniscono infor- mazioni sul livello di alimentazione o sulla carica della batteria (vedi figura C):

  • il simbolo della batteria
  • il simbolo dell'alimentatore

Simbolo Significato Luce rossa accesa La batteria viene caricata. Luce rossa lampeggiante La batteria è quasi scarica e deve essere caricata. Luce rossa accesa, batteria verde lampeggiante La batteria è completamente carica. Batteria blu accesa Il rasoio è alimentato a batteria. Nessun simbolo Il rasoio funziona con corren- te alternata o è spento.82

Prima messa in servizio Caricare l'accumulatore AVVISO! La carica completa della batteria dura circa 8 ore. Si può utilizzare il rasoio anche con la corrente, senza caricare la batteria.

nella parte inferiore del rasoio (vedi figura A).

2. Inserire l'alimentatore di corrente

in una presa di corrente installata a norma. Il simbolo dell'alimentatore

sul manico si illumina di rosso per indicare la carica. Il simbolo

della bat- teria lampeggia di verde, appena la batteria è carica.

3. Per la carica, posizionare il rasoio su una superficie

piana e asciutta o radersi adesso durante la carica.83Modalità d'uso

Modalità d'uso Rasatura a secco AVVISO! Consigliamo la rasatura a secco prima del bagno. Dopo il bagno la pelle è leggermen- te gonfia. Perciò i rasoi spesso non raggiun- gono la lunghezza completa dei peli della barba, e ciò porta ad una rasatura meno profonda. Per una rasatura a secco, procedere come segue:

1. Rimuovere il tappo di protezione

dal rasoio (vedi figura A).

2. Accendere il rasoio utilizzando l'interruttore di accen-

4. Muovere la testina di rasatura

con una leggera pressione in modo perpendicolare contro la direzio- ne di crescita del pelo.

5. Controllare dopo alcuni tratti con la mano libera, il

risultato della rasatura e ripetere se necessario il pas- saggio 4.

6. Radersi come descritto nei punti 2 – 4.84 Modalità d'uso

7. Se necessario utilizzare il distanziatore

come descritto nel capitolo “Utilizzare il distanziatore” (vedi figura D).

8. Dopo la rasatura spegnere il rasoio.

9. Pulire il rasoio come descritto nel capitolo “Pulizia

quotidiana dopo la rasatura a secco”. Rasatura a umido

1. Inumidire il viso e distribuire la crema o il gel da

2. Rimuovere il tappo di protezione

dal rasoio (vedi figura A).

3. Accendere il rasoio utilizzando l'interruttore di accen-

4. Muovere la testina di rasatura

con una leggera pressione in modo perpendicolare contro la direzio- ne di crescita del pelo.

5. Controllare dopo alcuni tratti con la mano libera, il

risultato della rasatura e ripetere se necessario il pas- saggio 4.

6. Radersi come descritto nei punti 2 – 4.

7. Se necessario utilizzare il distanziatore come descrit-

to nel capitolo “Utilizzare il distanziatore”.

8. Dopo la rasatura spegnere il rasoio.

9. Pulire il rasoio come descritto nel capitolo “Pulizia

quotidiana dopo la rasatura a umido”.85Modalità d'uso

Utilizzare il distanziatore AVVISO! Fare attenzione che il distanziatore apporti sempre un angolo di taglio diritto. Se non volete un angolo di taglio diritto, dovete an- golare il rasoio nel modo adatto. Per i punti difficilmente raggiungibili o per tagli molto precisi, utilizzare un pettine per controllare con i peli da tagliare con il di- stanziatore e la lunghezza del taglio. Utilizzare il distanziatore come segue:

completamente il distanziatore fino a quando non scatta in posizione (vedi figura D).

2. Accendere il rasoio utilizzando l'interruttore di accen-

3. Portare piano il distanziatore sui peli da scorciare.

Scorciare i peli sempre solo a piccoli passi.

