2520VG - Caminetto DOVRE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 2520VG DOVRE in formato PDF.

📄 253 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice DOVRE 2520VG - page 212
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
SKIP

Domande frequenti - 2520VG DOVRE

Domande degli utenti su 2520VG DOVRE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Caminetto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 2520VG - DOVRE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 2520VG del marchio DOVRE.

MANUALE UTENTE 2520VG DOVRE

Dichiarazione di prestazione.4

Sicurezza 9

Requisiti per l'installazione...9

Generalità.9
Canna fumaria.9
Aerazione della stanza.10
Pavimento e pareti.11
Descrizione del prodotta.11

Installazione 12

Preparazione 12
Incorporare in un camino existente. 13
Incorporare in un camino nuovo. 14
Montare la cornice esterna 16

Uso 17

Prima accensione. 17
Combustible 18
Accensione 18
Funzionamento a legna. 19
Funzionamento con mattonelle di lignite.. 20
Funzionamento con antracite 20
Regolazione dell'aria di combustione. 21
Spagnere il fuoco 22
Rimozione della cenere 22
Foschia e nebbia 22
Eventuali problemi 22

Manutenzione 22

Canna fumaria 22
Pulizia e manutenzione periodica. 23

Allegato 1: Dati tecnici. 25
Allegato 2: Schemidi connessione.. 27
Allegato 3: Dimensioni..30
Allegato 4: Distanza da materiali inflammabili 39
Allegato 5: Schema diagnostico 40
Index 41

Introduzione

Gentile cliente,\ acquistando quello apparetcchio da riscaldamento di DOVRE, Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Que\ sto prodotto fa parte di una nuova generatione di apparecchi da riscaldamento ecologici a basso consumo\ energetico, in grado di sfruttare in modo ottimale sua il\ calore di convenzione, sia quello di irraggiamento.

Il Suo appearecchio DOVRE è stato realizzato con processi di produzione all'avanguardia. Qualora dovessero presentarsi difetti o irregularità, Le consigliamo vivamente di contattare il servizio clienti DOVRE.
Non è consentito apportare modifiche all'apparecchio. Si raccomanda di usare sempre parti di ricambio originali.
L'apparecchio è stato progettato per la collocazione in ambienti abitativi è delve essere collegato ermeticamente a una canna fumaria funzionante.
Le consiglio di affidare l'installazione dell'apparecchio a un technique qualificato.
DOVRE declina ogni responsabilità per problemi o danni causati da un'installazione non a regola d'arte.
Per l'installatione e per l'uso devono essere osservate le norme di sicurezza riportate nel manuale.

Questo manuale contiene tutte le istruzioni per l'in-stallazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio da riscaldamento DOVRE. Se desidera ricevere informazioni o dati tecnici aggiuntivi, Le consiglio di contattare in un primo momento il fornitore dell'apparecchio.

© 2012 DOVRE NV

Dichiarazione di prestazione

In conformità al Regolamento sui prodotti da costruzione 305/2011

N. 102-CPR-2013

  1. Codice di identificazione unico del tipo di prodotto:

2020S / 2200 / 2210 / 2220

2.Numero di tipo,lotto oserie,o un'alto mezzo identificativo per il prodotto da costruzione, previsto nell'articolo 11,paragrafo 4:

Numero di série unico.

  1. Usi previsti del prodotto in conformità alle relative specifiche tecniche armonizzate, come stabili dal fabbricante:

Stufa per combustibile solido alla produzione di acqua calda in conformità aEN 13240.

  1. Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio commerciale registrato e indirizzo di contatto del fabbricante, come previsto dall'articolo 11, paragrafo 5:
  1. Se applicabile, nome e indirizzo di lavoro del delegato il cui mandato prevece lo svolgimento compiti descritti nell'articolo 12, paragrafo 2:

  1. Ilsystemo o i sistemi per la valutazione e la verifica della costanza della prestazione del p costruzione,menzionati nell'allegato V:

Sistema 3

  1. Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione che rientra in norma armonizzata:

L'istanza designata RRF, registrata con il numero 1625, ha eseguito una certificazione di tipo sulsystema 3 e ha rilasciato il rapporto di provan. 2905903.

  1. Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione per il quale consignata una valutazione tecnica europea:

9. Prestazioni dichiarate:

La norma armonizzata EN 13240 :2001/A2 :2004/AC :2007
Caratteristiche essenzialiPrestazioni LegnaPrestazioni LignitePrestazioni Carbone
Misure antincendio
Resistenza al fuco A1 A1 A1
Distanza da materiali infiammabili (distanza minima in mm)Retro: 100 Lato: 100Retro: 100 Lato: 100Retro: 100 Lato: 100
Rischio di caduta di brace Conforme Conforme
Emissione prodotti della combustioneCO: 0,10% (13% O2)CO: 0,06% (13% Q)CO: 0,04% (13% Q)
Temperatura della superficie Conforme Conforme
Sicurezza elettrica --
Facile da pulireConforme Conforme Conforme
Pressione massima di servizio---
Temperatura dei fumi di combustione in calo di potenza termica nominale295 °C289 °C272 °C
Resistenza meccanica (sostenere il peso della canna fumaria)Non stabilitoNon stabilitoNon stabilito
Potenza termica nominale7 kW7 kW8 kW
Rendimento78,3 %75,4 %76,4 %
  1. Le prestazioni del prodotto descritto nei punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni previste punto 9.

La presente dichiarazione di prestazione viene segnata molto esclusiva responsabilità del fabbricante menzionato nel punto 4:

26/08/2013 Weelde

DOVRE 2520VG - Prestazioni dichiarate: - 1

Tom Gehem

CEO

DOVRE 2520VG - Prestazioni dichiarate: - 2

In conformità al Regolamento sui prodotti da costruzione 305/2011

N. 105-CPR-2013

  1. Codice di identificazione unico del tipo di prodotto:

2500/2510/2520/2620

2.Numero di tipo,lotto o series,o un'alto mezzo identificativo per il prodotto da costruzione, previsto nell'articolo 11,paragrafo 4:

Numero di série unico.

  1. Usi previsti del prodotto in conformità alle relative specifiche tecniche armonizzate, come stabili dal fabbricante:

Stufa per combustibile solido alla produzione di acqua calda in conformità aEN 13240.

  1. Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio commerciale registrato e indirizzo di contatto del fabbricante, come previsto dall'articolo 11, paragrafo 5:
  1. Se applicabile, nome e indirizzo di lavoro del delegato il cui mandato prevece lo svolgimento compiti descritti nell'articolo 12, paragrafo 2:

  2. Ilsystemo o i sistemi per la valutazione e la verifica della costanza della prestazione del p costruzione,menzionati nell'allegato V:

Sistema 3

  1. Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione che rientra in norma armonizzata:

L'istanza designata RRF, registrata con il numero 1625, ha eseguito una certificazione di tipo sulsystema 3 e ha rilasciato il rapporto di provan. 2905904.

  1. Se la dichiarazione di prestazione fa riferimento ad un prodotto da costruzione per il quale consecnata una valutazione technique europea:

  2. Prestazioni dichiarate:

La norma armonizzata EN 13240 :2001/A2 :2004/AC :2007
Caratteristiche essenzialiPrestazioni LegnaPrestazioni LignitePrestazioni Carbone
Misure antincendio
Resistenza al fuco A1 A1 A1
Distanza da materiali infiammabili (distanza minima in mm)Retro: 100 Lato: 100Retro: 100 Lato: 100Retro: 100 Lato: 100
Rischio di caduta di brace Conforme Conforme
Emissione prodotti della combustioneCO: 0,10% (13% Q)CO: 0,09% (13% Q)CO: 0,05% (13% Q)
Temperatura della superficie Conforme Conforme
Sicurezza elettrica - --
Facile da pulireConforme Conforme Conforme
Pressione massima di servizio---
Temperatura dei fumi di combustione in calo di potenza termica nominale264 °C318 °C314 °C
Resistenza meccanica (sostenere il peso della canna fumaria)Non stabilitoNon stabilitoNon stabilito
Potenza temica nominale10 kW10 kW10 kW
Rendimento80,0 %76,4 %79,0 %
  1. Le prestazioni del prodotto descritto nei punti 1 e 2 sono conformi alle prestazioni previste punto 9.

