42010100 EU 230V - Compressore Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 42010100 EU 230V Güde in formato PDF.
Domande frequenti - 42010100 EU 230V Güde
Domande degli utenti su 42010100 EU 230V Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Compressore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 42010100 EU 230V - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 42010100 EU 230V del marchio Güde.
MANUALE UTENTE 42010100 EU 230V Güde
Traduzione del Manuale d'Uso originale Compressore
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'elettroutensile.
| Compressore | 420/10/100/230 V |
| Articolo n. 50148 | |
| Connessione 230 V~50 Hz | |
| Potenza del motore 2,2 kW | |
| Max. Velocità del motore 2850 min | -1 |
| Numero di cilindri 2-Twin | |
| Capacità di aspirazione 380 l/min | |
| Quantità effettiva consignata 266 l/min | |
| Max. Pressione di esercizio 10 bar | |
| Capacità del serbatoio 100 l | |
| Peso 72 kg | |
| Classe di protezione IPX0 | |
| Classe di protezione F | |
| Livello di potenza sonora LWA* 97 dB |


Usare l'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per l'uso. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.
Conservare tutte la documentazione in modo che chiunque utilizzi il compressore possapreventamente consultarla.
Uso in conformità alla destinazione Il compressore più essere usato esclusivamente per la produzione dell'aria compressa a casa, nel cortile e in officina. - Con riferimento ai dati tecnici ed alle istruzioni di sicurezza

L'aria compressa prodotta da esta cchina non èutilizzabile in campo ,
alimentare o ospedaliero e non può essere utilizzata per riempire bombole da immersione.

