Grass 100 LE - Tosaerba GARLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Grass 100 LE GARLAND in formato PDF.

📄 120 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice GARLAND Grass 100 LE - page 60
Visualizza il manuale : Français FR Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Português PT
SKIP

Domande frequenti - Grass 100 LE GARLAND

Domande degli utenti su Grass 100 LE GARLAND

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Grass 100 LE - GARLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Grass 100 LE del marchio GARLAND.

MANUALE UTENTE Grass 100 LE GARLAND

  1. Introduzione 60

  2. Norme e misure di sicurezza 61

  3. Segnali di awertenza 66

  4. Simboli posti sulla macchina 66

  5. Descrizione della macchina 67

  6. Istruzioni per la messa in moto 69

  7. Utilizzo della macchina 71

  8. Manutenzione e assistenza 73

  9. Localizzazione e identificazione dei guasti 75

  10. Trasporto 76

  11. Magazzinaggio 76
  12. Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio dell'attrezzatura 76
  13. Condizioni di garanzia 77

Dichiarazione di conformità 78

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

Ref.:GCCGRASS100LEM1112V1

DATA DI PUBBLICAZIONE: 19/11/2012

DATA DI REVISIONE: 08/10/2013

1. INTRODUZIONE

Vi ringraziamo per l'acquisto di questa macchina Garland. Siamo sicuri che apprezzerete la qualità e le prestazioni della macchina, che vi renderà agevole il lavoro per un lungo periodo di tempo. La presente macchina dispone della più Completa e professionale rete di assistenza tecnica a cui rivolgersi per la manutenzion, la risoluzione dei problemi, e per l'acquisto dei pezzi di ricambio e / o degli accessori.

GARLAND Grass 100 LE - INTRODUZIONE - 1

ATTENZIONE! Prestate molta attenzione a tutte le istruzioni e avventenze di

sicurezza. La mancata osservazione delle norme qui di seguito elencate più provocare - comme conseguenza - scossa elettrica, incendio e/o serio infortúnio.

GARLAND Grass 100 LE - ATTENZIONE! Prestate molta attenzione a tutte le istruzioni e avventenze di - 1

Tagliare solo erba. Non utilizzato la macchina,与其他 lavori non imprevisti. Per esempio: non re il rasaerba per il taglio di pascoli o arbusti, e uso come un trituratore. L'uso del rasaerba attività diverse da quella previste cui possare azioni di pericolo.

GARLAND Grass 100 LE - ATTENZIONE! Prestate molta attenzione a tutte le istruzioni e avventenze di - 2

Conservate tutte le awertenze e le istruzioni della vostra referencia futura. Se in futuro pensate perdere la macchina, al nuovo proprietario non rienticate di conseignerareanche il manuale.

Il termine "macchina" che compare nelle avventenze si riferisce al presente macchina collegata alla rete. L'espressione "Interruttore in posizione Aperto" che compare nelle istruzioni significica che la macchina spenta, nella l'espressione "Interruttore in posizione Chiuso" significica che la macchina è collegata/accesa.

Ricordate che l'utente è responsabile per incidenti e anni a se stesso, a terzi e cose. In caso di incidenti e anni personali, a terzi o cose le responsabilità ricadono sull'utilizzatore.

2. NORME E MISURE DI SICUREZZA

Per evitare un uso improprio della macchina, prima del primo utilizzo leggete attendamente le istruzione del manuale. Tutte le informazioni cont∉ne inesso sono rilevanti per la vostra sicurezza personale e di quella delle persone, animali o cose presenti nelle vicinanze. Per qualiasi chiarimento riguardante le informazioni contente in questo manuale vi preghiamo di rivolgervi ad un professionista o di andare dal punto vendita presso il quale avete acquistato la macchina.

Il seguente elenco di pericoli e precauzioni include le situazioni più probabili che si possono verificare nell'uso di但这a macchina. Se siete in una situazione non descritta in quello manuale è necessario il buon senso, cercando di far funzionare la macchina nella maniera più sicura possibile o, se vedete pericolo, non utilizzato la macchina.

2.1 UTILIZZATORI

La presente macchina è stata progettata per essere utilizzata da personne adulte, le quali hanno fatto e ben compreso agli istruzione.

Attenzione! Non permettere mai che persone minori di età utilizzato Questa macchina.
Attenzione! Non permettere mai a persona che non hanno ben compreso le istruzioni l'utilizzo di questa macchina.

Prima dell'utilizzo cercate di familiarizzare con la macchina, assicurandovi di conoscere esattamente dove si trovano i comandi, i dispositivi di sicurezza e il modo in cui vanno utilizzati. Se siete un utente inesperto, vi raccommendiamo di eseguire compiti simplici e, se possibile, sotto la supervisione da una persona esperta.

Gli utensili da taglio della macchina sono affiliati. L'utilizzo improprio della macchina è pericoloso.

Attenzione! Prestate la macchina solamente a persona che hanno familiarità con quello tipo di macchina e che sanno come utilizzato. All'utilizzatore prestate sempre, assieme alla macchina, il manuale d'istruzioni in modo che lo possa leggere attendamente e ben comprendere.

La macchina risulta pericolosa nelle mani di utenti inesperti.Questa macchina risulta pericolosa nelle mani di utenti inesperti.