La presente dichiarazione di prestazione viene rilasciata molto esclusiva responsabilità del fabbrican menzionato nel punto 4:

26/08/2013 Weelde

DOVRE 2520VG - Prestazioni dichiarate: - 3

Tom Gehem

CEO

DOVRE 2520VG - Prestazioni dichiarate: - 4

Nell'ambito del costante miglioramento del prodotto, le specifiche tecniche dell'apparecchio fornito potrebbero differire alla descrizione in quello manuale, agli obbligo di preavviso escluso.

DOVRE N.V.

Attenzione! è obbligatoria l'osservanza di tutte le norme di sicurezza.

Leggere attendamente le istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione in dotazione, prima di mettere in funzione l'apparecchio.

L'apparecchio deve essere installato in conformità alle disposizioni tecniche e di legge vigenti nel Suo paese.

Durante l'installazione dell'apparecchio è obbligatorio osservare tutte le disposizioni locali e quella riferibili alla normativa europea

Si consiglia di affidare l'installazione dell'apparecchio a un techniciane qualificato che costamente informato sulle dispositions e sulle norme vigenti.

L'apparecchio è stato progettato per il riscaldamento domestico. Tutte le sue superfici, vetro e raccordo di collegamento compresi, possono raggiungere temperature elevate (superiori ai 100^ ! Usare un dato isolante o una maniglia mobile ("mano fredda" per eseguire operazioni a stufa accesa.

Provedere ad un'adeguata protezione se bambini, invalidi o anziani si trovano in prossimità dell'apparecchio.

Le distance di sicurezza da materiali inflammabili devono essere rigorosamente rispetto.

Non collocare tende, indumenti, biancheria o altri materiali inflammabili sopra o nelle vicinanze dell'apparecchio.

Non usare sostanze inflammabili o esplovice nelle vicinanze della stufa accesa.

Per evitare incendi della canna fumaria, provvedere alla pulizia periodica della stessa. Non accendere mai l'apparecchio con la porta aperta.

In caso di incendio della canna fumaria: chiudere le prese d'aria dell'apparecchio e chiamare i vigili del fuoco.

Qualora il vetro dello sportello sia rotto o crepato, non usare l'apparecchio fino a quando il vetro non sare sostituito.
Assicurarsi che vi sia sufficiente aerazione nel locale di posa. In caso di scarsa ventilazione, la combustione non sare complete causando eventualmente l'emissione di gas tosici nel locale. Per ulteriori informazioni sull' aerazione, si veda il capitolo "Requisiti per l'installazione".

Requisiti per l'installazione

Generalità

e L'apparecchio deve essere collegato ermeticamente a una canna fumaria funzionante.
Per le dimensioni di raccordo si veda si veda l'allegato "Dati tecnici".
I vigil del fuoco e/o la società di assicurazione possono informarLa relativamente a eventuali requisiti e prescrizioni particolari.

Canna fumaria

La canna fumaria serve per:

L'evacuazione dei prodotti di combustione grazie al tiraggio naturale.
L'aria calda presente nella canna fumaria tende a salire in alto perché è più leggera dell'aria esterna.
L'aspirazione dell'aria necessaria alla combustione del combustibile nell'apparecchio.

Qualora il tiraggio della canna fumaria non sia sufficiente, durante l'apertura della porta potrebbe fuoriuscire del fumo. Eventuali danni causati dal ritorno di fumo sono esclusi alla garanzia.

Non collegare più di un appearecchio (a.e. una caldaia) alla medesima canna fumaria, a meno che non sia consentito delle norme locali o nazionali. In caso di due collegamenti, provvedere a mantenere tra di dati un dislivello minimo di 200 mm.

Si consiglia di consulare l'installatore riguardo alla canna fumaria. La norma europea EN13384 contiene parametri per il calcolo della capacité di camini e canne fumarie.

La canna fumaria delve rispondere ai seguenti requisiti:

La canna fumaria delve essere realizzata in materiale resistente al fuoco, preferibilmente ceramica refrattaria o acciaio inox.
Deve essere pulita e perfettamente a tenutaagna, con una sufficiente energia di tiraggio.

Un tiraggio/depressione di 15-20 Pa durante l'esercizio normale sarebbe il valore ideale.

Il percorso della canna fumaria - a partire dall'us dei fumi dell'apparecchio - deve essere il più verticale possibile. Gomiti e raccordi orizzontali ostacolano l'evacuatione dei prodotti di combustione, causando depositi di fuliggine.
Le dimensioni interne dovrebbero essere contente, onde evitare che i fumi di combustioni si raffreddino eccessivamente diminuendoosi il tiraggio naturale.
Di regola il diametro della canna fumaria dovrebbl corrispondere a quello del manicotto di collegamento.

Per il diametro nominale si veda l'allegato "D tecnici". Quando la canna fumaria è ben isolata, è consentitoanche un diametro maggiore (al massimo il doppio del diametro del manicotto di collegamento).

Il diametro (superficie) del canale dei fumi deve essere regolare. Eventuali allargamenti, e soprattutto i restringimenti, ostacolano lo scarico dei prodotti di combustione.
In caso di canna fumaria provvista di comignolo/antivento: assicurarsi che il comignolo non restringa l'uscita del camino e non ostacoli l'evacuzione dei prodotti di combustione.
La parte terminale della canna fumaria deve essituata in una posizione sufficientemente distante da edifici circostanti, alberi o altri ostacoli.
La parte che emerge dal fatto dell'edificio deve essere opportunamente isolata.

La lunghezza minima della canna fumaria è di 4 e imetri.
Di norma, il comignolo 60 60 cm rispetto al colmodel fatto.
Qualora il colmo del fatto disti più di 3 metri alla canna fumaria: rispettoare le misure indicate nella figura sottostante: A = il punto più alto del fatto entro una distance di 3 metri.

DOVRE 2520VG - Canna fumaria - 1

Aerazione della stanza

Per garantire una regolare combustione, l'apparecchio a bisogno di aria (ossigeno). L'aria viene aspirata dall'ambiente dove l'apparecchio è stato installato,attraverso le prese dell'aria regolabili.

Dati In caso di scarsa aerazione, la combustione non sare completa, causando eventualmente l'emissione di gas tosici nel locale.

La regola prescive un apporto d'aria parla 5,5 cm²/kW. Si dovra provvedere un'aerazione supplementare:

Qualora l'apparecchio sua stato installato in un locale ben isolato.
In presenza di ventilazione meccanica forzata, a.e. un sistema di ventilazione centralizzato o una cappa nell'angolo cottura.

L'airazione può essere migliorata installando una regolgia di aerazione nella parete esterna dell'edificio.

Si raccomanda di provvedere a una presa d'aria esterna indipendente per gli altri apparecchi che consumano aria (quali asciugatrici, altri apparecchi di riscaldamento o ventilatori da bagno) o di spegnerli durante il funzionamento della stufa.

Pavimento e pareti

La portata di carico della superficie di appoggio dell'apparecchio deve essere sufficiente. Per il peso dell'apparecchio: si veda l'allegato "Dati tecnici".

DOVRE 2520VG - Pavimento e pareti - 1

Il pavimento sotto l'apparecchio e le pareti intorno allo stesso devono essere assolutamente liberi da condutture elettriche.

