Compact 28120 - Macchina da caffè UNOLD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Compact 28120 UNOLD in formato PDF.
Domande frequenti - Compact 28120 UNOLD
Domande degli utenti su Compact 28120 UNOLD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Compact 28120 - UNOLD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Compact 28120 del marchio UNOLD.
MANUALE UTENTE Compact 28120 UNOLD
Istruzioni per l'uso modello 28120/28125/28128
Dati tecnici 37
Significato dei symboli 37
Avvertenze di sicurezza 37
Consigli per preparare un ottimo caffe 40
Messa in funzione. 40
Preparazione del caffe. 41
Pulizia 42
Decalcificazione 43
Normedie garanzia 43
Smaltimento / Tutela dell'ambiente 43
Service 15
Corpo / Coperchio: Modello 28120 Plastica, bianco
Modello 28125 Plastica, nero
Modello 28128 Plastica, blu
Recipiente per l'acqua: Plastica con indicatore di livello dell'acqua
Brocca: Brocca in veto con maniglia in plastica isolata
Volume: 1,25 l, max. 10 tazze
Dimensioni (B/P/A): Ca. 28,4 x 21,1 x 32,6 cm
Peso: Ca. 1,77 kg
Lunghezza cavo: Ca. 90 cm, fisso
Accessor: Istruzioni per l'uso
Dotazione: Piastra termica,hetto permanente girevole con sistema antigoccia, pulsante di Acceso/Spento
Con riserva di modifiche ed errorsi relativi a caratteristiche delle dotazioni, tecnica, colore e design.
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

Questo significato segnala possibili pericoli in grado di provocare lezioni a persone o danni all'apparecchio.

Questo symbolo indica un possibile pericolo di usioni. In presenza di questo symbolo agire sempre con la massima cautela.
AVVERTENZE DISICUREZZA
Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni.
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone che presentano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che difettano della necessaria esperienza e/o conoscenze solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e se a conoscenza dei rischi correlati.
-
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
-
I bambini sotto i 8 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio e dal cavo di collegamento.
- La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguiti dai bambini, a meno che non siano più di 8 anni e siano sorvegliati.
- Collegare l'apparecchio solo a una presa di corrente alternata con tensione corrispondente a quella riportata sulla targhetto dati.
- Questo apparecchio non deve essere usato né con orologi programmabili esterni, né con sistemi di commando a distanza.
- Per ragioni di sicurezza elettrica, non immershere per nessun motivo l'apparecchio o il cavo in acqua o in altri liquidi.
- Per ragioni di sicurezza elettrica, non lavare l'apparecchio in lavastoviglie.
- L'interruttore e il cavo non devono entrare in contatto con l'acqua o con altri liquidi. Se ciò dovesse succedere, prima di riutilizzato l'apparecchio tutte le parti devono essere completamente asciutte.
- Non toccare mai né l'apparecchio né il cavo con le mani bagnate.
- Questo appearecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e similari come:
cucina di personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
aziende agricoles;
per cliente in hotel, motel e gli altri ambienti di lavoro ambienti tip o bed and breakfast.
- Per ragioni di sicurezza, non posizionare per nessun motivo l'apparecchio su superfici calde, metalliche o bagnate.
- L'apparecchio o il cavo di alimentazione non devono essere utilizzati nelle vicinanze di fonti di calore.
-
Utilizzato il bollitore sempre su una superficie libera, pianà e resistente alle alto temperature.
-
L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico e deve essere utilizzato solo per la preparazione di caffe e in nessun caso per riscaldare/mantenere caldo latte o altri liquidi.
- Accertarsi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo della superficie di lavoro in quanto pericoloso, per esempio se i bambini dovessero tirarlo.
- Il cavo deve essere sistematico in modo tale da non essere tirato o da inciamparci.
- Non avvolgere il cavo attorno all'apparecchio ed evitare di piegarlo onde prevenire danni al cavo di alimentazione.
- Il bollitore è destinato solo a un uso interno.
- L'apparecchio non deve essere mai coperto, onde evitare che l'apparecchio si surriscaldi.
- Accendere l'apparecchio solo après avoir versato l'acqua nel recipiente.
- Se si desidera utilizzato l'apparecchio più volte consecutivamente, tra un utilizzo e l'altro lasciarlo raffreddare per quale minuto.
- Non utiliser zare mai la caraffa per il caffe nel microonde, poiché la caraffa non è individata per questo utilizzo.
- Non spostare l'apparecchio什么意思 è in funzione onde evitare ferimenti.
- Accertarsi che tutte le personne che utilizzano l'elettrodomestico, in particolare i bambini, siano a conoscenza dei pericoli derivanti dal vapore sprigionato o dagli spruzzi di acqua bollente: pericolo di ustione!
- L'apparecch io non deve essere utilizzato con accessori di altre marche, onde evitare il danneggiamento dello stesso.
- Dop o l'uso e prima della pulizia ricordarsi sempre di estrarre la spina alla presa di corrente. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando la spina è nella presa di corrente.
- Verificare con regolarità che l'apparecchio, la spina e il cavo non siano usurati o danneggiati. Nel caso
in cui il cavo di alimentazione o altre parti siano danneggiati, inviare l'apparecchio o il cavo per il controlledo o la riparazione al nostro servizio clienti.
- Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre l'utilizzatore a gravi pericoli e comportano l'esclusione alla garanzia.

