GM300 - Mouse Nacon - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GM300 Nacon in formato PDF.
Domande frequenti - GM300 Nacon
Scarica le istruzioni per il tuo Mouse in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GM300 - Nacon e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GM300 del marchio Nacon.
MANUALE UTENTE GM300 Nacon
Libretto di istruzioni Mouse ottico da gioco NACON GM-300 per PC Grazie per aver acquistato questo prodotto NACON. In caso di malfunzionamenti, fare riferimento alle informazioni relative all’assistenza alla fi ne del manuale. Commenti e/o suggerimenti che possano essere utili per migliorare i nostri prodotti saranno apprezzati. Conservare questo manuale per eventuali future consultazioni. Garanzia Il prodotto è un marchio NACON ed è coperto dalla garanzia del produttore per un periodo di 1 anno dalla data di acquisto. Durante tale periodo, incaso di rilevazione di difetti del materiale o di produzione, l’articolo potrà essere sostituito gratuitamente con uno identico o similare, a nostra esclusiva discrezione. La presente garanzia non copre i difetti dovuti a danni accidentali, uso improprio o usura ed è valida solo per l’acquirente originale del prodotto. La presente garanzia non infl uisce in alcun modo sulle garanzie di legge. Specifi che del prodotto
- USB Plug and Play compatibile con Windows XP/Vista/7/8
- Sensore ottico con risoluzione fi no a 2500 DPI
- Software per modifi care le funzioni Contenuto del pacchetto
- Mouse ottico da gioco NACON GM-300
- Guida introduttiva Steuerelemente
(premere per utilizzare il pulsante centrale)
Primo collegamento al PC Il mouse ottico da gioco NACON GM-300 è un dispositivo Plug and Play, pertanto il software driver necessario si dovrebbe installare automaticamente la prima volta che si collega il mouse al computer. Di seguito, la procedura dettagliata:
- Accendere il computer, attendere che si avvii e accedere al proprio desktop Windows.
- Collegare il cavo USB del mouse ottico da gioco NACON GM-300 a una porta USB libera del PC.
- Windows rileverà il nuovo dispositivo e dopo alcuni secondi avvierà la procedura di installazione dei driver necessari. L’operazione è indicata da una piccola icona nella barra delle applicazioni.
- Il tempo necessario per l’installazione varia in base alla velocità del proprio sistema. Al termine dell’installazione, l’icona cambierà aspetto e sarà possibile utilizzare il mouse. Modifi ca della risoluzione Il mouse NACON GM-300 usa un sensore ottico per tracciare i movimenti e trasmettere le informazioni al PC. Questo sensore funziona a varie risoluzioni fi no a 2500 DPI. Più elevata è la risoluzione, maggiore è la precisione con cui vengono tracciati i movimenti, ma maggiore è anche la diffi coltà di puntare il cursore su un punto specifi co con il mouse. Premendo i pulsanti DPI +/- che si trovano sotto la rotellina del mouse è possibile modifi care la risoluzione scegliendo tra 4 opzioni diverse. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione seguente. Software Il mouse NACON GM-300 off re tantissime funzioni che possono essere sbloccate scaricando il software driver dal sito Internet www.nacongaming.com. Per installare il software, al termine del download fare doppio clic sul fi le “Nacon GM-300.exe” e seguire le istruzioni a schermo. Al termine dell’installazione, il software crea delle icone del collegamento sul desktop e nel menu Start di Windows da utilizzare per avviare il software. Suggerimento: per scaricare gli aggiornamenti dei driver, visitare il sito Internet www.nacongaming.com. È possibile accedere alla homepage del sito facendo clic sul collegamento nella parte inferiore della fi nestra del software. Se il driver è in esecuzione, verrà visualizzato il logo con la testa di serpente di NACON nella barra delle applicazioni. È possibile visualizzare il software facendo clic sul logo. Nella parte inferiore destra di tutte le schermate sono presenti tre pulsanti:
- OK [OK] Consente di salvare le impostazioni e ridurre a icona il driver
- Apply [Applica] Consente di salvare le impostazioni e trasmetterle al mouse senza chiudere la fi nestra
- Cancel [Annulla] Consente di ridurre a icona il driver senza salvare le modifi che. Nota: Dopo aver fatto clic su APPLY sono necessari alcuni minuti per consentire al software di trasmettere le nuove impostazioni al mouse GM-300. Il pulsante APPLY rimane illuminato fi no al termine della trasmissione. Facendo clic sul mouse e sull’icona dell’ingranaggio nell’angolo in alto a sinistra della fi nestra, è possibile passare dalle impostazioni di base a quelle avanzate. Impostazioni di base Impostazioni pulsanti Questo menu viene utilizzato per assegnare nuove funzioni ai pulsanti del mouse. Suggerimento: non è possibile assegnare nuove funzioni ai pulsanti sinistro e destro del mouse.GM-300
Sono disponibili anche alcune funzioni avanzate:
- Macro Key [ Pulsante macro ] È possibile scegliere tra una serie di macro precedentemente registrate e assegnarle a un pulsante del mouse. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione Impostazioni avanzate del manuale.
