MARMITEK BoomBoom 100 - Ricevitore musicale

BoomBoom 100 - Ricevitore musicale MARMITEK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BoomBoom 100 MARMITEK in formato PDF.

📄 108 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice MARMITEK BoomBoom 100 - page 74
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - BoomBoom 100 MARMITEK

Domande degli utenti su BoomBoom 100 MARMITEK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore musicale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BoomBoom 100 - MARMITEK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BoomBoom 100 del marchio MARMITEK.

MANUALE UTENTE BoomBoom 100 MARMITEK

4.3.4 Acoplar con un Smartphone

1 Indice 73
2 Precauzioni di sicurezza....74
3 Il prodotto....75
3.1 Introduzione 75
3.2 Contenuto della confezione 75
3.3 Panoramica del prodotto 76
3.4 Stato LED 78
4 Per iniziare....78
4.1 Alimentazione 78
4.2 Il BoomBoom 100 come trasmettitore (TX)....78

4.2.1 Ingressi audio 79
4.2.2 Accendere 79
4.2.3 Accoppiare in modo TX....79
4.2.4 Accoppiare un secondo dispositivo Bluetooth ..... 80

4.3 Il BoomBoom 100 come ricevitore (RX)....80

4.3.1 Uscite audio....81
4.3.2 Accendere 81
4.3.3 Accoppiare in modo RX 81
4.3.4 Accoppiare con uno smartphone 81

5 USO 82

5.1.1 Accendere 82
5.1.2 Accoppiare di nuovo 82
5.1.3 Regolare il volume 82
5.1.4 Cancellare i dispositivi accoppiati....82

6 Informazioni prodotto....83

6.1 Specificazioni tecniche 83
7 Domande frequenti (FAQ) 84
8 Notifica....88

8.1 Dichiarazione di Conformità 88
8.2 Riciclaggio....89
8.3 Diritti d'autore....90

2 Precauzioni di sicurezza

Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso di questo prodotto e conservarle per riferimento futuro.

  • Solo per l'uso interno.
  • Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi o in prossimità di acqua.
  • Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente alte o basse, fonti di luce forte o luce diretta del sole.
  • Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
  • Al fine di prevenire danni al vostro udito, vi consigliamo di evitare di usare la cuffia ad un volume elevato per un lungo periodo di tempo.
  • Non aprire mai il prodotto: L'apparecchio può contenere componenti la cui tensione è estremamente pericolosa.
  • Riparazioni o modifiche devono essere effettuate esclusivamente da parte di personale esperto.
  • In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi garanzia. della responsabilità civile sui prodotti.
  • Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato.
  • Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.

3 Il prodotto

3.1 Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del BoomBoom 100 di Marmitek. Con questo trasmettitore e ricevitore di musica Bluetooth 2 in 1, si può trasmettere in modalità wireless la musica da una sorgente dotata di tecnologia Bluetooth (p.e. smartphone, tablet o PC/portatile con dongle Bluetooth) all'impianto audio.

Oppure si può trasmettere in modalità wireless l'audio di un televisore o impianto audio a cuffie Bluetooth o un altro ricevitore audio dotato di tecnologia Bluetooth. Il volume può essere regolato tramite la sorgente sonora (p.e. televisore) o ricevitore audio (cuffie Bluetooth).

È possibile regolare il BoomBoom 100 in modo tale da commutare facilmente tra ricevitore e trasmettitore.

II BoomBoom 100 supporta:

Il BoomBoom 100 è in grado di memorizzare 8 smartphone accoppiati. La portata del BoomBoom 100 di Marmitek è sufficiente per controllare la musica nella stessa stanza o in quella direttamente adiacente.