2.2.SICUREZZA PERSONALE

Siate vigili, fate attenzione a perché state facendo e usate sempre il buon senso durante l'utilizzo.

Evitate un avvio occidentale della macchina.

Assicuratevi che l'interruttore sia in posizione "aperto" prima di collegare alla rete. Evitate trasportare elettroutensili con il ditoippo sull'interruttore o con l'interruttore in posizione "chiuso" cui compromettere la vostra sicurezza e causare incidenti.

Non utilizzato questa macchina nelle stanco o除去 l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Un attimo di disturazione durante la guida di questa macchina cui po causare gravi lesioni personali.

Non utilizzato mai la macchina in assenza di dispositivi di sicurezza.

Non utilizzato mai la macchina con protezioni difettose, o alla dispositivi di sicurezza, ad esempio, deflettori e / o raccoglierba, in luogo.

Vietato modificare i comandi della macchina o i regolatori di velocità del motore.

Prima di avviare l'unità rimuovete tutte le chiavi o gli utensili manuali sa nella macchina che dall'area di lavoro. Una chiave o un attrezzo lasciato vicino alla macchina rischia di venire a contatto e scagliato da una delle parti mobili della macchina verso cose o persone causando infortunio.

Non eccedere. Tenete sempre i piedi ben saldi al terreneo mantenendo un equilibrio stabile in agli momento. Non utilizzato la macchina su pendii con pendenze maggiori del 30% . Tagliare sopra a cumuli di terra cui è essere pericoloso. Siate sempre molto vigili quando operare su pendii o sull'erba bagnata. Prestate particolare attenzione quando cambiate direzione nei pendii.

Non tagliare mai con il tosaerba in senso invsoro o tirando indietro. Essere atenti quando si funcciona in senso invsoro o quando si tira dal rasaerba verso di se.

Vestite correttamente. Non utilizzare la macchina a piedi nudi o con sandali. Indossare sempre scarpe robuste e pantaloni lunghi.

Non mettere mai le mani o i piedi sotto il rasaerba. Tenete tutte le parti del corpo lontane alla lamà quando la macchina è in funzione. Prima di avviare il rasaerba, assicuratevi che la lamà non sia a contatto con alcun oggetto.

Tenere il tosaerba con entrambe le mani sul manubrio e sempreMESSO il suo corpo dietro il rasaerba. Se la macchina vibra in modo anomalo: specnere il motore e controllare la macchina alla ricerca delle cause possibili, quindi riparatela. Se non individuate la causa di malfunzionamento, portare la macchina dal servizio assistenza.

Non tentate di rimuovere il materiale tagliato dell'area di lavoro o degli utensili quando le parti da taglio sono

ancora in movimento. Accertatevi che la macchina risulti spenta quando effettuate lavori di pulizia dei detriti.

Conservate gli utensili fuori alla portata dei bambini.

2.2.1. VESTITI DE LAVORO E ATTREZATURA DI SICUREZZA

Vestite correttamente. Non indossate abiti sciolti o gioielli. Mantenete i vostri capelli, i vostri abiti e i quanti lontano delle parti mobili della macchina. Vestiti sciolti, gioielli o capelli lunghi rischiano di impigliarsi all'interno delle parti in movimento della macchina.

Utilizzato Questa macchina con calzature adeguate. Vietato utilizzato la macchina a piedi nudi o con sandali. AoURTAR a relva, sempre usar calcas compridas.

Per prevenire lesioni sono raccomandate in aggiunta di indossare: Stivali antiscivolo. Vi raccomandiamo di indossare pantaloni lunghi in modo da ridurre il rischio di infortunio fisico dovuto al lancio di oggetti provenienti dalle parti di taglio.

L'uso di vestiti e dispositivi di sicurezza idonei ridurà il rischio di infortuni alla vostra persona.

Si consiglia di portare:

  • Strumenti
  • Cellulare (Per l'uso in caso di emergenza)

2.3. SICUREZZA NELL'AREA LAVORO

Vietato utilizzato la macchina in atmossere esploso e in presenza di liquidi infiammabili, gas e polveri. Le macchine elettriche producono scintille che rischiano di infiammare la polvere o gas.

L'area attorno alla macchina - in un raggio di 15 metri dal punto in cui si sta lavorando - va considerata

zone di rischio, nella quale pertanto non dovrà esser consentito l'accesso a nessuno nelle macchina è in funzione (Zona di sicurezza). Laddove necessario, utilizzate corde e segnali di averimento in modo da segnalare la zona di sicurezza.

Tenersi lontano alla portata di bambini e di persona estranee durante l'utilizzo. Eventuali distrazioni estranei possono comportare la perdita di controllo. Controllate che nell'area di lavoro non entrino bambini, o animali.

Vietato utilizzato la macchina di notte, in caso di nebbia o in condizioni di visibilità ridotta tali per cui non siouldere chiaramente l'area di lavoro.

Nel caso in cui il lavoro debba essere eseguito contemporaneamente da due o più personne, prima verificate sempre la presenza e la posizione degli altri operatori in modo da mantenere una distance sufficiente tra agli attività e tale da garantire la sicurezza.

Mantenetete I'area di lavoro pulita e lavorate con una buona illuminazione. Le aree in disordine e scarsamente illuminate possono provocare incidenti.

Ispezionare con cura l'area in cui l'apparecchio deve essere utilizzato e rimuovere tutte le pietre, boschi, cavi e objetcs che possono essere lanciate alla macchina.