DOVRE 2520VG - Pavimento e pareti - 2

Tutti i materiali combustibili sotto l'apparecchio devono essere rimossi o protetti da una piast di calcestruzzo con uno spessore minimo di 6 cm.

DOVRE 2520VG - Pavimento e pareti - 3

Eventuali pareti combustibili nelle vicinanzi dell'apparecchio devono essere protette da una parete in pietra da 10 cm e 5 cm di isolameri

DOVRE 2520VG - Pavimento e pareti - 4

Per prevenire la formazione di crepe, proteggere le pareti non combustibili nelle vicinanze dell'apparecchio con 2,5 cm di isolamento.

DOVRE 2520VG - Pavimento e pareti - 5

Pavimenti in materiale inflammabile devono essere protetti per mezzo di una piatra ignifuga contro l'irraggiamo di calore e I'eventuale caduta di cenere. Si veda l'allegato "Distanza da materiale inflammabile".

DOVRE 2520VG - Pavimento e pareti - 6

Assicurarsi che la distanza tra la stufa e materiali infiammabili, a.e. mobili, sua sufficiente.

DOVRE 2520VG - Pavimento e pareti - 7

Assicurarsi che vi sia sufficiente ventilazione intorno ai materiali infiammabili, come travi decorative. Si veda l'allegato "Distanza da materiale inflammabile".

DOVRE 2520VG - Pavimento e pareti - 8

Tenere tappeti e moquette a una distanza minima di 80 cm dal focolare.

DOVRE 2520VG - Pavimento e pareti - 9

Non collocare materiali inflammabili in un raggio di 50 cm delle eventuali uscite di ca di convenzione.

Descrizione del prodotto

DOVRE 2520VG - Descrizione del prodotto - 1

DOVRE 2520VG - Descrizione del prodotto - 2

  1. Presa dell'aria secondaria
  2. Porta
  3. Cornice decorativa esterna
  4. Asta
  5. Presa dell'aria primaria
  6. Chiavistello
  7. Paracenere
  8. Piastre refrattarie interne

Caratteristiche dell'apparecchio

L'apparecchioiene fornito con una maniglia mobile per l'apertura della porta, la cosiddetta "manofredda".
L'apparecchioiene fornito con una seconda maniglia mobile per la rimozione del cassetto raccoglicenere, la cosiddetta "mano fredda"; sive da la figura seguente.

DOVRE 2520VG - Caratteristiche dell'apparecchio - 1

Il senso di rotazione della porta può essere modificato. L'apparecchio è dotato di una porta e si aprre verso destra. Per aprire la porta girando, opperto sinistra, occorre utilizzato un'apposita cerniera opzionale. Le istruzioni per modificare il senso di rotazione vengono fornite insieme alla cerniera.
L'apparecchioiene fornito con un set di collegamento per l'apporto di aria esterna.
L'apparecchio non è adatto all'uso continuo.
L'inserto ha unsystema di convezione integrato. Durante la messa in opera dell'apparecchio non occorre quindi create una camera di convezione separata, e non è necessario insertire griglie d'entrata e di uscita dell'aria per favore la convezione.

Lo spazio fra la stufa in ghisa e la cassa di convenzione in acciaio funge da camera di convenzione. L'aria ambienteiene aspirata da quello l'apparecchio e quindi condotta nella stufa, doveiene riscaldata. In seguito l'aria, calda fuoriesce dal lato anteriore della camera di convenzione attraverso l'apertura per l'aria sul lato superiore della stufa.

L'apparecchio è dotato di due collegamenti supplementari per trasportare il calore di convenzione in altri ambienti.
L'apparecchio è dotato di due ventole incorporate che favoriscono la convenzione. Un apposto regolatore, fornito con l'apparecchio, permette di modificare la velocità delle ventole. Le ventole e il regolatore sono connessi alla rete elettrica; si veda il paragrafo "Connessione della ventola alla rete elettrica".

i La ventola è termostatica, ovvero entra in funzione quando l'inserto comincia a produire sufficiente calore e si arresta automaticamente quando l'inserto è sufficientemente raffreddato.

L'apparecchio può essere dotato di una cornice esterna sulla quale è possibile applicare una cornice decorative. La cornice decorative è disponibile su richiesta.

Installazione

Preparazione

Controllare, alla segna, che l'apparecchio non presenti danni (di trasporto) o eventuali altri difetti.
In caso di danni (di trasporto) o difetti, non installare l'apparecchio e contattare il fornitore.
- Prima della posa rimuovere tutti i componenti amovibili (piastre refrattarie interne, piastradi combustione, paracenere, sportello cenere e cassetto raccoglicenere).
i Senza il peso di questi componenti è più facile spostare l'apparecchio, evitando eventuali danni.
E importante ricordarsi la posizione esatta dei componenti amovibili che devono essere riassemblati dopo la posa dell'apparecchio.

  1. Apriere la porta della stufa.
  2. Rimuovere le piastre refrattarie interne.

i Le piastre interne in ghisa proteggono la camera di combustione e trasmettono il calore all'ambiente.

Montare la maniglia

L'apparecchio viene fornito con una maniglia mobile, la cosiddetta "mano fredda".

La forma della maniglia mobile ("mano fredda") dipende alla versione dell'apparecchio.

Fissare l'impugnatura di legno al riduttore con la vite M8x50 in dotazione; si veda la figura seguente.

DOVRE 2520VG - Montare la maniglia - 1

Per apriré la porta si veda la figura seguente.

DOVRE 2520VG - Montare la maniglia - 2

Modificare il senso di rotazione della porta

Se lo si desidera, il senso di rotazione della porta può

essere modificato. L'apparecchio è dotato di una po che si après verso destra.Seguire le istruzioni qui riportate.

DOVRE 2520VG - Modificare il senso di rotazione della porta - 1

Assicurarsi di offrir un sostegno adeguato alla porta: nella perri la porta cui sgonciarsi inaspettatamente alla stufa.

  1. Rimuovere la porta dall'apparecchio.
  2. Estrarre le rondelle della base delle cerniere e posizionarle sull'alto lato dell'apparecchio.
  3. Collocare la porta sulle basi delle cerniere e installare i perni nelle cerniere.
  4. Avvitare il chiavistello sull'altro lato della porta.
  5. Avvitare la testa sull'alto lato della porta.

Nota: Per la regolazione della chiusura della porta, s i veda il capitolo "Manutenzione".

Connette la ventola alla rete eletrica

L'inserto viene fornito con due ventole incorporate e con un regolatore separato. L'apparecchio è inoltre dotato di un interrottore termico che attiva e disattiva la ventola ad una temperatura preimpostata.

Questi componenti devono essere connessi alla rete elettrica secondo uno dei seguenti schemi di connessione.

DOVRE 2520VG - Connette la ventola alla rete eletrica - 1

DOVRE 2520VG - Connette la ventola alla rete eletrica - 2

DOVRE 2520VG - Connette la ventola alla rete eletrica - 3

DOVRE 2520VG - Connette la ventola alla rete eletrica - 4

DOVRE 2520VG - Connette la ventola alla rete eletrica - 5

Lo schema di connessione varia a seconda del modello della stufa.
La connessione deve essere affidata ad un installatore specializzato.
L'inserto è dotato di un cavo a tre anime.
L'inserto delve essere separato alla rete eletrica tramite un interruptore bipolare.
Assicurarsi di provedere ad una messa a terra ottimale dell'inserto.

Veda I'Allegato 2 per gli schemi di collegamento nel dettaglio.

