Montana 110 - Sega GARLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Montana 110 GARLAND in formato PDF.

📄 159 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice GARLAND Montana 110 - page 96
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT Português PT
SKIP

Domande frequenti - Montana 110 GARLAND

Domande degli utenti su Montana 110 GARLAND

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Montana 110 - GARLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Montana 110 del marchio GARLAND.

MANUALE UTENTE Montana 110 GARLAND

IT Libretto d'instruzioni

PT Manual do operador

  1. Introduzione 96
  2. Norme e misure di sicurezza 97
  3. Segnali di avvertenza 104
  4. Simboli posti sulla macchina 104
  5. Descrizione della macchina 105
  6. Istruzioni per la messa in moto 107
  7. Utilizzo della macchina 111
  8. Manutenzione e assistenza 118
  9. Localizzazione e identificazione dei guasti 122
  10. Transporto 124
  11. Magazzinaggio 124
  12. Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio dell'attrezzatura 124
  13. Condizioni di garanzia 125
    Dichiarazione di conformità (CE) 126

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI

Ref.:GMSMONTANA110M1214V1

DATA DI PUBBLICAZIONE: 11/12/2014

DATA DI REVISIONE: 11/12/2014

1. INTRODUZIONE

Vi ringraziamo per l'acquisto di questa macchina Garland. Siamo sicuri che apprezzerete la qualità e le prestazioni della macchina, che vi renderà agevole il lavoro per un lungo periodo di tempo. La presente macchina dispone della più completa e professionale rete di assistenza tecnica a cui rivolgersi per la manutenzion, la risoluzione dei problemi, e per l'acquisto dei pezzi di ricambio e / o degli accessori.

GARLAND Montana 110 - INTRODUZIONE - 1

LA SICUREZZA INNANZITUTTO

GARLAND Montana 110 - LA SICUREZZA INNANZITUTTO - 1

Attenzione! La presente motosega è un prodotto particolare, specificamente progettato per potare alberi.

Questa motosega può essere utilizzata solo da un operatore qualificato in grado di seguire un sistema di integrazione di sicurezza nel lavoro accuratamente progettato e che utilizzi la motosega per potatura di alberi secondo tali condizioni specifiche. Leggere attentamente il manuale di istruzioni.

Attenzione! Gli operatori che lavorano nella potatura di alberi in altezza con fune e imbracatura non dovranno mai lavorare da soli. Da terra ci sarà sempre un secondo lavoratore qualificato nelle procedure di emergenza necessarie.

Attenzione! Gli operatori che lavorano con la presente motosega per la potatura degli alberi devono essere formati mediante tecniche di salita sicura, di posizione sicura ed essere dotati di imbracature, funi, moschettoni, cinghie di fissaggio e altre attrezzature per garantire che siano mantenute in posizione di lavoro sicura tanto per gli operatori quanto per la motosega.

GARLAND Montana 110 - LA SICUREZZA INNANZITUTTO - 2

Attenzione! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza di tutte le avvertenze e le

istruzioni elencate di seguito possono provocare incendi e / o lesioni gravi. Prima di utilizzare questa macchina, leggete le informazioni contenute in questo manuale sulle tecniche di messa in moto sicure e corrette.

⚠ Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per vostra referenza futura. Se in futuro pensate di vendere la macchina, al nuovo proprietario non dimenticate di consegnare anche il manuale.
⚠ Utilizzate La motosega esclusivamente per segare legno. E' pertanto vietato l'utilizzo della motosega per il taglio di materie plastiche, mattoni o materiali da costruzione diversi dal legno. L'utilizzo della macchina per operazioni diverse da quelle previste rischia di provocare situazioni di pericolo.

Il costruttore non risponde dei danni provocati a causa di un utilizzo inadeguato o scorretto dell'elettroutensile.

2. NORME E MISURE DI SICUREZZA

Per evitare un uso improprio della macchina, prima del primo utilizzo leggete attentamente le istruzione del manuale. Tutte le informazioni contenute in esso sono rilevanti per la vostra sicurezza personale e di quella delle persone, animali o cose presenti nelle vicinanze. Per qualsiasi chiarimento riguardante le informazioni contenute in questo manuale vi preghiamo di rivolgervi ad un professionista o di andare dal punto vendita presso il quale avete acquistato la macchina.

2.1. UTILIZZATORI

GARLAND Montana 110 - UTILIZZATORI - 1

⚠ Attenzione! La presente motosega è un prodotto particolare, specificamente

progettato per la potatura di alberi. Questa motosega può essere utilizzata solo da un operatore qualificato che segue un sistema di integrato di sicurezza nel lavoro accuratamente studiato; utilizzate la motosega solo per la potatura di alberi sulla base di queste condizioni specifiche. Leggete attentamente il manuale di istruzioni.

⚠ Attenzione! Non permettere mai che persone minori di età utilizzino questa macchina.
Attenzione! Non permettere mai a persone che non hanno ben compreso le istruzioni l'utilizzo di questa macchina.

Prima dell'utilizzo cercate di familiarizzare con la macchina, assicurandovi di conoscere esattamente dove si trovano i comandi, i dispositivi di sicurezza e il modo in cui vanno utilizzati. Se siete un utente inesperto, vi raccommendiamo di eseguire compiti semplici e, se possibile, sotto la supervisione da una persona esperta.

Attenzione! Prestate la macchina solamente a persone che hanno familiarità con questo tipo di elettroutensile e che sanno come utilizzarlo. All'utilizzatore prestate sempre, assieme alla macchina, il manuale d'istruzioni in modo che lo possa leggere attentamente e ben comprendere. La macchina risulta pericolosa nelle mani di utenti inesperti.

2.2. SICUREZZA PERSONALE

Siate vigili, fate attenzione a ciò che state facendo e usate sempre il buon senso durante l'utilizzo.

E' vietato utilizzare la macchina quando siete stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Un semplice attimo di distrazione durante l'utilizzo può causare gravi lesioni personali.

Prima di avviare l'unità rimuovete tutte le chiavi o gli utensili manuali sia dalla macchina che dall'area di lavoro. Una chiave o un attrezzo lasciato vicino alla macchina rischia di venire a contatto e scagliato da una delle parti mobili della macchina verso cose o persone causando infortunio.

Ogni volta che si è su di un albero, avviate la macchina con il freno a catena attivato.

Non versare mai carburante o olio, né eseguire la manutenzione o le prove mentre vi trovate su di un albero. L'operatore a terra è responsabile della verifica e del rifornimento di carburante e olio nella motosega.

Mantenere basso il rischio. Tenete i piedi ben saldi a terra e mantenete l'equilibrio in ogni momento. Mantenete sempre un appoggio appropriato dei piedi e fate funzionare la motosega solo quando vi trovate in piedi su di una superficie fissa, piana e sicura. Superfici scivolose o instabili, come per esempio le scale, possono causare la perdita di equilibrio o del controllo della motosega.

Quando la motosega è in moto mantenete tutte le parti del corpo lontane dalla catena. Prima dell'avvio, assicuratevi che la catena non sia a contatto con nessun oggetto. Mentre la catena è in movimento anche un semplice attimo di disattenzione può causare l'impigliamento dei vostri vestiti o di altre parti all'interno della motosega; inoltre si corre il rischio che voi stessi veniate feriti dalla catena dell'elettroutensile.

Tenere sempre in mano la motosega con la mano destra sulla maniglia posteriore e la mano sinistra sulla maniglia frontale. Tenere la motosega con le mani invertite aumenta il rischio di di lesioni personali e pertanto è vietato.

Quando si taglia un ramo in tensione, state attenti al rischio del ritorno elastico. Quando a causa della tensione le fibre del legno vengono rilasciate, il ramo, con un effetto a molla rischia di colpire l'operatore e / o di portare la motosega fuori controllo.