2.4. SICUREZZA ELETTRICA

Questa macchina cui essere collegata solo ad una corrente alternata di 230V / 50Hz

La spina elettrica della macchina deve potersi
collegare alla presa di corrente. Non cambiate la
spina per nessun motivo. Spine e prese conformi
ridurranno il rischio di scossa elettrica.
Evitate il contatto del corpo con superfici messe a
terra come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi.

Vi è un aumento del rischio di scosse elettriche se il loro corpo èizzato a terra.

Non esporre esta unità alla pioggia o all'umidità. L'acqua entrante nella macchina aumento il rischio di scossa elettrica.

E' severamente vietato toccare le prese o i cavi elettrici con le mani bagnate.

Non abusate del cavo. Non utilizzato il cavo per il trasporto, il sollevamento o lo scollegamento dell'unità. Tenete il cavo lontano dal calorie, dall'olio, da bordi taglienti o parti mobili. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scossa elettrica.

Non utilizzato l'electroutensile con il cavo o la spina danneggiati. Prima del collegamento, verificate che la spina e il cavo non presento danni. Se ravvisate quale danno, portate la macchina a riparazione presso un servizio technique autorizzato. Se il cavo risulta danneggiato o rotto, scollegatelo immediamente. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scossa elettrica.

La sostituzione della spina o del cavo di alimentazione deve sempre essere effettuata dal fabbricante o dal suo personale di servizio tecico.

Si raccomanda di collegare la macchina ad un dispositivo di corrente residua la cui corrente di scarico non sia superiore ai 30mA . Per un corretto funzionamento del dispositivo, tale verifica va sempre effettuata prima di agli utilizzato.

Non usate mai una presa o un cavo di prolunga danneggiato che non soddisfano le normative o i requisiti di但这a unità.

Quando si utilizes un carr o prolunga, assicuratevi di avere una sezione minima di 1,5 mm², di lunghezza

inferiore ai 25m , sempre completenesse dipanato e che il cavo sia idoneo all'uso esterno. Utilizzando una prolonga adatta per l'impiego all'esterno si riduce il rischio di scossa elettrica.

Disponete la prolunga in maniera tale da non farlo impigliare sui rami o altri ostacoli e in un modo che non attraversi la zona di lavoro il cavo di prolunga deve trovarsi sempre alle spalle dell'operatore.

Il cavo elettrico va sempre tenuto lontano dagli utensili da taglio.

Non utilizzare la macchina se l'interruttore di accensione non funziona correttamente. Qualsiasi macchina elettrica non più controllabile con l'interruttore risulta pericolosa e va assolutamente riparata.

Scollegate sempre la spina dalla presa prima di intervenire sulla macchina, e maneggiatela solo quando è scollegata.

2.5. USO E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA

Tagliate esclusivamente erba. Non utilizzato la macchina per scopi diversi da quando previsto. Per esempio: è vietato utilizzato il rasaerba come decespugliatore, per tagliare campi da alpeggio o arbusti, e non utilizzato mai la macchina come trituratore. Un utilizzo del rasaerba per operazioni diverse da quale previste può provocare situazioni di pericololo.

Verificate che tutti i componenti di sicurezza siano installati e risultino in buone condizioni.

Ricordate che l'utente è responsabile per incidenti e uomini a se stesso, a terzi e cose. In caso di incidenti e uomini personali, a terzi o cose le responsabilità ricadono sull'utilizzatore. Il fabbricante non sare

ritenuto in alcun modo responsablee di eventuali danni causati da abuso o uso improprio della macchina.

Non forzare la macchina. Utilizzatela pensi per l'applicazione più appropriata. L'utilizzo corretto della macchina - basato sul tipo di lavoro da realizzare - vi permetterà di lavorare meglio e in maniera più sicura.

Non utilizzare la macchina se l'interrottore di accensione non funziona correttamente. Qualsiasi macchina elettrica non più controllabile con l'interruttore risulta pericolosa e va assolutamente riparata.

Mantenet e I'unità in buono stato. Verificate che le parti mobili non risultino disallineate o bloccate, che non ci siano parti rotte o altre condizioni che possono influire negativamente sul funzionamento della macchina. Ognialvolta che la macchina risulti danneggiata, fatela riparare prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell'attrezzatura.

Tenete gli utensili da taglio sempre affi lati e puliti. Gli strumenti di taglio correttamente mantenuti tendono a incepparsi di meno e sono più facile da controllare.

A seguito di eventuali urti contro oggetti, controllate lo stato del rasaerba per verificare che non ci siano danni. Se si piega la lama, se si rompe quale protezione o se voi stessi rawvisate altri problemi che rischiano di compromettere il buon funzionamento della macchina, alla eseguite le riparazioni necessarie oppure portate la macchina al servizio di assistenza tecnica.

Spagnere e scollegare la macchina e assicurarsi che la lama si arrasta prima effettuare qualsiasi regolazione, di sostuire pezzi di ricambio, unbarred degli ugelli, svuotare il sacco, pulizia della macchina,trasporto o stoccaggio alla macchina. Tali misure di

sicurezza preventive riducono il rischio di avviamo accidentale della macchina.