Incorporare in un camino esistente

Per incorpore la stufa in un camino esistente, seguire le istruzioni riportate di seguito:

  1. Posizione r'apparecchio all'altezza giusta, su una superficie pianae e orizzontale.

Lasciare libero il cavo elettrico della stufa.
2. Se si desidera applicare alla stufa una cornice esterna, occorre fissare ai lati dell'apparecchio le piastre di giunzione in dotazione senza serrare completenesslente le viti. La cornice esterna si inseisce infatti tra l'apparecchio e le piastre di giunzione; si veda la figura seguente.

DOVRE 2520VG - Incorporare in un camino esistente - 1

  1. Chiudere la base della canna fumaria con materiale non infiammabile.
  2. Effettuare nella base un'apertura del diametro di 150 mm per il tubo di scarico.
  3. Centrare l'aperture nella base con il manicotto di collegamento sulla stufa.
  4. Collocare il tubo di scarico nell'apertura. Assicurarsi che il tubo possa essere tirato verso basso in modo da poterlo inseire nel manicotto collegamento. Utilizzato per esempio un tubo di lunghezza regolabile.

Se si utilizza un tubo flessibile in acciaio inox: avvitare il tubo al pezzo di collegamento in dotazione, collocare il pezzo di collegamento nel manicotto di collegamento e fissare il pezzo piegando verso l'esterno le due linguette.

La seguente figura rappresenta un esempio di installmente della stufa ad incasso in un camino

costruito segundo le istruzioni e le norme sopra riportate.

DOVRE 2520VG - Incorporare in un camino esistente - 2

A Camino existente
B Spazio di ventilazione (minimo 15 mm)
C Canna fumaria esistente
D Materiale refrattario o pezzo di collegamento
E Apertura per evitare risalita di pressione

Incorporare in un camino nuovo

L'di' Installazione della stufa ad incasso è divisa in due fasi:

L'installazione e il collegamento della stufa ad a. 10: incasso
La costruzione del camino intorno alla stufa ad incasso.

DOVRE 2520VG - Incorporare in un camino nuovo - 1

Installare e collegare la stufa incasso

  1. Posizione r'apparecchio all'altezza giusta, su una superficie pianae e orizzontale.
  2. Se si desidera applicare alla stufa una cornice esterna, occorre fissare ai lati dell'apparecchio piastre di giunzione in dotazione senza serrare completeness le viti. La cornice esterna si inseisce infatti tra l'apparecchio e le piastre di giunzione; si veda la figura seguente.

DOVRE 2520VG - Installare e collegare la stufa incasso - 1

  1. Assicurarsi di lasciare una camera di convezione di minimo 15mm tra le pareti esistenti, dotate dell'isolamento necessario (si veda il capitolo "Requisiti per l'installazione"), e il dato posteriori dell'apparecchio.
  2. La stufa ad incasso non può sostenere il peso dell'opera muraria. Se lo si desidera, utilizzato u sostegno quale, ad esempio, una barra di supporto. Lasciare una spazio libero di minimo 3 mm tra il sostegno e l'apparecchio.
  3. Collegare l'apparecchio alla canna fumaria per mezzo di un manicotto a tenuta stagna.
  4. Controllare il tiraggio della canna fumaria e la chiusura ermetica del collegamento al condotto d scarico dei fumi accendendo un fuoco di prova piccolo e intenso con carta di giornali e legnetti sottili e asciutti.

DOVRE 2520VG - Installare e collegare la stufa incasso - 2

Attendere che l'opera muraria sia sufficientemente asciutta prima di procedere con i lavori.

Uso dell'aria di convezione

L'apparecchio è dotato di due collegamenti, supplementari per trasportare il calore di convezione in altri ambienti. In questemi ambienti devono essere presenti griglie di uscita dell'aria. Per usare esta funzione procedere nel seguente modo:

  1. Rimuovere le due piastre a pressione sopra la cassa di convezione colpendole con un martello.
  2. Montare i due manicotti di collegamento in dotazione del diametro di 125 mm sulle aperture risultanti facendo uso delle viti M8x16 e dei bulloni M8 in dotazione.
  3. Collegare ai manicotti il tubo flessibile del diametro di 125 mm e inserirlo negli ambienti desiderati.
  4. Collegare il tubo flessibile alle griglie di uscita negli ambienti.

Struttura del camino nuovo

Creare nel camino la camera di convezione dove l'aria è libera di circolare. Deve essere garantito l'apporto di aria per la combustione e l'aria riscaldata alla stufa ad incasso (l'aria di convezione) delve poter circolare liberamente nell'ambiente da riscaldare; si veda la figura seguente.

Per la costruzione del camino seguire le norme riportate di seguito:

La parte superiore del camino deve essere chiusa ermeticamente mediante una piastra di copertura costituita da materiale non infammabile e resistente ad alte temperature.
La piatra di copertura deve essere posizionata orizzontalmente, ad una distanza minima di 30 cm dal foro per i fumi di combustione sul soffitto.
Se lo si desidera, è possibile installare una griglia supplementare di uscita dell'aria sul lato superiore del camino, proprio sotto la piatra di copertura.
Non utilizzato materiali inflammabili nella camera ad incasso e impedire la creazione di

ponti termici evitando l'uso di materiali termovettori.

Per la costruzione del camino seguire le istruzioni riportate di seguito:

  1. Costruire la base della stufa.

DOVRE 2520VG - Per la costruzione del camino seguire le istruzioni riportate di seguito: - 1

Assicurarsi che la porta della stufa possa ruotare liberamente sulla piattaforma.

  1. Proseguire con la costruzione della stufa fino alla cappa di scarico.

DOVRE 2520VG - Per la costruzione del camino seguire le istruzioni riportate di seguito: - 2

Assicurarsi che rimangano sempre 2mm di spazio libero tra la stufa ad incasso e l'opera in muratura per ammortizzare la dilatazione termica della stufa ad incasso.

  1. Rivestire eventuallyla parte interna del camino con materiaile isolante riflettente.

DOVRE 2520VG - Per la costruzione del camino seguire le istruzioni riportate di seguito: - 3

L'ulteriore rivestimento della camera ad incasso evita l'irradiamento del calorie verso eventuali muri esterni e/o ambienti adiacenti e previene inoltre danni all'isolamento di muri a intercapedine.

  1. Terminare la costruzione del camino fino al foro per i fumi di combustione sul soffitto.

DOVRE 2520VG - Per la costruzione del camino seguire le istruzioni riportate di seguito: - 4

La stufa ad incasso non cui sostenere il peso dell'opera muraria. Si consiglia pertanto di utilizzato un sostegno quale, ad esempio, una barra di supporto. Lasciare uno spazio libero di minimo 3mm tra il sostegno e l'apparecchio.

  1. Chiudere la camera ad incasso mediante la piastra di copertura.
  2. Collocare sotto la piastra di copertura una griglia per l'aria per garantire l'areazione dell'apparecchio.
  3. Creare un'apertura al di sopra della piastra di copertura per evitare un'eventuale risalita di pressione.

La seguente figura rappresenta un esempio di installazione della stufa ad incasso in un camino costruito seguatinge le istruzioni e le norme sopra riportate.

DOVRE 2520VG - Per la costruzione del camino seguire le istruzioni riportate di seguito: - 5

A Canna fumaria
B Materiale refrattario o pezzo di collegamento
C Piastra di copertura
D Materiale isolante (minimo 5cm
E Parete non inflammabile
F Parete inflammabile
G Spazio di ventilazione (minimo 15mm
H Soffitto non inflammabile
I Soffitto infiammabile
J Apertura per l'aria di convenzione
K Isolamento (opzionale)
L Pavimento non inflammabile
M Pavimento inflammabile
N Apertura contro risalite di pressione
O Tubo di collegamento
P Aria di convenzione altro ambiente

Montare la cornice esterna

L'apparecchio più essere dotato di relativa cornice esterna con tre o quattro lati. É inoltre disponibile su richiesta una cornice decorativa da fissare alla comice estema.