3.2 Contenuto della confezione

A. 1x BoomBoom 100
B. 1x cavo di alimentazione Micro USB
C. 1x cavo adattatore Mini-jack
D. 1x cavo Mini-jack
E. 1x cavo Toslink
F. 1x 10 cm Velcro
G. 1x adattatore di alimentazione USB
H. 1x istruzioni per l'uso

3.3 Panoramica del prodotto

MARMITEK BoomBoom 100 - Panoramica del prodotto - 1

text_image A 1. indicatore LED 2. interruttore multifunzione Selez. Audio / accoppiamento 3. ingresso audio da 3.5 mm AUX 4. interruttore TX/OFF/RX 5. ingresso audio ottico Toslink 6. uscita audio ottico Toslink 7. uscita audio AUX da 3.5 mm 8. alimentatore USB micro

MARMITEK BoomBoom 100 - Panoramica del prodotto - 2

text_image B

Cavo di alimentazione Micro USB

Con questo cavo si può alimentare il BoomBoom 100.

MARMITEK BoomBoom 100 - Cavo di alimentazione Micro USB - 1

flowchart
graph LR
    A["C"] --> B["Switch"]
    B --> C["Output"]
    style A fill:#fff,stroke:#000
    style C fill:#fff,stroke:#000
    note bottom of C: Cavo adattatore Mini-jack

Con questo cavo si può collegare il BoomBoom 100 all'ingresso audio (destra-sinistra) dell'impianto audio o del televisore.

MARMITEK BoomBoom 100 - Cavo di alimentazione Micro USB - 2

Usare il cavo mini-jack se l'impianto audio o il televisore non è dotato di una presa Toslink. Prima inserire questo cavo nell'ingresso/uscita audio (3/7) del BoomBoom 100 e poi collegare con C.

MARMITEK BoomBoom 100 - Cavo di alimentazione Micro USB - 3

text_image E

Inserire questo cavo nell'ingresso/uscita audio ottico (5/6) del BoomBoom 100 per assicurare l'ottimo collegamento audio (completamente digitale).

MARMITEK BoomBoom 100 - Cavo Toslink - 1

Con questo Velcro si può montare il BoomBoom 100 in un luogo fisso.

MARMITEK BoomBoom 100 - Cavo Toslink - 2

text_image G Alimentatore USB

Collegare B a G per alimentare il BoomBoom 100.

3.4 Stato LED

Stato LEDDescrizione
LED rosso/blu lampeggiaModo di accoppiamento
LED blu lampeggiaIn attesa del collegamento
LED blu acceso continuamenteCollegamento SBC
LED verde lampeggiariproduzione audio AAC o aptX
LED verde acceso continuamenteriproduzione audio aptX Low Latency

4 Per iniziare

Prima di usare il prodotto, vi preghiamo di seguire quanto segue:

• Collegare il BoomBoom 100 al televisore e/o impianto audio.
• Alimentare il BoomBoom 100.
- Accendere il BoomBoom 100 e selezionare se si vuole usare il BoomBoom 100 come trasmettitore (TX) o ricevitore (RX).
- Accoppiare il BoomBoom 100 ad uno smartphone (RX) o cuffia (TX) con Bluetooth.
- Buon divertimento!

Ve lo spieghiamo passo a passo.

4.1 Alimentazione

Collegare il cavo USB in dotazione (B) all'adattatore USB (G) o ad una porta USB alimentata, e collegare la presa USB micro sul retro del BoomBoom 100.

4.2 Il BoomBoom 100 come trasmettitore (TX)

Il BoomBoom 100 è un trasmettitore audio compatto ed elegante, che invia in streaming e in modalità wireless l'audio hifi del televisore o dell'impianto audio alle cuffie Bluetooth o agli altoparlanti Bluetooth preferiti.

MARMITEK BoomBoom 100 - Il BoomBoom 100 come trasmettitore (TX) - 1

Gli ingressi audio sono usati soltanto se il BoomBoom 100 è impostato come trasmettitore. Se il BoomBoom 100 è impostato come trasmettitore, richiede una sorgente audio per la trasmissione in modalità wireless. Questa sorgente può essere un tv, console videogiochi, computer, lettore mp3, ecc.

4.2.2 Accendere

Spostare l'interruttore TX/off/RX nella posizione TX. Adesso il LED comincia a lampeggiare lentamente di blu, indicando che il BoomBoom 100 è acceso.