Prestate sempre estrema attenzione nel taglio di erbacce e arbusti giovani. Materiali minuti rischiano infatti di inceppare la motosega e di venire scagliati contro di voi, oppure rischiano di farvi perdere l'equilibrio sotto l'effetto di trazione.

Se siete un principiante si consiglia una minima pratica di esercizio tagliando tronchi su di un apposito cavalletto o forcella.

Maneggiate la motosega mediante l'impugnatura anteriore, con la macchina spenta e a distanza di sicurezza dalle parti del corpo. Quando trasportate o stoccate la motosega coprite sempre la barra di guida con il coperchio. Il corretto utilizzo la motosega riduce la probabilità di contatto accidentale con la catena in movimento.

Conservate gli utensili elettrici inutilizzati fuori dalla portata dei bambini.

2.2.1. INDUMENTI DA LAVORO

Vestite correttamente. Non indossate abiti sciolti o gioielli. Mantenete i vostri capelli, i vostri abiti e i guanti lontano dalle parti mobili della macchina. Vestiti sciolti, gioielli o capelli lunghi rischiano di impigliarsi all'interno delle parti in movimento della macchina.

GARLAND Montana 110 - INDUMENTI DA LAVORO - 1

Si devono indossare protezioni adeguate per le orecchie, per gli occhi e il viso.

GARLAND Montana 110 - INDUMENTI DA LAVORO - 2

Usate una protezione adeguata per il piedi, gambe, braccia e mani.

GARLAND Montana 110 - INDUMENTI DA LAVORO - 3

Il rumore prodotto da questa macchina può danneggiare l'udito. Usate quindi

apposite protezioni dell'udito per le orecchie. Se si lavora regolarmente con la macchina, recatevi con regolarità in visita da un medico per controllare lo stato del vostro udito.

Attenzione: Quando indossate le protezioni per l'udito prestate maggiore attenzione ai segnali visivi, dato che la vostra capacità di udire risulterà più debole.

E ‘obbligatorio l’uso di attrezzature di protezione supplementari per testa, mani, braccia, gambe e piedi che comprende:

GARLAND Montana 110 - INDUMENTI DA LAVORO - 4

text_image A F C B D E

A: Casco di protezione forestale (munito di apposita visiera e protezioni acustiche) conforme alle norme EN-397, EN-352, EN-1731.

B: Guanti di sicurezza (con protezione antitaglio e polso allungato) secondo norma EN-381.

C: Maniche (con protezione antitaglio per l'avambraccio) conformi alla norma EN-381.

D: Pantaloni o pettorina antitaglio secondo norma EN-381.

E: Stivali (con protezione antitaglio per la potatura in altezza) secondo lo standard ISO17249.

F: Guanti per arrampicata. Guanti più comodi vanno usati solo quando con la sega non state tagliando in salita o in discesa.

L'utilizzo di tutti questi materiali riduce il rischio di infortuni causati dal lancio di residui di materiale o dal contatto accidentale con la catena della motosega.

In aggiunta è necessario portare con sé anche:

- Strumenti di sicurezza per scalata e lavori in quota/altezza secondo norma EN-341, EN-361, EN-365, imbracature per motosega, moschettoni, corde e nastri (se si pota in altezza).

  • Attrezzi da lavoro/Utensileria.
  • Nastri di segnalazione per la delimitazione della zona di lavoro.
  • Cellulare (Per eventuali situazioni di emergenza).

2.2.2. VIBRAZIONI

⚠ L'utilizzo prolungato di questa macchina espone l'utente vibrazioni che possono provocare la sindorme delle “mani bianche” (fenómeno di Rayanaud). Questa sindrome riduce la sensibilità al fatto delle mani e la capacità di regolare la temperatura, generando un intorpidimento delle dita e una sensazione di bruciore. Questa patologia può causare problemi alle articolazioni nervose e di circolazione, e anche necrosi alle mani

Un elevato livello di vibrazione e lunghi periodi di esposizione sono i fattori che contribuiscono al malattia/fenomeno delle mani bianche. Per ridurne il rischio è necessario considerare queste raccomandazioni:

  • Indossate sempre guanti da lavoro.
  • Assicuratevi di mantenere sempre le mani calde
  • Assicuratevi che la catena sia sempre ben affilata
  • Fate pause frequenti.
  • Tenere sempre la macchina ben salda mediante le impegnature.
  • Se trovate alcuni dei sintomi della malattia di dito bianco consultare immediatamente il medico.

2.3. SICUREZZA NEII'AREA DI LAVORO

Mantenete l'area di lavoro pulita e lavorate con una buona illuminazione. Le aree in disordine e scarsamente illuminate possono provocare incidenti.

E' vietato utilizzare la macchina in ambienti esplosivi e in presenza di liquidi, gas e polveri infiammabili. Le macchine elettriche producono scintille che rischiano di infiammare la polvere oi gas.

Tenersi lontano dalla portata di bambini e di persone estranee durante l'utilizzo. Eventuali distrazioni possono comportare la perdita di controllo. Controllate che nell'area di lavoro non entrino bambini, estranei o animali.

2.4. SICUREZZA NELL'USO DI CARBURANTE

GARLAND Montana 110 - SICUREZZA NELL'USO DI CARBURANTE - 1

IMPORTANTE: Il carburante utilizzato per la motosega è altamente infiammabile.

Se il carburante o la macchina dovessero

infiammarsi, spegnete il fuoco con un estintore a polvere secca.

Evitare sempre il contatto con gli occhi di benzina o di olio. Se il carburante o l'olio vanno a contatto con gli occhi, lavate immediatamente con acqua pulita. Se poi sentite gli occhi irritati, consultate immediatamente un medico.

GARLAND Montana 110 - SICUREZZA NELL'USO DI CARBURANTE - 2

E' severamente vietato fumare durante l'utilizzo del combustibile o durante il riempimento dei serbatoi, né avvicinare fiamme libere o oggetti caldi.

GARLAND Montana 110 - SICUREZZA NELL'USO DI CARBURANTE - 3

Durante il rifornimento di combustibile, mantenete la macchina spenta e assicuratevi che il motore risulti freddo.

Mai rifornire a caldo o mentre il motore è acceso. In caso di fuoriuscita di carburante, accertarsi di rimuovere completamente tali perdite prima di iniziare.

GARLAND Montana 110 - SICUREZZA NELL'USO DI CARBURANTE - 4

Vietato rifornire in luoghi chiusi o scarsamente ventilati, né in prossimità di fiamme libere.

Conservare sempre il carburante in contenitori omologati che rispettano la normativa europea.

2.5. USO E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA

Tagliare solamente legno. Non usare la motosega per altri scopi non volute. Pertanto: non usare la sega per tagliare plastica, mattoni o materiali da costruzione diversi dal legno.L'uso della motosega per operazioni diverse da quelle previste può portare a situazioni pericolose.

Seguite attentamente le istruzioni d'uso presentate in questo manuale. La mancata osservanza di tali istruzioni può provocare situazioni di pericolo.

Usare questa macchina, gli accessori, gli attrezzi etc. in base a queste istruzioni e nella maniera prevista, tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere. L'utilizzo della macchina per applicazioni diverse da quelle previste può provocare una situazione di pericolo.

Il fabbricante non sarà ritenuto in alcun modo responsabile di eventuali danni causati da abuso o uso improprio della macchina.

Non forzare la macchina. Utilizzatela bensì per l'applicazione più appropriata. L'utilizzo corretto della macchina - basato sul tipo di lavoro da realizzare - vi permetterà di lavorare meglio e in maniera più sicura.

Non utilizzare la macchina non funziona correttamente. Qualsiasi elettroutensile che non può essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.

