Presto 227 - Macchina da caffè ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Presto 227 ROTEL in formato PDF.
Domande frequenti - Presto 227 ROTEL
Domande degli utenti su Presto 227 ROTEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Presto 227 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Presto 227 del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE Presto 227 ROTEL
Macchina per caffe espresso
Presto 227

GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO

- Ein/Aus Schalter
- Dampf/Espresso-Schalter
- Espressowasser Schalter
- Ein/Aus Anzeige
- Thermostat Anzeige
- Deckel Wassertank
- Wassertank
- Tassenablage
- Dampfregler
- Dampfdusenschutz
- Dampfdüse
- Siebträger
- Filereinsatz für 2 Tassen
- Filtrereinsatz für 1 Tasse oder Kaffeepad
- Dossierlöffe
- Tropfschale
-
Brühsieb
-
On/Off switch
- Steam/Coffee switch
- Coffee-water switch
- On/Off pilot light
- Thermostat pilot light
- Tank lid
- Water tank
- Cup shelf
- Steam nozzle control
- Steam nozzle protector
- Steam nozzle
- Filter holder
- 2-cups filter
- 1-cup filter (and for single-dose pad)
- Dispenser spoon
- Drip pan
-
Infusion mesh
-
Interrupteur marche/arrêt
- Interrupteur vapeur/café
- Interrupteur d'eau pour café
- Voyant lumineux interrupteur
- Voyant lumineux thermostat
- Couvercle du réservoir
- Réservoir d'eau
- Repose-tasses
- Commande du vaporisateur
- Protecteur du vaporisateur
- Vaporisateur
- Porte-filtres
- Filtre pour deux tasses
- Filtre pour une tasse ou dosette
- Cuillere de dosage
- Bac et grille d'égoutage
-
Tamis de percolation
-
Interruftore on/off
- Interrettore vapore/caffe
- Interruttore d' Aqua per caffe
- Spia luminosa interruptore
- Spia luminosa termostato
- Coperchio del contentatore
- Serbatoio dell'acqua
- Ripiano per tazze
- Comando del vaporizzatore
- Protettore del vaporizzatore
- Vaporizzatore
- Portafiltri
- Filtro per due tazze
- Filtro per una tazza o cialde monodose
- Cucciaino dosatore
- Gocciolatoio
- Gruppo erogatore
Sicherheitshinweise
Indicazioni inerenti alla sicurezza
- Leggere attendamente le presenti istruzioni prima di utilizzato la macchina per caffe.
- Non collegare lacaffettiera all'alimentazione elettricaenza aver prima verificato se la tensione indicata sulla targhetta delle caratteristiche e quella dell'impianto domestico coincidono.
- Non mettere in funzione la caffettiera se manca acqua nel serbatoio.
- É possibile che in alcuni momenti fuoriescano vapore e acqua dal beccuccio erogatore del caffe. Non si tratta di un sintomo di avaria né di malfunzionamento.
- La macchina per caffe espresso è un modello professionale ad alta pressione (fino a 18 bar), dotata di un'elettropompa che consente di ottenerile massimo aroma e gusto dal caffe. Pertanto è normale che nel mettere in funzione l'elettropompa si avvertano un piccolo rumore e una vibrazione.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostuire dal produttore, da un servizio di assistenza post-vendita o da personale qualificato per evitare pericoli.
- IMPORTANTISSIMO: Non immergere l'apparecchio in acqua e fare in modo che non si bagni.
- Tenere lontano alla portata dei bambini.
- L'apparecchio non è adatto a essere utilizzato da persona (bambini compresi) con menomazioni fisiche, sensoriali o psichiche, né da personne sprovviste dell'esperienza o delle conoscenze necessarie, a meno che non siano seguite o istruite da un responsabile che ne illustri il funzionamento.
ATTENZIONE: Non smaltire MAI l'apparecchio insieme ai rifiuti domestici. Portarlo presso il CENTRO DI SMALTIMENTO o di raccolta più vicino perché possa essere smaltito adeguatamente. In quello modo si contribuiRA alla tutela dell'ambiente.