4.2.3 Accoppiare in modo TX

Collegare il BoomBoom 100 a un televisore o computer tramite l'apposito cavo (C, D o E). Ora si può accoppiare il BoomBoom 100 a cuffie o altoparlanti Bluetooth. Posizionare le cuffie o gli altoparlanti entro 1 metro del BoomBoom 100 e metterlo nella posizione di collegamento.

Spostare l'interruttore multifunzione (2) tutto a destra (BT). Ora il LED comincia a lampeggiare di rosso/blu, indicando che il BoomBoom 100 è pronto per il collegamento. Adesso spostare l'interruttore multifunzione nella posizione centrale per il collegamento ottico (OPT), o tutto a sinistra per il collegamento analogico (AUX).

Il BoomBoom 100 e le cuffie o altoparlanti devono essere ambedue nel modo di accoppiamento per realizzare un accoppiamento. Il BoomBoom 100 rimane nel modo di accoppiamento durante 30 secondi al massimo, fino a quando è

stato realizzato il collegamento. Una volta realizzato il collegamento, il LED si accende di blu o di verde.

Poi il suono del televisore è riprodotto sulle cuffie/sugli altoparlanti.

4.2.4 Accoppiare un secondo dispositivo Bluetooth

È possibile collegare contemporaneamente due ricevitori Bluetooth tramite il BoomBoom 100. Se il prima dispositivo Bluetooth è stato collegato, mettere il secondo dispositivo nel modo di accoppiamento.

Spostare l'interruttore multifunzionale (2) tutto a destra (BT).

Adesso il LED comincia a lampeggiare di rosso/blu, indicando che il BoomBoom 100 è pronto per il collegamento. Poi spostare l'interruttore multifunzionale nella posizione centrale per il collegamento ottico (OPT), o tutto a sinistra per il collegamento analogico (AUX).

Ora il collegamento con il primo dispositivo Bluetooth viene interrotto e poi ambedue i dispositivi Bluetooth sono collegati al BoomBoom 100. Questo può richiedere fino a due minuti.

4.3 Il BoomBoom 100 come ricevitore (RX)

Il BoomBoom 100 è un ricevitore audio compatto ed elegante, che invia in streaming e in modalità wireless l'audio hifi dallo smartphone o tablet all'impianto audio.

MARMITEK BoomBoom 100 - Il BoomBoom 100 come ricevitore (RX) - 1

flowchart
graph LR
    A["Device 1"] --> C["Bluetooth"]
    B["Device 2"] --> C
    D["Computer"] --> C
    C --> E["Central Device"]
    E --> F["LED System"]
    E --> G["Video System"]
    E --> H["Audio System"]
    E --> I["Radio System"]

4.3.1 Uscite audio

Le uscite audio sono usate solo se il BoomBoom 100 è impostato come ricevitore. Se il BoomBoom 100 è impostato come ricevitore, richiede una sorgente audio per la ricezione in modalità wireless. Questa sorgente può essere uno smartphone, tablet o computer dotato di Bluetooth.

4.3.2 Accendere

Spostare l'interruttore multifunzionale TX/off/RX nella posizione RX. Adesso il LED comincia a lampeggiare lentamente di blu, indicando che il BoomBoom 100 è acceso.

4.3.3 Accoppiare in modo RX

Collegare il BoomBoom 100 con l'impianto audio tramite l'apposito cavo di collegamento (C, D o E).

Spostare l'interruttore multifunzione (2) tutto a destra (BT). Ora il LED comincia a lampeggiare di rosso/blu, indicando che il BoomBoom 100 è pronto per il collegamento. Spostare l'interruttore multifunzionale nella posizione centrale per il collegamento ottico (OPT), o tutto a sinistra per il collegamento analogico (AUX).

4.3.4 Accoppiare con uno smartphone

Attivare la funzione Bluetooth sullo smartphone e ricercare i dispositivi Bluetooth. Per l'accoppiamento e il collegamento, selezionare il BoomBoom 100. Una volta realizzato il collegamento, il LED si accende di blu o verde. Adesso la musica dello smartphone è riprodotta sull'impianto audio.

5 USO

5.1.1 Accendere

Il BoomBoom 100 non avvia il collegamento con gli altri dispositivi, per questa ragione si raccomanda di prima avviare il BoomBoom 100 e poi i dispositivi già accoppiati.