ATTENZIONE:
Durante l'utilizzo l'apparecchio si riscalda molto!
Non aprire mai la scocca dell'apparecchio. Pericolò di scossa elettrica.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorretto, un utilizzo inappropriato o errato oppure in seguito a riparazioni effettuate da officine o persone non autorizzate.
CONSIGLI PER PREPARARE UN OTTIMO CAFFE
- Fare in modo che la caffeettiera automatica sua sempre pulita e decalcificata.
- Conservare i chicchi di caffe e il caffe in polvere in un barattolo ben sigillato in luogo fresco e buio, ma non in frigorifero.
- Per ottener un ottimo caffe, consigliamo di macinare i chicchi di caffe solo prima del loro utilizzo.
- Utilizzare solo acq ua dirubinett o.
- Il caffe appena preparato ha un gusto migliorie. Se il caffe viene tenuto caldo a lungo, pudò divertare amaro.
- Per versare il caffe, il coperchio della brocca poto rimanere chiuso.
MESSA IN FUNZIONE
- Rimuovere tutti i materiali da imballo e le eventuali protezioni da trasporto. Tenere il materiale da imballo fuori alla portata dei bambini - Pericolo di soffocamento! Smaltire i materiali da imballo secondo le linee guida vigenti localmente.
- Controllare che la macchina sia integra. In presenza di danni visibili nonMETTere in funzione la macchina, bensi rivolgersi all'assistenza clienti.
- Controllare che tutti gli accessori menzionati siano disponibili.
- Lavare la brocca in vetro, il coperchio della brocca e il filtrlo in acqua calda con un detersivo delicato, risciacquare con acqua e asciugare bene.
-
Pulire il corpo dell'apparecchio con un panno umido e asciugare con cura.
-
Riempire il serbatoio per l'acqua fino al livello MAX con acqua fredda.
- Sistemare la brocca del caffe sulla piastra termica. Per cuocere il caffe il coperchio della brocca deve essere chiuso.
- Inserire la spina nella presa di corrente.
- L'apparecchio è ora pronto per l'uso.
- Prima diMETTERe in funzione l'apparecchio per la prima volta o se I'apparecchio non è stato utilizzato per molto tempo, riempire il serbatoio fino al livello massimo con acqua limpida e fredda e procedere con una o due cotture conhetto inserto alla caffè.
1. Preparazione del caffe
- Riempire il bollitore con acqua fredda forn al livello desiderato.
- Il livello corrisponde al numero di tazze. Chidere il coperchio del contentatore dell'acqua.
- Per motivi di sicurezza nella parte superiore del serbatoio si trovava un piccolo foro. Attraverso questo foro è possibile versare nella brocca solo il quantitativo massimo consentito per evitare che durante la bollitura l'acqua trabocchi.

