TX800 - Tapis roulant REX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TX800 REX in formato PDF.
Domande frequenti - TX800 REX
Domande degli utenti su TX800 REX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tapis roulant in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TX800 - REX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TX800 del marchio REX.
MANUALE UTENTE TX800 REX
Premessa I-81
Identificazione diindicazioni importanti I-81
Indicazioni di sicurezza importanti 1-82
Disegno esploso 1-84
I-85
Montaggio 1-88
Meccanismo di ribaltamento/trasporto 1-91
Istruzioni per l'allenamento I-92
Organizzazione dell'allenamento/avvertenze I-92
A Intensità 1-92
B Frenquenza I-92
C Motivazione I-92
D Organizzazione delle unità di allenamento I-92
- Fase di riscaldamento I-92
- Fase di allenamento I-93
- Fase di raffreddamento I-93
E Struttura muscolare I-93
F Perdita di peso I-93
Uso 1-94
Impostazioni iniziali I-94
Chiave di sicurezza I-94
Funzioni dei tasti I-94
Informazioni visualizzate I-95
Programmi di allenamento I-95
A P1-P24/H1 I-95
B Parametri di allenamento I-98
C Manuale I-98
Cura/manutenzione I-99
Dati tecnici I-101
Smaltimento I-101
Garanzia I-103
Premessa

Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto del nostro appearecchio per il fi tness. Ora possiede un prodotto di alta qualita che certamente Le darà grande soddisfazioni.
Prima di utilizzarlo per la prima volta, legga con attenzione
il manuale d'usoondeevitare possibili lesioni fi siche o dan- nii all'apparecchio.Conservi con cura il manuale di istruzioni.
Cordiali saluti
Identificazione diindicazioni importanti
Leindicazioni particularmente importanti all'interno del manuale diistruzioni sono contrassegnate nel modo segue:

Questa avvertenza richiama l'attenzione su possibili pericoli per la salute e l'incomità dell'utilizzatore o di altre persone, che possono deriving all'utilizzo o dal funzionamento dell'apparecchio.

Questa avvertenza segnala i possibili pericoli per l'apparecchio.

Questa informazione fornisce consigli e suggeri-menti aggiuntivi.
Indicazioni di sicurezza importanti

Conservare con cura il manuale di istruzioni. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio per il fi tness, consegnareanche il manuale al nuovo proprietario.

AVVERTENZAPERICOLO
É importante leggere attentamente l'intero contento delle istruzioni prima di assemblare ed'utilizzare l'apparecchio.
Un impiego sicuro e performante si puòottenero solo se l'apparecchio viene regolarmente montato e sottomosto a manutenzione edutilizzato correttamente.Evisto obbligofare sichetutti colorochetutilizzano甚么apparecchio siano informati prima dell'uso circa i pericoli e le misure precauzionali.
L'apparecchio è conforme alla norma DIN EN 957-1/6 ed è idoneo solo all'uso domestico privato, non è indicato per scopi commerciali e terapeutici.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti a temperatura ambiente. L'apparecchio devese essere protetto dall'umidità, alla polvere/sporcizia e dalle variazioni estreme di temperatura.
Collocare l'apparecchio solo su una superfi cie stabile e piana e utilizzare una copertura protettiva per il pavimento o il tappeto. Rimuovere tutti gli oggetti affi lati alla zona circostante e lasciare intorno all'apparecchio uno spazio libero di almeno 0,5 m.
Accertarsi che nessun tipo di liquido (incluso il sudore!) penetri all'interno dell'apparecchio e nel fi tness com pu ter.
Utilizzare l'apparecchio solo nel modo indicate! Se durante il montaggio o il controlo si riscontrano componenti difettosi o se durante l'utilizzo si percepicono rumori inconsueti, interrompere immediamente l'allenamento. Non utilizzare l'apparecchio fi no a che il problema non è stato risolto.
Prima di utilizzare la macchina daallenamento,controllare che tutte le viti e i dati siano fi ssati in modo sicuroe serrati correttamente.
Il livello di sicurezza dell'apparecchio più essere mantenuto solo con regolari controli volti ad accertare l'eventuale presenza di danni e usura. Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale qualifi cato e con l'impiego di ricambi originali.
Tenere l'apparecchio lontano da bambini e animali domestici. Si tratta di un prodotto adatto esclusivamente per gli uomini.
L'apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persona con energia fi siche, sensoriali o mentali limitate o privi della necessaria esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio da una persona che è responsabile della loro sicurezza.
Il peso massimo dell'utente non deve superare i 130kg
Prima di intraprendere gli allenamenti, consultare un medico per stabilire se l'allenamento potrebbe costituire un pericolo per la vostra salute. Il consiglio di un medico è indispensableabile se si assumono medicinali che influiscono sulla frequenza cardiaca, la pressione sanguigna o la colesterolemia.
Prestate attenzione ai segnali che il vosto corpo vi manda! UnAllenamento errato oecessivo pucocompromettere la vostra salute o addirittura procurarvi danni. Interrompere gli esercizi in presenza dei seguenti sintomi: dolore, tensione al petto, battito cardiaco irregolare, affanno, sensazione di stordimento, vertigini o nausea. Se si presentaanche una sola di queste condizioni, e consigliabile consultare il medico curante prima di proseguire con il programma di allenamento.
Indossare indumenti adatti durante l'allenamento! Evitare i capi di abbligamenti ampi, con i quali potreste reshare agganciati all'apparecchio o che potrebbero limitare o impedire i movimenti. Durante l'allenamento indossare sempre calzature robuste.
La chiave di sicurezza serve a stoppare immeditatamente il nastro in caso di caduta o in situazioni d'emergenza. Pertanto, non utilizzato mai il nastro alla vera prima fi ssoato accuramente la clip di sicurezza al vostro indu-. mento. Prima di iniziare l'allenamento, verifi care che la clip di sicurezza non possa staccarsi involontariamente dal vostro indumento.
In situazione d'emergenza (ad es. vertigini improvisi, dolori, ecc.), scendere dall'apparecchio da allenamento nel seguente modo:
- Tenersi saldamente alle impugnature laterali.
- Scendere con i piedi sulle pedane laterali.
- Staccare la chiave di sicurezza.
Non sallare mai mention il nastro è in funzione!

Conservare con cura il manuale di istruzioni. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio per il fi tness, consegnareanche il manuale al nuovo proprietario.

AVVERTENZAPERICOLO
Consentono la cintura sono completeness a fermo prima di scendere.
Dopo l'allenamento, per la pulizia o per la manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica.
Procedere con cautela durante il sollevamento e lo spostamento dell'apparecchio, ode evitare danni alla schiena o simili. Se possibile utilizzato apposite tecniche di sollevamento o chiedere aiuto ad altri.

Disegno esploso
Lista dei componenti

74.99.