  1. Montare la cornice estema collegando fra loro i lati mediate due viti; si veda la figura seguente.

DOVRE 2520VG - Montare la cornice esterna - 1

  1. Montare la cornice decorativa unendo i lati mediatinge I'elemento di collegamento, quindi fissarli avvitando le due viti (A) dell'elemento di collegamento; si veda la figura seguente.

DOVRE 2520VG - Montare la cornice esterna - 2

  1. Centrare la cornice decorativa nella cornice esterna; si veda la figura seguente.

DOVRE 2520VG - Montare la cornice esterna - 3

  1. Collocare su ciascun lato tre piastrine di sostegtra la cornice decorativa e la cornice esterna; sveda la figura seguente.

DOVRE 2520VG - Montare la cornice esterna - 4

  1. Fissare la cornice (assemblata) all'apparecchio inflando i gancetti di fissaggio, presenti sui lati verticali della cornice, tra l'apparecchio e le piastre di giunzione; si veda la figura seguente.

DOVRE 2520VG - Montare la cornice esterna - 5

Completamento

  1. Rimettere nella posizione originale tutti i componenti precedentamente tolti.
  2. Assicurarsi che il camino di nuova costruzione sia sufficientemente asciutto prima di metterlo in funzione.

Non usare la stufa alla senza le piastre interne refrattarie.

L'apparecchio è ora pronto per l'uso.

Uso

Prima accensione

Alla prima accensione l'apparecchio deve funzionare a piena capacité per alcune ore per permettere il completo indurimento della vernice resistente al

calore. L'eventuale presenza di fumo e cattivi odori è solo temporanea. Aprire eventuallymente le porte e le finestre del locale per cancellare l'aria.

Combustible

I combustibili adatti a quello appearecchio sono legn naturale (tagliata, spaccata e sufficientamente essiccata), mattonelle di lignite e antracite.

Non usare altri combustibili: possono provocare gravi danni all'apparecchio.

Non è consentito alimentare la stufa con i seguenti di combustibile, poiché inquinano l'ambiente e depositano nell'apparecchio e nella canna fumaria residui di combustione che potrebbero provocare incendi di camino:

Mattonelle di lignite

Le mattonelle di lignite hanno pressché le stesse proprieta di combustione del legno.

Provedere ad un buon letto di brace prima di una accendere le mattonelle di lignite.
Per accendere la stufa, seguire le istruzioni contenate nel paragrafo "Accensione".

Antracite

Il carbone antracite è suddiviso in categorie sulla base di caratteristiche in alcuni casi stabilite alla legge quali, ad esempio, la percentuale di sostanze volatili. Il tenore in ceneri del carbone antracite è compreso tra il 3% e il 13% . Quanto minore è il tenore in ceneri tanto maggiore è il potere calorifico e minore la frequenza

  • Legno trattato, come legno verniciato, impregnato, con cui è necessario rimuovere lacene. multistrato, compensato e di demolizione.
    Materia plastica, carta e rifiuti domestici.
    Usare preferibilmente carbone antracite di categoria A con un basso tenore in ceneri.

Legna

Usare il formato consigliato 12/22 o 20/30.

Usare preferibilmente legna dura di latifogli come la quercia, il faggio, la betulla e alberi da frutto. Questi tipi di legna bruciano lentamente a fiamma moderata. La legna di conifere contiene più resina, si consuma velocimento e produce scintille.
Usare legname essiccato con un tasso di umiditàaccendendo una palla di carta da giornale sopra il inferiore al 20% che è stato immagazzinato per deflettore. Quando la canna fumaria è fredda, spesso almeno 2 anni. il tiraggio è insufficiente e il fumo potrebbe propaganda
- Tagliare la legna nella misura adatta e spaccarla quando è ancora verde. La legna verde si lascia proscaccare più facilmente inoltre, una volta.

spaccata, si secca rapidamente. Stoccare la legnat. Accastare due strati di ceppi medi, riponendoli, alla sua tettoia esposta al vento. perpendiculararmente (incrociati).

Non usare legna umida. La legna umida non 2. Riporre sopra i ceppi due strati incrociati di legnetti produce calore perché l'energia viene utilizzata per accendifuoco. I'evaporazione dell'umidità, un processo che 3. Incarine un subbotte accordificuo tra i legnotti del

revaporazione dell'urità, un processo che produceanche molto fumo e fuliggine sulla porta3 nella canna fumaria. Il vapore acqueo si condensa nell'apparecchio e potrebbe non solo sgocciolare dalle giunture della stufa creando macchie nere sul pavimento, maanche condensarsi nella canna fumaria formando creosoto. Creosoto è una sostanza lavorante inflammabile e la causa principale di incendi di camino.

Inserire un cubetto accendifuoco tra i legnetti del primo strato e accenderlo secondo le istruzioni sulla relativa confezione.

DOVRE 2520VG - Legna - 1

DOVRE 2520VG - Legna - 2

  1. Chiudere la porta della stufa e aprire sua la presa dell'aria primaria, sua la presa dell'aria secondaria; si veda la figura seguente.
  2. Far avviare bene il fuoco iniziale fino a quando sare diventato un letto di brace ardente. Successivamente si può caricare altri combustibile e regolare il funzionamento della stufa; si veda il paragrafo "Funzionamento a legna".

Funzionamento delle prese d'aria

L'apparecchio è dotato di due prese d'aria. La presa dell'aria primaria si trova sotto la porta e regola l'apporto di aria fatto la griglia. Sopra la porta si trova = Chiusa la presa d'aria secondaria che regola l'apporto di aria per il vetro (sistema di pulizia air-wash).

La presa d'aria può essere azionata mediante la maniglia mobile ("mano fredda"). La forma della maniglia mobile ("mano fredda") dipende alla versione dell'apparecchio.

Per la posizione aperta e chiusa della presa d'aria, vedano le seguenti figure.

DOVRE 2520VG - Funzionamento delle prese d'aria - 1
= Aperta

Funzionamento a legna

Dopo aver seguito le istruzioni per l'accensione :

  1. Aprire lentamente la porta della stufa.
  2. Distribuire il fatto in modo uniforme sulla piastra di combustione.
  3. Accatasare alcuni ceppi di legna sul letto di brace.

Accatatamento disunito

DOVRE 2520VG - Accatatamento disunito - 1

In caso di accastamento disunito, la legna si consumes più rapidamente a causa della Buona ossigenazione. Adottare quello sistema quando la stufa deve rinanere accesa per molto tempo.

Accatasamento compatto

DOVRE 2520VG - Accatasamento compatto - 1

In caso di accastamento compatto, la legna si consumes più lentamente perché l'ossigeno arrivava soltanto ai ceppi esterni. Adottare quello sulla quando la stufa deve rinanere accesa per lungo tempo.

  1. Chiudere la porta della stufa.
  2. Chiudere la presa dell'aria primaria e lasciare aperta quella dell'aria secondaria.

DOVRE 2520VG - Accatasamento compatto - 2

Ricaricare la stufa per al massimo un terzo della capacité.

Funzionamento con mattonelle di lignite

Le mattonelle di lignite bruciano praticamente come il legno. Utilizzare la presa d'aria primaria per assicurare un sufficiente apporto d'aria tutto il fuoco. Si veda più avanti il paragrafo "Funzionamento a legna".

La combustione di mattonelle di lignite produce grande quantità dicene. Rimuoverere regolarmente lacene in effesso. Per istruzioni, si veda il paragrafo "Rimozione dellacene".

DOVRE 2520VG - Funzionamento con mattonelle di lignite - 1

Per le caratteristica e l'uso delle mattonelle di lignite, consultare il fornitore o leggere le istruzioni riportate sulle confezioni delle mattonelle di lignite.

