PC17N - Cucina BAUMATIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PC17N BAUMATIC in formato PDF.
| Marca | Baumatic |
| Modello | PC17N |
| Tipo di prodotto | Piano cottura a induzione da incasso |
| Alimentazione elettrica | 230 V ~ 50 Hz (vedere targhetta) |
| Numero di zone di cottura | 4 (induzione) |
| Comando | Tasti capacitivi a sfioramento |
| Funzioni | Induzione, timer, preriscaldamento automatico, riconoscimento pentola, blocco bambini, spegnimento di sicurezza, indicatore di calore residuo |
| Sicurezza | Spegnimento automatico, protezione contro accensione involontaria, blocco bambini, sensore di temperatura interna |
| Pulizia | Pulire dopo raffreddamento con panno umido o detergente delicato. Usare un raschietto per residui incrostati. Non utilizzare pulitori a vapore. |
| Materiale della superficie | Vetroceramica |
| Dimensioni (L x P x A) | Non specificato (standard circa 59 x 52 cm) |
| Peso | Non specificato |
| Ricambi | Cavo di alimentazione sostituibile (tipo H05RR-F) dal servizio post-vendita |
| Riparabilità | Contattare il servizio post-vendita autorizzato per qualsiasi intervento |
Domande frequenti - PC17N BAUMATIC
Domande degli utenti su PC17N BAUMATIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PC17N - BAUMATIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PC17N del marchio BAUMATIC.
MANUALE UTENTE PC17N BAUMATIC
PIANI COTTURA ELETTRICI
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZO E LA MANUTENZIONE DEI PIANI
ELECTRIQUE PLAQUES
INSTRUCTIONS POUR L'USAGE E LA MAINTENANCE DES PLAQUES
HomeKing
DATI TECHNICI
| MODELLI | PC17.N | PC18.N |
| Tensione | 230V | 230V |
| Corrente | 22,5 A 22,5 A | |
| Piastra induzione 1400W | 2 | 2 |
| Piastra induzione 2300W | 2 | 1 |
| Potenza massima W | 7400 | 5100 |
1. Montaggio (Fig 1)
L'installation è a carico dell'acquirente. La Casa Costrutrice è esonerata da quello servizio. Gli eventuali interventi richiesti alla Casa Costrutrice, se dipendono da un'errata installmente, non sono compresi nella garanzia.
I piani da incasso sono predisposti per l'installazione in top realizzati in qualsiasi materiale, perché resistente ad una temperatura di 100^ , e di spessore variable fra 30 e 40 mm. Qualora il piano venga incassato in modo che sul suo lato sinistro o destro ci sua parete di un mobile, la distance fra la parete verticale ed il bordo del piano, deve essere almeno 150 mm; la distance fra la parete posteriore ed il bordo del piano deve essere inceve di almeno di 55mm. Tra il piano da incasso ed il vano sottostante deve essere inserta una parete di divisione in materiale isolante (legno o similari). Tale parete deve distare almeno 17 mm dal fondo della cassetta.
Ventilazione: Nella parte frontale si deve prevedere uno spazio libero (min. 5mm) tra il top della cucina e il mobile sottostante.
Fissaggio al mobile (Fig 2)
Il fissaggio al mobile è ottentato mediante staffe di fissaggio che vengono fornite come accessori. Nella parte inferiore della cassetta sono più predisposti i fori cui devono essere avvitate le apposite viti (C) che bloccano le staffe di fissaggio (B).
Applicazione sigillante (Fig 3)
Important-La figura qui除去 indica come devesse applicato il sigillante su tutto il perimetro.
Quest'apparecchio è stato concepito per uso di tipo non professionale all'interno d'abitatazioni.
2. Collegamento elettrico (Fig 4)
Controllare i dati riportati sulla targhetta posta sul fondo del piano di cottura, quindi accertarsi che tensione nominale di rete e potenza disponibili, siano adatte al suo funzionamento.
Prima di effettuare il collegamento verificare l'efficienza dell'impiano di messa a terra. La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria per Legge. La Casa Costrutrice declina agli responsabilità per eventuali danni a persono o a cose derivanti alla mancata osservanza di但这a norma.