5.1.2 Accoppiare di nuovo

Quando il BoomBoom 100 è acceso, i dispositivi già accoppiati prima si collegano automaticamente al BoomBoom 100.

5.1.3 Regolare il volume

Il BoomBoom 100 è un trasmettitore o ricevitore passivo e non dispone di impostazioni di volume. Il desiderato livello di volume va impostato sui dispositivi collegati al BoomBoom 100.

5.1.4 Cancellare i dispositivi accoppiati

Per cancellare dalla memoria i dispositivi già accoppiati, procedere come segue:

• Assicurarsi che il BoomBoom 100 sia acceso nel modo RX o TX.
- Spostare l'interruttore multifunzione (2) durante 6 secondi tutto a destra (BT).
- Prima il LED comincia a lampeggiare di rosso/blu e poi si accenderà continuamente di rosso/blu.
- Se poi il LED comincia a lampeggiare di rosso/blu, si può spostare l'interruttore multifunzione nella posizione centrale per il collegamento ottico (OPT), o tutto a sinistra per il collegamento analogico (AUX).
- Ora il BoomBoom 100 si trova nel modo di accoppiamento e tutti i dispositivi già accoppiati prima sono stati cancellati dalla memoria.
- Procedere al punto 4.2.3 o al punto 4.3 per accoppiare il vostro dispositivo Bluetooth.

6 Informazioni prodotto

6.1 Specificazioni tecniche

Bluetooth

Collegamento accoppiare e collegare

automaticamente

Collegamento fino a 2 dispositivi Bluetooth (BT 3.0 o

superiore)

Profilo Bluetooth supportato A2DP

Senza supporto aptX o AAC accoppia con SBC

Ritardo audio SBC, 170 ms - 270 ms

AAC, 90 ms - 150 ms

aptX, 60 ms -80 ms

Supporto Multiple Pair fino a 8 dispositivi

Support multiple connect (TX) fino a 2 dispositivi

contemporaneamente

Prestazione elettrica - RF

Versione Bluetooth V4.1, classe 2

Chip CSR

Portata Fino a 10 metri con classe 2> <2

connessione

Fino a 15 metri con classe 2> <1

connessione

Ingresso

Interfaccia ingresso audio

connettore stereo 3,5 mm

digitale Toslink stereo

Uscita

Interfaccia uscita audio

connettore stereo 3,5 mm

digitale Toslink stereo

Prestazione elettrica - audio (1 kHz tono / dB(A) / 2 Vrms)

Livello d'ingresso audio (max.)

1,2V ( rms )

Livello di uscita audio (nominale)

2 +/- 10% V (rms)

portata di frequenza audio

20Hz \~ 48kHz

Portata dinamica nom.

95 dBA

Separazione dei canali audio D/S

≥ 85 dB

Lunghezza di onda (nominale) 640 \~670 nm

Resa della luce (nominale) -17 dBm

Costruzione

Alimentatore CC 5V, via micro USB

Comando sulla cuffia o fonte audio

Spia di indicazione 3 LED di colore (blu / verde / rosso)

Dimensioni (L x P x A) 105 x 25 x 20 mm

Peso 25 g

Temperatura di funzionamento -10°C \~ +55°C

Temperatura di immagazzinamento -20°C fino a +70°C

Adattatore di alimentazione

Tensione di ingresso 100-240 VAC

Frequenza AC in ingresso 50-60 Hz

Tensione di uscita 5 V

Corrente di uscita 0,5 A

Potenza di uscita 2,5 W

Efficienza attiva media 73,77%

Efficienza a basso carico (10 %) 73,63%

Assorbimento a vuoto 0,07 W

Al fine di migliorare ulteriormente il prodotto, Marmitek si riserva il diritto di modificare le specifiche e/o i disegni senza alcun preavviso.

7 Domande frequenti (FAQ)

Il BoomBoom 100 è stato collegato, ma non si accende.

  1. Assicurarsi che il BoomBoom 100 sia alimentato tramite il cavo USB fornito in dotazione.

  2. Assicurarsi che il BoomBoom 100 sia acceso nel modo di RX o TX.

Non posso collegare il BoomBoom 100 al mio dispositivo Bluetooth.