Il compressore deve essere utilizzato in ambienti idonei (ben aerati, con temperatura ambiente compresa fra +5^ e +40^ ) e mai presenza di , acidi, vapori, gas esplosivi o rammabili.
Questo impianto cui possa essere utilizzato solo per lo scopo indicate. All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE! La scossa elettrica! Esiste il rischio dell'infortunio alla scossa elettrica!
L'esercizio è amesso solo con l'interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA).
Controllare la tensione. Dati tecnici indicati sulla targhetto devono corrispondere alla tensione di rete.
Inserire la spina del cavo elettrico in una presa idonea per forma, tensione frequenza e conforme alle normative vigenti.
Utilizzare prolunghe del cavo elettrico di lunghezza massima di 5 metri e con sezione del cavo non inferiore a 1,5mm2 . Si sconsiglia l'uso di prolunghe diverse per lunghezza e sezione nonché adattatori e prese multiple.
Prima diMETTere in funzione I'apparecchio, controllare che non sia danneggiato il cavo elettrico e/o la presa
Per evitare i pericoli dell'infortunio, il cavo d'alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore. In nessun caso si dovranno effettuare riparazioni in proprio.
Non far entrare il compressore in contatto con l'acqua o altri liquidi, evitando inoltre con cura di non dirigere mai il getto di liquidi, spruzzati da utensili collegati al compressore, verso il compressore stesso: l'apparecchio è tensione e potrebbero verificarsi folgorazioni o cortocircuiti.
Non usare l'apparecchio a piedi nudi o con mani e piedi bagnati.
Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina alla presa o per il compressore.
Attenzione: il compressore potrebbe ripartire
in caso di black-out e successivo ripristino di tensione.
L'aria compressa è una forma di energia potenzialmente pericolosa, pertanto è necessario usare estrema cautela utilizzato il compressore e gli accessori.
Il presente apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (bambini compresi) con capità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsable per la loro sicurezza o che abbiano ricevute istruzioni da quest'ultima su come usare l'apparecchio.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
Tenere sempre i bambini e le personne non adatte fuori la portata dell'apparecchio.
Mai utilizzare il compressore alla sorveglianza.
Non dirigere mai il getto di aria/liquidi verso persona, animali o verso il corpo.
Mai soffiare negli orifizi ciò potrebbe provocare
gli incidenti mortalii!
Tenere sgombra l'area di lavoro.
Il compressore in funzione deve essere posizionato su un appoggio stabile.
Attenzione! Il compressore più essere utilizzato solo con le ruote adatte e paraurti di gomma.
E consigliato l'uso di occhiali protettivi durante l'utilizzo per proteggere gli da corpi estranei sollevati dal getto di aria compressa.
Utilizzato gli accessori pneumatici indossare possibilmente abbigliamento.
Mantenere sempre una distanza di sicurezza di almeno 2 metri tra il e la zona di lavoro.
Attenzione! All'apertura del raccordo rapido potreste subire l'urto dal flessibile pneumatico! - Reggere il flessibile pneumatico.
Usare sempre e solo la maniglia per spostare il compressor.
L'utilizzo dell'aria compressa nei diversi usi previsti (gonfiaggio, utensili pneumatici, verniciatura, lavaggio con detergenti solo a base acquosa, ecc.) comporta la conoscenza ed il rispetto delle norme previste nei singoli casi.
Questo compressore è costruito per funzionare con un rapporto di intermittenza specificato sulla targhetto dati tecnici, (ad esempio S3-15 significiva 1,5 minuti di lavoro e 8,5 minuti di fermata) onde evitare un excessivo surriscal
damento del motore elettrico. Nel caso ciò si dovesse, interverrebbe la protezione termica di cui il motore è dotato interrompendo automaticamente la corrente elettrica quando la temperature è troppo elevata. Al ritorno delle condizioni normali di temperatura il motore si riavvia automaticamente.
Attenzione! Mai accendere oppure spagnere il compressore tramite la spina. Premere sempre l'interruttore a pressione.
Non lasciare il compressore in marcia durante la notte perché può costituire la fonte del pericolo.
Alla fine del giorno di lavoro spegnerlo con ON/OFF, scaricare il polmone e sconnettere il compressore alla rete.
Attenzione: l'acqua che si condensa, se non scaricata, cui corrodere il serbatoio, limitandone la capacité e pregiudicandone la sicurezza.
Lo SMALTIMENTO della condensa deve avvenire nel rispetto della tutela dell'ambiente e delle leggi in vigore, trattadosi di prodotto inquinante.
Non lasciare esesto l'apparecchioagli agenti atmospherici (pioggia, sole, nebbia, neve).
Se questo compressore dovesse essere utilizzato in ambiente esterno, l'uso ricordarsi sempre di riporlo in un luogo coperto o chiuso.
Nonutilizzare mai il compressore all'esterno in caso di pioggia o di metereologiche avverse.
Non posizionare oggetti inflammabili o oggetti in nylon e stoffa vicino e/o compressore.
Non coprir le prese d'aria sul compressore.
Il compressore non deve essere montato nel veicolo per uso industriale e alla la consegna eseguita dal professionista!
In caso che il compressore dovra essere usato per gli scopi industriali occorre far controllario prima dal professionista. Tal controllo è in cura dell'Esercente (secondo BetrSichV §§ 17 n. 25 Direttive sulla sicurezza dell'esercizio)
Attenzione! Al montaggio negli impianti automatici devono essere installati i dispositivi d'allarme e di sicurezza per caso di mancanza della corrente oppure il malfunzionamento e/o arresto del compressore. (es. linee di foraggiere)
Mantenere macchinari e strumenti non utilizzati in modo sicuro in un luogo asciutto, fuori alla portata dei bambini.
Il funzionamento di utensili pneumatici
Al fine di garantire un funzionamento perfetto ed affidabile dell'utensile pneumatico rotante e battente quali ad es. avvitatori battenti, chiodatrici o cucitrici, ecc., l'aria compressa delve passare necessariamenteattraverso il lubricatore o unità di manutenzione dove viene filtrata e ci viene aggiunto dell'olio.
In agli caso, per la verniciatura dovrebbe essere utilizzato uno separatore dell'acqua filtrata.
Nella scelta di giusto utensile pneumatico occorre assolutamente prendere in considerazione il consumo dell'aria dell'utensile e la quantità effettivamente fornita dal compressore.
(Per utensili pneumatici ed accessori consultare il site www.guede.com)
Funzionamento a temperatureasse
Con le temperature inferiore a 5^ possono verificarsi problemi durante l'avvio del compressore che si manifestano solo con brontolio dell'elettromotore. In tal caso spegnere subito l'apparecchio e sostuire l'olio (5W30) in un ambiente più caldo.
Requisiti all'operaatore
L'operaatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attendamente il Manuale d'Uso.
Qualifica: Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso della macchina non è necessaria alcuna qualifica speciale.
Età minima: Possocono lavorare con l'apparecchio solo le persona che hanno raggiunto 16 anni. L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controlo dell'istruttore.
Istruzioni: L'uso dell'apparecchio richiede solo le adequate istruzioni del professionista rispettivamente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.
Comportamento in caso d'emergenza
Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il feritoagli ulteriori incidenti ettranquillizzarlo.Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro devese sempre dotato della cassetta di pronto socorro per eventuali incidenti. Il materialeutilizzatodevese aggiunto immediatamente.
In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni:
- Luogo dell'incidente
- Tipo dell'incidente
3.Numero dei feriti - Tipo della ferita
Smaltimento
Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai Pittogrammi applicati sull'apparecchio/imballo. La descrizione dei singoli significati troverete
nel capitolo "Segnaletica".
Smaltimento dell'imballaggio da trasporto
L'imballaggio protege l'apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. I materiali di imbal laggio sono, di regola, scelti in conformità al rispetto dell'ambiente e gestione dei rifiuti e perché sono riciclabili.
Il riciclo del materiale di imballa
Pericolo di soffocamento!
Depositare le parti di imballaggio fuori alla portata dei bambini e smaltirle più presto
possible.
Manutenzione
Prima di eseguire i lavori di qualsiasti tipo sulla pompa sconnettere prima sempre la spina alla presa di rete.
Utilizzato a vuoto l'accessorio collegato forn a che non rimanga più aria compressa nel serbatoio.
Prima di agli uso effettuare un controllo visivo ed accertarsi che la pompa, in particolare il cavo di rete e la spina, non siano danneggiati.
Valvola di sicurezza Verifica del funzionamento. In caso dei danni sulla pompa oppure sui dispositivi di sicurezza della stessa, la pompa non deve essere utilizzata..
In caso di apparecchio difettoso, la riparazione deve essere eseguita dal CAT.
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.
Non pulire la macchina e i loro componenti con solventi, liquidi inflammabili o tossici. Impiega-re solamente un panno umido.
Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato più essere un'auiante soddisfacente.
La manutenzione e cura mancanti possono potareagli incidenti eferite inaspettabili.
In caso di necessità consulare la lista dei ricambi sul sito www.guede.com.
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 anni in caso di uso industriale, di 24 anni per i consumatori, e inizi a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.
La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti.
La garanzia non include ancche I'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.
Servizio
Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro site http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo veloc-emente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter.aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro appearecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di series, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte questeindicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per averere quosti dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:
N^ serie:
Cod. ord.:
Anno di produzione:

Attenzione - superficie calda! Pericolo delle ustioni!

Pericolo avviamento automatico

Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Proteggere all'umidità

L'imballo deve essere rivolto verso alto
Informazioni importanti per il cliente
Facciamo presente che la restituzione in garanzia o anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta nell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutili durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimore, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale.
Simboli

Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso

Utilizzare gli occhiali di protezione! Utilizzare le protezioni dell'udito!

Proteggere all'umidità Non esporre la macchina alla pioggia.

E' vietato tirare il cavo /trasporto sul cavo

Avviso/attenzione

Attenzione corrente elettrica
Rimozione del difetto
| Guasto Causa Rimozione | ||
| Il compressore in accensione non parte | La pressione nel polmone supera la pressione d'accensione. | Scaricare la pressione dal polmone in modo che il contattore a pressione si attiva automaticamente |
| Alimentazione difettosa L'alimentazione della corrente far controllare nella persona adatta | ||
| Contattore a pressione difettoso Faraggiastare/sostituire la valvola di sicurezza nella persona autorizzata (CAT Güde) | ||
| Carboncini ESAusti Cambiare i carboncini | ||
| Raggiunta la pressione d'accensione, il compressore parte per tempo breve / ronza e poi si spegne automaticamente | Il cavo d'alimentazione troppo lungo oppure con la sezione troppo piccola. | Controllare la lunghezza e la sezione del cavo elettrico |
| Compressore marcia continuamente | Filtro d'aspirazione troppo sporco Pulire il filtrlo d'aspirazione oppure sostituirlo | |
| L'attrezzo pneumatico ha il consu-mo dell'aria troppo alto | Controllare il consumo d'aria dell'attrezzo pneumatico; rivolgersi al venditore autorizzato | |
| Perdite sul compressore Localizzato le perdite ed informare CAT Güde | ||
| Tubazione pneumatica non tiene Informare CAT Güde | ||
| Aperta la valvola di scarico oppure mance | Chiudere / montare | |
| La valvola di sfiato sotto il contattore a pressione scarica l'aria compressa durante l'esercizio | Valvola di sfiato noniene Pulire o cambiare la valvola di sfiato | |
| Raggiunta la pressione di spegni-mento, alla valvola di sfiato fatto il contattore a pressione scarica l'aria compressa finché non raggi-unge la pressione d'accensione | L'anima della valvola di ritegno nontiene oppure è difettosa | Pulire oppure sostituire l'anima della valvola di ritegno →16 |
| Valvola di ritegno danneggiata Sostituire la valvola di ritegno | ||
| Compressore s'accende spesso Troppa condensa nel polmone Scariare la condensa | ||
| Compressore sovraccaricato | ||
| Scarica la valvola di sicurezza La pressione nel polmone supera la pressione di spegnimento impostata | Far aggistiare/sostituire la valvola di sicurezza dallora persona autorizzata (CAT Güde) | |
| Valvola di sicurezza difettosa Sostituire la valvola di sicurezza oppure rivolgersi al CAT Güde | ||
| Compressore si scalda troppo | Non è sufficiente l'aria d'alimen-tazione | Assicurare che sua garantito l'afflusso e deflusso sufficiente dell'aria (dis-tanza minima dal muro 40 cm) |
| Le alette di raffreddamento sul cilindro (testa del cilindro) sono sporche | Pulire le alette di raffreddamento sul cilindro (testa del cilindro) | |
| Periodo dell'uso troppo lungo Spagnere il compressore | ||
| Compressore surriscaldato e spegne | Compressore sovraccaricato | Informare CAT Güde |
| Compressore difettoso | Informare CAT Güde | |
| Compressore in sottotensione Informare CAT Güde | ||
| Temperatura dell'ambiente 35°C | ||
Datasetos tectnicos