Mantenete l'unità in buono stato. Verificate che le parti mobili non risultino disallineate o bloccate, che non ci siano parti rotte o altre condizioni che possono influire negativamente sul funzionamento della macchina.

Ogniquivalvolta che la macchina risulti danneggiata, fatela riparare prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell'attrezzatura

Tenete gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli strumenti di taglio correttamente mantenuti tendono a incepparsi di meno e sono più facili da controllare.

Mantenete le impugnature della macchina asciutte e pulite. Impugnature grasse o oleose risultano scivolose e possono causare la perdita di controllo dell'elettroutensile.

Staccate la spina dalla presa di alimentazione prima di effettuare qualsiasi regolazione, prima di sostituire pezzi di ricambio o per immagazzinare l'unità. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviamento accidentale della macchina.

Seguite le istruzioni relative alla lubrificazione, alla tensione di serraggio e agli accessori di ricambio della catena.

Una catena - la cui tensione e lubrificazione non siano adeguate - può rompersi e far aumentare il rischio di rinculo.

2.6. FORZE ACCIDENTALI MENTRE SI LAVORA CON LA MOTOSEGA

2.6.1. RIMBALZO

GARLAND Montana 110 - RIMBALZO - 1

È possibile produrre un rimbalzo della motosega in funzione se si tocca un oggetto con la catena di taglio nella zona della punta della barra. Il contatto della catena all'estremità della barra può causare una forza di reazione imprevista

che può spingere la punta della barra verso l'alto, generando un movimento di rotazione sulla motosega: in tal caso c'è il rischio che la barra della catena colpisca l'utente. Questa reazione può provocare la perdita di controllo della macchina e causare gravi lesioni.

2.6.2. STRAPPO IN AVANTI

C'è il rischio che si presenti uno "strappo in avanti" nel caso in cui la catena si arresta bruscamente agganciandosi nella zona di taglio con un corpo di legno estraneo oppure perché non si taglia in maniera corretto. La catena, arrestandosi, spinge in avanti la motosega, e nel caso non risulti ben fissati all'albero, a causa di questo strappo in avanti, può provocare all'utente perdita di controllo della sega e caduta in avanti, causando gravi lesioni.

Per evitare questo “strappo in avanti”, iniziate il taglio a tutto gas e mantenete la macchina al massimo della velocità durante il taglio e appoggiate la motosega sul legno da tagliare.

2.6.3. RINCULO

L'inceppamento della catena della motosega sulla parte superiore della lama può spingere rapidamente la barra di guida contro l'operatore. La catena, arrestandosi, spinge indietro (rinculo) la motosega che, se non risulta correttamente fissata sul ramo di un albero tramite un gancio, produce una spinta inaspettata che può causare la perdita di controllo della motosega da parte dell'utente, che rischia di cadere all'indietro e provocarsi gravi lesioni alla schiena.

Ognuna di queste reazioni può causare la perdita di controllo della motosega, e ciò può comportare gravi infortuni fisici. Non fate quindi affidamento unicamente ai dispositivi di sicurezza installati nella macchina. L'utilizzatore della motosega è tenuto ad adottare misure per eliminare il rischio di incidente o infortunio durante il lavoro di taglio.

Tali forze di reazione sono dovute da un uso improprio dell'elettroutensile e/o da procedure o da condizioni di funzionamento non corrette che possono essere evitate seguendo le opportune precauzioni elencate qui di seguito:

  • Tenere saldamente la motosega con entrambe le mani stringendo con i pollici e le dita le maniglie della sega.
  • Monitorate sempre la posizione della punta della barra della catena.
  • Prestate attenzione affinchè la punta della barra non tocchi nessun oggetto.
  • Vietato tagliare i rami con la punta della barra.
  • Assicuratevi che non ci siano chiodi o pezzi di metallo nella zona di taglio e prestate particolare attenzione ai chiodi o pezzi di ferro che possono esserci intorno alla zona di taglio. Fate attenzione anche quando si tagliano i legni duri in cui la catena rischia di essere agganciata, causando il blocco della catena e producendo il rinculo.
  • Non estendere le braccia troppo lontano e non tagliare sopra dell'altezza delle spalle.
  • Iniziate a tagliare a tutto gas e mantenete sempre la macchina alla massima velocità durante la fase di taglio.
  • Tagliare soltanto un ramo o un pezzo di legno alla volta.
  • Fate molta attenzione quando inserite la catena della motosega per all'interno di un taglio già iniziato.
  • Non eseguite nessun taglio con la motosega fino a

che non avete acquisito una sufficiente familiarità con la tecnica di taglio.

  • Non eseguite nessun taglio su rami o pezzi di legno che rischiano di cambiare posizione durante il taglio o che possono arrestare il taglio mentre lo state effettuando.
  • Mantenete la catena in buone condizioni.
  • Operate solo se la catena risulta ben affilata e correttamente tensionata.
  • Non esponetevi mai lungo il piano di taglio della motosega.

2.6.4. RISCHIO DI CADUTA ALLA FINE DEL TAGLIO

Nel momento in cui si conclude il taglio del tronco, per l'operatore c'è il rischio che si verifichi una caduta in avanti. Durante il taglio del tronco l'operatore si trova in una posizione stabile, senza portare tutto il peso della motosega o esercitando una leggera pressione su di essa per facilitare il taglio; nel momento in cui si porta a termine il taglio del tronco, c'è il rischio di perdere tale posizione di stabilità dovendo supportare il 100% del peso della motosega e dovendo cessare di esercitare una pressione ulteriore (se presente): si rischia di cadere in avanti dunque e di provocare una perdita di controllo della motosega e ciò può comportare grave infortunio.

Per evitare tale caduta alla fine del taglio, cessate di esercitare la pressione sulla motosega prima di portare a termine l'operazione di taglio; in questo modo l'operatore acquisirà un maggior peso rispetto alla motosega fino al punto in cui, alla fine del taglio, praticamente tutti i peso della motosega viene supportato dall'operatore stesso.

2.6.5. LESIONI DA STRESS

Può succedere che si presenti una lesione da stress sui muscoli e sui tendini di dita, mani, braccia e spalle che possono causare dolore, gonfiore, perdita di sensibilità e debolezza in tali parti del corpo.

Per ridurre il rischio di lesioni da stress si raccomanda:

- Evitare di piegare eccessivamente i polsi mentre si lavora. Cercate di tenere i polsi drittie quando si vuole afferrare qualcosa, fallo con la mano intera e non solo con il pollice e l'indice.

  • Fare delle pause regolari per riposare le mani.
  • Ridurre la velocità e la forza durante l'esecuzione di movimenti ripetitivi.
  • Riscaldare e allungare le mani e le braccia prima di iniziare il lavoro, e fare stiramento per completare l'operazione.
  • Consultare il medico se si nota che ha perso un po' di sensazione nelle dita, mani, polsi obraccia.

2.7. ASSISTENZA

Si prega di far esaminare periodicamente il vostro elettroutensile presso un servizio di assistenza specializzato, impiegando unicamente pezzi di ricambio identici. Ciò garantirà la sicurezza del vostro attrezzo.

3. SEGNALI DI AVVERTENZA

Le etichette di avvertimento indicano le informazioni necessarie per l'utilizzo della macchina.

GARLAND Montana 110 - SEGNALI DI AVVERTENZA - 1

Questo simbolo indica le istruzioni che devono essere osservate per prevenire incidenti che rischiano di causare gravi infortuni o morte.

GARLAND Montana 110 - SEGNALI DI AVVERTENZA - 2

Attenzione! La presente motosega è un prodotto speciale, appositamente progettato per la potatura di alberi. Questa motosega può essere utilizzata solo

da un operatore qualificato che rispetti, durante le operazioni, un sistema di sicurezza integrato e progettato accuratamente; utilizzate la motosega per la potatura di alberi soltanto secondo queste condizioni specifiche. Per tutte le altre operazioni questa sega è progettata per essere utilizzata con entrambe le mani, nello stesso modo valido per l'utilizzo di una motosega ordinaria. Leggete attentamente il manuale di istruzioni.