Per eventuali modelli sprovvisti di spina, montare sul cavo una spina normalizzata che sia in grado di sostortare il carico indicate in targhetta. Il conduitore di terra del cavo è contraddistinto dai colori giallo verde. In agli caso la spina deve essere accessibile.
Nel caso si desideri realizare una connessione fissa alla rete, si dovra interporre, tra l'apparecchio e la rete un dispositivo onnpolare d'interruzione. Questo dispositivo deve assicurare una separazione dei contatti, che fornisca una disconnessione completa nelle condizioni di sovratensione della categoria III (4000V).
Per il collegamento del cavo con il piano di cottura è necessario allentare e rimuovere il coperchio della morsettiera sino ad arrivare ai contatti nel suo interno. Effettuato il collegamento, il cavo deve essere bloccato con il systema di fissaggio in dotazione e il coperchio della morsettiera immediatamente richiuso.
In caso di sostituzione del cavo di alimentazione, il conduttore di terra (giallo-verde), deve obbligatoriamente essere più lungo di 10mm rispetto ai conduttori di linea.
Utilizzare esclusivamente un cavo in gomma tipo H05RR-F.
DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA. Quest'apparecchiatura, nelle parti destinate a venire a contatto con sostanze alimentari, conforme alla prescrizione della dir.CEE89/109 e al D.L.. di attuazione N° 108 del 25/01/92.
CE Apparecchio conforme alle direttive europee 89/336/CEE, 93/68/CEE, 73/23/CEE e successive modifiche.

Questo apparecchio è marcato secondo la direttiva europea 2002/96/CE riguardante i rifiuti di appearecchi elettrici ed elettronici (RAEE)但这a direttiva contiene i principi e le regole europee riguardanti il ritorno e il riciclaggio dei rifiuti degli apparecchi elettrici ed elettronici.
ISTRUZIONI PER L'USO
Importante: Prima di cucinare per la prima volta è necessario provvedere alla pulizia del piano di cottura.
I sistema di cottura ad induzione trasferisce in modo veloce l'energia richiesta per cuocere direttamente alla pentola; cosi la superficie del piano di cottura rimane fredda quando la pentola si surriscalda. Ne deriva un'operazione veloce, economica e precisa.
Su quello piano si possono usare pentole smaltate, ferro, acciaio smaltato, acciaio inossidabile; viceversa non si possono usare pentole di vetro, ceramica, alluminio (salvo che non si usi una speciale base magnetica).
Qualsiasi pentola con fondo non piatto è inadatta e cui danneggiare il piano.
1. Descrizione dei comandi (Fig 5)
- Tasto di accensione (ON/OFF)
- Tasto zona di cottura (ON/OFF)
- Display valore impostato (calore residuo)
- Tasto "meno"
- Tasto "pi"
- Punto decimale del display di impostazione
Acceso : la zona di cottura può essere regolata
Spento: la zona di cottura è bloccata
- Tasto orologio programmatore (/ + )
- Display orologio programmatore
- Spia orologia programmatore
Tasti a sfioramento
Tutl t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t r.
Ogni attività viene confermata da un segnale acustico.
2. Accensione e spegnimento (Fig 6)
1.Toccare il tasto di accensione.(1)
Il controlo viene attivato: gli indicatori di livello di regolazione (3) migliorano "0" ed i punti decimali (8) lampeggiano.
La prossima operazione deve essere compiuta entro 20 secondi, altrimenti il dispositorio si spelgne automaticamente.
Accensione/spegnimento di una zona cottura (Fig 7)
Con il touch acceso, la zona cottura più essere selezionata attivando il tasto di selezione (tasto PIU' - 5, 2 - della rispectiva zona). Un punto acceso (6) nel display della zona indica la selezione. Se l'area "scotta" una "H" verrà visualizzata alternativamente allo "0". Su tutti gli altri displays il punto di selezione lampeggiante (3) si spegne. Azionando nuovamente il tasto PIU', si più selezionare un livello di potenza e la zona inizia a riscaldare. Dopo la selezione bisogna rilasciare il tasto PIU' per 0,3 secondi prima di poter procedere alla scelta della potenza con lo stesso.