  1. Assicurarsi che l'interruttore TX/RX si trovi nell'apposita posizione.

  2. Modo TX: il BoomBoom 100 può collegarsi solo ai dispositivi Bluetooth di ricezione, come cuffie, altoparlanti o ricevitore Bluetooth.

  3. Modo RX: il BoomBoom 100 può collegarsi solo ai dispositivi Bluetooth di trasmissione, come uno smartphone, tablet o computer.

Le mie cuffie Bluetooth sono collegate, ma non sento nessun suono.

  1. Assicurarsi che la sorgente audio (tv o computer) sia collegato sull'ingresso audio del BoomBoom 100.
  2. Assicurarsi che l'interruttore multifunzione si trovi nella posizione corretta (AUX o OPT).
  3. Assicurarsi che la sorgente audio riproduca la musica e che il livello del volume sia impostato su “alto”.
  4. Assicurarsi che il volume delle cuffie sia impostato correttamente.
  5. Se si usa un collegamento ottico, assicurarsi che nulla sia stato collegato all'ingresso AUX.

Il mio smartphone è stato collegato al BoomBoom 100, ma non viene riprodotta nessuna musica sull'impianto audio.

  1. Assicurarsi che l'ingresso audio dell'impianto audio sia stato collegato nel modo giusto all'uscita audio del BoomBoom 100 e che l'interruttore TX/RX si trovi nella posizione RX.

  2. Assicurarsi che l'interruttore multifunzione si trovi nella posizione corretta (AUX o OPT).

  3. Controllare se il volume dello smartphone e dell'app che si usa, sia impostato correttamente.

  4. Se si usa un collegamento ottico, assicurarsi che nulla sia stato collegato all'ingresso AUX.

Il livello di volume è basso.

Nel modo TX: controllare il volume delle cuffie Bluetooth e del televisore, visto che ambedue possono regolare il volume. Nel modo RX: controllare il volume dello smartphone e dell'app che si usa. Controllare anche il volume dell'impianto audio.

La qualità di suono è scarsa e/o il suono salta.

  1. Per ottenere un suono al più basso rumore possibile, impostare il volume della sorgente audio sul livello più alto possibile. Poi si deve regolare il volume sulle cuffie al livello desiderato.
  2. Assicurarsi di trovarsi entro la portata del dispositivo Bluetooth.
  3. I dispositivi Bluetooth sono soggetti a interferenze da altri dispositivi Bluetooth, telefonini, router, forni a microonde e dispositivi wireless operanti nella banda 2,4 GHz. Eliminare quante più fonti di interferenza possibili, durante l'uso di cuffie/altoparlanti Bluetooth.

C'è un ritardo (latenza, latency) nel suono.

  1. Bluetooth è un segnale wireless digitale e ci si può aspettare alcuni ritardi a causa di per esempio i passi di codificazione/decodificazione e di compressione/decompressione.
  2. I codec audio aptX e aptX Low Latency, supportato dal BoomBoom100, assicurano un ritardo molto più ridotto. Rispetto all'audio Bluetooth standard, l'aptX Low Latency è impercettibile (< 40ms).
  3. Utilizzare il BoomBoom 100 con le cuffie che supportano aptX o aptX Low Latency, come per esempio il BoomBoom 577.
  4. Alcuni televisori e ricevitori sono dotati dell'opzione ritardo audio. Assicurarsi che il ritardo audio sia impostato su 0 per ridurre al minimo il ritardo.

Ho collegato il BoomBoom 100 sulla presa cuffie del televisore ed uso la porta USB del televisore per alimentare il BoomBoom 100, ma sento un ‘ronzio’ nel suono.

Usare l'adattatore USB per alimentare il BoomBoom 100, o usare la presa Toslink del televisore. Assicurarsi che nell'impostazione del televisore, Toslink sia impostato su PCM Stereo.

Cosa significa SBC?

Con la tecnologia SBC (Low Complexity Subband Coding) è possibile ascoltare in modalità wireless l'audio con una qualità del suono abbastanza buona. L'SBC è il modo standard per inviare l'audio tramite Bluetooth.