GARLAND Montana 110 - SEGNALI DI AVVERTENZA - 3

È necessario leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina.

GARLAND Montana 110 - SEGNALI DI AVVERTENZA - 4

Indossare adeguata protezione per orecchi, occhi e testa.

GARLAND Montana 110 - SEGNALI DI AVVERTENZA - 5

Indossare adeguata protezione per piedi-gambe, braccia-mani.

GARLAND Montana 110 - SEGNALI DI AVVERTENZA - 6

Rischio di rimbalzo della motosega.

GARLAND Montana 110 - SEGNALI DI AVVERTENZA - 7

Segnale di attenzione e avvertenza.

GARLAND Montana 110 - SEGNALI DI AVVERTENZA - 8

Attenzione: Superfici roventi!.

4. SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA

Per garantire un uso sicuro e una manutenzione della macchina, valgono i seguenti simboli posti sulla macchina.

GARLAND Montana 110 - SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA - 1

Serbatoio del carburante. Situato nel tappo del serbatoio del carburante. MISCELA OLIO-BENZINA PER MOTORE A 2 TEMPI.

GARLAND Montana 110 - SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA - 2

Serbatoio dell'olio della catena. Situato nel tappo dal serbatoio d'olio della catena.

Posizioni dell'interruttore di accensione, che si trova sul lato destro della macchina:

GARLAND Montana 110 - SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA - 3

"0" = Off / spento (la macchina non funziona).

"I" = On/acceso (La macchina è pronta per l'uso)

GARLAND Montana 110 - SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA - 4

Posizioni dell'aria: Tirare il pulsante dell'aria per bloccare il passaggio dell'aria. Premere il pulsante dell'aria per aprire il passaggio dell'aria. Situato sul lato destro della macchina.

GARLAND Montana 110 - SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA - 5

GARLAND Montana 110 - SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA - 6

Regolazione del flusso d'olio della catena.

Viti di regolazione del carburatore:

GARLAND Montana 110 - SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA - 7

“H”= Vite di regolazione per alta velocità.

GARLAND Montana 110 - SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA - 8

“L”= Vite di regolazione per bassa velocità.

GARLAND Montana 110 - SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA - 9

"T" = Vite di regolazione al minimo.

GARLAND Montana 110 - SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA - 10

Posizioni del freno della catena Freccia bianca = freno non attivato (Posizione di funzionamento normale) Freccia nera = Freno attivato.

GARLAND Montana 110 - SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA - 11

Indicatore della direzione di installazione della catena di taglio.

GARLAND Montana 110 - SIMBOLI POSTI SULLA MACCHINA - 12

Non usare mai benzina senza miscelarla ad olio o benzina in cattivo stato! Preparate una miscela di benzina senza piombo 95° e di olio sintetico a 2,5% (40:1 di rapporto di mischela) per motori a 2 tempi.

5. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA

5.1. CONDIZIONI DI UTILIZZO

Utilizzate questa motosega esclusivamente per tagliare legno. Ogni altro utilizzo può risultare pericoloso e sarà a vostro rischio e pericolo. Non utilizzare la motosega per scopi diversi da quelli previsti. Per esempio: non usare la sega per tagliare plastica, mattoni o materiali da costruzione diversi dal legno.

L'uso di questa motosega per operazioni diverse da quelle previste può comportare situazioni di pericolo.

Il produttore non è responsabile per i danni causati da un uso improprio o scorretto di questo elettroutensile.

5.2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

  1. Impugnatura posteriore
  2. Grilletto di sicurezza
  3. Grilletto dell'acceleratore
  4. Impugnatura anteriore/frontale
  5. Protezione anteriore e freno della catena
  6. Protezione della barra
  7. Barra
  8. Presa superiore
  9. Porta-catena
  10. Interruttore di accensione
  11. Punto di ancoraggio o soggetto

  12. Catena di taglio

  13. Coperchio del filtro dell'aria
  14. Aria
  15. Serbatoio di carburante
  16. Serbatoio d'olio della catena
  17. Iniettore / Primer
  18. Maniglia accensione
  19. Tenditore a vite della catena

GARLAND Montana 110 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO - 1

text_image 11. Punto di ancoraggio o soggetto 11 6 3 25 414 1 12 13 9 18 10 7 19 8

Le foto ei disegni riportati nel presente manuale sono puramente indicativi e potrebbero non corrispondere al prodotto reale.

5.3. CARATTERISTICHE TECNICHE

Descrizione Motosega a benzina
Marchio Garland
Modello Montana 110
Tipo di motore 2 tempi
Cilindrata (cm3) 25,4
Potenza massima (kW) (ISO 7293) 0,8
Velocità al minimo (giri/min) 3.500
Velocità massima del motore (min-1) 12.500
Combustible utilizzato Miscela olio-benzina40: 1 Olio = 2,5%
Consumo specifico della macchina alla massima potenza erogata dal motore (g/ kWh)750
Tipo di carburatore A Membrana
Tipo di lubrifica della catena Automatico
Capacità del serbatoio carburante (cm3) 230
Capacità del serbatoio d'olio della catena (cm3)160
Lunghezza barra10"
Lunghezza di taglio utilizzabile (cm)26
Passo della catena3/8" basso profilo
Spessore della catena0,050"
Tipo di barraA punta dentata
Livello di potenza sonora media LWA dB (A) (ISO 22 868)109,67
Livello di potenza sonora garantito LwA dB (A) (ISO 22 868) K=3111
Livello medio di pressione sonora LpA, m dB (A) (ISO 22 868)103,45
Livello di vibrazioni sull'impu-gnatura anteriore (m/s2) (ISO 22 867) K=1.57,095
Livello di vibrazione sull'impugnatura posteriore (m/s2) (ISO 22 867) K=1.57,085
Peso a vuoto(kg)3,3

Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.

6. ISTRUZIONI PER LA MESSA IN MOTO

6.1. DISIMBALLAGGIO E LISTA DELLE PARTI

La macchina include le seguenti parti, che potete trovare all'interno della scatola:

  • Motore
  • Protezione della catena
  • Barra
  • Catena
    • Chiave della candela
    • Artiglio
    • Viti x2 dell'artiglio
    • Cacciavite
  • Manuale di istruzioni

GARLAND Montana 110 - DISIMBALLAGGIO E LISTA DELLE PARTI - 1

Grazie al controllo di qualità effettuato in fabbrica, risulta poco probabile che l'attrezzatura presenti qualche pezzo difettoso o mancante. In ogni caso, se riscontrate qualche pezzo danneggiato o mancante è vietato usare la macchina fino a quando il difetto non è stato riparato e non avete disposizione tutti i pezzi che compongono la macchina. Utilizzare la macchina con parti difettose o senza tutti i suoi elementi può comportare gravi infortuni fisici.

6.2. INSTALLAZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA

⚠️ La catena della motosega possiede denti molto affiliati. Usate sempre guanti protettivi per evitare di tagliarvi accidentalmente.