100.

101.

125.

126.


104.


| Nr. Descrizione Dimensione Quantità | |||
| 1 | Telao principale 1 | ||
| 2 | Struttura inferiore 1 | ||
| 3 | Angolo di inclinatione 1 | ||
| 4 | Longhe rone destro 1 | ||
| 5 | Longhe rone sinistro 1 | ||
| 6 | Conse lle 1 | ||
| 7 | Cavo esterno 1 | ||
| 8 | Cavo interno 1 | ||
| Nr. Descrizione Dimensione Quantità | ||
| 9 Manopola di bloccaggio 1 | ||
| 10 Motore inclinazione 1 | ||
| 11 Cinghia trapezoidale 1 | ||
| 12 Supporto motore 1 | ||
| 13 Motore 1 | ||
| 14 Nastro 1 | ||
| 15 Piano di corsa 1 | ||
| 16 Rullo anteriore 1 | ||
| 16~3 | Magnete | |
| 17 Rullo posteriore | 1 | |
| 19 Bussola | 2 | |
| 20 Bussola | 2 | |
| 21 Display | 1 | |
| 21-1 | Lato anteriore display | |
| 21-2 | Lato posteriore display | |
| 21-3 | Copertura | |
| 21-6 | Ventola | |
| 21-10 | Vite per lamiera | 3.5 × 32 m/m |
| 21-12 | Cavo di collegamento display | 150 m/m_12P |
| 21-13 | Cavo computer | 200 m/m_10P |
| 22 Supporto display 2 | ||
| 23 Copertura struttura inferiore (S) | 1 | |
| 24 Copertura struttura inferiore (D) | 1 | |
| 25 Copertura motore alta | 1 | |
| 26 Base adattamento posteriore (S) | 1 | |
| 27 Base adattamento posteriore (D) | 1 | |
| 28 Gruppo velocità/hand pulse | 1 | |
| 29 Gruppo inclinazione/hand pulse | 1 | |
| 30 | Interruttore circuito | |
| 31 Internuttore on/off | 1 | |
| 32 Tappo | 2 | |
| 33 Rotella per trasporto anteriore | 2 | |
| 34 Rotella per trasporto posteriore | 2 | |
| 35 Piedin in gomma | 6 | |
| 36 Impugnatura | 2 | |
| 37 Scorrimento laterale | 2 | |
| 38 Gomma antiscivolo 2 | ||
| 40 Copertura motore | 5 | |
| 41 Tappo | ☐ 21.4 × 21.4 m/m | 1 |
| 42 Tappo | ☐ 25.4 × 25.4 m/m | 1 |
| 43 Tappo | ☐ 20 × 40 m/m | 2 |
| 44 Chiave di sicurezza 800 m/m | ||
| 45 Presa | 1 | |
| 46 | Cavo | 1000 m/m |
| 47 Spina | 1 | |
| 48 Cavo elettrico | 1 | |
| 49 Cavo di collegamento (bianco) 20 cm × 764 × 764 2 | ||
| 50 Cavo di collegamento (nero) 20 cm × 764 × 764 1 | ||
| 51 | Cavo di collegamento (nero) | 100 m/m |
| 52 Regolatore | 1 | |
| 53 | Cavo computer longherone | 1900 m/m |
| 55 Cavo computer console 650 m/m | ||
| 57 Copertura per pavimento | 1 | |
| 58 Vite a testa esagonale 1/2" × 1" | ||
| 59 Vite a brugola 3/8" × 3-3/4" | ||
| 60 Vite a testa esagonale 3/8" × 1-3/4" | ||
| 61 Vite a testa esagonale 3/8" × 1-1/2" | ||
| 62 Vite a testa esagonale 3/8" × 3/4" | ||
| 63 Vite a testa esagonale M8 × 60 m/m | ||
| 64 Vite a testa esagonale M8 × 12 m/m | ||
| 65 Vite a brugola 5/16" × 1" | ||
| 66 Vite a brugola 3/8" × 4" | ||
| Nr. Descrizione Dimensione Quantità | |||
| 67 Vite a testa piatta 3/8" × 2" 4 | |||
| 68 Vite 1/2" × 28 m/m 2 | |||
| 69 Perno M8 × 3" 2 | |||
| 70 Vite a testa piatta M6 × 1" 6 | |||
| 73 Vite 5 × 16 m/m 13 | |||
| 74 Vite per lamiera 3.5 × 12 m/m | 22 | ||
| 75 Dado | 1/2" × 8T | 4 | |
| 76 Dado | 3/8" × 7T | 6 | |
| 77 Dado | 5/16" × 7T 2 | ||
| 78 Dado | M8 × 7T | 1 | |
| 79 Rondella elastica | 3/8" × 2T | 6 | |
| 80 Rondella elastica M8 × 1.5T | 2 | ||
| 81 Rondella elastica M5 | 3 | ||
| 82 Rondella | 3/8" × 19 × 1.5T | 6 | |
| 82 Rondella | 3/8" × 19 × 1.5T | 6 | |
| 83 Rondella | 3/8" × 25 × 2T | 5 | |
| 84 Rondella | Ø 5 × Ø 13 × 1.0T | 10 | |
| 85 Pignone in nylon | Ø 50 × Ø 13 × 3T | 4 | |
| 86 Pignone in nylon | Ø 10 × Ø 25 × 3T | 2 | |
| 87 Rondella | Ø 6.5 × Ø 25 × 1.5T | 8 | |
| 88 Rondella | M5 | 3 | |
| 89 Clip dado a chiusura rapida | 5 × 2T | 2 | |
| 90 Montaggio portaborraccia | 1 | ||
| 90-1 | Portaborraccia | 1 | |
| 90-3 | Modulo switch di sicurezza | 300 m/m | 1 |
| 90-5 | Vite per lamiera 3 × 10 m/m | 2 | |
| 90-7 | Cavo di collegamento | 250 m/m | 1 |
| 91 Vite per lamiera 14 × 12 m/m | 2 | ||
| 92 Passaggio cinghia | 2 | ||
| 93 Vite per lamiera | 5 × 16 m/m 22. | ||
| 94 Vite per lamiera | 5 × 19 m/m | 8 | |
| 95 Cilindro | 1 | ||
| 96 Vite a testa piatta svasata | M8 × 1" × 1/4" | 2 | |
| 98 Vite a testa esagonale | 3/8" × 3" 1 | ||
| 99 Vite a testa esagonale | 5/16" × 1/2" | 14 | |
| 100 | Rondella | 5/16" × 18 × 1.5T | 6 |
| 101 | Rondella | 5/16" × 23 × 1.5T | 8 |
| 102 | Chiave a brugola/a croce | M5 | 1 |
| 103 | Chiave a brugola | M6 (66 × 88) | 1 |
| 104 | Lubricante | 1 | |
| 105 | Tappo | 2 | |
| 106 | Copertura | 1 | |
| 110 | Vite per lamiera 3.5 × 20 m/m | 2 | |
| 111 | Vite per lamiera | 3.5 × 16 m/m | 5 |
| 112 | connettori cavi | 5 | |
| 113 | Bordo piede (D) | 1 | |
| 114 | Bordo piede (S) | 1 | |
| 125 | Vite a croce | M5 × 25 m/m | 2 |
| 126 | Vite a croce | M5 × 35 m/m | 2 |
| 128 | Vite a croce | M5 × 12 m/m | 7 |
| 129 | Rivestimento manubrio esterno (S) | 1 | |
| 130 | Rivestimento manubrio esterno (D) | 1 | |
| 131 | Rivestimento manubrio inferiore interno (D) | 1 | |
| 132 | Rivestimento manubrio inferiore interno (S) | 1 | |
| 133 | Rivestimento manubrio superiore interno (S) | 1 | |
| 134 | Rivestimento manubrio superiore interno (D) | 1 | |
| 135 | Vite per lamiera 3 × 63 m/m | 2 | |
| 136 | Tappo | 2 | |
| 137 | Sportello starter | 1 | |
| 138 | Filtro | 1 | |
| 139 | Cavo di collegamento motore | 400 m/m | 1 |
| 140 | Vite per lamiera 4 × 19 m/m | 4 | |
Montaggio