Se l'apparato inizia a vibrare in maniera anomala spegnete la macchina, scollegatela alla rete ed ispezionate l'unità per individuire la causa. Se non avete più individuo il problema, portate la macchina dal:vistro servizio tecnico.

In caso di pausa prolongata, scollegate la macchina alla presa di alimentazione.

2.6. ASSISTENZA

Si prega di far esaminare periodicamente il vosto elettroutensile presso un servizio di assistenza specializzato, impiegando unicamente pezzi di ricambio identici. Ciò garantirà la sicurezza del vosto attrezzo.

3. SEGNALI DI AVVERTENZA

Le etichette di avventamento indica le informazioni necessarie per l'utilizzo della macchina.

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 1

Attenzione Pericolo!.

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 2

Leggere il manuale, seguire le istruzioni e le avvertenze di sicurezza.

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 3

Attenzione! Lancio di materiali. Pericolo!.

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 4

Restore a debita distanza alla macchina, se non adeguatamente protetti.

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 5

PERICOLO: Rischio di amputazione delle dita!. Tenere i piedi, mani e abiti lontani dalle lame di taglio.

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 6

Non esporre quello apparecchio alla pioggia.

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 7

Attenzione! Prima di maneggiare la macchina, scollegatela alla presa elettrica.

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 8

Rischio di scossa elettrica.

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 9

Tenete il cavo elettrico lontano dalle lame da taglio.

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 10

Smaltite il vostro apparecchio in maniera ecologica. E' vietato smaltire gli eletttrutensili insieme ai rifi uti domestici.

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 11

Classe di protezione II.

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 12

Grado di protezione.

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 13

Conformé alle dirétive CE.

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 14

Livello di potenza sonora garantito Lwa, dB(A).

GARLAND Grass 100 LE - SEGNALI DI AVVERTENZA - 15

Quando si utilizes un cav o di prolunga, assicuratevi di ave una sezione minima di 1,5mm^2 ,di lunghezza inferiore ai 25m e sempre completeness dipanato.

4. SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA

Per garantire un uso sicuro e una manutenzione della macchina, valgono i seguenti simboli posti sulla macchina.

GARLAND Grass 100 LE - SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA - 1

Premete il tasto di sicurezza e, tenendolo premuto, tirate la leva dell'interruttore.

5. DESCrizIONE DELLA MACCHINA

5.1. CONDIZIONI DI UTILIZZO

La macchina è utilizzabile esclusivamente per il taglio di erba naturale. Mai usare il rasaerba per altri scopi. Ogni altro utilizzato diverso da quello previsto più provocare pericololo per la vostra sicurezza nonché danni al rasaerba medesimo.

Utilizzare la macchina all'esterno, in ambiente asciutto e a temperature comprese tra 5^ C e 45^ C.

Ricordate che l'utente è responsabile per incidenti e dati a se stesso, a terzi e cose. In caso di incidenti e danni personali, a terzi o cose le responsabilità ricadono sull'utilizzatore. Il fabbricante non sare ritenuto in alcun modo responsabile di eventuali dati causati da abuso o uso improprio della macchina.

5.2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

  1. Impugnatura
  2. Maniglia dell'interruttore
  3. Interuttore ON/OFF
  4. Spina
  5. Sacco
  6. Protezione del sacco
  7. Ruota
  8. Gancio del cavo
  9. La clip che contiene il cavo

GARLAND Grass 100 LE - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO - 1

Le Foto ei disegni riportati nel presente manuale sono puramente indicativi e potrebbero non corrispondere al prodotto reale.

5.3.CARATTERISTICETECNICHE

Descrizione Rasaerba
Marchio Garland
Modello GRASS 100 LE
Motore Elettrico
Voltaggio (V) 230-240
Frequenza (Hz) 50
Potenza (W) 900
Classe di protezione II
Massima velocità del motore (giri / min-1) 3.000
Diametro di taglio (mm) 320
Altezza di taglio (mm) 25-55
Capacità del sacco raccoglitore (l) 30
Livelli di vibrazione (m/s2) 7,06
Livello di pressione sonora LpA (dB(A))74,10
Livello di potenza sonora garantito Lw(dB(A))89
Peso (kg)12

Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche sera preavviso.

6. ISTRUZIONI PER LA MESSA IN MOTO

6.1. DISIMBALLAGGIO E LISTA DELLE PARTI

La macchina include le seguenti parti, che potete trovare all'interno della scatola:

Macchina.
- Impugnatura superiore.
- Impugnatura inferiore.
Sacco.
Gancio del cavo.
- Bullone e dato dell'impugnatura superiore (2).
- Bullone dell'impugnatura inferiore (2).
La clip che contiene il cavo.
- Manuale di istruzioni.

Rimuovere con cautela tutti gli elementi alla scatola e assicurarsi che tutti gli elementi elencati siano presenti. Controllare il prodotto conattenzione per assicurarsi non vi siano componenti danneggiati. Se una qualsiasi parte risulta danneggiata o manca quale componente, non utilizzato la macchina prima di aver risolto il problema. L'utilizzo della macchina in queste condizioni cui po causare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi!.

6.2. MONTAGGIO

GARLAND Grass 100 LE - MONTAGGIO - 1

GARLAND Grass 100 LE - MONTAGGIO - 2

GARLAND Grass 100 LE - MONTAGGIO - 3

GARLAND Grass 100 LE - MONTAGGIO - 4

6.3.MESSA IN MOTO

6.3.1.PUNTI DI VERIFICA PRIMA DI INIZIARE

Vietato utilizzato la macchina se risulta danneggiata o non correttamente regolata.