Dopo aver seguito le istruzioni per l'accensione:

  1. Apire lentamente la porta della stufa.
  2. Distribuire il fatto di brace in modo uniforme sulla piastra di combustione.
  3. Posizione are le mattonelle di lignite sul fatto di brace.
  4. Chiudere la porta.

Funzionamento con antracite

Collocare l'antracite in un contentatore; si veda la figura seguente. Il contentatore è disponibile su richiesta.

DOVRE 2520VG - Funzionamento con antracite - 1

In caso di funzionamento ad antracite, chiudere sempre la presa d'aria secondaria.

Aprière la griglia scuoticenere tirando in avanti l'asta.

Dopo aver seguito le istruzioni per l'accensione:

  1. Aprire completeness la presa d'aria primaria.

  2. Aprire lentamente la porta della stufa.

  3. Distribuire il fatto in modo uniforme sull'uro (sistema di pulizia air-wash). piatra di combustione.

  4. Distribuire il contento di una paletta di carbone sul fatto di brace e attendere che arda prima di ripetere l'opération.

  5. Aggiungere quindi alto carbone.

Fare attenzione a non spegnere il fuoco aggiuungendo troppo carbone in una sola volta.

Quando si intravvede appena il rosso del carbone sottostante è stata raggiunta la quantità massima di caricamento.

  1. Chiudere la porta.

  2. Lasciar bruciare il carbone dai 20 ai 30 minuti regolando l'apporto d'aria mediante la presa d'aria primaria.

  3. Utilizzare l'apposita alla per scuotere la griglia fino a far cadere la brace nel cassetto raccoglicenere.

  4. Aprire completeness la presa d'aria primaria.

  5. Aggiungere alto carbone fino a raggiungere il massimo caricamento.

Assicurarsi che la griglia sia aperta tirando in avanti l'apposita alla.

  1. Dopo alcuni minuti spostare la presa d'aria primaria nella posizione desiderata.

Se il paracenere o la griglia scuoticenere iniziano a diventare rossi, è necessario diminuire la potenza. Una potenza eccessivacouldausare deformazioni alla griglia scuoticenere e/o al paracenere.

Regolazione dell'aria di combustione

L'apparecchio è dotato di diversi dispositivi per la regolazione dell'aria.

La presa dell'aria primaria regola l'apporto di aria sulla griglia.

La presa d'aria secondaria regola l'apporto d'aria per il

Consigli

Non tenere aperta la porta della stufa quando esta è accesa.

Di tanto in tanto la stufa deve funzionare a regime massimo.

In caso di prolongato funzionamento a basso regime, si possono formare depositi di catrame e creosoto. Catrame e creosoto sono sostanze altamente infiammabili. Un effecssivo deposito di queste sostanze cui causare l'incendio della canna fumaria quando la temperatura dei fumi sale effecssivamente in poco tempo. Un saltuario funzionamento a regime massimo fa si che gli eventuali depositi di catrame e creosoto vengano eliminati. Inoltre, il funzionamento a basso regime cui provocare il deposito di catrame sul vetro e sulla porta della stufa. Quindi, nella mezza stagione è preferibile far funzionare la stufa a regime alto per un paio dore e non continuamente a regime basso.

Regolare l'apporto di aria con la presa dell'aria, secondaria.

i

La presa dell'aria secondaria non alimenta soltanto il fuoco ma creaanche ventilazione sul vetro prevenendoosi del deposito di sporco.

  • Aprière temporaneamente la presa dell'aria primaria quando l'apporto d'aria secondaria è insufficiente o la fiamma è troppo Bassa.
    E meglio aggungere regolarmente piccole quantita di legna e non caricare troppo la stufa.
  • É consigliabile aggungere regolarmente piccole quantità di mattonelle di lignite o di antracite invece di grande quantità in una sola volta.

Spagnere il fuoco

Non aggiungere altri combustibile e aspettare che la stufa si spenga. Quando la fiamma viene smorzata riducendo l'apporto di aria, si liberano delle sostanze tossiche. Pertanto, è preferibile che il fuoco si speng lentamente. Aspettare che il fuoco sia completamente spento e chiudere tutte le prese dell'aria di combustione.

Rimozione dellacene

La combustione di legna produce quantità limitate di4. Riposizione are il cassetto raccoglicenere e cenere. Il letto di cenere costituisce un buon isolante echiudere la porta dell'apparecchio.

facilita la combustione. Si consiglia pertanto di mantenere sempre uno strato sottile di cenere sul fondo.

Il funzionamento con mattonelle di lignite e con antracite produce una quantità relativamente alta di genere. Rimuovere periodicamente la genere inccesso.

DOVRE 2520VG - Rimozione dellacene - 1

Evitare che la cnere venga in contatto con la

parte inferiore della griglia. La griglia potreb

risultarnesurriscaldataedanneggiata.

Tuttavia, l'apporto di aria attraverso la piastra di combustione non deve essere ostacolato e la ce

non si deve accumulare dietro le piastre interne.

Pertanto la cnere deve essere eliminata

periodicamente.

  1. Aprire la porta della stufa.

  2. Utilizzare l'apposita asta per far cadere la ceneredell'apparecchio.

inccesso,attraverso la griglia,nel cassetto

sottostante.

  1. Rimuovere il cassetto raccoglicenere con l'aiuto della mano fredda in dotazione e svuotarlo; si vedano le due figure seguenti.

DOVRE 2520VG - Rimozione dellacene - 2

DOVRE 2520VG - Rimozione dellacene - 3

Foschia e nebbia

Foschia e nebbia possono ostacolare l'evacuatione dei fumi di combustioneattraverso la canna fumaria. L'eventuale ritorno dei fumi provoca cattivi odori. Quindi, in caso di foschia e nebbia, è meglio non accendere l'apparecchio.

Eventuali problemi

Consultare l'allegato "Schema diagnostico" per risolverve eventuali problemi relativi al funzionamento dell'apparecchio.

Manutenzione

Seguire le istruzioni per la manutenzione per mantenere a livelli ottimali l'efficienza

Canna fumaria

In molti Paesi vige l'obbligo di manutenzione e controlio della canna fumaria.

All'inizio della stagione invernale: far pulire la canna fumaria da uno spazzacamino qualificato.
- Durante la stagione invernale e dato un lungo periodo di inutilizzo: verificare l'eventuale presenza di fuliggine.
- Dopo la stagione invernale: tappare la canna fumaria con una palla di carta da giornale.

Pulizia e manutenzione periodica

DOVRE 2520VG - Pulizia e manutenzione periodica - 1

Non pulire la stufa quando è ancora calda.

▶ Pulire la superficie esterna dell'apparecchio con panno asciutto alla pilucchi.

La pulizia della parte interna dell'apparecchio può essere effettuata alla fine della stagione invernale:

Rimuovere eventually le piastre refrattarie. Si veda il capitolo "Installazione" per la rimozione e riposizionamento delle piastre interne.
Pulire eventuallyle prese dell'aria.
Sfilare eventually il tagliafiamma alla parte superiore dell'apparecchio e pulirlo.

Controllo delle piastre refrattarie interne

Le piastre reflattarie interne sono componenti di consumo e quindi soggette a usura. Controllare a intervalli regolari lo stato delle piastre interne e sostituirle se necessario.

Si veda il capitolo "Installazione" per la rimozione e il riposizonzamento delle piastre interne.

DOVRE 2520VG - Controllo delle piastre refrattarie interne - 1

É possibile che con il tempo le piastre interne isolanti in vermiculite o chamotte presentino delle fessure capillari che, comunique, non pregiudicano la loro funzionalità.

DOVRE 2520VG - Controllo delle piastre refrattarie interne - 2

Le piastre interne in ghisa durano di più qua lacene accumulatasi dietro le piastre viene rimossa a intervalli regolari. La presenza di cenere dietro la piastra in ghisa ostacola la cessione del calore, provocando così la deformazione o la rottura della piastra stessa.