FASE 1

- Estrarre con cautela il nastro dal cartone ed appoggiarlo su una superfi cie libera e pian.

FASE 2

-
Collegare il cavo computer inferiore (53) al cavo computer del longherone destro (4).
-
Inserire i due longheroni (S,D / 5,4) nella struttura inferiore (2) ed avvitarli con otto viti da 5 / 16^ × 1 / 2'' (99),quattro rondelle 5 / 16^ × 18× 1.5T (100) e quattro rondelle 5 / 16^ × 23× 1.5T (101).Per stringereutilizzare la chiave a brugola fornita (102).

Montaggio

FASE 3

- Collegare il cavo computer della console (55) al cavo computer del longherone (53).
- Fissare poi la console (6) ai due longheroni (S,D / 5,4) con sei viti da 5 / 16^ × 1 / 2^ (99), due rondelle 5 / 16^ × 18× 1.5T (100) e quattro rondelle 5 / 16^ × 23× 1.5T (101). Per stringere utilizzato la chiave a brugola fornita (102).


FASE 4

- Montare i rivestimenti esterni del manubrio (S, D/ 129, 130) alle estremita della console (6) con quattro viti 3.5 × 12 ~m / m (74). Stringere bene le viti con l'utensile fornito (102).

Montaggio

FASE 5

AVVERTENZA
- Collegare il cavo computer della console (55) al cavo computer del display (21-13).
- Collegare anche il cavo (90-7) con (21-12).
- Gli apparecchi vengono proposti con ricevitore HR opzionale. Se il vosto apparecchio ne dispone, collegare il cavo (21-14) con il cavo (90-8).

FASE 6

AVVERTENZA
- Spingere con cautela il display (21) nel supporto della console (6) ed avvitare le due parti con due viti M5 × 25 ~mm (125) e due viti M5 × 35 ~mm (126). Utilizzareanche inquesto caso l'utensile fornito (102).

Meccanismo di ribaltamento/trasporto
Apertura
- Posizionarsi dietro l'apparecchio e tirare la manopola di bloccaggio (Fig. 1).
- Abbassare lentamente il nastro sul pavimento. (Fig. 2)
Chiusura
- Tirare con la mano destra la manopola di bloccaggio (Fig. 3) e sollevare con la mano sinistra il nastro fi no a un'al tezza di circa 30~cm .
- Sollevare quindi il nastro con entrambe le mani fi no a che non scatta saldamente in posizione bloccata. (Fig. 4)
Trasporto
Per spostare il nastro, prima è necessario chiudere l'ap pa-reaccchio (v. punto «Chiusura»). Accertarsi che la manopola di bloccaggio si saldamente bloccata in posizione.
Inclinare lentamente il nastro all'indietro fi no ad appoggiarlo sulle rotelle. A quello punto è possibile spostare concautela l'apparecchio nel punto desiderato. Per la scelta di una posizione idonea, seguire le avventenze di sicurezza presenti all'inizio di quello manuale d'istruzioni.




Istruzioni per l'allenamento
L'utilizzo di un appearecchio per il fi tness offre numerousi vantageg. Permette di migliorare la forma fi sica, di tonifi care i muscoli edanche perdere peso se abbinato a una dieta ipocalorica.
ORGANIZAZIONE DELL'ALLENAMENTO/ AVVERTENZE
Per ottenere un allenamento ottimale, prima di iniziare dovreste considerare alcuni aspetti importanti relativi alle sue modalità (comeAllenarsi) e all'organizzazione dell'al namento.Per migliorare la propria salute e il proprio fi sico, nella pianifi cazione dell'allenamento si dovrebbe tenere conte dei seguenti fattori:
A Intensità
L'allenamento deve essere organizzato in modo tale che la sollecitatione fi sica durante l'allenamento sia superiore alla sollecitatione normale. Non devono perché subentrare affanno oecessiva spossatezza. Con un allenamento effi cace, il battito cardiaco dovrebbe variate tra il 70% e I 85% della soglia massima (v.anche il capitolo «Fase diAllenamento»).
Durante le prime settimane di allenamento, il battito dovrebbe ammontare al 70% circa della soglia massima e nelle settimane e nei mesi successivi dovrebbe lenta-mente salute fi no all 85% . Tali requisiti si possono incremente, ad esempio, prolongando la durata dell'al lenamento e/o augmentando i gradi di diffi colta in sintonia con il miglioramento della condizione. Con i seguenti ausili e possibile controllare la propria Frequenza cardiaca:
a) Potete percepire da soli il vosto battito cardiaco e contare i battiti al minuto (ad es. sul polso) Misurazione della frequenza cardiaca con il metodo tradizionale.
b) Potete misurare il battito mediatinge le superfici dei sensori applicate sul manubrio.
c) Potete determinare la vostra frequenza cardiaca anche mediana apposti cardiofrequenzimetri calibrati.
La misurazione del battito tramite il sensore è soloindicativa, poiché mediating il movimento, l'attrito, il sudore, ecc. possono verifi carsi differenze rispetto al battito effettivo. In alcune persona, la variazione della resistenza cutanea dovuta alle pulsazioni è talmente Bassa che il risultato non è suffi ciente per una misurazione esatta del battito.
B Freqenza
Gli esperti consigliano 3-5 unità diallenamento alla settimana a seconda dell'obiettivo. L'allenamento dovrebbe essere accompagnato da un'alimentazione sana e bilanziata. Un adulto medio ha bisogno di almeno 3 unità diallenamento alla settimana per ottenere una variazione del peso corporeo o un miglioramento della forma fi sica, oppure di 2 unità diAllenamento alla settimana per mantenere la condizione attuale.
C Motivazione
Per portare a termine con successo un programma di allev-namento, la costanza è un aspetto molto importante. Anche la preparazione mentale e il fatto di stabilire un momento e uno spazio sempre uguali per agli unità di allevamento contribuiscono alla riuscita. É consigliabile non perdere mai di vista il proprio obiettivo personale e, se possibile, allenarsi solo quando si è di buonumore. Per notare un'evoluzione giorno après giorno ed avvinciniarsi all'obiettivo bisogna allenarsi con costanza.
D Organizzazione delle unità di allenamento
Esistono 3 fasi che dovrebbero essere eseguite in agliallenamento:
a) Fase di riscaldamento
b) Fase di allenamento
c) Fase di cool-down (raffreddamento)
1. Fase di riscaldamento
Questa fase contribuisce a una Buona irrorazione sanguigna del corpo e ad un correto funzionamento dei muscoli. Inoltre riduce il rischio di crampi e lesioni musco lari. Pertanto è consigliabile eseguire alcuni esercizi di allungamento (v. fi g.) prima di agli unità di allenamento. Ogni esercizio dovrebbe durare all'incirca 30 secondi. In questa fase, evitate i movimenti bruschi e non caricate i muscoli. Interrompte l'esercizio di allungamento non appena sentite dolore.