Utilizzate la macchina solo per gli scopi per i quali è stata progettata. L'uso di但这a elettrosega per qualsiasi altri uso è pericoloso e può causare danni nei confronti dell'utilizzatore e / o della macchina.

La corrente di alimentazione deve essere conforme con leindicazioni postesull'etichetta della macchina.

Controllare la macchina completeness e verificare che non vi siano parti allentate (viti, dadi, ecc.) o danni.

Fissare, ripare o sostituire tutto il necessario prima di utilizzato la macchina.

6.3.2. VERIFICA DEI COLLEGAMENTE ELETTRICI

Verificare che i collegamenti elettrici e la prolonga siano in buone condizioni, in conformità con le norme e i requisiti richiesti per questo tipo di macchina.

Disponete la prolunga in maniera tale da non farlo impigliare sui rami o altri ostacoli e in un modo che non attraversi la zona di lavoro il cavo di prolunga deve trovarsi sempre alle spalle dell'operatore.

6.3.3.AVVIO

Prima di iniziare, assicurarsi che le parti in movimento della macchina non siano in contatto con alcun oggetto.

Avviare il motore con cautela come previsto delle istruzioni e con i piedi distanti alla lama.

Non inclinare il rasaerba quando si avvia il motore a meno che, la macchina non debba essere inclinata per l'avviamento della macchina. In quello caso, non inclinare più del necessario e sollevare solo il lato opposto dell'operaatore.

6.3.4. AVVIO E ARRESTO

Avviamento della macchina: Premere il pulsante di sicurezza (A), mantenendolo premuto, tirare la leva di lavoro (B) all'impugnatura. Rilasciare poi il pulsante di sicurezza (A).

GARLAND Grass 100 LE - AVVIO E ARRESTO - 1

Scollegamento della macchina: Rilasciare la leva di lavoro (B).

Dopo aver scollegato la macchina, le lame continuano a girare per inerzia ancora per pochi secondi.
Attendere che le lame si arrestino completamente prima di effettuare qualsi asi manutenzione o
trasportate la macchina.

6.3.5.PUNTI DI VERIFICA PRIMA DELL'AVVIAMENTO

E 'importante prestare attenzione a eventuali parti sciolti e alla temperatura della macchina. Se notate un'anomalia nella macchina fermatevi subito per controllare attendamente. In caso di quale anomia o problema, prendere la macchina a riparazione dal servizio technique. Mai continuare ad utilizzato la macchina se il funzionamento non sembra corretto.

Nonutilizzare lamacchina se edanneggiata o non correttamente regolata.

7. UTILIZZO DELLA MACCHINA

Utilizzate la macchina solo per gli scopi per i quali è stata progettata. L'uso di但这a macchina per qualsiasi altri uso è pericoloso e può causare danni nei confronti dell'utilizzatore e / o della macchina.

Lavorare solamente alla luce del giorno o con una Buona luce artificiale. Vietato utilizzato la macchina di notte, in caso di nebbia o in condizioni di visibilità ridotta tali per cui non siouldere chiaramente I'area di lavoro.

Evitate di operare con la macchina quando il suolo risulta umido, laddove possibile. Prestate particolare attenzione nell'utilizzo della macchina dopo la pioggia, dal momento che il suolo risulterà scivoloso e voi stessi rischiiate di cadere.

Non utilizzato la macchina su dislivelli con pendenze maggiori del 30% . Tagliare sulla cumuli di terra cui essere pericoloso. Siate sempre molto vigili quando operare su pendii o sull'erba umida. Prestate particolare attenzione quando cambiate direzione nei pendii.

Con il rasaerba è vietato tagliare in retromarcia o tirando la macchina verso di sé. Siate molto vigili quando andate in retromarcia o se tirate la macchina verso di voi, è necessario prestare la massima attenzione.

Non inclinare la macchina con il motore in funzione, a meno che non dobbiate iniziare a tagliare in una zona con l'erba alta (solo in quello caso è consentito sollevare leggermente le ruote anteriorsi al fine di agevolare l'accesso del rasaerba nell'area di lavoro).

Se dovete inclinare il rasaerba nel passaggio su superfici prive di erba o se trasportate lo stesso

all'interno o all'esterno della zona in cui dovete tagliare, arrestate il motore.

Mai avvincarsi alle parti di taglio della macchina quando il motore è in funzione.

Non fate affidavitamento unicamente sui dispositivi di sicurezza della macchina.

E' necessario prestareattenzione al possibile allentamento o surriscaldamento delle varie componenti. Se ravisate quali anomalia,arrestate immediatamente la macchina e ispezionatela attendamente.In caso di guasto portatela presso al vosto servizio di assistenza tecnica. Se riscontrate che il funzionamento non sia corretto,allora non dovete proseguire con il lavoro per nessun motivo.

Pulite l'area di lavoro ed eliminare tutti quegli ostacoli che rischiano di provocare incidenti. Ispezionate l'area di lavoro in cui andrete ad operare e togliete tutte le parti che rischiano di finire incastrate nelle lame da taglio. Allo stesso modo togliete tutti quegli oggetti che le lame potrebbero altrimenti espellere con violenza durante il funzionamento della macchina.