4. Spegnere il rasoio.

5. Pulire il rasoio come descritto nel capitolo “Pulizia

quotidiana dopo la rasatura a umido” o “Pulizia quo- tidiana dopo la rasatura a secco”.86 Modalità d'uso

Utilizzare la sicura da viaggio Il rasoio è dotato di una sicura da viaggio, che impedisce che il rasoio si accenda accidentalmente. Accendere la sicura da viaggio − Tenere premuto l'interruttore di accensione/spegni- mento

per circa 4 secondi (vedi figura A). Il rasoio si spegne automaticamente e il simbolo della batteria lampeggia quattro volte di verde. Adesso la sicura da viaggio è attiva. Disattivare la sicura da viaggio AVVISO! Quando si collegano il rasoio all'alimentato- re di corrente e l'alimentatore di corrente a una presa di corrente, la sicura da viaggio si disattiva automaticamente.

1. Tenere premuto l'interruttore di accensione/spegni-

per circa 4 secondi (vedi figura A). Nel frattempo il simbolo della batteria lampeggia due volte di verde. Adesso il rasoio si accende automaticamente.

2. Spegnere il rasoio con una leggera pressione sull'in-

terruttore di accensione/spegnimento. Adesso la sicura da viaggio è disattivata.87Pulizia e manutenzione

Pulizia e manutenzione AVVISO! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni d’acqua nel cavo elet- trico o nell'alimentatore di corren- te possono provocare corto circuiti. − Mai immergere l'alimentatore di corrente, o la presa da 5 V in acqua. AVVISO! Pericolo da utilizzo improprio! Un utilizzo non conforme alla de- stinazione d'uso del rasoio potreb- be provocare danneggiamenti. − Non utilizzare detergenti ag- gressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nem- meno utensili appuntiti o me- tallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Questi potrebbe- ro danneggiare la superficie, le lamine e il blocco coltelli.88 Pulizia e manutenzione

Pulizia quotidiana dopo la rasatura a secco

1. Prima della pulizia estrarre la presa da 5 V

2. Spegnere il rasoio utilizzando l'interruttore di accen-

3. Tenere il rasoio sopra il lavandino.

4. Premere entrambi i pulsanti di sgancio

per ri- muovere la testina di rasatura

5. Tirare la testina di rasatura verso l'alto.

6. Battere leggermente la testina di rasatura nel lavan-

dino, per liberarla dalla polvere di rasatura.

7. Accendere il rasoio con l'interruttore di accensione/

, senza la testina di rasatura inse- rita, per circa 5 – 10 secondi, in modo che vada via la polvere di rasatura dal blocco coltelli

8. Inserire la testina di rasatura nel rasoio, finché non si

sente che è bloccata (vedi figura F).

9. Posizionare il tappo di protezione

sul rasoio. Il rasoio è di nuovo pronto all'uso.89Pulizia e manutenzione

Pulizia quotidiana dopo la rasatura a umido

1. Prima della pulizia estrarre la presa da 5 V

2. Spegnere il rasoio utilizzando l'interruttore di accen-

3. Tenere il rasoio sopra il lavandino.

4. Premere entrambi i pulsanti di sgancio

per ri- muovere la testina di rasatura

5. Sfilare la testina di rasatura

verso l'alto (vedi figura A).

6. Lavare la testina di rasatura sotto acqua corrente in

profondità dentro e fuori (vedi figura G).

7. Asciugare la testina di rasatura con attenzione con un

panno senza lanugine o un tovagliolo di carta. Non inserire le lamine.

8. Lavare a fondo la parte superiore del rasoio e del bloc-

co coltelli sotto acqua calda corrente (vedi figura H).

9. Accendere il rasoio con l'interruttore di accensione/

, senza la testina di rasatura inseri- ta, per circa 5 – 10 secondi, per scuotere via le gocce d'acqua dal blocco coltelli

10. Asciugare bene il rasoio con attenzione con un panno

senza lanugine o un tovagliolo di carta.

11. Inserire la testina di rasatura nel rasoio, finché non si

sente che è bloccata (vedi figura F).

12. Posizionare il tappo di protezione

sul rasoio. Il rasoio è di nuovo pronto all'uso.90 Pulizia e manutenzione

Pulizia settimanale Una volta alla settimana si consiglia una pulizia accurata. Procedere come di seguito:

1. Prima della pulizia estrarre la presa da 5 V

2. Spegnere il rasoio utilizzando l'interruttore di accen-

3. Tenere il rasoio sopra il lavandino.

4. Premere entrambi i pulsanti di sgancio

per ri- muovere la testina di rasatura

5. Tirare la testina di rasatura verso l'alto.

6. Battere leggermente la testina di rasatura nel lavan-

dino, per liberarla dalla polvere di rasatura.