Selezionata la zona cottura, la scelta del livello di potenza può essere effettuata tenendo premuto il tasto PIU', partendo dal livello 1 viene incrementato di una unità agli 0,4 secondi. Al raggiungimento del livello 9 non è possible effettuare ulteriori incremente.
Se la zona cottura è selezionata tramite il tasto MENO, il livello iniziale è il "9" (massimo livello). Tenendo premuto il tasto, il livello attivo decresce di una unità agli 0,4 secondi. Raggiunto il livello 0 non è possible effettuare ulteriori decrementi. Solamente una nuova attivazione del tasto MENO (o PIU') più modificare l'impostazione.
Spegnimento di una zona cottura / Spagnimento rapido:
Selezionare la zona da spegnere con il tasto di selezione (PIU'). La selezione è indicata con il punto nel display della relativa zona. Attivando il tasto PIU' e MENO contemporaneamente, il livello di potenza della zona viene impostato a 0. In alternatively il tasto MENO può essere utilizzato per decrementare il livello di potenza sono a 0.
Se tutte le zone cottura sono a livello di potenza "0", i punti decimali nei displays lampeggiano. Se una zona cottura "scotta", apparirà una "H" anzichè lo "0".
Indicatore di calore residuo (Fig 7)
Quando la temperatura sulla zona di cottura è ancora elevata, al punto tale da causare usioni, il display relativo a quella zona在哪 il significato "H" (calore residuo). L'indicazione scompare solo quando non vi è più alcun pericolo (a 60^ C).
Il display在哪“0”fintanto che la temperatura rimane fatto i 60^ C, quando在哪“H”quando la temperatura supera i 60^ C.
Per risparmiare energia spegnere la zona di cottura in anticipo, al fine di sfruttare il calore residuo.
La segnalazione di calore residuo "H" vien persa a seguito di interruzione di tensione di rete superiore a 3 secondi.
Spegnimento del piano di cottura (Fig 8)
Il piano di cottura più essere spento in qualsiasi momento mediate il tasto di accensione (1).
3. Riconoscimento pentola nelle zone ad induzione (Fig. 9)
Ogni zona di cottura è dotata di un proprio sistema di riconoscimento della presenza della pentola.
Ilsysteme è calibrato per riconoscere la presenza di una pentola che, nella scala degli standard EN, ha il diametro immediatamente inferiore al diametro nominale della zona. Se non viene riconosciuta la presenza della pentola allora il display relativivo a quella zona alla strada il simbolo.
La comparà di questo significo qualora una pentola si effettamente presente sulla zona, significa generalmente che la pentola non è di dimensione o di tipo adatto. In quest'ultimo caso bisognerà controllare che la pentola si effettamente idonea alla cottura ad induzione (marchi o libretto di struzione della pentola).
Qualora una zona viene selezionata e non viene rilevata alcuna pentola, ilsystema ripete il test rilevamento agli 2 secondi circa. Dopo 10 min. di rilevamento pentola ad esito negativo, la zona viene automaticamente spenta.
4. Protezione in caso di accensione involontaria.
Se il controlo elettronico verifica un'attivazione continua di un tasto per ca. 10 sec. si spegne automaticamente. Il controllo emette un segnale acustico di erre per 10 secondi che avverte l'utente della presenza di un oggettoto sui sensori. I displays molto il codice di erre "E R 0 3 ", che verrà visualizzato sul display fintanto che il controllo elettronico avverte l'errese. Se la zona di cottura "scotta", una "H" apparirà sul display alternativamente al segnale di erre.
Se nessuna zona cottura verrà attivata entro 20 secondi dall'accensione del Touch, il controllo ritorna alla modalità stand-by. (Vedianche paragrafo1.2)
Quando il controlo è acceso il tasto ON/OFF ha priorità su tutti gli altri tasti, cosicché il controllo può essere spento in qualsiasti momentoanche in caso di attivazione multipla o continua di tasti.
