Compact 28120 - Kaffeemaschine UNOLD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Compact 28120 UNOLD als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Compact 28120 UNOLD
Benutzerfragen zu Compact 28120 UNOLD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Compact 28120 - UNOLD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Compact 28120 von der Marke UNOLD.
BEDIENUNGSANLEITUNG Compact 28120 UNOLD
Bedienungsanleitung Modell 28120-28128
Stand: Dezember 2020 /nr
Copyright ©

Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 6205/9418-0
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12
E-Mail info@unold.de
Internet www.unold.de
UNOLD


UNOLD
Care + Style


UNOLD
Fan + Heat


INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 28120/28125/28128
Technische Daten 6
Symbolerklarung. 6
Sicherheitshinweise 6
Tipps fur einen ungetrubten Kaffeegenuss...9
In Betriebnehmen 10
Kaffeezubereitung 10
Reinigen und Pflegen. 12
Entkalken 12
Garantiebestimmungen 14
Entsorgung / Umweltschutz 14
Informationen fur den Fachhandel. 14
Service-Adressen 15
Instructions for use Model 28120/28125/28128
BEDIENUNG SANLEITUNG MODELL 28120/28125/28128
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 925-1.100 W, 220-240 V\~, 50/60 Hz \~
Gehäuse/Deckel: 28120 Kunststoff, weiß
28125 Kunststoff, schwarz
28128 Kunststoff, blau

Wasserbehälter: Kunststoff, mit Skala
Kanne: Glas, spülmaschinengeignet, wärmeisolierter Kunststoffgriff
Volumen: 1,25 l, max. 10 Tassen
FiltergroBe:Dauerfilter,bzw.Papierfilter1 x4
Grosse (B/T/H): Ca. 28,4 x 21,1 x 32,6 cm
Gewicht: Ca. 1,77 kg
Kabellange: Ca. 90 cm, fest montiert
Zubehör: Bedienungsanl eitung
Ausstattung: Tropfstopp, Schwenkfilter, Warmhalteplatte, Dauerfilter
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten
SYMBOLERKLÄRUNG

Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sichziehen können oder zu Schaden am Gerät führen.

Dieses Symbol weist Sie auf eine eventuelle Verbrennungsgefahr hin. Gehen Sie hier immeralanders achtsam vor.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lessen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie diese auf.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
- Reinigung und benutzserseite Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dann, sie sind Alter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
- Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
- Das Gerät nur an Wechselstrom mit Spannung gemäß Typenschild anschließen.
- Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betrieben werden.
- Tauchen Sie das Gerät oder die Zuleitung aus Gründen der elektrischen Sicherheit keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
- Reinigen Sie das Gerät aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht in der Spülmaschine.
- Schalter und Kabel dürfen nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommt. Falls dies noch einmal geschieht, müssen vor erneuter Benutzung alle Teile vollkommen trocken sein.
- Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Händen berühren.
- Das Gerät istauschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt, z. B.
- Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten,
in landvirts chaftlichen Betrieben,
zur Verwendung durch Fälle in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern. - Stellen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen niemals auf heiße Oberflächen, Metalltabletts oder auf nassen Untergrund.
-
Das Gerät oder die Zuleitung)dürfen nicht in der Nähve von Flammen betrieben werden.
-
Benutzen Sie den Kaffeeautomat stets auf einer freien, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche.
- Das Gerätarf nur zur Zubereitung von Kaffee verwendet werden, auf keinen Fall zum Erhitzen/Warmhalten von Milch oder anderen Flüssigkeiten.
- Achten Sie daraufuf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der Arbeitsfläche hangt, da dies zu Unfallen führen kann, wenn z. B. Kleinkinder daranziehen.
- Die Zuleitung muss so verlegt sein, dass ein Ziehen oder darüber Stolpern verhindert wird.
- Wickeln Sie die Zuleitung nicht um das Gerät und vermeiden Sie Knicke in der Zuleitung, um Schaden an der Zuleitung zu vermeiden.
- Verwenden Sie den Kaffeeautomat nur in Innenaumen.
- Decken Sie das Gerät während des Betriebs niemals ab, um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
- Verwenden Sie zum Aufbrühen von Kaffee frisches, klares Wasser und füllen Sie den Wasserbehälter mindestens bis zur untersten Markierung (4 Tassen) und hochstens bis zur MAX-Markierung.
- Schalten Sie das Gerät erst ein, nachdem Sie Wasser in den Wassertank gefüllt haben.
- Bei mehrmaligem Gebrauch{lassen Sie das Gerätitte zwischen durch für mindestens 5 Minuten abkühlen.
- Verwenden Sie die Kaffeekanne nie in der Mikrowelle, da die Kanne hierfür nicht geeignet ist.
- Verschieben Sie das Gerät nicht, solange es in Betrieb ist, um Verletzungen zu vermeiden.
- Stellen Sie sicher, dass allen Benutzern, insbesondere Kindern, die Gefahr durch austretenden Dampf und heiße Wasserspritzerbekanntist-Verbrennungsgefahr!
- Das Gerätarf nicht mit Zubehör anderer Hersteller oder Marken benutzt werden, um Schäden zu vermeiden.
- Nach Gebrauch sowie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdoseziehen. Das Gerät
niemals unbeaufsichtigt setzen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
- Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät oder die Zuleitungitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kunden.
- Unsachgemäß Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und haben den Ausschluss der Garantie zur Folge.

Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heiß!

Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, unsachgemäß oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
TIPPS FÜR EINEN UNGETRÜBTEXN KAFFEGENUSS
- Sorgen Sie davon, dass Ihr Kaffeeautomat stets sauber und entkalkt ist.
- Bewahren Sie Kaffeebohnen und Pulverkaffe in einer gut verschlossenen Dose kuhl und dunkel auf, jedoch nicht im Kuhlschrank.
- Für optimalen Kaffeegenuss empfehlen wir, Kaffeebohnen erst direkt vor der Verwendung zu mahlen.
- Verwende n Sie nfrisches Wasser.
- Kaffee schmeckt frisch gebruft am besten. Wird Kaffee sehr lange warm gehalten, kann er bitter werden.
- Zum Ausgießen des Kaffees kann der Deckel der Kanne geschlossen bleiben.
IN BETRIEB NEHMEN
- Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und ggf. Transportsicherungen. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern - Erstickungsgefahr! Entsorgen Sie Verpackungsmaterialen gemäß den vor Ort geltenden Richtlinien.
- Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät bei sichtbaren Beschädigungen nicht in Betrieb, sondern wenden Sie sich an unseren Kundenservice.
- Prufen Sie, ob alle aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind.
- Glaskanne, Deckel und Dauerfilter in Höheem Wasser mit einem milden Spülmittel spulen, mit klarem Wasser nachspullen und gut abtrocknen.
- Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen und atrock nen.
- Vor der ersten Benutzung, oder wenn das Gerät langere Zeit nicht benutzt wurde, Wassereinfüllbehälter bis zur maximalen Menge mit klarem, kaltem Wasser füllen und ein bis zwei Brühvorgänge ohne Kaffeemehl durchführren.
KAFFEEZUBEREITUNG
- Vergewissern Sie sich, dass dasGerät aus geschältet ist.
- Zum Einfüssen von Wasser den Deckel hochklappen. Kaltes Wasser bis zur gewündchten Fülllenge in den Wassereinfullbehälter einfullen. Den Deckel wieder schlieben.
- Aus Sicherheitsgründen befindet sich offen am Wassertank ein kleines Loch. Durch diesen Loch kann nur die maximale Füllmenge der Kaffekanne eingefüllt werden, so dass diese beim Brühen nicht überlaufen kann.
- Die Markierung auf der Skala entspricht der eingefüllten Anzahl von Tassen (bei einer Tassengröbe von ca. 125 ml). Wahrend des Bruhvorgangs kann ein geringer Teil des Wassers verdunsten, davon kann die Menge des gebrachten Kaffees etwas abweichen.

- Zum Öffnen den Schwenkfilter am Griff oben links nach vorneziehen, bis der Filter in offener Position einrastet (ggf.leitung drucken).
-
Bei Verwendung von Papierfilternitte den Dauerfilter entnehmen, den Papierfilter an der Unterseite umknicken und direkt in den Filterhalter stellen. Der Papierfilterarf nicht uber den Rand des Filterhalters hinaus stehen.
-
Dauer- bzw. Papierfilter in den Filterhalter stellen. Die erforderliche Kaffeemenge einfllen, je nach Geschmack pro Tasse 5-7 g (ca. 1 Messlöffel) mittelfein gemahlener Kaffee. Zu fein gemahlener Kaffee kann die Poren des Filters verstopfen und zum Überlaufen führen.
- Schwenkfilter wieder schließen, dieser muss einrasten.
- Stellen Sie die Glaskanne mit Deckel auf die Warmhalteplatte.
- Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose (220-240 V~, 50/60 Hz).
- Kaffeeautomat am Ein-/Ausschalter (I/O) einschalten. Die rote Kontrollampe leuchtet auf und der Brühvorgang beginnt.
- Nach Beendigung des Bruhvorgangs kann die Kanne entnommen werden.
- Sie können die Kanne jederzeit während des Brühvorgangs entnehmen. Der Tropfstopp verhindert, dass Restkaffee aus dem Filter tropf. In diesen Fall die Kanne gleich wieder auf die Warmhalteplatte setzen, damit der Brühvorgang fortgesetzt wird und der Filter nicht überlauf.
- Wenn das Gerät nicht ausgeschaltet wird, bleibt die Warmhalteplatte in Betrieb. 35 Minuten nach Brühende schaltet sich das Gerät automatisch ab.
- Lassen Sie nach dem vollständigen Ausschenken des Kaffees die leere Kaffekanne nicht auf der bereits Warmhalteplatte stehen.
- Zum Ausschalten den Ein-/Ausschalter auf O stellen, die rote Kontrollampe erlischt.
- Hinweis: Wenn das Gerät den Brühvorgang früherzeitig abbricht, muss es entkalkt werden, weitere Hinweise dazu enthalt das Kapitel „Entkalken".