  1. Controllate che il freno catena non sia attivato tirando indietro la leva del freno catena.

GARLAND Montana 110 - INSTALLAZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA - 1

  1. Svitate il dado (1) e il dado posteriore, rimuovete il coperchio della catena (2).

  2. Collocate la catena (6) sul pignone (3), e sistemate la catena (6) sulla barra (4). Montate la barra (4) sulla macchina. Regolare la tensione della catena, facendo coincidere il perno (5) al relativo foro

GARLAND Montana 110 - INSTALLAZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA - 2

text_image 1 2

GARLAND Montana 110 - INSTALLAZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA - 3

text_image 3 5 6 4

GARLAND Montana 110 - INSTALLAZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA - 4

Prestate attenzione alla corretta posizione della catena. La sua corretta posizione è quella qui di seguito presentata:

GARLAND Montana 110 - INSTALLAZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA - 5

  1. Mettere il coperchio della catena (2) introducendo per prime le due linguette posteriori e serrare leggermente i dadi con le dita (1) e il dado posteriore.
  2. Regolare la tensione della catena mediante il cacciavite tensore (7) in maniera tale che tirando la catena al centro della barra essa si possa sollevare senza però uscire dalla barra-guida e ritornare alla sua posizione all'interno della guida una volta che la catena risulta libera.

GARLAND Montana 110 - INSTALLAZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA - 6

text_image ok! A B

GARLAND Montana 110 - INSTALLAZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA - 7

  • Esempio (A): mostra una catena troppo stretta.
  • Esempio (B): mostra a una stringa troppo stata armata.

  • Fissate il dado (1) (12-15 Nm). Controllate che la catena scorra lungo la barra mantenendo in ogni momento la tensione adeguata mentre la state spostando a mano. Se necessario, ripetete la procedura di tenzionamento della catena finchè non risulta installata correttamente.

GARLAND Montana 110 - INSTALLAZIONE DELLA BARRA E DELLA CATENA - 8

Nuove catene hanno una certa espansione per iniziare a utilizzare. Regolarmentecontrollare e regolare la

tensione della catena.

6.3. PUNTI DI VERIFICA PRIMA DI INIZIARE

Controllare la macchina per individuare le parti sciolte (viti, dadi, schermi di protezione, ecc.) e gli eventuali danni. Fissate, riparate o sostituite le parti che si presentano in cattive condizioni.

Assicuratevi che non ci siano fuoriuscite o perdite di carburante.

Non utilizzate la macchina se è danneggiata o non correttamente regolata.

6.3.1. CONTROLLO DEL FRENO DI EMERGENZA

In caso di rimbalzo, la punta della barra della catena si alza bruscamente, la motosega varia l'angolo così rapidamente da non consentire all'utilizzatore di cambiare la posizione del braccio che toccando la protezione di sicurezza va ad attivare il freno di emergenza.

È possibile attivare il freno di emergenza in qualsiasi momento, spingendo in avanti la protezione di sicurezza.

Per togliere il freno di emergenza, tirate all'indietro la protezione di sicurezza fino a sentire un "clic".

GARLAND Montana 110 - CONTROLLO DEL FRENO DI EMERGENZA - 1

Assicuratevi di controllare il freno d'emergenza ogni volta che si utilizza la macchina.

VERIFICA DEL FRENO DI SICUREZZA

  1. Spegnete il motore.
  2. Attivate il freno di emergenza premendo la protezione di sicurezza fino a sentire un "clic".
  3. Tenete la motosega in posizione orizzontale

a circa 40 cm dal pezzo di legno, togliete la mano dell'impugnatura anteriore e lasciate girare la motosega sopra la vostra mano destra fino a quando l'estremità della barra non va a acontatto con il legno.

GARLAND Montana 110 - VERIFICA DEL FRENO DI SICUREZZA - 1

Se il freno agisce correttamente sulla catena, allora questa non dovrà muoversi nel momento in cui tocca il legno. In caso contrario il freno non agirà correttamente e si dovrà portare la motosega a revisione presso il servizio di assistenza.

Non accendere la motosega quando il freno di sicurezza è attivato. Se la catena è bloccata dal freno, la frizione si scalderà rischiando di danneggiarsi.

6.3.2. OLIO PER CATENA

Usate benzina senza piombo da 95 ottani e olio sintetico al 100% per motori a due tempi.

GARLAND Montana 110 - OLIO PER CATENA - 1

Carburante: Miscela di olio sintetico e benzina (Rapporto di miscela: 40 benzina: 1 olio = 2,5%).

Miscelate la benzina e l'olio in un

contenitore approvato da marcatura CE.

Non utilizzate combustibile che sia stato conservato per più di 2 mesi. Un carburante conservato troppo a lungo renderà più difficile l'accensione della macchina e produrrà un funzionamento insoddisfacente del motore. Se il carburante è rimasto nel serbatoio della macchina per più di due mesi, svuotatelo dalla macchina e sostituitelo con uno in perfette condizioni.

Rifornimento di carburante nella macchina:

  1. Scegliete una zona adeguata per eseguire l'operazione.
  2. Agitate il contenitore contenente la miscela di olio e benzina.
  3. Togliete il tappo del serbatoio e riempite con la miscela di benzina e olio.
  4. Chiudete rigorosamente il tappo del serbatoio del carburante e asciugate tutto il combustibile che è stato versato sulla parte esterna con un panno asciutto.

AVVERTENZA:

GARLAND Montana 110 - AVVERTENZA: - 1

Spegnete il motore prima del rifornimento.

GARLAND Montana 110 - AVVERTENZA: - 2

Non eseguite mai questa operazione in luoghi chiusi o non ventilati. Allontanatevi di almeno 3 metri dalla zona in cui avete effettuato il rifornimento prima di iniziare.

Non togliete il tappo del serbatoio del carburante mentre il motore è acceso.

6.3.3. OLIO PER CATENA

Usare solo olio speciale per catene di motosega. E' vietato utilizzare ogni altro tipo di olio in quanto c'è il rischio di danneggiare la pompa dell'olio della macchina.

L'olio catena deve essere inserito nell'apposito serbatoio dell'olio. È possibile riconoscere questo

serbatoio mediante il pittogramma corrispondente (indicati nel capitolo 5, vedi"Simboli nella macchina").

Prima dell'accensione assicurarsi che le parti in movimento della macchina non siano in contatto con alcun oggetto.

6.4.1. AVVIAMENTO DEL MOTORE A FREDDO

  1. Portare l'interruttore (1) in posizione di accensione "l".

GARLAND Montana 110 - AVVIAMENTO DEL MOTORE A FREDDO - 1

  1. Premete diverse volte (da 7 a 10) l'iniettore/primer per assicurare che il carburante abbia raggiunto il carburatore.

  2. Tirate la leva dell'aria CHOKE

GARLAND Montana 110 - AVVIAMENTO DEL MOTORE A FREDDO - 2

GARLAND Montana 110 - AVVIAMENTO DEL MOTORE A FREDDO - 3

  1. Posizionate la macchina a terra, in posizione orizzontale e stabile.

  2. Tenere saldamente l'impugnatura anteriore con la mano sinistra e con il ginocchio destro tenete la parte posteriore della

GARLAND Montana 110 - AVVIAMENTO DEL MOTORE A FREDDO - 4

  1. Tirate la corda di avviamento finché il motore non emette uno scoppio o si avvia.

  2. Posizionate la leva dell'aria nella posizione normale di lavoro RUN.

GARLAND Montana 110 - AVVIAMENTO DEL MOTORE A FREDDO - 5

GARLAND Montana 110 - AVVIAMENTO DEL MOTORE A FREDDO - 6

  1. Se la macchina non si è ancora accesa (avete solo sentito uno scoppio) tirate di nuovo cordella di accensione nuovamente fino a quando non si avvia.

  2. Lasciate riscaldare il motore per qualche minuto prima di utilizzare la macchina.

6.4.2. AVVIAMENTO DEL MOTORE A CALDO

Se la macchina è calda:

  1. Portate l'interruttore in posizione (I).
  2. Assicuratevi che la leva dell'aria risulti bloccata RUN.
  3. Posizionate la macchina a terra, in posizione orizzontale e stabile.
  4. Mantenete saldamente l'impugnatura anteriore con la mano sinistra e con il ginocchio destro tenete la parte posteriore della sega.
  5. Tirate la corda di avviamento finché il motore si avvia.