2. Fase di allenamento
Durante l'allenamento, abbiate l'accortezza di mantenere una velocità costante e essere interruzioni. Per un alle nameo to ottimale, il carico dovrebbe essere scelto in modo tale che il battito cardiaco raggiunga un valoreEDI 70- 85% circa della soglia massima (zona target). Sulla base del grafi co potrete leggere la zona target adatta a voi:

La fase di allenamento dovrebbe durare almeno 12 minuti. Per un principiante, l'allenamento dura normalmente circa 15-20 minuti.
Se dato un po' di tempo ris contrate un miglioramento del vosto livello di forma fi sica, dovreste allenarvi più a lungo e con magiore intensità.
Durante l'allenamento prestate attenzione alla postura:
- Tenere il busto il più possibile eretto
Rivolgere lo sguardo in avanti - Il movimento dovrebbe essere generato il più possi bile dalle gambe
Non allenatevi perché usare le mani! - Le braccia hanno lo scopo di stabilizzare il corpo. - Durante l'allenamento, sollevare leggermente i talloni come nello stile classico del fondo
- Cambiare frequentlymente la posizione dell'impugnatura
3. Fase di raffreddamento
Questa fase serve a rilassare i muscoli e ilsystema cardiocircolatorio. A tale scopo, ad esempio, si cui proce dere a velocità ridotta per circa 5 minuti. Quindi ripetere gli esercizi di allungamento descriitti nella fase 1. Anche in questa fase, ricordatevi di non compiere movimenti bruschi e di non caricare i muscoli.
E Struttura muscolare
Per sviluppare i muscoli con l'home trainer, è necessario augmentare il carico di allenamento. Potresteanche riscontrare che il programma di allenamento, a causa delle vostre condizioni di forma, non più essere mantenuto per l'intera lunghezza.
In quello casobisognamodifiareilprogrammadiallenamento nelmode seguente:
Durante la fase di riscaldamento e di raffreddamento dovreste allenarvi come di consueto. Al termine della fase degli esercizi, pero, aumento il carico in modo tale che le gambe si allenino con maggiore intensità. Se perché superate la zona target delle pulsazioni dovete assolutamente ridurre la velocità!
F Perdita di peso
Il corpo, proprio come un motore, ha bisogno di «carburante» per lavorare correttamente. La muscolatura riceve ossigeno dall'apparato cardiovascolare del corpo. Questo ossigeno viene utilizzato per fornire energia ai muscoli, maanche per bruciare i carboidrati o i grassi. A causa della composizione chimica, la trasformazione del grasso corporeo in energia può avvenire solo se si svolge un allenamento aerobico, ossia se è presente una quantità suffi ciente di ossigeno durante l'allenamento. Nell'al lenamento anaerobico «senza respiro», predomina una condizione di carenza d'ossigeno, per cui non è possibile bruciare i grassi. Il corpo, tra il 50% e l 80% delle pulsazioni massime (pulsazioni massime = 220-1'età), dispone ancora di suffi ciente ossigeno e in questo intervallo può otteneri migliorari risultati in riferimento alla combustione dei grassi. La combustione dei grassi aumento quanto più frequentlymente e a lungo si compie un allenamento di quello tipo.
Uso
IMPOSTAZIONI INIZIALI
Collegare la spina a una presa da 220/240 V (seguire le avventenze di sicurezza!) e accendere l'apparecchio mediante l'interruttore principale posto sul retro.
CHIAVE DI SICUREZZA

Per esta ragione, non utilizzato mai il nastro sanza aver prima fi ssato accuratamente la clip ① di sicurezza al vostro indumento. Prima di iniziare l'allenamento, verifi care che la clip di sicurezza non possa staccarsi dal vostro indumento.
Il nastro può essere什么意思 in funzione soltanto se la chiave di sicurezza ② è inserita nel punto di lavoro della console del computer.


La chiave di sicurezza serve a stoppare immediatamente il nastro in caso di caduta o in altre situazioni d'emergenza.
Se la chiave di sicurezza ② viene nuovamente inserita nella console, è necessario immettere nuovamente tutti i programmi di allenamento o i parametri eventualmente inseriti in precedenza!
FUNZIONI DEI TASTI