Nella modalità stand-by un'attivazione continua di tasting non avr a alcun effetto. Comunque, prima che il controlo elettronico possa essere acceso nuovamente, deve riconoscere che non ci sa alcun tasting attivato.
5.Blocco delle funzioni del piano di cottura
La sicurezza per bambini più essere attivata durante aver acceso il Touch premendo simultaneamente il tasto di selezione della zona in basso a destra e il tasto MENO e poi premendo di nuovo tasto di selezione zona in basso a destra. Apparire una "L" che sta per LOCKED (sicurezza per bambini per accensione involontaria). Se la zona di cottura "scotta" la "L" e "H" saranno visualizzate alternativamente.
Lo svolgimento di但这a operazione delve avvenire ento 10 secondi, nessun altro tasting a quelli descritti sopra, delve essere attivato. In caso contrario la sequenza verrà interrotta e il piano cottura non sare bloccato.
Il controlo elettronico rimane bloccato finché non viene sbloccato dall'utente,anche se nel fratto è stato spento e riacceso. Anche un reset del touch (dopo una caduta di tensione) non rimuove il blocco tasti.
Sblocco dei tasti per cucinare
Per sbloccare il touch attivare contemporaneamente il tasto di selezione zona cottura in basso a destra e il tasto MENO. La "L" (LOCKED/bloccato) sul display scompare e tutte le zone cotture migliorano "0" con un punto lampeggiante. Se una zona cottura dovesse "scottare", viene visualizzata la "H" anzichè "0". Dopo aver spento il touch, la sicurezza per bambini è di nuovo attiva.
Eliminazione del blocco tasti
Dopo aver acceso il touch la sicurezza per bambini cui si sono disattivata. E' necessario attivare contemporaneamente il tasto di selezione zona cottura in basso a destra e il tasto MENO e poi attivare il tasto MENO da solo. Se vengono eseguiti tutti i passaggi nell'ordine giusto entro 10 secondi il blocco dei tasti viene cancellato e il touch sare spento. In caso contrario la sequenza verrà considerato incomplete, il touch rimarrà bloccato e si spegnerà dopo 20 secondi.
Accendendo di nuovo il touch con il tasto ON/OFF tutti i display mosteranno "0", i punti decimali lampeggeranno e il touch sare pronto per la cottura. Se una zona cottura "scotta", sare alla strata "H" inceve che "0".
6.Timer (fig.12)
Il controlo cui includere anche un timer che può essere assegnato ad una delle zone.
Un tasto specifico (7) attiva esta funzione ed il tempo viene indico su display (8). Il tempo cui esere regolato con i tasti (7) + o - (4) . Il conteggio del tempo a ritroso inizia immediatamente. La modifica del tempo cui avvenireanche a conteggio avviato.
Nel caso in cui non sua selezionata alcuna zona, alla il timer funziona come semplice contaminuti: allo scadere del tempo verrà emessa solamente un'indicazione sonora.
Se inceve e selezionata una zona, il timer viene assegnato a quella zona: allo scadere del tempo impostato, altre all'emissione del segnale sonore, avviene lo spegnimento automatico della zona.
La segnalazione sonora dura 30".
Assgnazione del Timer a una zona di cottura (Fig.10)
Selezionare la zona di cottura besidearata e regolare il livello tra 1 e 9 con i bottoni ^+ y - (5/4).
Premere il pulsante (7) del timer. Il display (8) miastra "00".
La spia luminosa (9), che corrisponde alla zona selezionata, si accende.
Regolare il tempo tra 1 e 99 minuti con i bottoni "timer" (7) o "-" (4).
Premere nuovamente il pulsante (2) della zona di cottura per confirmare l'operazione.
Il timer viene assegnata a tale zona: allo scadere del tempo la zona di cottura si spegnerà automaticamente.La segnalazione sonora dura 30^
Programmazione multipla del timer
Una zona di cottura è gli programmata. La spia corrispondente (9) è accesa.
Selezionare la seconda zona di cottura.