7. Lavare la testina di rasatura sotto acqua corrente in

profondità dentro e fuori (vedi figura G).

8. Asciugare la testina di rasatura con attenzione con un

panno senza lanugine o un tovagliolo di carta. Non inserire le lamine.

9. Accendere il rasoio con l'interruttore di accensione/

, senza la testina di rasatura inse- rita, per circa 5 – 10 secondi, in modo che vada via la polvere di rasatura dal blocco coltelli

10. Spegnere di nuovo il rasoio.

11. Utilizzare la spazzola per la pulizia

per liberare completamente il blocco coltelli e l'intera parte supe- riore del rasoio da tutta la polvere (vedi figura A e I).91Pulizia e manutenzione

12. Lavare a fondo la parte superiore del rasoio e del bloc-

co coltelli sotto acqua calda corrente (vedi figura H).

13. Accendere il rasoio con l'interruttore di accensione/

spegnimento, senza la testina di rasatura inserita, per circa 5 – 10 secondi, per scuotere via le gocce d'acqua dal blocco coltelli

14. Asciugare bene il rasoio con attenzione con un panno

senza lanugine o un tovagliolo di carta.

15. Inserire la testina di rasatura

nel rasoio, finché non si sente che è bloccata (vedi figura F).

16. Posizionare il tappo di protezione

sul rasoio. Il rasoio è di nuovo pronto all'uso. Trattare le lamine da rasatura Per mantenere le prestazioni del rasoio e aumentare la durata delle lamine da rasatura, si dovrebbero trattare le lamine di rasatura ogni due mesi come segue:

1. Mettere una goccia di olio buono da cucina non resi-

noso, su un polpastrello.

2. Distribuire l'olio uniformemente sulla lamina.

3. Asciugare le lamine di rasatura senza pressione con

un panno morbido privo di lanugine o un tovagliolo di carta.92 Pulizia e manutenzione

Sostituire le parti usurate Ordinare le parti usurate È possibile ordinare e sostituire la lamina e il blocco coltelli. Per l'ordine rivolgersi all'indirizzo indicato nel modulo d'ordine. Sostituire l'unità lamine di rasatura Una unità lamine di rasatura danneggiata deve essere sostituita immediatamente. In generale consigliamo la sostituzione delle lamine dopo 12 mesi di utilizzo quotidiano.

1. Premere entrambi i pulsanti di sgancio

per ri- muovere la testina di rasatura

2. Tirare la testina di rasatura verso l'alto.

a destra e a sinistra dell'unità lamine di rasatura

dall'interno nel telaio della te- stina di rasatura

4. Tirare verso il basso l'unità lamine di rasatura fuori dal

telaio della testina di rasatura (vedi figura L).

5. Smaltire l'unità lamine di rasatura usata come descrit-

to nel capitolo “Smaltimento”.

6. Inserire la nuova unità lamine di rasatura nel telaio

della testina di rasatura in modo che: a. il montante di tenuta all'interno del telaio della testina di rasatura 1793Pulizia e manutenzione

nell'incavo di tenuta si aggrappi da fuori all'unità lamine di rasatura

b. la cavità nell'unità lamina di rasatura

sia nello stesso lato dell'insenatura all'interno del telaio della testina di rasatura

7. Posizionare due dita sul retro del distanziatore

8. Premere l'unità lamine di rasatura nel telaio della te-

stina di rasatura fino a che si sente che i ganci

sono inseriti bene nel telaio della testina di rasatura.

9. Inserire la testina nel rasoio, finché non si sente che è

bloccata (vedi figura F).

10. Posizionare il tappo di protezione

sul rasoio (vedi figura A). Il rasoio è di nuovo pronto all'uso. Sostituire il blocco coltelli Consigliamo la sostituzione del blocco coltelli dopo 12 mesi di utilizzo quotidiano. I due coltelli devono essere sostituiti sempre insieme.

1. Premere entrambi i pulsanti di sgancio

2. Tirare la testina di rasatura verso l'alto allontanandolo

3. Tirare il blocco coltelli

diritti verso l'alto via dai supporti (vedi figura I).