Non permettere a nessuno di entrare nell'area di lavoro della macchina. Questo area di lavoro deve ave un perimetro di 15 metri ed è una zona pericolosa.

E' sempre necessario spagnere il motore prima di trasportare la macchina tra le diverse aree di lavoro.

Non lasciare mai la macchina incustodita.

Mai utilizzato accessori nella macchina ad eccezione di quali raccomandati alla nostra azienda. Il loro uso potrebbe provocare gravi danni all'opereatore, alle persone presenti in prossimità della macchina e alla macchina stessa.

Rispettate sempre le regole di sicurezza indicate dal presente manuale.

7.1. CONDUZIONE DELLA MACCHINA

Mentre operate, afferrate sempre il rasaerbaattraverso I'impugnatura e con entrambe le mani.Posizionatevi dietro al rasaerba e spingetelo con forazentmente camminate dietro diesso.

Usando il rasaerba è vietato correre; camminate pensi ad una velocità costante e tale da consentire al rasaerba di tagliare l'erba senza eccessivo sforzo.

7.2. REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DI TAGLIO

Attenzione! Arrestare la macchina e consentire alla lama di fermarsi prima di procedere alla regolazione dell'altezza. Le lame hanno bisogno di un dato tempo prima di fermarsi dopo aven spento il motore.

Per regolare l'altezza di taglio delle ruote anteriors:

  • Capovolgere la macchina. -
  • Tirare l'asse della ruota anteriore verso la parte anteriore della macchina.
  • Posizione l'asse della ruota nella all'altezza di taglio desiderata.

GARLAND Grass 100 LE - REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DI TAGLIO - 1

Note: Assicurarsi che le due ruote anteriors, destra e sinistra, siano state posizionate alla stessa altezza di taglio.

Per regolare l'altezza di taglio delle ruote posteriori:

  • Girare la macchina su un fianco.
  • Estrarre l'asse della ruota posteriore verso il sacco raccoglitore.
  • Posizione l'asse della ruota nella per ottenere la regolazione dell'altezza di taglio desiderata.

Note: Assicurarsi che le due ruote posteriori, destra e sinistra, siano state posizionate alla stessa altezza di taglio.

7.3. TAGLIO CON IL RASAERBA

Collocate il rasaerba in un angolo dell'area di lavoro che va tagliata e regolate l'altezza fino alla posizione desiderata.

Verificate che il sacco raccoglitore risulti ben montato, assicuratevi inoltre che la lama non sia a contatto con alcun oggetto, quindi aviate il rasaerba.

Camminate sull'erba ad un ritmo tale da permettere al rasaerba di tagliare in maniera adeguata.

Non inclinare la macchina con il motore in funzione, escludo il caso in cui dobbiate iniziare a tagliare in una zona con l'erba è alta; solo in quello caso è consentito sollevare leggermente le ruote anteriors al fine di agevolare l'insertimento del rasaerba nell'area di lavoro.

Note: se l'erba risulta molto alta, il motor si avviere con minorabilità. Nei casi in cui l'erba risulta piuttosto alla vi conviene sollevare leggermente le ruote anteriors del rasaerba, facendo forza con il manubrio verso il basso, e avviare il rasaerba in questa posizione. Una volta che il motore ha raggiunto la velocità di regime, abbassate lentamente le ruote del rasaerba nelle macchina inizia a tagliare; in alternatively, se presso l'area del prato da tagliare c'è una zona pianza, libera da oggetti e priva di erba (come per es. terra, lotto edificabile o cemento), alla aviate il rasaerba nella zona libera ed entrare nell'area di taglio sollevando leggermente le ruote anteriors del rasaerba.

Se il motore del rasaerba va su di giri durante il taglio e il rasaerba inizia a tagliare l'erba con fatica, ciò sare segnale che l'altezza dell'erba è troppo alla per la capacité di taglio del rasaerba e che si sta forzando la macchina: ciò più essere rischioso per la macchina.

In questo caso effettuate prima un taglio iniziale all'altezza massima raggiunta alla macchina, e di seguito un secondo taglio all'altezza desiderata.

Vi raccomandiamo di utilizzato il rasaerba nella maniera seguente, in modo da otteneri migliorari risultati e ridurre il rischio di taglio del cavo elettrico di alimentazione:

  • Cominciate a tagliare a partire dal punto più vicino rispetto alla presa di corrente.
  • Collegate il cavo di alimentazione alla presa di corrente.

GARLAND Grass 100 LE - TAGLIO CON IL RASAERBA - 1

  • Accendete il rasaerba.

Tagliate cosine come molto in figura:

  • Tagliate dal punto 1 al punto 2.
  • Svoltate a destra e tagliate fino al punto 3.
  • Svoltate a sinistra e tagliate fino al punto 4.
  • Ripetete la sequenza fino a quando è necessario.

GARLAND Grass 100 LE - TAGLIO CON IL RASAERBA - 2

Attenzione! Non operare in direzione del cavo.

Svuotate il sacco raccoglitore del rasaerba non appena ravisate che ormai risultata pieno. Lo si potra notare dal fatto che il rasaerba comincera a raccogliere l'erba tagliata aatica, lasciando evidenti residui al suolo.

Ogni volta che andate a scaricare il sacco, spegnete prima il motore e attendete che la lama si sua completeness arrestata prima di rimuovere il sacco.