Das Gerät ist während und nach dem Betrieb sehr heißt!
REINIGEN UND PFLEGEN


Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten und den Stecker aus der Steckdoseziehen.
- Den Schwenkfilter öffnen und den Dauerfilter bzw. Papierfilter mit dem Kaffeesatz entnehmen. Dauerfilter ausleeren, Papierfilter zusammen mit dem Kaffeesatz entsorgen.
- Das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eithinauchen.
- Die abnehmbaren Teile wie Glaskanne, Deckel und Dauerfilter konnen in warmem Wasser mit einem milden Spulmittel oder in der Spulmaschine gereinigt werden. Wir empfehlen die Reinigung von Hand. Bei der Reinigung in der Spulmaschine konnen sich die Kunststoffe eventuell verfahren. Verfärbungen beeinträchtigen weder die Qualität des Kaffees noch die Funktion des Gerätes und sind kein Reklamationsgrund.
- Zur Reinigung kann der Deckel der Kanne abgenommen werden. Halten Sieden Deckel dazu senkrecht und kippenihn vorsichtig zu einer Seite hin, so dass die Haltenase aus der Aussparung gleitet. Zum Aufsetzen des Deckels in umgekehrter Reihenfolge verfahren.
- Das Gehäuse des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen und gut abtrocknen.
- Zur Reinigung des Gerätes keine scharfen oder scheuernden Putzmittel verwenden.
ENTKALKEN
- Entkalken Sie ihre Kaffeemaschine regelmäßig je nach Häufigkeit des Gebrauchs und örtlicher Wasserhärte, um die Gebrauchsdauer des Gerätes zu verlangern und den Stromverbrauch niedrig zu halten.
-
Wenn das Gerät sich vor Ablauf der Warmhaltezeit abschaltet oder wenn beim Aufbrühen des Kaffees Wasser im Wassertank zusückbleibt, sollte das Gerät dringend entkalkt werden. Verwenden Sie hierzu einen handelsüblichen Entkalker für Haushaltsgeräte (Bitte beachten Sie die Herstellerhinweise!). Entkalkungsvorgang ggf. wiederholen.
-
Nach dem Entkalken das Gerät abkühlen setzen. Danach mindestens zweimal nacheinander die maximale Einfüllmenge kalten Wassers durchlaufen setzen, um alle Entkalkerrückstände zu beseitigen, da diese sonst den Kaffeeegaschmack beeinträchtigen konnten.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsfehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich ante an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sieitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt an unseren Kundendienst. Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendingung konnen Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken. (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich). Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleib, unsachgemäß Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungsund Pflegeanweisungen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden. Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkauf oder Handler werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlangern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sieitte: Dieses Produkt darft nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen these Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten abliefern. Durch das separate Sammeln und Recyclen von Abfallprodukten halten Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.

INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL

Hiermit erklart die UNOLD AG, dass sich der Kaffeeautomat Compact 28120/28125/28128 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befindet.

Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffen den Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31 und der EC Direktive 1935/2004 Art. 3 (1) in ihrer jeweils aktuellen Fassung entspricht. Die gesetzlichen Grenzwerte werden eingehalten.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 1.8.2017
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
SERVICE-ADRESSEN
DEUTSCHLAND

Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0) 6205/9418-27
Telefax +49 (0) 6205/9418-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
SCHWEIZ
MENAGROS AG
Hauptstr. 23
CH 9517 Mettlen
Telefon +41 (0) 71 6346015
Telefax +41 (0) 71 6346011
E-Mail info@bamix.ch
Internet www.bamix.ch
POLEN
Quadra-Net
Dziadoszanska 10
61-248 Pozna
Internet www.quadra-net.pl
These Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 28120/28125/28128
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power rating: 925-1,100 W, 220-240 V~, 50/60 Hz
Housing / Lid: Model 28120 Plastic, white Model 28125 Plastic, black Model 28128 Plastic, blue

Gewicht: Ca. 1,77 kg
Kabellengthe: Ca. 90 cm