Heat Flow 2010 - Padella SUNTEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Heat Flow 2010 SUNTEC in formato PDF.
Domande frequenti - Heat Flow 2010 SUNTEC
Scarica le istruzioni per il tuo Padella in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Heat Flow 2010 - SUNTEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Heat Flow 2010 del marchio SUNTEC.
MANUALE UTENTE Heat Flow 2010 SUNTEC
EG-conformiteitsverklaringISTRUZIONI PER LA SICUREZZA (da leggere prima di utilizzare il termosifone) Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e/o conoscenza, se vengono controllati o se sono stati istruiti relativamente all’utilizzo sicuro dell’apparecchio e se ne hanno compreso i pericoli correlati. I bambini non devono giocare con questo apparecchio. Le operazioni di manutenzione per la pulizia e l’utilizzo non devono essere condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza. IT Non utilizzare il dispositivo a meno che i piedi siano correttamente collegati. Garantire che l'alimentazione della presa a cui è collegato il dispositivo sia in linea con quanto riportato sull’ etichetta del termosifone e che la presa sia messa a terra. Tenere il cavo di alimentazione lontano dal corpo caldo del termosifone. Il termosifone non è stato progettato per essere utilizzato nei bagni, lavanderie o locali simili. Non collocare il dispositivo dove potrebbe cadere in una vasca d'acqua o in altri contenitori. Non utilizzare all'esterno. Non coprire o ostruire le griglie o le aperture di aspirazione dell'aria deltermosifone. Non collocare il dispositivo su tappeti a pelo lungo. Assicurarsi sempre che il termosifone sia collocato su una superficie piana. Assicurarsi che il termosifone non sia posizionato vicino alle tende o mobili in quanto ciò potrebbe creare un rischio di incendio. Non posizionare il termosifone di fronte, o immediatamente sotto, una presa a muro. Non inserire alcun oggetto attraverso la presa di corrente o di calore aria griglie del termosifone. Non utilizzare il dispositivo nelle zone in cui sono immagazzinati liquidi infiammabili o in cui possono essere presenti gas infiammabili. Si deve fare particolare attenzione quando il dispositivo si trova in areefrequentate da bambini o disabili. Scollegare sempre il termosifone quando si spostano da un luogo all'altro. Non utilizzare il dispositivo di termosifone, se il cavo di alimentazione è danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un servizio riconosciuto, altro agente o persona qualificata. Se la spina è danneggiata, veda i dettagli della parte Plug Sostituzione. CARATTERISTICHE TECNICHE HEAT FLOW 2000 - Termoconvettore con termostato HEAT FLOW 2010 - Termoconvettore con termostato e timer. HEAT FLOW 2020 - Termoconvettore con termostato e ventilatore. HEAT FLOW 2050 - Termoconvettore con termostato, timer e ventilatore. POTENZA MASSIMA: 2000-2200W/ CAMPO DI POTENZA: 700-1250-2000W/ POTENZA MOTOR: 20W/ VOLTAGGIO: 230V~50Hz IMOPORTANTE Leggere queste istruzioni completamente prima di utilizzare il riscaldatore. Conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Per motivi di sicurezza, il dispositivo non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o che non siano in possesso di esperienza e/o conoscenze relative al corretto utilizzo dell’apparecchiatura in mancanza di supervisione da parte di una persona responsabile o di istruzioni ricevute al riguardo.
MAX Complimenti per l'acquisto del vostro nuovo Heat Flow KLIMATRONIC. Prima di utilizzare il vostro Heat Flow KLIMATRONIC, è importante che leggiate e seguiate le istruzioni in questo libretto di cura ed uso, anche se ritenete di avere una conoscenza sufficiente di questo tipo di apparecchio. Conservare questo libretto pratico per riferimento futuro. Prestate particolare attenzione alla sezione che si occupa delle ISTRUZIONI di SICUREZZA! Il vostro Heat Flow KLIMATRONIC è sicuro e facile da usare. È stato disegnato per funzionare tranquillamente e sicuramente in ambienti normali. Questo Heat Flow KLIMATRONIC è completamente portatile, con una base robusta e un design moderno.
ASSEMBLAGGIO DEL TERMOSIFONE
Prima di utilizzare il termosifone, i piedi (forniti esclusivamente nella scatola) devono essere adattati all'unità. Essi devono essere attaccati alla base del termosifone utilizzando le 4 viti self-tapping fornite, accertarsi che siano posizionate correttamente nelle posizioni inferiori delle modanature del lato del riscaldatore
Attenzione: Si prega di non coprire l'unità.
NOTA: - E 'normale quando i riscaldamenti sono accesi per la prima volta o quando sono accesi, se non fossero stati utilizzati per un lungo periodo di tempo il termosifone potrebbe emettere fumi e alcuni odore. Essi scompariranno quando il termosifone è stato accesso fra un breve tempo.