- Single Key [ Pulsante singolo ] Premere un tasto sulla tastiera per assegnare la sua funzione a questo pulsante del mouse.
- Combo Key [ Pulsante combo ] Consente di assegnare una combinazione di tasti (ad esempio, SHIFT+G) a questo pulsante del mouse.
- RGB On/Off Consente di attivare gli elementi illuminati del mouse.
- Fire Key [ Pulsante ripetizione ] Il funzionamento è simile a quello del pulsante singolo, ma aggiunge l’opzione di ripetizione automatica del tasto selezionato per un certo numero di volte a una velocità specifi ca.
- SHIFT Per aumentare le funzionalità, è possibile assegnare delle funzioni secondarie ai pulsanti del mouse. Per acceder- vi, uno dei pulsanti del mouse deve essere impostato come pulsante Shift in «Mode A» (Modalità A). È possibile assegnare le funzioni secondarie selezionando «Mode B» (Modalità B) nella parte inferiore della tabella. Dopo aver applicato tutti i valori, è possibile eseguire le funzioni secondarie tenendo premuto il pulsante Shift e premendo il secondo pulsante desiderato.
- WINDOWS Consente di scegliere tra varie funzioni relative al sistema operativo, come ad esempio aprire il browser standard.
- MULTIMEDIA Off re funzioni per controllare il proprio lettore multimediale standard (ad esempio, Play, Pause, Stop). Facendo clic su Default (Impostazione predefi nita), vengono ripristinati tutti i valori originali dei pulsanti. Report Rate Setting [ Impostazioni frequenza report ] La frequenza di report defi nisce la frequenza con cui il processore integrato del mouse GM-300 richiede al sen- sore di eseguire una nuova analisi per determinare la posizione del dispositivo. Un valore più elevato consente di migliorare le prestazioni, ma può anche causare problemi dovuti ai dati ipersensibili che vengono letti. DPI Setting [ Impostazioni DPI ] Il mouse Nacon GM-300 consente di scegliere tra 4 livelli diversi di risoluzione. È possibile stabilire un valore per ogni livello. I valori vanno da 250 DPI (più basso) a 2500 DPI e possono essere impostati in intervalli di 250 DPI. È inoltre possibile attivare/disattivare un livello, se si desidera avere meno opzioni. Light Eff ect [ Eff etto luce ] Il mouse ottico da gioco è dotato di LED multicolore per illuminare il logo e gli elementi grafi ci. È possibile pro- grammare le luci utilizzando queste opzioni del menu. Sono disponibili tre modalità che possono essere ulteriormente modifi cate nel campo Parameter (Parametro). È inoltre possibile aggiungere e rimuovere i colori per creare tutti i tipi di eff etti luminosi.GM-300
Impostazioni avanzate Mouse Speed [ Velocità del mouse ] Questa impostazione consente di regolare la velocità del cursore quando si sposta il mouse ad una determinata distanza. Analogamente alle impostazioni DPI, maggiore è il valore, maggiore è la velocità di movimento del cursore (o puntatore), ma maggiore è anche la diffi coltà di controllo. Per aumentare la precisione utilizzando le impostazioni più elevate, è possibile attivare l’opzione “Enhance Pointer Precision”(Aumenta la precisione del puntatore). Scrolling Speed [ Velocità di scorrimento ] Questa impostazione consente di defi nire il numero di righe di una pagina (ad esempio in un browser) che si spostano verso l’alto o verso il basso ruotando la rotellina del mouse. È possibile scorrere intere pagine selezionando la casella corrispondente. Double-Click Speed [ Velocità doppio clic ] Questa impostazione consente di regolare la velocità con cui il sistema riconosce due clic con il pulsante sinistro del mouse come un doppio clic. Suggerimento: facendo clic su Default, vengono ripristinati tutti i valori