DOVRE 2520VG - Controllo delle piastre refrattarie interne - 3

Non usare la stufa重点领域i

  1. Apriere la porta della stufa.
  2. Sollevare leggermente la valvola chiusa e spostarla al di sopra del tagliafiamma per liberare entrambi.
  3. Rimuovere la valvola e il relative steloni, un dall'apparecchio.
  4. Svitare la piastrina di sostegno allentando il dato M8. La piastrina di sostegno si trova al centro, contro il coperchio dell'apparecchio.

  5. Sollevare il lato anteriore del tagliafiamma, tirarlo il in avanti ed estrarlo dall'apparecchio.

Nota: Per il montaggio della valvola e del tagliafiamma prima della messa in opera dell'apparecchio, seguire le istruzioni sopra riportate in ordine inverso.

Pulizia del vetro

Un vetro pulito attira meno sporco.Seguire la seguente procedura:

  1. Rimuovere la polvere e la fuliggine con un panno asciutto.
  2. Pulire il vetro con un detergente vetri per stufe.

a. Applicare il detergente per vetri su una spugnetta, passare il prodotto su tutte la superficie del vetro e lasciar riposare per un po'.
b. Rimuovere lo sporco con un panno umido o con carta da cucina.

  1. Pulire il vetro un'altra volta con un normale endodetergente per vetri.
  2. Asciugare il vetro con un panno asciutto o con carta da cucina.

Per la pulizia del vetro non usare prodotti abrasivi o aggressivi.

Usare guanti di plastica per proteggere le mani.

DOVRE 2520VG - Pulizia del vetro - 1

Qualora il vetro dello sportello sia rotto o crepato, non usare l'apparecchio fino a quando il vetro non sare sostituito.

DOVRE 2520VG - Pulizia del vetro - 2

Far attenzione che il detergente per vetri non sgoccioli fra il vetro e la porta in ghisa.

Smontare la valvola e il tagliafiamma

Sia la valvola che il tagliafiamma sono smontabili.
smontare il tagliafiamma è prima necessario
rimuovere la valvola e il relativo stelo.

Lubrificazione

Nonostante la ghisa abbia proprietà autolubrificanti, le parti mobili devono essere ingrassate di tanto in tanto.

Ingrassare le parti mobili (i sistemi di guida, le cerniere, la chiusura dello sportello e le presede dell'aria) con grasso per alte temperature disponibile in ferramenta.

Riparazione del rivestimento

È possibile rimediare a piccoli danni alla vernice per mezzo di una bombola spray di vernice resistente ad alte temperature, disponibile presso il Suo fornitore.

Controllare la sigillatura

  • Controllare che la guarnizione della porta garantisce una Buona tenuta. La guarnizione si consuma e deve essere sostituita a intervalli regolari.
  • Controllare che non vi siano spifferi d'aria e chiudere le eventuali fissure con masticce per alte temperature.

Il mastiche deve indurirsi prima della prossima accensione per evitare che l'umidita presente nel masticce formi bolle d'aria, creando nuove fissure.

Regolare la porta

Controllare che la porta si chiuda bene e, se necessario, registrar lo stipite della cerniera; si veda la figura seguente. 5

DOVRE 2520VG - Regolare la porta - 1

Aprière la porta dell'apparecchio: lo stipite è ora visibile e accessibile.
2. Svitare leggermente i due bulloni di fissaggio dallo stipite della cerniera. I bulloni di fissaggio si trovano nella parte interna della stufa.
3. Spostare lo stipite della cerniera nella posizione desiderata.
4. Fare uso delle viti di regolazione per positioningare lo stipite nel senso della larghezza dell'apparecchio.
5. Avvitare i due bulloni di fissaggio e controllare che la porta si chiuda bene.

Allegato 1: Dati tecnici

Modello 2200 / 2210 / 2220 / 2020

Modello 2200 2210 2220 2020
Potenza termica nominale 8 kW 8 kW8 kW 7 kW
Collegamento canna fumaria (diametro)150 mm 150mm 150mm 150 mm
Peso140 kg175 kg150 kg130 kg
Combustibile consigliatoLegnaLegnaLegnaLegna
Caratteristica combustibile, lunghezza max. legna50 cm50 cm50 cm40 cm
Connessione elettrica230 V, 50 Hz, 0,5 A
CombustibleLegnaMattonelle di ligniteAntracite
Portata massima dei fumi di combustione7,7 g/s8,9 g/s7,8 g/s
Innalzamento della temperatura rilevato nella sezione di misura295 K289 K272 K
Temperatura rilevata all'uscita del- l'apparecchio340 °C--
Tiraggio minimo14 Pa14 Pa14 Pa
Emissione di CO (13%2)0,10 %0,06 %0,04 %
Emissione di NOx (13%2)106 mg/Nm3--
Emissione di CnHm (13%2)51 mg/Nm3--
Emissione di polveri31 mg/Nm3--
Rendimento78,3 % 75,4 %76,4 %

Modello 2500 / 2510 / 2520 / 2620

Modello 2500 2510 2520 2620
Potenza termica nominale 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kcal 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kW 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBtu 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10 kBb t 10kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBt 10 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBb t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 11 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t 10 kBa t230 V, 50 Hz, 0,5 A
CombustibileLegnaMattonelle di ligniteAntracite
Portata massima dei fumi di combustione9,2 g/s9,7 g/s8,1 g/s
Innalzamento della temperatura rilevato nella sezione di misura264 K318 K314 K
Temperatura rilevata all'uscita del- l'apparecchio320 °C--
Tiraggio minimo14 Pa14 Pa14 Pa
Emissione di CO (13%2)0,10 %0,09 %0,05 %
Emissione di NOx (13%2)52 mg/Nm3--
Emissione di CnHm (13%2)21 mg/Nm3--
Emissione di polveri16 mg/Nm3--
Rendimento80,0 %76,4 %79,0 %

Allegato 2: Schemi di connessione

Leindicazionicontinuetegli schemi hanno il seguente significato:

T1 interruptore termico
V1 ventola
V2 ventola
L1 lampada
R1 resistenza
S1 interruptore a 2 positioni

Modello 2020

DOVRE 2520VG - Allegato 2: Schemi di connessione - 1

Modello 2220,modello 2520 e modello 2620

DOVRE 2520VG - Allegato 2: Schemi di connessione - 2

Modello 2210 e modello 2510

DOVRE 2520VG - Allegato 2: Schemi di connessione - 3

Modello 2200 e modello 2500

DOVRE 2520VG - Allegato 2: Schemi di connessione - 4

I modelli 2200 e 2500 sono dotati di un interrottore a due positioni per la regolazione della , nella non è presente la funzione termostato.