Se dopo alcuni tentativi la macchina non si avvia, seguite la procedura di partenza a motore freddo.

6.4.3. AVVIAMENTO DELLA MACCHINA SULL'ALBERO

Solo per l'accensione sull'albero e con la macchina già calda e l'operatore deve:

  1. Attivare il freno catena (freno attivato).
  2. Portare l'interruttore in posizione (l).
  3. Posizionare la motosega, con la catena alla destra o sinistra del corpo.

A. Se la motosega è posizionata sul lato sinistro:
I. Tenete la motosega con la mano sinistra attraverso la impugnatura anteriore.
II. Tenete la cordella di accensione con la mano destra.
III. Spingete con forza la motosega allontanandola dal corpo, contemporaneamente con la mano destra tirate la cordella di avviamento.
IV. Se dopo vari tentativi la motosega ancora non si avvia, date la motosega all'operatore a terra per la verifica.

B. Se la motosega è posizionata sul lato destro:

I. Tenete la motosega con la mano destra attraverso l'impugnatura anteriore.

II. Tirate la cordella di accensione con la mano sinistra.

III. Spingete con forza la motosega allontanandola dal corpo, mentre con la mano sinistra tirate la cordella di avviamento.
IV. Se dopo vari tentativi la motosega ancora non si avvia, date la motosega all'operatore a terra per la verifica.

6.4.4. ARRESTO DEL MOTORE

Smettere di accelerare e lasciare che il motore resti al minimo per mezzo minuto.

Spegnere il motore spostando l'interruttore in posizione "O".

6.5. PUNTI DI VERIFICA PRIMA DELL' AVVIAMENTO

E ‘importante prestare attenzione a eventuali parti sciolti e alla temperatura della macchina. Se notate un’anomalia nella macchina fermatevi subito per controllare attentamente. In caso di qualche anomalia o problema, prendere la macchina a riparazione dal servizio tecnico . Mai continuare ad utilizzare la macchina se il funzionamento non sembra corretto.

⚠️ Non utilizzare la macchina se è danneggiata o non correttamente regolata.

6.5.1.CONTROLLO DELLA FRIZIONE

Dopo l'avviamento della macchina, la catena non deve girare se il motore è al minimo. Se la catena gira al minimo, sarà necessario regolare il minimo del motore; girate allora la vite del carburatore "T" fino a quando la catena non si arresta.

Se il motore si arresta prima dell'arresto della catena, portate la motosega dal vostro servizio per una nuova messa a punto.

⚠️ La regolazione delle viti “H” e “L” va eseguita solo da personale tecnico qualificato.

6.5.2. CONTROLLO DEL GRASSO AUTOMATICO DELLA CATENA

GARLAND Montana 110 - CONTROLLO DEL GRASSO AUTOMATICO DELLA CATENA - 1

Dopo l'avvio del motore, accelerate fino a quando la catena gira ad una velocità intermedia e verificate se la motosega si lubrifica; qui varrà la pena notare che posizionando la motosega come in figura a una velocità inermedia, fuoriesce olio.

GARLAND Montana 110 - CONTROLLO DEL GRASSO AUTOMATICO DELLA CATENA - 2

È possibile regolare il flusso dell'olio attraverso una vite di regolazione dell'olio (1) che si trova sotto la motosega accanto alla frizione.

Per regolare il flusso di olio girate la vite verso "MAX" se si desidera aumentare, o verso "MIN" per diminuire. Le parole "MAX" e "MIN" sono poste nella parte inferiore della macchina.

Assicuratevi di riempire il serbatoio dell'olio per catena ogni volta che si fa il rifornimento di carburante.

6.5.3. VERIFICA DELLA PROTEZIONE ANTI-RIMBALZO

GARLAND Montana 110 - VERIFICA DELLA PROTEZIONE ANTI-RIMBALZO - 1

Il rimbalzo dell' motosega rappresenta il più grande rischio per la macchina.

L'unità dispone di un freno automatico di

emergenza per arrestare la rotazione della catena in caso si verifichi un rimbalzo imprevisto durante l'uso.

VERIFICA DEL FRENO DI SICUREZZA

Accelerare la motosega fino alla velocità massima, e spinete in avanti la leva del freno di emergenza. La catena si arresterà immediatamente con il motore a pieni giri.

Se la catena non si arresta o tarda ad arrestarsi, portate la macchina al servizio di assistenza. Controllare il freno di emergenza ogni volta che avviate la macchina.

7. UTILIZZO DELLA MACCHINA

⚠ Utilizzate la macchina solo per gli scopi per i quali è stata progettata. L'uso di questa motosega per qualsiasi altro uso è pericoloso e può causare danni nei confronti dell'utilizzatore e / o della macchina.

⚠ Mai avvicinarsi alla catena della motosega quando il motore è in funzione.

Non fate affidamento unicamente sui dispositivi di sicurezza della macchina.

GARLAND Montana 110 - UTILIZZO DELLA MACCHINA - 1

Non utilizzate la macchina se siete stanchi, malati, se state assumendo farmaci, droghe o alcol.

La mancanza di sonno e la stanchezza possono provocare danni o incidenti. Limitate l'uso continuativo dell'elettroutensile ai 10 minuti; tra una sessione e l'altra di lavoro riposate per un periodo compreso tra i 10 ai 20 minuti.

GARLAND Montana 110 - UTILIZZO DELLA MACCHINA - 2

Tenete sempre la motosega con entrambe le mani e mantenetele fisse sulle impugnature mentre il motore è in funzione, a meno che non si effettui una potatura in quota con corde e imbracatura. Se tenete saldamente la macchina mediante le impugnature si ridurrà il rischio di rimbalzo, aumentando il loro controllo sulla macchina.

Ricordatevi di usare sempre la macchina con le mani pulite e prive di residui da carburante o di olio.

Prestate particolare attenzione quando utilizzate la macchina sotto la pioggia o subito dopo, in quanto il terreno è scivoloso e si rischia di scivolare.

Se per caso state scivolando o perdendo l'equilibrio, mollate l'acceleratore e spostate l'interruttore in posizione "O"(Off / Spegnimento).

Pulite la zona di lavoro e rimuovete tutti gli ostacoli che possono essere causa di incidenti.

Non permettere a nessuno di entrare nel campo di azione del lavoro. L'area di lavoro deve essere di 15 metri ed è una zona pericolosa.

Vietato utilizzare la macchina di notte, in caso di nebbia o in condizioni di visibilità ridotta tali per cui non si può vedere chiaramente l'area di lavoro.

GARLAND Montana 110 - UTILIZZO DELLA MACCHINA - 3

Non avviate la macchina in una stanza o un luogo chiuso. I gas di scarico, i vapori di combustibile e l'olio catena contengono

monossido di carbonio e sostanze chimiche pericolose.

In caso di una concentrazione di gas provocata da una ventilazione insufficiente, per una migliore ventilazione togliete dell'area tutto ciò che ostacola il flusso d'aria pulita e non tornate al lavoro nella zona interessata solo quando la zona non viene ventilata a sufficienza; assicuratevi sempre che vi siano le condizioni per una sufficiente ventilazione in modo che non sopraggiunga di nuovo questa concentrazione.

Non lasciate mai la macchina incustodita.

Fate attenzione quando si tagliano i rami sottili o arbusti. I rami sottili potrebbero venir catturati all'interno della vostra catena per poi venir scagliati fuori improvvisamente, rischiando di colpirvi e di farvi perdere l'equilibrio.

Se si taglia un ramo che è in tensione, fate attenzione al possibile rimbalzo durante il taglio.