fi g.1 fi g.2

START:
Con il pulsante START per avviare la formazione. A possibile nell'ambito del programma di formazione brochenes repremere il pulsante START per continuare.
RESET/STOP:
Il RESET / STOP per accendere il tapis roulant fi no a aderire a un punto morto o premendo il selezionati s del programma e valori di reset.
STEIGUNG (SLOPE):
Utilizzare i tasti freccia per regolare l'inclinazione del tapis roulant. Finta con i tasti freccia sulla manopola sinistra (vedi Figura 1) quella impostazione cui sono cambiare.
EINGABE (INVIO):
Utilizzato il tasto ENTER per immettre i parametri di formazione.
MODUS:
Premendo il tasting MODUS per un dato scegliere un programma di formazione.
TEMPO (SPEED):
Utilizzare i tasti freccia per regolare la velocità del tapis roulant o fi ngere di cuiare in 0,5km / h passi. Con i tasti freccia sulla maniglia destra (vedi fi gura 2) cui si sono nelle controllare questa impostazione.
I tasti di scelta rapida è possible impostare un 9/6/3 ilm-postare il tono giusto.
TEMPOR RUN/JOGGEN/WALK:
Con i tasti di selezione rapida RUN/JOGGEN/WALK, è possibile una velocità prestabilità trova proprio.
RUN: 9 km/h JOGGEN: 6 km/h WALK: 3 km/h
INFORMAZIONI VISUALIZZATE
Le seguenti informazioni possono essere richiamate per la visualizzazione:
1. TIME (tempo)
Il computer indica il tempo diallenamento corrente.In caso di impostazione di un tempo predefi nitto, il tempo viene calculato con il conto alla rovescia.Al raggiungimento del valore impostato,l'apparecchio si ferma ed emette un segnale acustico.
2. SPEED (velocità)
Il computer indica la velocità target impostata in km/h.
3. DISTANCE (distanza)
Il computer indica la distanza percorsa. In caso di impostazione di una distanza predefi nita, la visualizzazione avviene con ilconto alla rovescia. Al raggiungimento del valore impostato, l'apparecchio si fermà ed emette un segnale acustico.
Il computer indica le calorie consumate durante l'al lenamento. Se viene inserito il numero di calorie da bruciare, il display esegue unconto alla rovescia fi no a zero. Al raggiungimento del valore impostato, l'apparecchio si ferma ed emette un segnale acustico.
5. PULSE (pulsazioni/battito cardiaco)
La visualizzazione PULSE riproduce la frequenza cardiaca corrente in battiti al minuto. Il display vuo indicate valori corretti solo se i due sensori vengono impugnati correttamente. Potrebbero trascorrere fi no a 2 minuti prima di visualizzare la frequenza cardiaca.
6. INCLINE (inclinazione)
Il computer indica il valore dell'inclinazione impostato.
7.PROGRAM
Il computer indica il programma di allenamento impostato.
A Programmi di allenamento (P1-P24/H1)
Si cui scegliere fra 24 diversi programmi di allenamento. Ogni unità di allenamento dura 30 minuti. I programmi P1-P14 si distinguuno per la sequenza e per la velocità del nastro. I programmi P15-P24 si distinguuno inceve per la velocità del nastro e per la regolazione della pendenza. Pertanto sono indicati solo le persone che godono di una Buona condizione atletica.
Nel programma H1 si insertisce tramite il tasto INPUT il tempo di allenamento desiderato (min. 5 minuti) e le proprie pulsazioni target personali (60-220 BPM). Il computer adatta agli 15 secondi l'inclinazione del nastro alle pulsazioni target.
Con il tastingo MODE e i tastingi freccia VELOCITA è possiblen selezioniare uno dei 24 programmi di allenamento o il programma H1. Il programma di allenamento corrente è visualizzato al centro nella parte destra del display (P1-P24/H1). Premendo il tastingo START è possiblen avviare il programma selezionato.
Un adattamento individuale della velocità o dell'inclinazione è possible in agli giorni durante l'allenamento tramite i tasti freccia VELOCITA e INCLINAZIONE.
PROGRAMMA DI INDAGINI
Programma P1
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 8 | 9 10 11 | 12 13 | 14 15 | 16 17 | 18 19 | 20 21 | 22 23 | 24 25 | 26 27 | 28 29 | 30 | ||||||||||||
| km/h 1 3 | 4 5 | 5 5 4 | 3 2 | 1 2 3 | 4 5 | 6 5 4 | 3 2 | 1 2 3 | 4 5 | 6 5 | 4 3 2 | 1 |
Programma P2
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 8 | 9 10 11 | 12 13 | 14 15 | 16 17 | 18 19 | 20 21 | 22 23 | 24 25 | 26 27 | 27 28 | 29 30 | |||||||||||
| km/h 1 3 | 3 3 | 3 4 4 | 4 4 | 4 4 | 4 4 | 4 4 | 4 4 | 4 4 | 4 4 | 4 4 | 4 4 | 4 2 | 2 2 1 | 1 |
Programma P3
| Min 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||||||||||||||
| km/h | 2 | 4 | 6 | 8 | 5 | 6 | 4 | 4 | 2 | 2 | 4 | 6 | 8 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 | 2 | 4 | 6 | 8 | 6 | 6 | 4 | 4 | 2 |
Programma P4
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 8 | 9 10 11 | 12 13 | 14 15 | 16 17 | 18 19 | 20 21 | 22 23 | 24 25 | 26 27 | 27 28 | 29 30 | ||||||||||||
| km/h 2 6 | 6 6 | 5 6 6 | 6 4 | 4 4 4 | 4 4 4 | 4 6 6 | 6 6 | 6 6 | 3 3 | 3 3 | 3 3 | 1 |
Programma P5
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 | 8 | 9 10 | 11 | 12 13 | 14 | 15 16 | 17 | 18 19 | 20 | 21 22 | 23 | 24 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||||||||
| km/h 3 4 | 6 8 | 10 8 | 6 4 | 2 2 | 2 4 6 | 8 10 | 8 6 | 4 2 | 2 2 | 4 6 | 8 10 | 8 6 | 4 2 | 2 |
Programma P6
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 8 | 9 10 11 | 12 13 | 14 15 | 16 17 | 18 19 | 20 21 | 22 23 | 24 25 | 26 27 | 27 28 | 29 30 | ||||||||||||
| km/h 3 6 | 6 6 | 6 6 6 | 6 7 | 7 7 | 7 7 6 | 6 6 6 | 6 6 | 6 3 3 | 3 3 | 3 3 3 | 1 |
Programma P7
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 8 | 9 10 11 | 12 13 14 | 15 16 17 | 18 19 20 | 21 22 23 | 24 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||||||||
| km/h 4 2 | 6 6 | 8 10 | 6 6 2 2 2 | 2 6 6 | 8 10 6 6 | 2 2 | 2 2 6 | 6 8 | 10 6 | 6 2 2 |
Programma P8
| Mi n | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 3 | 1 | 4 | 1 | 5 | 1 | 6 | 1 | 7 | 1 | 8 | 1 | 9 | 2 | 0 | 2 |
| km/h 4.5 | 5.5 | 6.6 | 8.8 | 8.5 | 5.5 | 6.6 | 6.9 | 9.9 | 5.5 | 5.5 | 5.9 | 9.9 | 6.6 | 5 |
Programma P9
| Mi n | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 3 | 1 | 4 | 1 | 5 | 1 | 6 | 1 | 7 | 1 | 8 | 1 | 9 | 2 | 0 | 2 |
| km/h 5 3 | 4 5 | 2 3 4 | 5 3 | 2 2 3 | 4 4 5 | 2 3 4 5 | 3 2 3 | 4 5 3 | 2 2 3 | 4 4 5 | 2 3 4 | 5 3 | 2 |
Programma P10
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 8 | 9 10 11 | 12 13 | 14 15 | 16 17 | 18 19 | 20 21 | 22 23 | 24 25 | 26 27 | 28 29 | 30 | |||||||||||
| km/h 6 4 | 6 2 | 4 6 2 | 4 6 | 2 2 | 4 6 | 4 6 2 | 4 6 4 | 3 3 | 4 6 2 | 4 6 | 2 4 6 | 2 |
Programma P11
| Mi n | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 3 | 1 | 4 | 1 | 5 | 1 | 6 | 1 | 7 | 1 | 8 | 1 | 9 | 2 | 0 | 2 |
| km/h 6 6 | 7 7 | 7 8 8 | 8 8 | 9 9 9 | 9 9 | 8 8 | 9 9 | 8 8 8 | 9 9 | 8 8 8 | 9 9 | 8 8 | 8 |
Programma P12
| Mi n | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 1 | 3 | 1 | 4 | 1 | 5 | 1 | 6 | 1 | 7 | 1 | 8 | 1 | 9 | 2 | 0 | 2 | |||
| km/h | 7 | 3 | 4 | 5 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | 1 | 3 | 4 | 5 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 |