Allegato 3: Dimensioni

2020

DOVRE 2520VG - Allegato 3: Dimensioni - 1

2200

DOVRE 2520VG - Allegato 3: Dimensioni - 2

DOVRE 2520VG - Allegato 3: Dimensioni - 3

2210

DOVRE 2520VG - Allegato 3: Dimensioni - 4

2220

DOVRE 2520VG - Allegato 3: Dimensioni - 5

DOVRE 2520VG - Allegato 3: Dimensioni - 6
2500

2510

DOVRE 2520VG - Allegato 3: Dimensioni - 7

2520

DOVRE 2520VG - Allegato 3: Dimensioni - 8

2520BS

DOVRE 2520VG - 2520BS - 1

2620SC

DOVRE 2520VG - 2620SC - 1

Allegato 4: Distanza da materiali inflammabili

Spazio minimo di ventilazione al di fuori del Campo di irradiazizi

DOVRE 2520VG - Allegato 4: Distanza da materiali inflammabili - 1

Dimensioni della piastra salvapavamenti in centimetri

DOVRE 2520VG - Dimensioni della piastra salvapavamenti in centimetri - 1

DOVRE 2520VG - Dimensioni della piastra salvapavamenti in centimetri - 2

Dimensioni mininie della piastra salvapavimenti

V > H + 30 > 60

S > H + 20 > 40

Allegato 5: Schema diagnostico

Problema
La legna non brucia bene
Scalda peu
Ritorno del fumo durante il caricamento
L'apparecchio funziona a regime troppo elevato, non regolabile
Il vetro si sporca
possibile causa possibilerimedio
Tiraggio insufficienteQuando la canna fumaria è fredda, talvolta illiraggio non è sufficiente.Seguire le istruzioni per l'accensione nel capitolo "Uso"; après una finestra.
La legna è troppo bagnata Usare legnacon un tasso di umidità inferiore al 20%.
Ceppi troppo grossiUsare legnetti ascendifuoco. Usare ceppi spaccati, con una circonferenza massima di 30 cm.
Legna non accastata correttamente.Accastare la legna di modo che l'apporto di aria fra i ceppi sia sufficiente (accastamento incrociato, si veda "Accendere con legna").
Insufficiente tiraggio della canna fumariaControllare che la canna fumaria soddisfi e requisiti: altozza minima 4 metri, diametro giusto, isolata bene, parete interna liscia, poche la curve, libera da ostruzioni (nidi d'uccello, cumulidi fuliggine), tenuta stagna (senza fissure).
Posizione non idonea della canna fumariaL'altezza giusta rispetto al colmo del fatto, nessun ostacolo nelle vicinanze.
Regolazione scorretta delle prese d'ariaAprire completamente le prese dell'aria.
Collegamento scorretto dell'apparecchio alla canna fumariaIl collegamento deve essere a tenuta stagna.
Depressione nel locale dove si trovale'apparecchioSpagnere tutti i sistemi di aspirazione e ventilazione.
Apporto d'aria insufficienteProvvedere a un buon apporto di aria, eventualmente per mezzo di una presa d'aria esterna.
Condizioni meteorologiche sfavorevoli? Inversione (flusso d'aria inverso nella canna fumaria a causa elevate temperature esterne), vento forteIn caso di inversionione, è meglio non usare l'apparecchio. Eventualmente installare un antivento sul comignolo.
Corrente d'aria nel localeEvitare corrente d'aria nel locale; non installare l'apparecchio nelle vicinanze di una porta o di canali d'erazione.
Le fiamme vengono in contatto con il vetroAssicurarsi che la legna non sua troppo vicina al vetro. Chiudere ulteriormente la presa dell'aria primaria.
Esce aria dall'apparecchio Controllarela guarnizione della porta e le giunture dell'apparecchio.

Indice

A

Accatasare i ceppi di legno.20

Accendere 18

Aerazione 10 regola 10

Aggiunta di combustibile.21

Altezza di caricamento della stufa 20

Antracite .18

Aprière cassetto raccoglicenere.22

Aria primaria 19

Aria secondaria.19.

Avverenza aerazione 10

condizioni assicurative 9

detergente vetri per stufe 23

incendio di camino 18, 21
vetro rotto o crepato. 23

Adverbimento dispositionsi 9

incendio della canna fumaria 9

materiali inflammabili 9
piastre refrattarie interne 17

vetro rotto o crepata. 9

B

Bordo decorativo montare 16

C

Calore, insufficiente 22, 40

Camera di convezione piatra di copertura 15

Canna fumaria altezzaCanna fumaria

altezza 10

collegamento a 15

diametro di collegamento 25-26

manutenzione 22

requisiti 10

Carbone tenore in ceneri. 18

Caricamento
antracite 21
mattonelle di lignite 21

Caricamento del combustibile 21
ritorno del fumo 40

Cassetto raccoglicenere aprire 22

Catrame 21

Cerniera
posizionare 24

Collegare dimensioni 30

Combustible adatto 18

aggiungere 20-21
antracite 18

caricamento 21

legna 18

1 lignite 184
mattonelle di lignite. 1

non idoneo 18
quantita 22

Combustible adatto 18

Combustible non idoneo. 18

Comignolo 10

Comignolo della canna fumaria. 10

Completamento cornice decorativa. 16

Condizioni meteorologiche, non accendere. 22

Convezione
altri ambienti 12,15
prelevare 12,15

Cornice montare 16

Creosoto 21

D

Detergente vetri per stufe 23

Dimensioni 30

E

Emissione di polveri. 25-26

Essiccazione della legna 18

Evitare incendi di camino 21

F

Fessure nell'apparecchio 24

DOVRE 2520VG - F - 1

Foschia, non accendere 22

Fumi di combustione temperature 5,7

Fumo prima accensione 17

Fumo di combustione portata massima 25-26

Funzionamento a regime troppo elevato 40.
aggiungere combustibile.19..21.
antracite 20.
calore insufficiente.22.
caricamento combustibile 20.
mattonelle di lignite 20.
poco calore 40
regolazione insoddisfacente 40

Fuoco
accensione 18
spagnere 22

Fuoco iniziale. 18

G

Ghisa piastre interne 12 refrattaria 12

Grasso per lubrificazione 24

Griglia d' aerazione 10

Guarnizione dello sportello 24

1

Immagazzinamento della legna 18

Innalzamento della temperatura sezione di misura 25-26

Installare dimensioni 30

L

Legna 18
essiccazione .18.
non brucia bene 40
stoccare .18.
tipi adatti 18
umida 18

Legna di conifere 18

Legna umida. 18

Legnetti ascendifuoco 40

Lignite
cenere 20
funzionamento 20

Lubrificazione 24

M

Manutenzione
canna fumaria 22
guarnizione 24
lubrificazione 24
piastre reflattarie interne 23
pulizia del vetro 23
pulizia dell'apparecchio 23

Mattonelle di lignite 18
Misure antincendio distanza da materiali inflammabili 39

Muri sicurezza antincendio. 11

N

Nebbia, non accendere 22

Ossigenare il fuoco 21

P

Pareti sicurezza antincendio. 11

Pavimenti portata di carico. 11 sicurezza antincendio. 11

Peso 25-26

Piastra di copertura camera di convezione 15

Piastre interne ghisa 12

Piastre refrattarie interne
avvertimento 17
manutenzione 23

Porta chiusura 24
modificare il senso di rotazione. 12
regolare 24

Portata di carico del pavimento 11

Potenza nominale 22

Potenza termica nominale 25-26

Prelevare calore di convezione 12, 15

Presa d'aria esterna collegamento a.15.

Presedaria.19

Pulizia
apparecchio 23.
vetro .23

Pulizia della canna fumaria 22

R

Regolare l'apporto di aria 21

Regolazione dell'aria di combustione 21

Regolazione dell'aria 21

Rendimento 5,7,25-26

Rimozione dellacene 22

Rimuovere
cenere 22

Rimuovere la cenere 22
Lignite 20

Risoluzione problemi 22, 40

Ritorno dei fumi 9

Ritorno del fumo. 40

Rivestimento, manutenzione 24

S

Senso di rotazione
modificare 12

Sicurezza antincendio mobili 11 pareti 11 pavimento 11

Spegnimento del fuoco 22

Spifferid'aria. 24

Sportello guarnizione 24

T

Tagliafiamma montare 23

Tappeto 11

Temperatura 25-26

Tiraggio 25-26

U

Uso continuo 12

V

Valvola montare 23

Ventola elettrica 12 termostatica 12

Vernice 17

Vetri pulizia 23 sporco 40

Vetro pulizia 23 sporco 40

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DOVRE

Modello : 2520VG

Categoria : Caminetto