Verificate lo stato dell'albero per evitare che rami secchi vi possano colpire nella loro caduta mentre state effettuando il taglio.

Mentre state tagliando non permettere alla punta della motosega di andare a contatto con il tronco o qualche altro ostacolo.

Tagliate in ogni momento con la motosega alla massima velocità. Rimuovete la sega dal legno con la catena ancora in funzione.

Tenere sempre la catena ben affilata. Affilatela seguendo le istruzioni di questo manuale.

GARLAND Montana 110 - UTILIZZO DELLA MACCHINA - 4

Fare attenzione a non toccare le parti calde e roventi della macchina mentre il motore è in funzione o dopo l'uso, come per

esempio il tubo di scarico, la candela o i cavi dell'alta tensione.

Sistemate sempre la macchina su di una superficie stabile e piana.

Mai utilizzare accessori nella macchina ad eccezione di quelli raccomandati dalla nostra azienda. Il loro uso potrebbe provocare gravi danni all'operatore, alle persone presenti in prossimità della macchina e alla macchina stessa.

Non lasciate cadere la macchina e non cercate di arrestare la catena avvicinandola a un legno o a un ostacolo.

7.1. UTILIZZO CORRETTO DELLA MACCHINA

Mentre si lavora tenete sempre saldamente la motosega, con entrambe le mani strette sulle impugnature. Tenete sempre l'impugnatura anteriore

con la mano sinistra e quella posteriore con la destra, sia che siate destri o mancini.

Attenzione! Per ridurre il rischio di perdita di controllo e i possibili infortuni (morte compresa) ai danni dell'utilizzatore o delle persone vicine, è severamente vietato usare la motosega con una sola mano (tranne quei casi in cui si realizzino potature di alberi con corde ed imbracature) né effettuate mai tagli per i quali sarebbe necessario sollevare la motosega sopra l'altezza delle spalle.

GARLAND Montana 110 - UTILIZZO CORRETTO DELLA MACCHINA - 1

Prima di affrontare tagli più complicati, si consiglia di esercitarsi in una posizione comoda su rami di piccola taglia, in modo da acquisire esperienza.

Seguite sempre le regole di sicurezza indicate in questo manuale.

Utilizzate la macchina solo per il taglio del legno. E' proibito tagliare qualsiasi altro materiale.

Non usare la macchina per spostare cose.

Durante il taglio, utilizzate la macchina con delicatezza. Fate solamente una leggera pressione verso il basso, mantenendo la macchina a piena potenza. Il peso della macchina stessa sarà sufficiente per realizzare il taglio.

Se la catena si blocca, non cercate di tirare la motosega mentre è in funzione. Arrestatela ed utilizzate un cuneo per sbloccarla.

7.3. ABBATTIMENTO DI UN ALBERO

Abbattere un albero è pericoloso a causa del rischio che l'albero o alcuni dei suoi rami vadano a cadere contro l'utilizzatore.

Prima di cominciare il lavoro seguite le seguenti operazioni:

  1. Stabilite la direzione di caduta dell'albero (A). Tenete presente l'inclinazione dell'albero, la lunghezza dei suoi rami, e che questi ultimi possono modificare la direzione di caduta.
  2. Assicuratevi che non vi siano altri alberi, rami o ostacoli che possono venir colpiti dall'albero mentre cade.
  3. Verificate quale sarà la posizione finale dell'albero prima di effettuare il taglio.
  4. Pulite l'area intorno alla zona di caduta, assicuratevi la possibilità di lavorare in una posizione stabile e impostate una via di fuga che permetta una facile evacuazione nel caso in cui l'albero non cada nella direzione prevista. La distanza di sicurezza deve essere di almeno due volte l'altezza dell'albero.

GARLAND Montana 110 - ABBATTIMENTO DI UN ALBERO - 1

text_image 45°
  1. Fare un sfoltimento dei rami. Iniziate con i rami più bassi che altrimenti vi possono rendere più difficile il lavoro. Ricordate di non tagliare mai i rami che si trovano al di sopra della vostra spalla.

  2. Per guidare la caduta dell'albero fate un taglio-guida (B). Per eseguirlo fate un taglio con un angolo di 60° fino a raggiungere ¼ della larghezza della pianta (¼ di diametro) a partire dal lato della

direzione in cui si vuole far cadere l'albero (E); fate quindi un taglio di 35 gradi fino a raggiungere un taglio finale di 60 gradi, in modo da ottenere un'apertura di 90° come mostrato nella figura successiva. Raccomandazione:

Prima di passare alla fase successiva, riempite di carburante e olio i serbatoi della motosega, per evitare che la macchina si arresti inaspettatamente nelle operazioni seguenti.

Consigli: Prima di passare alla fase successiva riempire di carburante e olio il serbatoio della motosega per evitare che la macchina si ferma inaspettatamente nelle seguenti operazioni.

GARLAND Montana 110 - ABBATTIMENTO DI UN ALBERO - 2

text_image A 3 cm C d 1/4d 3 cm B E 60° 35°
  1. Iniziate con un taglio orizzontale (C) dal lato opposto, 3 cm sopra all'angolo interno del taglio di guida (B).
  2. Una volta raggiunto 1/4 del diametro dell'albero, arrestate il taglio e inserite un cuneo nel principio del taglio realizzato, onde evitare che l'albero si inclini nel senso opposto a quello desiderato, che blocchi il taglio e che rischi di lasciare incastrata la barra della motosega.
  3. Proseguite il taglio (C) fino a raggiungere 3 cm circa di taglio guida Mai tagliare il tronco del tutto, fermatevi bensì a un punto che possa lasciare un po' di legno che avrà la funzione di cerniera e che condurrà alla caduta dell'albero nella giusta direzione.

10.L'albero cadrà in direzione "E".

Nel momento in cui l'albero inizia a cadere, allontanatevi andando verso l'indietro e in direzione laterale rispetto alla direzione di caduta dell'albero, fino a raggiungere una distanza di sicurezza (distanza superiore all'altezza dell'albero che si sta tagliando). E' essenziale allontanarsi dall'albero in caduta, perché nel momento in cui l'albero comincia a toccar terra possono volare rami (o parti di essi) all'indietro e di lato che rischiano di colpire o tagliare l'utilizzatore.

Quando vi apprestate ad abbattere un albero, prima di iniziare informate tutte le persone presenti nelle vicinanze; tornate ad avvisare anche poco prima della fine del taglio orizzontale e quando l'albero inizia a cadere.

Accertatevi sempre di trovarvi in una posizione stabile, non appoggiatevi mai né restate sopra all'albero che si sta per abbattere.

Se operate su un pendio, posizionatevi nella parte in alto per evitare che nella caduta l'albero ruoti e vi colpisca.

GARLAND Montana 110 - ABBATTIMENTO DI UN ALBERO - 3

Seguire tutte le istruzioni della sezione "norme e precauzioni di sicurezza" in modo lire il possibile rimbalzo della motosega.

7.4. TAGLIO DI UN TRONCO APPOGGIATO AL SUOLO

Quando un tronco è completamente appoggiato al suolo, tagliate prima la metà del tronco dalla cima, poi datele mezzo giro e tagliate il resto.

Se il tronco è appoggiato ai lati (zona B), è necessario effettuare un taglio per la metà superiore fino alla metà del tronco (1) e poi tagliare il resto dal basso (2).

GARLAND Montana 110 - TAGLIO DI UN TRONCO APPOGGIATO AL SUOLO - 1

In questa maniera si eviterà che la tensione interna del tronco blocchi il taglio arrestando la catena della motosega.

Se si sta effettuando un taglio di un tronco appoggiato ad una estremità (Zona A), si dovrà procedere in maniera inversa: tagliate prima la parte inferiore del tronco dal basso(1) e quindi completate il taglio dall'alto (2).