Consigli
- Prima di utilizzato per la prima volta l'apparecchio con del caffe, è consigliabile far uscire dell'acqua dal portafiltri (senza caffe nelhetto) per una quantità corrispondente a 8-10 tazzine. In questo modo si otterrà la pulizia completa dell'interoSYSTEMA.
- Utilizzare il cucchiaio dosatore (15) per calcolo la dose di caffe necessaria. Un cucchiaino corrisponde alla dose di caffe necessaria per una tazza.
- Quando la molitura del caffe è troppo fine, l'erogazione del caffe risultera troppo lenta. Si consiglia di non utilizzato caffe macinato extrafine.
Funzionamento
Caffè :
a.- Preparazione del caffe
- Riempire d'acqua il serbatoio. Allo scopo è possibile estrarre il serbatoio (7) alla parte posteriore della macchina oppure aprirne il coperchio (6) e versare direttamente l'acqua.
- Collegare la macchina per caffe alla rete elettrica e accendere l'interruttore (1). La spia luminosa (4) si accenderà in arancio. Quando sare pronta, la spia luminosa termostato (5) si accenderà in verde.
- Perché il primo caffe è si più caldo, collocare il portafiltri perché caffe è lasciare uscire una o due tazze di acqua calda. In quello modo i componenti dell'apparecchio si riscalderanno.
- Disponga il filtrto che desidera usare, per 1 o 2 tazze (13 o 14), nei portafiltros (12) Utilizzi il cucchiaio (15) per dosare il caffe. Un cucchiaio ha la capienza suggerita per un caffe. Premi un po'il caffe del filtrto.
- Si desea utiliser café en cialde, apra il sacchetto della dose unitaria. Disponga il过滤 di 1 tazza (14), nei portafiltros (12). Disponga il monodose nei portafiltros.
b.- Avviamento
- Successivement, posizionare il portafiltri (12) nella caffettiera.
- Verificare che il portafiltri sia ben chiuso, spingendo il dato da sinistra a destra con forza: in caso contrario cui gocciolare.
- Collocare una o due tazze sotto i beccucci erogatori del caffe (12).
- Assicurarsi che il commutatore vapore/caffè (2) sia posizionato su Espresso. Chiudere l'interrottore d'acqua per caffe (3). Inizia l'erogazione di caffe. Raggiunta la quantità di caffe desiderata, après di nuovo l'interrottore d'acqua per caffe (3).
c.- Pulizia
- Se avete usato il caffe macinato, pulire i motivi disponendo il supporto del filtrò除去 l'acqua corrente.
- Se è stato utilizzato del caffe in cialde monodose, rimuovere il sacchetto e gettarlo nella spazzatura.
Vapore :
Per riscaldare qualsiasi tipo di liquido utilizzato il vaporizzatore (11):
- Collegare la macchina per caffe alla rete elettrica e accendere l'interruttore (1). La spia luminosa (4) si accenderà in arancio. Quando sare pronta, la spia luminosa termostato (5) si accenderà in verde.
- Quindi azionare l'interruttore di vapore/caffè (2) nel posizione di vapore e attendere fino all'accensione della spia verde (5).
- Introduire il vaporizzatore (11) nel liquido da riscaldare e apriere gradualmente il dato del vaporizzatore (9). Utilizzato sempre il vaporizzatore (11) servendosi del protettore (10) per evitare di scottarsi.
ATTENZIONE: più avvenire che, all'inizio, dall'ugello del vapore escano spruzzi di vapore. Pericolò di scottature!
- Chiudere di nuovo il dato del vaporizzatore (9).
- Quando avrà finito, le raccomandiamo di pulire le impurità rimaste all'interno. A tal fine:
- Collochi sotto un recipiente vuoto, apra di nuovo il commando del vaporizzatore (9) e lasci uscire il vapore.
- Posizione are nuovamente l'interruttore vapore/caffè (2) su Espresso.
- Se si desidera fare un caffe幔o la vaporizzazione, si consiglia di lasciare uscire circa due tazze d'acqua dal portafiltri (senza caffe nel filtr) in modo da produrre un caffe avente una temperatura adequata.
Il vapore massimo disegna-fuori il tempo è circa 1 min.
Pulizia e manutenzione
- Scollegare la macchina del caffe alla presa di corrente.