- Durante il programma di bolitura una piccolo quantità di acqua cui evaporare, quando la quantità di caffe risulta è più assere leggermente diversa.
- Per versare il caffe, après il disposativo girevole e insere ilhetto.
-
In alternatively è possibile inseire nel portafiltro dei filtri in carta della dimensione 1x4 (Spiegare il bordo dei filtri lateralmente e verso il basso!). Il filtrlo in carta non deve fuoriuscire dal bordo del portafiltro.
-
Versare la quantità necessaria di caffe, a seconda dei gusti per tazza 5-7 g (max 1 cucchiaio di caffe) di caffe di media macinatura. Il caffe macinato troppo finamente più intasare iori del filtrone e provocare traboccamenti.
-
Chiudere il fil tro girevole.
- Mettere la brocca con il coperchio sulla piastra termica.
- Inserire la spina in una presa elettrica (220-240 V\~, 50/60 Hz).
- Premere il pulsante di ACCESO/SPENTO. La spia di controllo si illumina il programma di bollitura ha inizio. Durante la cottura non aprire il coperchio del portafiltro.
- Durante la bolitura è possibile togliere la brocca in qualsiasi momento, per versare il caffe.
-
Dopo al massimo 30 secondi riposizione are la brocca sulla piastra termica per evitare che il filtering trabocchi.
-
A fine cottura spegnere l'apparecchio premendo il pulsante di ACCESO/ SPENTO. La spia di controllo si spegne. Se l'apparecchio non viene spento, la piastra termica rimane in funzione. 35 minuti dopo l'inizio della cottura l'apparecchio si spegne automaticamente. La spia di controllo si spegne.
- Se l'apparecchio si spegne in anticipo, potrebbe essersi lavorato del calcare. In tal caso seguire leindicazioni del capitol Decalcificazione.

ATTENZIONE:
Durante l'utilizzo l'apparecchio si riscalda molto!
PULIZIA


Lasciar raffreddare completamente l'appa-recchio prima di pulirlo.
Prima di procedere alla pulizia spegnere sempre l'apparecchio staccando la spina alla presa elettrica.
- Non immergere per nessun motive l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. Aprire il filtro girevole e rimuovere il filtrro in dotazione il filtrro in carta con il fondo di caffe, nonché il portafilterto. Gettare il fondo di caffe o il filtrro di carta con il fondo di caffe. è possibile che sopra al filtrto si formi acqua di condensa. Pulire la parte inferiore del coperchio con un panno asciutto dopo la cottura.
- Le parti rimovibili, quali brocca, coperchio e portafiltro sono essere lavati in acqua calda con un detersivo delicato. Per agevolare le operazioni di pulizia è possible après il coperchio della brocca e il filtrlo pivotante.
- Pulire l'apparecchio e la piastra termica con un panno umido ben strizzato.
- Si sconsiglia vivamente diutilizzare prodotti per la pulizia forti o aggressivi.
- Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima di riutilizzare l'apparecchio.
DECALCIFICAZIONE
- Decalcificando regolarmente l'apparecchio è possibile aumento le prestazioni e la durata di vita dellacaffettiera automatica. Nel caso in cui durante la cottura del caffe nel serbatoio rimanga dell'accua, l'apparecchio deve essere immediatamente decalcificato.
- Utilizzato un comune decalcificante e procedure seguendo le istruzioni sulla confezione. Riempire il serbatoio di soluzione decalcificante fino al raggiungimento del livello MAX.
- In alternatively è possibile utilizzatoanche acido citrico. Versare 25 - 50g di acido citrico in un litro d'acqua. Sistemare la brocca del caffe sulla piastra termica. Accendere l'apparecchio e lasciar scorrere circa un terzo dell'acqua. Spegnere l'apparecchio e lasciar agire la soluzione decalcificante per circa 15-30 minuti. In caso di forte calcificazione lasciar agire la soluzione per tutte la notte. Quindi ria cendenere e far scorrere la soluzione decalcificante rimanente.
- Gettare la soluzione decalcificante e lasciar scorrere acqua per 2-3volte.
NORMEDIE GARANZIA
I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, nella data di acquisto per i guasti manifestati durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell'apparecchio. Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi all'importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal quale risultati la data di vendita, nonché la descrizione del guasto. è possibile stampare un modulo di reso sul nostro site Web www.unold.de/ruecksendung (solo per voci provenienti da Germania e Austria). Sono esclusi della garanzia i guasti dovuti all'usura, all'uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negotiante non vengono limitati alla presente garanzia.
SMALTIMENTO / TUTE LA DELL'AMBIENTE
I nostri apparecchi vengono prodotti rispettoando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolongare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Con la raccolta differenziate dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell'ambiente e della salute.

MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 28120/28125/28128
DATOS TECNICOS
Potencia: 925-1.100 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
Carcasa / tappeda: Modelo 28120 plástico, blanco