Programma P13
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 8 | 9 10 11 | 12 13 | 14 15 | 16 17 | 18 19 | 20 21 | 22 23 | 24 25 | 26 27 | 28 29 | 30 | |||||||||||
| km/h 8 4 | 6 8 | 5 6 4 | 4 2 | 2 1 | 4 6 8 | 6 6 4 | 4 4 2 | 2 1 | 4 6 8 | 6 6 | 4 4 2 | 2 |
Uso
Programma P14
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 | 8 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||||||||||
| km/h | 9 9 | 8 8 | 8 8 | 8 7 | 7 7 | 7 6 | 6 6 | 6 6 | 5 5 | 5 4 | 4 4 | 4 3 | 3 | 2 | 2 1 | 1 |
Programma P15
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 8 | 9 10 | 11 | 12 13 | 14 | 15 16 | 17 | 18 19 | 20 | 21 22 | 23 | 24 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||||||||||||||
| km/h 3 4 | 5 6 | 5 6 6 | 5 4 | 2 1 | 2 3 6 | 7 6 | 6 5 4 | 2 6 | 5 3 6 | 4 3 | 6 5 4 | 2 | ||||||||||||||||||||
| Indiazione | 3 | 4 | 5 | 6 | 3 | 4 | 5 | 6 | 5 | 4 | 3 | 4 | 5 | 6 | 3 | 4 | 3 | 4 | 5 | 6 | 3 | 4 | 3 | 4 | 5 | 6 | 3 | 4 | 5 | 6 | 5 | 4 |
Programma P16
| Min | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| km/h | h | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 10 | 12 | 10 | 8 | 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 |
Programma P17
| Min | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||||||||||||||||||||||||||||
| km/h | h | 5 | 5 | 3 | 3 | 9 | 9 | 9 | 9 | 7 | 7 | 7 | 6 | 6 | 9 | 9 | 9 | 5 | 5 | 7 | 7 | 7 | 7 | 6 | 6 | 6 | 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| Incliazione | 3 | 7 | 7 | 9 | 1 | 1 | 9 | 7 | 7 | 3 | 3 | 3 | 7 | 7 | 9 | 1 | 1 | 9 | 7 | 7 | 3 | 3 | 7 | 7 | 9 | 1 | 1 | 9 | 7 | |||||||||||||||||||||||||||||
Programma P18
| Min | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||||||||||||||
| km/h | 1 | 2 | 6 | 6 | 8 | 10 | 6 | 6 | 2 | 1 | 2 | 6 | 8 | 10 | 6 | 6 | 8 | 10 | 6 | 6 | 2 | ||||||||||||||||||||||||||
| Indiazione | 7 | 5 | 3 | 5 | 9 | 4 | 2 | 4 | 6 | 8 | 1 | 0 | 1 | 2 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
Programma P19
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 | 8 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||||||||||
| km/h 2 3 | 4 5 | 2 3 | 4 5 | 3 3 | 2 1 | 3 4 | 4 5 | 2 3 | 4 5 | 3 | 2 1 | 3 4 | 5 | 2 3 | 4 5 | 3 | 2 | ||||||||||||||||||||
| Indiazione | 3 | 1 | 2 | 3 | 4 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 | 1 | 1 | 1 | 2 | 3 | 4 | 4 | 4 | 3 | 2 | 1 | 0 |
Programma P20
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 8 9 | 0 11 | 12 13 | 3 14 | 15 16 | 17 18 | 19 20 | 21 22 | 23 24 | 24 25 | 26 27 | 28 29 | 30 31 | ||||||||||||||||
| km/h 3 4 | 6 2 | 4 6 2 | 4 6 | 2 1 | 4 6 2 | 4 6 2 | 4 6 | 2 4 6 | 2 1 | 4 6 2 | 4 6 2 | 2 4 6 | 2 | |||||||||||||||||
| Indiazione | 1 | 3 | 5 | 7 | 9 | 1 | 1 | 9 | 7 | 5 | 3 | 1 | 3 | 5 | 7 | 9 | 1 | 1 | 9 | 7 | 5 | 3 | 1 | 3 | 5 | 7 | 9 | 1 | 1 | 9 |
Programma P21
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 | 8 9 | 1 0 | 11 | 12 13 | 14 | 15 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||||||||||
| km/h 2 3 | 3 3 | 3 3 | 3 4 | 4 4 | 4 4 | 4 5 | 5 5 | 5 5 | 5 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 7 | |||||||||||||||||||||
| Indiazione | 0 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 3 |
Programma P22
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 | 8 9 | 1 0 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||||||||||
| km/h 2 4 | 4 4 | 4 4 | 4 4 | 6 6 | 6 6 | 6 6 | 6 8 | 8 8 | 8 8 | 8 8 | 8 8 | 8 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 3 | ||||||||||||||||||||
| Indiazione | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 |
Programma P23
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 8 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | |||||||||||||
| km/h 2 4 | 4 4 | 4 4 4 | 4 6 | 6 6 | 6 6 | 6 6 | 6 8 | 8 8 | 8 8 | 8 8 | 8 8 | 6 6 | 6 6 | 6 6 | 5 | |||||||||||||||||||||
| Indiazione | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 |
Programma P24
| Min 1 2 3 | 4 5 | 6 7 8 | 9 10 | 11 12 | 13 14 | 15 16 | 17 18 | 19 20 | 21 22 | 23 24 | 24 25 | 26 27 | 27 28 | 29 30 | ||||||||||||
| km/h | 3 4 | 4 4 | 4 7 | 7 7 | 7 7 | 7 12 | 12 | 12 12 | 12 12 | 12 12 | 3 3 | 3 3 | 3 3 | 1 | ||||||||||||
| Indiazione | 0 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 | 9 |
B Parametri di allenamento
In questo programma è possibile impostare uno dei tre parametri di allenamento disponibili. I parametri di allenamento sono impostazioni target che è possibile im
postare in base al proprio stato di forma, alla propria motivazione o al tempo disponibile.
Si puo scegliere tra i seguenti parametri di allenamento:
| Parametro | Intervallo | Incremento/decremento | Osservazioni |
| TIME (Tempo) 0:00~99:00 Min ± 1:00 valore predefi nitto = 5:00 Min | |||
| DIST (Distanza) 0.00~99.0 km ± 1 | valore predenti nitto = 5 km | ||
| CAL (Calorie) | 10~9990 Cal | ± 10 | valore predefinito = 500 Cal |
Premere il tasting EINGABE per 3 Sec. per selezionare il parametro di allenamento desiderato e poi insere il valore desiderato mediante il tasting STEIGUNG e i tasting TEMPO.
Se non si vuole impostare un parametro di allenamento, è possibile passare al successivo con il tasto EINGABE.
Una volta inserito il parametro desiderato, è possibile iniziare la corda. A tale scopo, premere il tasto START/ STOP. L'apparecchio emette un segnale acustico subito prima dell'avvio del nastro. É possible adattare individualmente la velocità mediating i tasti TEMPO e i tasti RUN/JOGGING/WALK. Dopoe breve tempo il nastro raggiunge la velocità target impostata. É possibile variaré l'inclinazione tramite i tasti freccia INCLINAIZIONE o i tasti di selezione rapida 9/6/3.
L'allenamento si conclude non appena viene raggiunto il parametro di allenamento impostato. Un segnale acustico prima dignal off il tapis roulant.
C Manuale
Invece che con uno dei programmi o parametri di allenamento impostati, è possibile allenarsianche con il cosidettoprogramma manuale. In quello programma è possibile impostare manuallynte la velocità e adattarla in qualsiasi momento anche durante l'allenamento.
Il programma di allenamento manuale si avvia premendo il tasto START. Se in precedenza è stato impostato uno dei parametri di allenamento o se è stato selezionato uno dei 25 programmi di allenamento, prima è necessario estrarre brevamente la chiave di sicurezza per cancellare i valori inserti. L'apparecchio emette un segnale acustico subito prima dell'avvio del nastro. La velocità iniziale è pari a 1km / h . É possibile adattare individualmente la velocità in qualsiasi momento dell'allenamento mediante i tasti TEMPO e i tasti RUN/JOGGING/WALK. Dopoe breve tempo il nastro raggiunge la velocità target impostata. É possibile variare l'inclinazione tramite i tasti freccia INCLINAZIONE o i tasti di selezione rapida 9 / 6 / 3 L'al neamento si conclude premendo il tasto STOP.
Cura/manutenzione