- Pulire regolarmente il serbatoio e il portafiltri. Non utilizzato alcol, solventi o prodotti abrasivi per pulire la macchina del caffe o il vassoio. Utilizzato solo un panno leggermente umido.
La macchina è dotata di un sistema di depressurizzazione automatica che fa si che parte dell'acqua residua venga convogliata verso il vassoio. Si consiglia di svuotare regolarmente dall'acqua il vassoio porta tazze. - Se il vaporizzatore viene utilizzato per riscaldare latte, pulirlo immediatamente renderè più semplice la pulizia stessa. Attendere che il vaporizzatore si raffreddi e pulirlo con un panno umido.
- Ogni tanto, e per pulire il vaporizzatore in modo più approfondito, procedere nel modo individato di seguito: Attendere che il vaporizzatore si raffreddi e svitarne la
parte cilindrica in senso antiorario. Pulire l'asse del vaporizzatore con un panno umido e insaponare il pezzo cilindrico. Verificare che il beccuccio piccolo nella parte superiore del vaporizzatore sia pulito prima di ricollocare il pezzo. Collocare il vaporizzatore nel proprio asse avvitandolo in senso orario.
Decalcificazione
Per mantenere la macchina espressoin uno stato perfetto, dovete decalcificare l'apparecchio da 1 a 3 volte l'anno, a seconda della quantità di calcare. Vi raccomandiamo il nostro decalcificante Calc Clean 2000. (bottiglie da 1 litro, Art.N° 226.900.0006).
- Staccare la spina di alimentazione.
- Estrarre il gruppo erogatore (18) (allentare la vite).
- Mettere la soluzione anticalcare nel serbatoio dell'acqua (7) (seguendo leindicazioni riportate sulla confezione).
- Mettere un contentatore molto la testa di erogazione (18)
- Inserire nuovamente la spina e riscaldare azionando l'interruttore ON/OFF (1).
- Assicurarsi che l'interruttore vapore/caffè (2) sua posizionato su Espresso.
- Chiudere l'interruttore d'acqua per caffe (3) e lasciare scorrere la soluzione decalcificante atraverso la testa di erogazione (18) per circa 1 minuto.
- Aprire l'interruttore d'acqua per caffe (3).
- Spagnere la macchina premendo l'interruttore ON/OFF (1) e fare agire la soluzione per circa 5 minuti.
- Ripetete la procedura da due a tre volte finché tutto il contento del contentatore dell'acqua con la soluzione decalcificante non sia defluita atraverso la testa di erogazione.
- Dopo la decalcificazione sciacquare bene il serbatoio dell'acqua (7) e riempirlo con acqua pulita.
- Riscaldare di nuovo l'apparecchio mediante l'interruttore ON/OFF e schalten Sieden Wasserschalter (3) ein. Sciacquare bene la macchina. (circa 1 litro di acqua pulita)
- Staccare la spina. Lasciare raffreddare l'apparecchio per circa 1 ora e insertire di nuovo il gruppo erogatore (17).
- La macchina per caffe è di nuovo pronta a funzionare
Ci impegniamo a riparare gratis quello appearecchio, qualora - malgrado un uso corretto - si fosse guastato durante il periodo di garanzia.
Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica. La prestazione di garanzia avviene con il ripristino o la sostuzione di pezzi difettosi a notre discrezione.
Una prestazione di garanzia decade nel caso di danni a pezzi soggetti a usura, di danni e difetti dovuti a trattamento o a manutenzione non corretti (in particolare calcificazione e utilizzo industriale).
Viene conquessa solo se la cartolina di garanzia munita della data d'acquisto, del timbro del rivenditore e della firma o la ricevuta d'acquisto e l'apparecchio vengono inviati al rispetto servizio di assistenza (vedi indirizzo in basso).
L'invio deve avvenire nell'imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell'acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all'invio il vosto indirizzo e, qualora il difetto non fosse bianro, anche una spiegazione.
Servicestation: Rotel AG
Service après-vente: Parkstrasse 43
Servizio Assistenza: 5012 Schonenwerd
Tel: 062 787 77 00 / e-mail: office@rotel.ch
ManualeFacile