Cosa significa AAC?

Con la tecnologia AAC (Advanced Audio Coding) è possibile ascoltare in modalità wireless l'audio in qualità CD. Questo codec è usato tra l'altro da Apple, nei dispositivi iPhone ed iPad. Però il ritardo audio è più grande che il ritardo audio di aptX o aptX Low Latency; è di 120 ms +/- 30 ms all'incirca.

Cosa significa aptX?

Con la tecnologia aptX® è possibile ascoltare in modalità wireless audio di qualità CD. Se si dispone di apparecchi con aptX, non è più necessario inviare l'intera banda audio via Bluetooth. Un collegamento Bluetooth è una specie di linea dati tra dispositivi diversi. Questa linea dati ha una larghezza massima e pertanto potrebbe essere difficile trasmettere grandi file musicali attraverso la linea dati. AptX risolve questo problema riducendo i file musicali, che invia in modalità wireless tramite Bluetooth. I file possono essere inviati attraverso la linea dati wireless senza compromettere la qualità dei file. Ciò consente di ascoltare con aptX la musica di qualità CD quando e dove si vuole. In caso di un collegamento aptX, sul BoomBoom 100 il LED verde lampeggia lentamente.

Cosa significa aptX Low Latency?

La tecnologia aptX Low Latency assicura un ritardo audio di meno di 40 ms. In caso di un collegamento Bluetooth regolare il ritardo supera i 100 ms.

Sia il trasmettitore che il ricevitore devono essere dotati di aptX Low Latency per poter usare questa tecnologia. Sul BoomBoom 55, 77, 93 e 100 accende il LED verde in caso di un collegamento aptX Low Latency.

Ancora domande che non sono state risposte qui sopra?

Visitare www.marmitek.com

8 Notifica

8.1 Dichiarazione di Conformità

CE Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il BoomBoom 100™ è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative alla Direttiva :

Direttiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 16 aprile 2014 concernente l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato di apparecchiature radio e che abroga la direttiva 1999/5/CE.

Direttiva (UE) 2017/2102 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 15 novembre 2017 recante modifica della direttiva 2011/65/UE sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Regolamento (UE) 2019/1782 della Commissione del 1º ottobre 2019 che stabilisce specifiche per la progettazione ecocompatibile degli alimentatori esterni in applicazione della direttiva 2009/125/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e abroga il regolamento (CE) n. 278/2009 della Commissione.

È possibile leggere l'intero Dichiarazione di Conformità all'indirizzo http://www.marmitek.com

8.2 Riciclaggio

MARMITEK BoomBoom 100 - Riciclaggio - 1

Informazioni relative all'ambiente per i clienti residenti nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata.

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l'ambiente e per la salute dell'essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.

8.3 Diritti d'autore

Marmitek è un marchio commerciale di Vogel's Holding B.V.

Tutti i diritti riservati. Marmitek si è impegnata perché le informazioni contenute in questo manuale fossero il più possibile precise. Marmitek declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa. I diritti d'autore e tutti gli altri diritti di proprietà intellettuale sul contenuto (inclusi ma non limitati a numeri di modelli, software, audio, video, testi e fotografie) spettano a Marmitek BV. È strettamente proibito ogni uso del Contenuto, incluse senza limitazioni la distribuzione, riproduzione, modifica, pubblicazione o trasmissione senza previa autorizzazione scritta da parte di Marmitek. Tutti i diritti d'autore e altri diritti di proprietà intellettuale su tutte le riproduzioni devono essere conservati. I nomi di altre società e prodotti qui menzionati potrebbero essere marchi delle rispettive società. La citazione di prodotti di terze parti è a solo scopo informativo e non costituisce alcun impegno o raccomandazione. Marmitek declina ogni responsabilità riguardo l'uso e le prestazioni di questi prodotti.

Marmitek BV - PO Box 4257 - 5604 EG Eindhoven Paesi Bassi

1 Inhoudsopgave

1 Inhoudsopgave 91

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MARMITEK

Modello : BoomBoom 100

Categoria : Ricevitore musicale