PERICOLO
Prima di tutte le operazioni di cura e manutenzione, è obbligatorio staccare la spina alla presa! PERICOLO DI MORTE!
Raccomandiamo di controllare regolamente, all'incirca agli 2-4 settimane a seconda della frequenza d'uso, tutte le parti dell'apparecchio che potrebbero allentarsi (viti, dadi e simili). Per la cura e la pulizia utilizzare un panno morbido, eventualmente leggermente inumidito. Non utilizzato mai de tergenti aggressivi. I liquidi di agli tipo dovrebbero essere tenuti a distance dal computer o dall'interno dell'ap parecchio, poiché potrebbero causare problemi di funzionamento di seria entità. Nella parte inferiore dell'apparecchio la gomma potrebbe usurarsi a causa della cinghia. Si tratta di un fenomeno assolutamente normale.
Regolazione del nastro

AVVERTENZA
Accertarsi che il nastro non sia in funzione durante la regolazione. Staccare la chiave di sicurezza per evitare i rischi.
Dopo un tempo di utilizzo prolongato o dopo il trasporto, cui accadere che il nastro non sia più perfettamente centra- to o che «scivoli via» durante l'allenamento. In quello caso è necessario regolare nuovamente il nastro, poiché in caso contrario potrebbero verifi carsi anni e difetti di funzionamento.
Centratura del nastro:
Il nastro cui essere regolato mediante una chiave a brugola M6 all'estremita posteriore destra del telao principale (v. Fig.).
Se il nastro è scivolato verso destra, ruotare la vite di regolazione destra in senso orario (max. 14 di giro agli volta). Quindi far scorrere il nastro per almeno 2 giri per controllare se la regolazione è suffi ciente. Eventualmente ripetere questa operazione fi no a che il tappeto non è centrado.
Se il nastro è scivolato verso sinistra, ruotare la vite di regolazione sinistra in senso orario (max. 14 di giro agli volta). Quindi far scorrere il nastro per almeno 2 giri per controllare se la regolazione è suffi ciente. Eventualmente ri petere questa operazione fi no a che il tappeto non è centrado.
Tensionamento del nastro:

AVVERTENZA
Accertarsi che il nastro non venga teso eccessivamente, poiché quello potrebbe comportare una maggiore usura o addirittura un danneggiamento.
Il nastro può essere teso mediante le due viti di regolazione che si trovano all'estremità posteriori destra del telaio principale (v. Fig.). Ruotare uniformamente verso destra (in senso orario) le viti di regolazione sinistra e destra di un quarto di giro ciascuna. A tale scopo utilizzato una chiave a brugola M6. QuindiMETTERe in moto il nastro e controllare se è suffi cientemente tesso.




Ripetere l'opération fi no a che il nastro non cessa di «scivolare via» durante la corsa. Non ruotare mai le viti di regolazione di più di un quarto di giro après agli controllede. Se il nastro dovesse risultare troppo teso, allentare le due viti di regolazione in modo uniforme.
Lubrif ciazione del nastro

AVVERTENZA
Accertarsi che il nastro non sia in funzione durante la regolazione. Staccare la chiave di sicurezza per evitare i rischi.
Il nastro è stato progettato in modo tale da richiedere un minimo impegno per la manutenzione. Tuttavia, di tanto in tanto è necessario lubrifi care un po' il piano di corsa. Una lubrifi cazione accurata garantisce un funzionamento regolare e prolonga la durata utile dell'apparecchio. Raccomandiamo di eseguire la prima lubrifi cazione non或者其他 le prime 25 ore di funzionamento (2-3 mesi) e poi agli 50 ore di funzionamento (5-8 mesi circa). Usano olio di silicone disponibili in commercio o spray.
Controllo
Sollevare un lato del nastro e toccare il lato superiore del piano di corsa. Se riuscite a tastare ancora del silicone, non è necessaria una lubrifi cazione. Se la superfi cie invece risulta asciutta è necessario lubrifi carla superfi cie di corsa.
Lubrif cazione

PERICOLO
Non applicare una quantità eccessiva di lubrifi cante: al massimo mezzo tubo per agli applicazione! Rimuovere con un panno il lubrifi cante in effesso che potrebbe fuoriscire lateramente. PERICOLO DI CADUTA!
- Sollevare un lato del nastro.
- Applicare non più della meta del tubo di lubrifi cante (fornito) sulla superficie del piano di corsa. (v. Fig.)
- Quindi camminare sul nastro per 3-5 minuti circa a velocità ridotta in modo tale che il lubrifi cante possa distribuarsi.