Premere il pulsante (7) del timer. La spia (9), che corrisponde alla zona di cottura selvionata, si accende.
Regolare il tempo tra 1 e 99 minuti con i bottoni "timer" (7) o "-(4).
Premere nuovamente il pulsante (2) della zona di cottura per confirmare l'operazione.
NOTA: La spia della zona di cottura (9) corrispondente precedentamente programmata lampeggia lentamente, successivement rimane accesa una volta che si conferma la programmazione premendo il pulsante (7) del timer
Per mostre il tempo programmato per una zona di cottura, selezonare esta con il tasto corrispondente.
7. Spegnimento di sicurezza
Se una o più zone di cottura rimangono inavvertamente accese, il controllo provvede a spegnerle automaticamente après un periodo di tempo. La tabella indica il tempo, che dipende dal livello di potenza impostato.
| Livello | Tempo | (ore) |
| 1-2 | 6 | |
| 3-4 | 5 | |
| 5 | 4 | |
| 6-9 | 1.5 |
Nel caso di spegnimento automatico di sicurezza, viene visualizzato il significolo "H".
Per evitare lo spegnimento automatico è sufficiente toccare il tasting di selezione della zona o i tasting "+" e "- prima dello scadere del tempo limite.
8. Preriscaldamento automatico
Quest'automatismo simplifica il processo di cottura poiché non è richiesta la presenza umana durante tutto il ciclo di cottura.
La funzione determina un preriscaldamento della zona di cottura alla massima potenza, in modo da portare velocemente la zona alla temperatura di regime. Dopo un dato tempo, il livello di potenza ritorna spontaneamente a quello impostato.
Attivazione del preriscaldamento automatico (Fig 11)
Selezionare la zona di cottura interessata tramite il tasto (2).
Selezionare il livello 9 mediante il tasto "-"; quindi selezionare il livello 9 con il tasto "+" . Selezionare allora il livello di potenza desiderato, ad esempio il livello 6, con il tasto "-".
Nella modalità di preriscaldamento automatico, il display della relativa zona di cottura在哪 alternative il livello impostato ("6") ed il simbolo "A".
Esempio: Selezionare il livello 9 ed attivare il preriscaldamento automatico con il tasto "+" . Quindi portare il livello a 6 con il tasto "-". In tal modo la zona verrà riscaldata a potenza 9 per 2^30^ , il display indichera alternativamente "A" e "6", dopo 2^00^ la zona ritornerà a potenza 6.
| Livello | Tempo | limite |
| 1. | 48" | |
| 2 | 2'24" | |
| 3 | 3'48" | |
| 4 | 5'12" | |
| 5 | 6'48" | |
| 6 | 2'00" | |
| 7 | 2'48" | |
| 8 | 3'36" | |
| 9 | 12" |
Modifica del livello di potenza durante il preriscaldamento automatico
-
La zona interessata deve essere attivata. Il punto decimale (6) della rispettiva zona deve essere acceso.
-
Cambiare il livello tramite i tasti "+"e-"
Se il livelloiene augmentato, il nuovo tempo di preriscaldamentoiene calcoloconsiderando quello più intercorso con precedente impostazione.
Disattivazione della funzione di preriscaldamento automatico
Con il symbolo "A" molto suol display della zona:
- la zona interessata deve essere attivata:
Il punto decimale (6) della rispettiva zona deve essere acceso;
- premere il tasto "-(4) dopo almeno 10 secondi dall'attivazione della funzione.
9. Controllo delle temperature interne del systema nelle zone ad induzione
Un sensore di temperatura posto nel blocco di raffreddamento interno misura costamente la temperature dei circuiti elettronici del generatore. In caso di sovra-riscaldamento dei circuiti (t = 105^) , il systema riduce la potenza della zona di cottura.
Se la temperatura aumenta sobre i 120^ , la zona di cotturaiene spenta automaticamente e il display在哪i codice di erre "E-2"
La condizione di sovra-riscaldamento dei circuiti è certamente anomala ed indica un cattivo montaggio del piano o un dimensionamento delle aperture d'airazione non corretto.