4. Smaltire il blocco coltelli usati come descritto nel capi

5. Inserire i nuovi coltelli nei supporti.

6. Inserire la testina di rasatura

nel rasoio finché non si sente che è bloccata (vedi figura F).

7. Posizionare il tappo di protezione

sul rasoio (vedi figura A). Il rasoio è di nuovo pronto all'uso. Dati tecnici Modello: 9113971 Numero articolo: 92276 Alimentazione: Alimentatore di corrente Entrata 100 – 240 V/AC, 50 – 60 Hz, max. 0,2 A Uscita 5 V/DC, 800 mA Accumulatore: 1 x Li-Ion 14430 500 mAh Protezione dalla carica ec- cessiva e dallo scaricamento completo Tempo di ricarica: 8h95Dati tecnici

Durata funzionamento: max. 60 min Motore: 3,7 V/DC Classe di protezione ali- mentatore di corrente:

Classe di protezione rasoio:

Tipo di protezione ali- mentatore di corrente: IP 44, protetto da corpi estra- nei con diametro > 1 mm e ingresso con un filo metallico Tipo di protezione rasoio: IPX6, protetto da potenti getti d'acqua Lunghezza del cavo: ca. 180 cm Lame di taglio: acciaio inossidabile Lamine: nickel, marca STORK Dimensioni (L x P x A): 67 x 39 x 160 mm Peso (con accessori): 263 g Dichiarazione di conformità Richiedere la dichiarazione di conformità CE all'indirizzo indicato sul tagliando di ga- ranzia (in fondo al presente manuale).96 Smaltimento

Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al re- cupero dei materiali riciclabili. L'imballaggio si può smaltire nel sacco giallo o nel bidone giallo se questo sistema di riciclaggio dei rifiuti è disponibile nella propria città. Smaltire l'unità lamine di rasatura e il blocco coltelli Smaltire l'unità lamine di rasatura e il blocco coltelli usati o difettosi nel rispetto delle normative vigenti nel pro- prio paese di residenza.97Smaltimento

Smaltire apparecchio esausto (Applicabile nell'Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata) Apparecchi esausti non vanno gettati nei ri- fiuti domestici! Se un giorno il rasoio non dovesse essere più utilizzabile, ogni consumatore è obbligato per legge, di smaltire gli apparecchi non più uti- lizzati separatamente dai rifiuti domestici per esem- pio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono cor- rettamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettro- nici sono contrassegnati dal simbolo cui sopra. Batterie ed accumulatori non vanno smaltiti nei rifiuti domestici! In qualità di consumatore è obbligato per leg- ge a smaltire tutte le batterie o accumulatori, indipendentemente se contengono sostanze dannose* presso un centro di raccolta del pro- prio comune/quartiere in modo che possano essere smaltite in tempo reale. Consegnare il rasoio solo intero (con batteria) e solo con batterie scariche al cen- tro di raccolta!

  • contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo98 CH99

Tagliando di garanzia

TAGLIANDO DI GARANZIA

RASOIO ELETTRICO A BATTERIA

Descrizione del malfunzionamiento: Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al prodotto guasto a: Docdata Fashion Services GmbH Retourenannahme Aquarius Amshamerstr. 2 84385 EgglhamGERMANY I tuoi dati: Nome: Indirizzo: E-Mail: Data di acquisto*:

  • Si consiglia di conservare la ricevuta con questa scheda di garanzia. Posizione de acquisto: ANNI DIGARANZIA ASSISTENZA POST-VENDITA Modello: 9113971 Cod. art.: 92276 06/2015 Hotline di assis- tenza gratuita www.aquarius-service.com00 800 - 36 46 36 00 CH101

Condizioni di garanzia Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell‘ac- quisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbia- no validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all‘acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per e-mail o per fax l‘apposito servizio di assistenza. Desideriamo quindi invitaria a rivolgersi alla hotline da noi messa a diposizione prima di restituire l‘apparecchio ovvero riportalo al negozio dove è stato acquistato. La poiremo cosi aiutare senza che si debba rivoigere altrove. Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la ri- parazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o tra- sporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi. Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, bat- terie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell‘utilizzo quoti- diano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia. L‘obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può es- sere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibi- lità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge.106

Condizioni di garanzia Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsa- bili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall‘utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.JAHRE GARANTIE

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Easy Home

Modello : 9113971

Categoria : Rasoio