HEAT FLOW 2000 termosifone di convettore con termostato Scegli una posizione adatta per il termosifone, tenendo conto delle istruzioni di sicurezza di cui sopra. Inserire la spina del riscaldatore in una presa di corrente adatta. Girare la manopola del termostato completamente in senso orario per la massima impostazione. Accendere gli elementi riscaldanti tramite l'interruttore posto sul pannello laterale. Quando gli elementi riscaldanti sono accesi, gli interruttori si illuminano. Per il massimo calore entrambi gli interrutori dovrebbero essere accesi. Quando la temperatura ambientale desiderata è stata raggiunta, la manopola del termostato deve essere girata lentamente in senso antiorario fino a quando il termostato scatta sulla posizione off e le luci sull'interrutore appaiono. Successivamente, il termosifone manterrà la temperatura dell'aria nell'ambiente la temperatura tramite l'automatico accensione e spegnimento. Una volta impostato sul minimo (completamente in senso anti-orario), il termostato fornisce una guardia anti-gelo. In questa posizione (a seconda delle dimensioni della camera) il termosifone mantiene la temperatura sopra lo zero. Heat Flow 2010 termosifone di convettore con termostato e timer Tutte le istruzioni soprascitte per il modello HEAT FLOW 2000 (sopra) si applicano anche al modello di HEAT FLOW 2010. Questo modello è inoltre dotato di un timer di 24 ore, che ha 96 segmenti all'intorno della sua circonferenza, ogni segmento è pari a 15 minuti di tempo. Con l'aiuto di questo timer, è possibile preselezionare l'ora e la durata del periodo (s) che si desidera il termosifone funzionerà, in ogni periodo di 24 ore. Operazione di Timer Il centro del timer ha un interrutore di 3 posizione blocchi. Nella posizione centrale (contrassegnata dal simbolo di clock) il timer accenderà il termosifone e lo spegnerà a tempi stabiliti dai segmenti (si veda l'impostazione del timer, qui di seguito). La posizione indicata da "I", è un timer override posizione. Il timer continuerà a funzionare, ma la potenza sarà alimentata continuamente al termosifone. Ciò consente al termosifone di restare acceso tutto il tempo, se necessario. Nella posizione indicata dalla lettera "O", il timer continua a funzionare, ma il termosifone non è alimentato. Impostazione del timer Garantire la diapositiva accendere il timer è a metà posizione accanto a l'orologiosimbolo. Ruotare l'anello esterno del timer in senso orario fino a quando l'ora corrente è allineata con la freccia del puntatore, cioè, se il tempo del timer è stato impostato alle ore 8, ruotare l'anello esterno fino a quando il numero 20 sarà in linea con la freccia puntatore. E' necessario impostare il tempo di termosifone tirando i segmenti intorno all'anello esterno verso il periodo di esecuzione s richiesto. Quando è impostato, il dispositivo di termosifone funzionerà ogni giorno durante gli orari programmati. E da notare che il termosifone debba essere sempre collegato a una presa di corrente, l'interrutore deve essere in posizione ON e il termostato deve essere adeguatamente fissato al fine di garantire il funzionamento del termosifone. Nel caso in cui il termosifone debba funzionare continuativamente, sarà necessario impostare il timer sulla posizione "I". Se successivamente sarà necessario tornare all'utilizzo del timer, l'interruttore di blocco sul timer devrà essere impostato in posizione centrale. Nota: - Quando si utilizza la modalità timer, dovuta considerazione deve essere data al fatto che il termosifone potrebbe azionarsi qualora incustodito. HEAT FLOW 2020 convettore di termosifone con termostato e ventilator Tutte le istruzioni per il modello di HEAT FLOW 2000 (sopra) si applicano anche al modello di HEAT FLOW 2020. Il modello di HEAT FLOW 2020 incorpora anche un ventilatore, che può essere acceso indipendentemente da elementi riscaldanti. Fan Operativo:-Questo è manipolato mediante l'interruttore con il simbolo della ventola a fianco. La ventola funziona solo con il termostato alla posizione "ON" e può essere utilizzato quando gli elementi riscaldanti sono "ON" per soffiare aria calda nella stanza. In condizioni di caldo la ventola può essere utilizzata con gli elementi riscaldanti "Off" per soffiare aria fresca nella stanza. HEAT FLOW 2050 termosifone convettore di con termostato, timer e ventola Tutte le istruzioni per i modelli HEAT FLOW 2000 e il HEAT FLOW 2010 e HEAT FLOW 2020 (sopra) si applicano anche al modello di HEAT FLOW 2050.