Raccomandazioni:

  • Tagliate sempre il prato quando risulta secco. Evitate il taglio del prato quandoesso risulta umido,喙 averlo innaffiato o dopo che ha piovuto.
  • Tagliate meno di 2cm di erba alla volta. Se l'erba da tagliare risulta molto alta, si raccomanda di eseguire i passi successivi abbassando l'altezza di taglio di 2 cm alla volta. In tal modo non si forzerà eccessamente la macchina.
  • Tagliate il vosto prato con una certa frequenza, almeno una volta alla settimana sa in primavera che in estate.
  • Non fate sempre lo stesso percorso durante il taglio dell'erba. E' consigliabile seguire un percorso lineare onde evitare di tagliare l'erba nelle stesse zone in cui siete più passati.
  • Se è necessario spostare il rasaerba tra due areedi prato, spegnete sempre prima la macchina
  • Affilatura della lama: una lama non affilata bene richiede più spinta alla macchina ed inoltre esegue un taglio peggiore con il rischio di far ingiallire l'erba.

8. MANUTENZIONE E ASSISTENZA

Effettuate controlli periodici per assicurare un funzionamento efficace dell'elettROUTensile. Per una manutenzione completa si consiglia di portare la macchina al vosto servizio di assistenza clienti.

E 'sempre necessario spagnere il motore e controllare che l'utensile da taglio venga arrestato prima di pulire o spostare la macchina.

Non tentate mai di effettuare manutenzione sulla macchina quando è in funzione. Effettuate tutte le

operazioni di manutenzione della macchina, con la stessa posta su di una superficie piana e pulita.

A Eseguite sempre la manutenzione o il servizio di assistenza con la macchina scollegata dall'alimentazione di corrente.

ATTENZIONE! Non modificare la macchina o gli elementi di taglio. L'uso improprio di questi elementi cui causare GRAVE INFORTUNIO O MORTE.

8.1. MANUTENZIONE E CURA DOPO L'USO

8.1.1.PULIZIA GENERALE

Prima di procedere con la pulizia dell'unità, scollegate la macchina alla presa di corrente.

Tenere la macchina sempre pulita e in buone condizioni. Pulire la tramoggia di carico e la bocca di espulsione.

E'vietato pulire la macchina con acqua: il motore elettrico rischia di essere danneggiato.

Pulite le protezioni della macchina con uno straccio inumidito in acqua. Non utilizzato mai benzina, solventi, detergenti, acqua o qualsiasi altri liquido per la pulizia della macchina.

Per pulire il sacco raccoglitore l'uso dell'acqua è consentito, purché il sacco venga separato dal rasaerba e tenuto ad una certa distance di sicurezza alla macchina. Vuotate accuramente il sacco prima di rimontarlo nella macchina.

8.1.2.CONTROLLO DEL CAVO ELETTRICO

Controllare i cavi elettrici per eventuali danni o segni di usura. Se si notatione che il cavo è danneggiato, portare la vostra macchina a riparazione. Non utilizzare l'apparecchio se il cavo è danneggiato.

Controllate lo stato del sacco, se risulta logoro o deteriorato sostituito.

8.2. MANUTENZIONE PERIODICA

Utilizzate sempre un ricambio adeguato per il corretto funzionamento del prodotto e per prevenir rischi e incidenti ai danni della macchina e dell'utilizzatore. Le parti di ricambio devono essere acquistate presso un punto vendita. L'uso di ricambi non originali possono causare incidenti, infortunio all'utilizzatore e la rottura della macchina.

8.2.1.AFFILATURA DELLA LAMA

L'affilatura della lama deve essere effettuata dal servizio di assistenza tecnica. All'utilizzatore è vietato eseguire esta operazione. La lama deve essere affiliata garantendo un angolo adeguato per il taglio e l'equilibrio della lama. Affilare la lama alla dovuta esperienza può provocare vibrazioni eccessive che possono causare danni alla vostra macchina e problemi all'utilizzatore.

Se durante il taglio del prato, rimangono piccoli filamenti - sulle punte degli steli dell'erba che ingiallocono rapiadamente, portate ad essere la lama. Fate attenzione quando si controlling lo stato della lama ricordare che, a motore è spento, la lama possono essere spostati a mano.

8.2.2. CONDUTTURE DI VENTILAZIONE DEL MOTORE

Togliere la sporcizia dalle condutture di ventilazione, in modo da non danneggiare il motore ed evitare un possibile incendio.

9. LOCALIZZAZIONE E IDENTIFICAZIONE DEI GUASTI

A seconda dei sintomi riscontrati è possible individuare la probabile causa e risolverve il problema:

PROBLEMA CAUSA AZIONE
Il motore si ferma quando si accendeLa macchina non è collegata alla rete elettricaCollegate l'élettrotensile alla rete elettrica.
Spinga o base di collegamento in cattivo statoProbare in un'altra presa. Se il motore non si avvia portate la macchina al servizio di assistenza.
Cavo danneggiatoPortate l'élettrotensile a riparazione al servizio di assistenza
Interruttore difettoso.Portate l'élettrotensile a riparazione al servizio di assistenza
La macchina funziona in modo intermittenteCavo di prolonga difettoso. Controllare l'ampliamo e sostituiro.
Cablaggio interno difettoso.Portate l'élettrotensile a riparazione al servizio di assistenza.
La lama non gira Lama blocata da un elemento estraneo.Arrestare la macchina, scollegare e sbloccare la lama.
Vibrazioni o rumore excessivoLama Rottura o torsionePortate l'élettrotensile a riparazione al servizio di assistenza.
Problemi al motorePortate l'élettrotensile a riparazione al servizio di assistenza.