originali. Macro Setting [ Impostazione macro ] Le macro sono combinazioni di tasti e input dei pulsanti che vengono registrate e possono essere eseguite premendo un pulsante del mouse. Per registrare una nuova macro, è necessario innanzitutto assegnarle un nome inserendolo nella relativa fi nestra della colonna Record option (Opzione di registrazione). Premere New (Nuova). La macro verrà visualizzata nell’elenco di macro sulla sinistra e sarà illuminata. Selezionare Start recording (Avvia registrazione) e confermare il messaggio che viene visualizzato. A questo punto ogni input della tastiera o del mouse verrà registrato fi nché non si seleziona Stop recording (Interrompi registrazione). Nella colonna Key Press Sequence (Sequenza pressione tasti) vengono indicati gli input registrati e il tempo tra la pressione e il rilascio di un tasto. Il tempo può essere modifi cato facendo doppio clic sul valore che si desidera modifi care. È inoltre possibile inserire un evento del mouse specifi co scegliendolo dal relativo menu nel lato destro. Se è necessario eseguire la macro più di una volta, specifi care il numero di ripetizioni nel campo Loop Times (Numero ripetizioni). Dopo aver registrato e impostato tutti i valori, premere Confi rm (Conferma) per salvare la macro. La macro ora sarà disponibile nell’elenco di macro nel menu Key Settings della pagina Basic Settings. Risoluzione dei problemi
- Il mouse non viene installato dopo che è stato collegato alla porta USB. o Scollegare il mouse dal PC, attendere qualche minuto, quindi collegarlo ad un’altra porta USB.
- Il rilevamento del mio mouse NACON GM-300 non funziona correttamente o Le prestazioni dei sensori ottici possono diminuire in base alla superfi cie su cui viene utilizzato il mouse NACON GM-300 perché alcuni materiali rifl ettono la luce del sensore meglio di altri. Le prestazioni migliori si ottengono utilizzando un tappetino per mouse. o Dopo che il mouse è stato utilizzato per un certo periodo di tempo, lo sporco e la polvere potrebbero rimanere bloccati nella fi nestra del sensore e infl uire negativamente sulle prestazioni. Rimuovere lo sporco dalla fi nestra per risolvere il problema.GM-300
Smaltimento dei rifi uti Non smaltire il prodotto insieme agli altri rifi uti domestici. Il prodotto deve essere smaltito in un punto di raccolta appropriato. La raccolta diff erenziata è importante e consente di proteggere l’ambiente riducendo i rifi uti. Importanti misure di sicurezza e precauzioni
1. Questa unità è destinata a solo uso interno. Non esporre a polvere, luce solare diretta, condizioni atmosferiche
2. Non esporre l’unità a schizzi, perdite d’acqua o umidità. Non immergere in liquidi.
3. Non esporre a polvere, elevata umidità, elevate temperature o scosse meccaniche.
4. Non usare l’apparecchio se guasto.
5. Non smontare; non vi sono componenti riparabili dall’utente.
6. Per la pulizia esterna dell’unità, utilizzare solo un panno morbido, pulito e umido. L’utilizzo di detergenti
potrebbe danneggiare la fi nitura del prodotto. Ergonomia Tenere la mano nella stessa posizione per un periodo di tempo prolungato può causare dolori. Se ciò si avverte ripetutamente, consultare il medico.
- Come precauzione, si consiglia di fare una pausa di 15 minuti ogni ora. Specifi che tecniche
- Altezza x Larghezza x Profondità: 37 x 87 x 117 mm
- Lunghezza del cavo: 1,8 m Informazioni sull’assistenza tecnica L’assistenza tecnica è une servicio live one-to-one Email : support.it@nacongaming.com Sito Web : www.nacongaming.com Note legali Windows® XP/VISTA®/7/8 sono marchi registrati di Microsoft Corporation.GM-300
Notice-Facile