Il termosifone è fornito con 4 off ciascuna può fissare con staffe, viti e tappi di plastica a parete in modo da poter essere montato su un muro, se necessario. Se si è deciso di montare il dispositivo di termosifone a parete, i piedi non devono essere montati. La posizione deve essere scelta con attenzione. Non deve essere di fronte o al di sotto di una presa di corrente. Essa non deve essere al di sotto di un ripiano, tende o qualsiasi altro ostacolo. Citato anche dalla instruzione di sicurezza sul retro. Dopo aver deciso la posizione del dispositivo di termosifone è necessario trapanare 2 fori di fissaggio a 8 millimetri di diametro, 43 millimetri di profondità e 486 millimetri centri su una linea orizzontale a un minimo di 400 millimetri di altezza dal pavimento. E' permesso qualsiasi rivestimento per pavimenti, tappeti, ecc se i battiscopa sono presenti, i fori di fissaggio devono essere un minimo di 400 millimetri al di sopra del bordo superiore del bordo del battiscopa. Utilizzare i tappi di plastica e le viti di fissaggio fornite, allegare la fissazione di 2 staffe a parete. L'altra coppia di staffe di fissaggio deve essere allegata alla base del termosifone utilizzando le viti per mantenere i piedi in modo che il progetto di parentesi nella parte posteriore del dispositivo di termosifone e di spazio il bordo inferiore di distanza dal muro.Se necessario, queste parentesi possono anche essere fissate al muro utilizzando le restanti viti di fissaggio a parete e i tappi di plastica. Se si sceglie questa opzione è auspicabile che il termosifone sia appeso in alto e tra parentesi le posizioni per il buco più basso tra parentesi viene apposto sul muro, prima della perforazione dei fori per scopi di fissaggio.
PULIZIA DEL TERMOSIFONE
Tenete sempre il riscaldatore staccato dalla presa a muro e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo. Pulire l'esterno del riscaldatore con un panno asciutto. Non usare detergenti o abrasivi che non consentono di immettere l'acqua al termosifone.
È possibile presentare reclami relativi all'apparecchio entro 24 mesi dalla data d'acquisto (ricevuta). L'eventuale precedente manipolazione impropria del prodotto annulla la possibilità di avvalersi gratuitamente della sostituzione o della riparazione. Eventuali difetti presenti sulle parti soggette a usura, sui materiali di consumo nonché la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di tali parti sono a pagamento. Per presentare un reclamo, si prega di restituire l'apparecchio al rivenditore, completo di ogni sua parte, nell'imballo originale e unitamente al documento d'acquisto. Per ottenere assistenza in modo pratico e veloce è possibile trovare ulteriori informazioni sul sito Internet www.suntec-wellness.de. Si tenga presente che in assenza di documentazione d'acquisto non sarà possibile effettuare riparazioni o sostituzioni a titolo gratuito. Qualora l'oggetto del reclamo si presenti in forma analoga a quanto stabilito dal Centro di assistenza, si provvederà a eliminare tutti i difetti dei materiali o di fabbricazione dell'apparecchio o di un accessorio mediante riparazione o, a nostra discrezione, mediante sostituzione dell'apparecchio. Eventuali danneggiamenti di parti di accessori non comportano la sostituzione automatica e gratuita dell'intero apparecchio. In questi casi rivolgersi al rivenditore specializzato. La rottura del vetro o delle parti in plastica è sempre a pagamento. Successivamente alla scadenza della garanzia, il rivenditore specializzato o il centro di assistenza potranno addebitare le spese di riparazione. In caso di reclamiAl termine del ciclo di vita, lo smaltimento del prodotto avviene diversamente da quello per i normali rifiuti domestici. L'apparecchio dovrà essere consegnato a un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, come indicato dal simbolo sul prodotto, nel manuale di istruzioni o sull'imballo. I materiali sono riutilizzabili conformemente alle relative caratteristiche. Con il riutilizzo, l'utilizzo dei materiali o altre forme di nuovo utilizzo delle apparecchiature usate si contribuisce in modo significativo alla tutela dell'ambiente. Per informazioni relative ai centri di smaltimento, contattare le autorità competenti. Nell’ambito delle nostre responsabilità estese in qualità di produttore, si certifica che il presente apparecchio è conforme alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). L'obiettivo è quello di evitare, ridurre e smaltire in modo ecocompatibile i rifiuti elettronici. Si prega di contribuire attivamente alla tutela dell'ambiente e allo smaltimento dei rifiuti elettronici nei punti di raccolta locali. L'imballaggio e il presente manuale di istruzioni sono riciclabili.
L’apparecchio soddisfa i requisiti essenziali per la salute e la sicurezza prescritti dall'Unione europea. La dichiarazione di conformità CE è la base per la marcatura CE di questo apparecchio. La pubblicazione di questo manuale di istruzioni sostituisce tutte le pubblicazioni precedentemente valide. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo Sun sono marchi registrati. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH © 2016 KLIMATRONIC® Heat Flow SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / GERMANY
Avvertenze per la tutela ambientale Dichiarazione di conformità CEUPUTE ZA SIGURNOST (Molimo pročitajte prije rukovanja grijalicom)
Notice-Facile