Nel caso in cui non si possa ancora risolvere il problema, portate la macchina a riparazione presso il vostro centro di assistenza.

10. TRANSPORTO

Prima di trasportare la macchina, scollegate sempre la spina alla presa di corrente. Trasportate sempre la macchina con il motore spento.

Tenete presente il peso della macchina nel caso in cui intendiate solleverla. Consultate a tal proposito le caratteristiche tecniche alla voce peso. Per sollevare la macchina, afferratela per las manigli.

Se si trasporta la macchina all'interno di un veicolo, fissatela saldamente per evitare scivolamenti o ribaltamenti della stessa.

11. MAGAZZINAGGIO

Conservate la macchina inutilizzati in un luogo sicuro e fuori alla portata dei bambini, in modo da non mettere in pericolò nessuna persona. La macchina inutilizzata deve essere sempre tenuta pulita, e posta sopra una superficie pianà. Conservate la macchina in un luogo dove la temperatura sia compresa tra gli 0^ e i 45^ .

Prima di riporre la macchina, eseguite sempre la manutenzione.

Scollegare la macchina alla presa di alimentazione.

12. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO E IL RICICLAGGIO DELL'ATTREZZATURA

Smaltite il vostro apparecchio in
maniera ecologica. E' vietato smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici. I componenti di plastica e metallo vanno differenziate secondo la loro natura e quindi riciclati.

GARLAND Grass 100 LE - INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO E IL RICICLAGGIO DELL'ATTREZZATURA - 1

l materiali utilizzati per il confezionamento/imballaggio

di questa macchina possono essere riciclati. Si raccomanda di nongettare gli imballaggi tra la spazzatura domestica.

GARLAND Grass 100 LE - INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO E IL RICICLAGGIO DELL'ATTREZZATURA - 2

Smaltite in un apposto centro di raccolta per i rifiuti.

13. CONDIZIONI DI GARANZIA

13.1. PERIODO DI GARANZIA

Il periodo di garanzia (legge 1999/44 CE) secondo i termini detrito di seguito è di 2 anni alla data acquisto di ricambi e manodopera, contro i difetti produzione e dei materiali.

13.2. ESCLUSIONI

Garland garanzia non copre:

L'usura e rottura.
- L'abuso, negligenza, incurante funzionamento o mancanza di manutenzione.
- Difetti causati da uso improprio, danni perché attraverso le manipolazioni del personale non autorizzato Garland o uso di ricambi non originali.

13.3. TERRITORIO

  • La garanzia Garland assicura copertura del servizio in tutto il paese.

13.4. IN CASO DI INCIDENTE

  • La garanzia deve essere debitamente compilato con tutti i dati richiesti e accompagnato alla fattura o acquisto di biglietti del venditore.

AVVISO!

PER GARANTIRE UN FUNZIONAMENTO DI MASSIMA SICUREZZA, SI PREGA DI LEGGERE IL LIBRO DI ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.

DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA (CE)

Il sottoscritto, Juan Palacios, autorizzato da Glasswelt, S.L., con sede in C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España, dichiara che le macchine Garland modelli GRASS 100 LE (ZF6122A) con numero di série del anno 2013 in poi (l'anno di fabbricazione si indica in modo chiaro sulla targhetta di identificazione della macchina, seguito dal numero di seriē)e la cui funzione è "Macchina per il taglio delle superfici erbose o con accessorio per il taglio delle superfici erbose il cui organo di taglio opera su un piano approximativamente parallelo al suolo e determina l'altezza di taglio a partire dal suolo medioe ruite, cuscini d'aria o pattini; dotata di un motore endotermico o elettrico. Gli organi di taglio es lame rigide", soddisfano tutti i requisiti della Direttiva 2006/42/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 17 maggio 2006, relativa alle macchine.

Queste machine soddisfano anche i requisiti delle seguenti direttive comunitarie:

  • Direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006 concennte il ravicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione.
  • Direttiva 2000/14/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, dell'8 maggio 2000, sul ravicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare all'aperto.
  • Direttiva 2004/108/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il ravincamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica e che abroga la direttiva 89/336/CEE.

Gli esami della CE delle Direttive comunitarie sono stati effettuali dai seguenti Organismi Notificati ed i loro numeri di Certificato sono:

2006/42/CE, Certificato numero: AM50194009 0001
TUV Rheinland LGA Product GmbH
Norma armonizzata: 2006/42/EC-Annex I
EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13
EN 60335-2-77:2006
EN 62233:2008
ZEK01.2-08/12.08

Potenza massima (kW) 0,9
Livello di potenza acustica garantito dB(A) (2000/14/CE) 89

GARLAND Grass 100 LE - DICIHIARAZIONE DI CONFORMITA (CE) - 1

Juan Palacios Product Manager Móstoles 08-10-2013

NOTE

INDICE

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GARLAND

Modello : Grass 100 LE

Categoria : Tosaerba