Dati tecnici
Dimensioni: ca. 178 cm (L) x 80 cm (B) x 138 cm (H)
Peso: ca. 80 kg
Classificazione: HB
Carico max.: 130 kg
Velocità di marcia: 1-16 km/h
Passodi regolazione: 12-stadi (1,25^ - 7,5^)
Potenza di uscita permanente max.: 1,3 KW
Potenza massima: 2,2 KW
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio per il fi tness

L'apparecchio per il fitness, al termine della sua vita utile, non può essere smaltito con i normali rifi uti domestici. Deve"Inceve essere portato in un punto di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Riciclo dell'imballaggio

Il materiale di imballaggio è in parte riutilizzabile. L'imballaggio deve essere smaltito nel rispetto dell'ambiente, consegnando llo all'aposto centro di raccolta e riciclaggio. Smaltite il materiale in un centro di racolta pubblico. Informatevi presso il vostro comune sul centro di racolta competente.
Dichiarazione di conformità CE
prophe
Index-01
Azienda: Prophete GmbH u. Co.KG
Indirizzo: Lindenstr. 50
Denominazione: New York
Modello: TX-600 Treadmill
TX-800 Treadmill
Si conferma che il prodotto designato è conforme ai requisiti delle seguenti direttive europee:
2004/108/CE Direttiva CEM
Direttiva del Parlamento e del Consiglio europeo del 15.12.2004
2006/95/CE Direttiva bassa tensione
Direttiva del Parlamento e del Consiglio europeo del 12.12.2006
La conformità del prodotto alle direttive è attestata alla piena osservanza delle norme armonizzate e non armonizzate qui elencate:
EN 55014 Compatibility elettromagnetica, requisiti
EN 60335 Sicurezza degli apparetti elettrici per uso domestico
EN 61000-6-1 Compatibility elettromagnetica, norma generica
EN 61000-6-3 Compatibility elettromagnetica, norma generica
EN 61000-6-6 Compatibility elettromagnetica, norma generica

Andre Fuchs
Direzione Tecnica
Addetto alla conformità
Luogo di emissione, Rheda-Wiedenbruck 04.04.2012
Questa dichiarazione certificla conformite con le linee guida di cui sopra, ma nessuna garanzia in termini di proprieta della legge sulla responsabilita del produttore.
Garanzia
- I diritti di garanzia possono essere esercitatiti solo in un periodo di massimo 2 anni, calcolati alla data di acquiresto. La nostra garanzia è limitata all'eliminazione dei difetti di materiali e fabbricazione o alla sostituzione dell'ap parecchio. L'adempimento avviene a notre scelta mediating riparazione dell'apparecchio. La nostra prestazione di garanzia è gratuite per il cliente.
L'analisi delle anomalie e delle rispettive cause avviene sempre ad opera del nostro servizio clienti e comprende:
-
Fornitura dei ricambi per i lavori di riparazione nell'ambito della garanzia
-
Riparazione o sostituzione del componente difettioso
(I componenti sostituiti divertano di notre proprietà).
- In caso di diritto di garanzia legittimo, i costi di spedizione e di smontaggio e montaggio sono a nostro carico. Il diritto di garanzia deve essere documentato presentando la ricevuta d'acquisto.
- L'acquirente si impegna ad'utilizzare l'apparecchio acquistato solo per lo scopo previsto nel manuale d'uso.
- La garanzia decade se l'apparecchio è stato modifi cato da terzi o con il montaggio di componenti estranei, o se i vizi riscontriati sono direttamente correlati a modifi che dello stato originale. Inoltre il diritto di garanzia viene me no in caso di inossevanza delle istruzioni d'uso dell'ap parecchio.
- Sono esclusi alla garanzia:
I materiali di consumo non correlati ai lavori di riparazione delle anomalie riscontrate.
- Tutti lavori di manutenzione o di altre genere deri vanti 3. da usura, incidente o condizioni d'uso, nonché dall'utilizzo in violazione delleindicazioni del produttore.
- Tutti gli eventi, come produzione di rumori, oscillazioni, usura ecc., che non compromettono le caratteristiche dell'apparecchio.
danni da ricondurre a: - Installazione di parti eseguita da terzi o tentativi dell'utente di riparare da solo il danno.
- Mancato utilizzato di ricambi originali.
Danni causati da una cura carente, dall'uso di pro-Lindenstraße 50 Fax: +49 5242 410872
dotti detergenti non idonei, ecc. 33378 Rheda-Wiedenbrück E-mail: si-service@prophete.net
germania www.rex-sport.de
-
Componenti soggetti a normale usura o consumo (ad eccezione dei difetti di materiali o fabbricazione evidenti), come ad es.: cuscinetti - lampadine - adesivi - cinghie - batterie, ecc.
I costi per i lavori di manutenzione, controlo e pulizia. -
Il diritto alla garanzia autorizza il cliente a richiedere solo l'eliminazione del vizio. Eventuali richieste di restituzione o riduzione del prezzo di acquisto possono essere avanzate solo a seguito di un esito negativo della riparazione.
-
Spetta al produttore la facoltà di verifi care e decidere in merito a una richiesta di garanzia.
- Non viene concessions il risarcimento di un danno diretto o indiretto.
- I diritti di garanzia vengono tenuti in considerazione solo se vengono segnalati alla SI-Zweirad-Service GmbH subito dopo aver individuato il vizio.
- Dopo un intervento in garanzia, la durata della garanzia non viene rinnovata né prolongato I diritti di garanzia non possono essere esercitatùduringe la scadenza del periodo di garanzia.
- Altri accordi diversi da quanto riportato sopra sono validi solo se sono confirmati per iscritto dal produttore.
- Se l'apparecchio presenta danni al momento della segna, si prega di annotare tutti i danni sulla balla di segna. Far fi rmare la comunazione del danno dal fornitore (punto vendita, corriere) e contattare immediatamente la nostra sede.
- In caso di problemi tecnicicon l'apparecchio acquistato, potete contattare gli addetti del nostro servizio clienti:
SI-Zweirad-Service GmbH Telefono: 0524241089824
Lindenstraße 50 Fax: 05242/410872
33378 Rheda-Wiedenbrück E-mail: si-service@prophete.net
Germania www.rex-sport.de
ManualeFacile