10. Controllo della temperatura nella zona di cottura ad induzione
Un sensore di temperatura è posto al centro d'ogni zona di cottura a contatto con il vetro. Nel caso di superamento dei limiti di sicurezza ilsystema reagisce nel seguente modo
T= 235°C Riduzione di un livello di potenza sulla zona
T= 255°C Spegnimento della zona
La condizione di sovra-riscaldamento della zona cui esere ad esempio causata alla presenza di una pentola vuota.
Se la zonaiene spenta per sicurezza (come nel punto 3a), esta non sare più riacceasa automaticamente: il display della zona mostrera "H" dal momento che la temperatura misurata sare maggiore di 60^ C.
11. Configurazione della zona di cottura
Il piano è fornito con la giusta configurazione per agli zona di cottura. Può accadere che se il display di una zona di cottura alla codice "E-4", sua necessaria una nuova configurazione
- Prima di procedere alla configurazione assicurarsi che tute le pentole siano tolte dal piano cottura e che sia disponibile una pentola adatta per l'induzione.
- Entro 2 min. dall'applicazione del voltaggio è possible iniziare la configurazione. Il touch control deve restare spento e tutti i display devono essere spenti
- Tenere premuto il tasting "meno"(4).
- Premere tutti i tasti zona di cottura disponibili (2), procedendo in senso antiorario e iniziando dal tasting posteriore destro. Ogni azione viene confirmata da un segnale acustico.
- I display dell'area di cottura (3) visualizzato una "C" per le aree di cottura non configurate e "-" per quella configurate.
- L'area di cottura da configurare più essere selezionata mediante il tasto di selezione (2). Nella fase di configurazione il significolo "C" inizIERA a lampegliare sul display (3) corrispondente.
- A quello punto è necessario disporre un recipiente di cottura sull'apposita area entro 20 sec, in maniera tale che il sensore dell'induzione possa rilevarne la corretta posizione. Se la posizione viene rilevata correttamente, sul display comparirà il significolo "-".
- La Procedureiene reiterata per ciascuna area di cottura, sino alla conclusione automatica del menu di configurazione, una volta che è stata configurata ancpe l'ultima area di cottura. Il menu di configurazione pue essere terminato anche premendo il tasto "Power". Se non viene premuto alcun tasto, il menu sareo concluso entro 2 min.
- Le aree giag configurate non possono essere configurate nuovamente, nel caso in cui si stato commesso un errore. Ciog significa che se il contentatore è stato posizionato sulla superficie errata, l'intera configurazione deve essere annullata. Per farlo, tenere premuto il tasto "meno" per almeno 2 secondi.
- il symbolo "E" sare visualizzato sui display di tutte le superfici di cottura. La "E" continuera a lampeggiare sino a quando tutti i sensori induzione saranno stati ripristinati allo stato iniziale. A quel punto sul display verrà nuovamente visualizzato il symbolo "C". A quello punto è possibile ripetere la configurazione.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Alcuni consigli per cucinare
Adoperate solo tegami e pentole con fondo robusto e possibilmente spesso. Ciò vale in particular modo per le preparazioni con alte temperature di cottura, come il fritto. Fondi non in piano prolongano il tempo di preparazione e augmentano il disponio di energia. La migliorare trasmissione del calore si ottiene quando la pentola e la zona di cottura hanno le stesse dimensioni.
Eventuali schizzi traboccati dovrebbero essere rimossi immediatamente.
Note important
Attenzione: le superfici delle zone di cottura divertano roventi durante l'uso. Per questo motivo è consigliabile mantenere i bambini lontano alla loro portata.
Evitate di far cadere oggetti duri sulle superfici di cottura. Il materiale è, in alcune condizioni, sensibile ai carichi meccanici. Carichi d'urto puntiformi possono condurre alla rottura delle superfici di cottura. Nel caso che si provochino inavvertamente rotture, crepe o incrinature sul piano di ceramica, è necessario interrompere immediatamente l'uso del piano di cottura e contattare l'assistenza clienti.
Il piano in vetroceramica non deve essere usato come superficie di appoggio. La preparazione di cibi avvolti in fogli d'alluminio o confezionati in materiali plastici non è permessa. Non azionare mai i fornelli alla senta pentole. Non porre mai oggetti infiammabili, esplosivi o deformabili direttamente in prossimità dei fornelli.
Grassi e oli surriscaldati possono infiammarsi: per quello motivi i cibi che prevedono l'uso di grassi od oli, come per esempio le patate fritte, devono essere tenuti sotto controlo durante la cottura.
Inoltre è necessario assicurarsi che i cavi e le spine di eventuali elettrodomestici inserte in prese vicino al piano di cottura non vengano mai a contatto con le superfici di cottura calde.
Il cavo di alimentazione in nessun punto dovra superare una temperatura di 50^ alla temperatura ambiente.
Se il cavo viene danneggiato,deve essere sostituito con con un'altro fornito dal servizio di assistenza tecnica.
Se la superficie in vetro si rompe,disconnettere l'apparecchio alla rete elettrica per evitare la possibilità di subire una scossa elettrica
Il piano di cottura in nessun caso deve essere pulito facendo uso di dispositivi di pulizia a vapore o simili.
Dopo l'uso è necessario pulire agli volta il piano di cottura, aspettando prima che si raffreddi. Anche i più piccoli residui al successivo uso finirebbero per carbonizzarsi. Usate solamente i prodotti detergenti consigliati. La paglietta d'acciaio, le spugne abrasive e le polveri sono produre graffiti. I prodotti per la pulizia del forno non sono indicate perché corrosivi.
Lo sporco leggero cui si rovini.
Le incrostazioni possono essere asportate agevolmente con un raschetto per vetro. Il manico del raschetto non deve essere di materiale plastico, che potrebbe incollarsi sulle superfici calde. Prestate attenzione durante il suo uso: pericolò di ferimento.
Lo zucchero e i cibi contenti zucchero caramellano, devono essere immediatamente rimossi dalle zone di cottura accese.


Questo elettrodomestico è marcato conformmente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili consequences negative all'ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d'un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita.
Il significato sul prodotto indica che questo appearecchio non può essere trattato come un normale rifiutto domestico; dovr è invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il ricicchio delle appearechiature elettriche ed elettroniche.
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei rifiuti.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e ricolci di quello prodotto, per favore contattare l'ufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vosto servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove avete acquistato il prodotto.
ASSISTENZA TECHNICA
Prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica:
In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente.
Nel caso non s'individui la causa del mal funzionamento:
spegnere l'apparecchio non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica.
L'apparecchio è corredato da un certificato di garanzia che le permette di usfuquire del Servizio Assistenza Tecnica.
Il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere migliorato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalemente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell'acquisto (bolla di consegnata, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegnata, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.
DONNÉES TECHNIQUES
| MODELES | PC17.N | PC18.N |
| Tension | 230V | 230V |
| Courant | 22,5 A 22,5 A | |
| Plaque d'induction 1400W | 2 | 2 |
| Plaque d'induction 2300W | 2 | 1 |
| Puisance maximum W | 7400 | 5100 |
1.Montage (Fig.1)
| B | C | |
| (I) Fissaggio al mobile piastrina di fissaggio vite | ||
| (F) Fixation au meuble | patte de fixation | vis |


Fig.3

(I)applicazione dlesigillante
(F)Application joint

Fig.4
(I) connessioni elettriche (F) Branchement electrique
QUESTO APPARECCHIO E' FORNITO CON UN COLLEGAMENTO MONOFASE

CET APPAREIL EST FOURNI AVEC UN BRANCHEMENT MONOPHASE
Fig.5

(I) Descrizione dei comandi (F) Description des commandes

Fig.6

(I) accensione e spegnimento (F) Allumage et extinction


Fig.7
(I) attivazione del timer (F) Activation du Temporisateur


Fig.11
(I) Attivazione del preriscaldamento automatico (F) Activation du prechauffage automatique