GARLAND Montana 110 - TAGLIO DI UN TRONCO APPOGGIATO AL SUOLO - 2

E 'importante verificare che nessun ramo risulti piegato e / o in tensione. Se il ramo da tagliare risulta piegato o teso, rischia di saltare durante la fase di taglio.

Per tagliare un ramo, in questo caso, tagliate ¼ del totale del ramo a partire dal lato dove il ramo è sottoposto a compressione e, quindi, tagliate il resto del ramo dal lato che si trova sotto tensione (vedi schema seguente). In questo modo è possibile evitare che la tensione del ramo arresti il taglio e che blocchi la catena e la barra della motsega.

GARLAND Montana 110 - TAGLIO DI UN TRONCO APPOGGIATO AL SUOLO - 3

text_image 1 2

7.6. TAGLIO DEL RAMO DI UN ALBERO

Per tagliare il ramo di un albero che non tocca il

terreno iniziate sempre con un taglio di ¼ di diametro del ramo, da sotto / a partire dal basso (1), e quindi tagliate il resto da sopra (2).

GARLAND Montana 110 - TAGLIO DEL RAMO DI UN ALBERO - 1

In questo modo si faciliterà l'apertura del taglio evitando che il ramo si spezzi danneggiando l'albero.

7.7. POTATURA DI ALBERI IN ALTEZZA

7.7.1 REQUISITI GENERALI

Operatori che lavorano con questa sega per potare alberi in altezza devono farlo con la corda, imbrago e non devono mai lavorare da soli. Ci sarà sempre un secondo lavoratore qualificato specializzato sul terreno in procedure di emergenza e di salvataggio adeguato. Tra di loro si dovrebbe sempre avere contatto visivo e verbale.

Operatori che lavorano con questa motosega per la potatura degli alberi devono essere addestrati in tecniche di salita sicura, posizione sicura ed essere dotati di imbracature, corde, moschettoni, cinghie di fissaggio e altre apparecchiature per assicurare che siano mantenuti in posizioni di sicurezza di lavoro sia per gli operatori e la motosega.

Nell'area di lavoro deve avere un set supplementare di materiale di scalata per facilitare il salvataggio e aiuto in un operatore di emergenza.

7.7.2. PREPARAZIONE PER L'USO IN DELLA SIERRA ALBERO

L'operatore a terra è responsabile della verifica, de riempire olio e carburante, avviare, riscaldare la motosega e poi spegne prima di raggiungere l'operatore che è nel'albero.

Una volta riscaldata la motosega, l'operatore a terra spegne la motosega, aggancia alla fine di una cavo di metalo da motosega come la figura sul punto di ancoraggio della motosega con un gancio a moschettone e la corda C sollevare la sega da un secondo fermaglio di sicurezza.

GARLAND Montana 110 - PREPARAZIONE PER L'USO IN DELLA SIERRA ALBERO - 1

text_image A B C

L'operatore, da una posizione stabile e sicura nella struttura, issata la sega tirando la corda. Una volta che l'operatore ha la motosega sarà agganciata alla cintura tra l'anello B e verificare che il la motosega è saldamente attaccata al trapezio.

Quindi allentare la corda usata per sollevare la macchina e agganciare la stremità C alla tua imbracatura di sicurezza.

GARLAND Montana 110 - PREPARAZIONE PER L'USO IN DELLA SIERRA ALBERO - 2

La motosega deve essere impostata solo ai punti di attacco raccomandati del cablaggio. Questi possono essere al centro (fronte e retro) o ai lati.

Quando sia possibile, agganciare la motosega nel punto focale posteriore per alontanare la motosega delle linee di acceso e così il peso di questa sarà applicato centralemente sulla spina dorsale del operatore.

Quando sposta da un punto di attacco la motosega ad un altro, l'operatore deve garantire che la motosega è saldamente fissata nella nuova posizione prima di rilasciare il punto di precedente attacco.

GARLAND Montana 110 - PREPARAZIONE PER L'USO IN DELLA SIERRA ALBERO - 3

La maggior parte degli incidenti che avvengono duurante al potatura in altezza si verificano perché l'operatore non assume una posizione di lavoro sicura che gli permetta di utilizzare la motosega in sicurezza con entrambe le mani. Utilizzare la motosega con una sola mano implica:

- Che non si afferra la motosega saldamente in caso di rimbalzo.

- Che è la motosega è più difficile da maneggiare, per cui è più probabile che entri in contatto con le linee di ascesa, con le corde di sostegno e sicurezza e con il corpo dell'operatore (in particolare con il braccio e la mano sinistra)

- Che aumenta il rischio di perdita di controllo dovuto ad una posizione di lavoro non sicura, con il conseguente contatto della motosega in movimento con il ramo da tagliare.

Come regola generale è necessario assumere una posizione sicura in modo da utilizzare la macchina con entrambe le mani. Per questo, l'operatore deve cercare un luogo di lavoro sicuro nel quale sia possibile lavorare con la motosega a livello dell'anca (quando il taglio è a sezioni orizzontali) o al livello del plesso solare (ovvero all'altezza posta tra l'ombelico e lo stomaco, durante il taglio a sezioni verticali).

Se l'operatore che lavora vicino a gambi verticali dove sono presenti piccole forze laterali nella zona di lavoro, allora è è sufficiente un buon posizionamento dei piedi per raggiungere una posizione sicura. Tuttavia, nella misura in cui l'operatore si allontana dal gambo verticale sarà necessario adottare misure per eliminare o neutralizzare le forze laterali modificando la principale via di ascensione da un punto di appoggio supplementare o utilizzando una cinghia di fissaggio regolabile, agganciata dall'attrezzo fino al punto di ancoraggio supplementare.

GARLAND Montana 110 - PREPARAZIONE PER L'USO IN DELLA SIERRA ALBERO - 4

L'operatore può ottenere un buon posizionamento dei piedi in posizione di lavoro anche attraverso una staffa temporanea.

7.7.3.4. UTILIZZO DELLA MOTOSEGA CON UNA MANO

Solo quando risulti impossibile per l'operatore effettuare il taglio da una posizione stabile utilizzando entrambe le mani, per mantenere ugualmente una posizione stabile si può anche

GARLAND Montana 110 - UTILIZZO DELLA MOTOSEGA CON UNA MANO - 1

fare affidamento ad una sola mano se si utilizza la motosega con un braccio esteso al massimo e l'altro braccio ad angolo retto rispetto alla linea del corpo: in tal modo è possibile eseguire il taglio con una sola mano.

L'operatore non deve mai:

  • Realizzare tagli con la punta della barra (rischio di rimbalzo).
  • Tenere una sezione del legno mentre sta effettuando il taglio dalla stessa sezione.
  • Tentare di prendere parti dell'albero destinate a cadere.

7.7.3.5. SBLOCCO DI UNA MOTOSEGA INCEPPATA

Se la motosega si blocca durante il processo di taglio, l'operatore deve:

  1. Spegnere la motosega.
  2. Assicurare la motosega nel sito in cui è bloccata mediante una corda che verrà agganciata ad un ramo diverso da cui si trova bloccata la sega, o allo stesso ramo, ma nella sua parte interiore del ramo (la parte del ramo che si trova tra il taglio e il tronco principale).
  3. Tirate la motosega per rimuoverla dal sito mentre si apre il taglio spingendo il ramo.

  4. Se tirando non riuscite a liberare la motosega, fate un taglio a 30 cm dal sito in cui è intrappolata, dalla parte esterna del ramo (ovvero la parte dal ramo che non entra sul legno quando si realizza il taglio) per liberare il peso e favorendo così l'apertura del taglio. Mai effettuare questo taglio dalla parte interna del ramo in quanto la motosega dopo può cadere con il pezzo di ramo tagliato, mettendo in pericolo l'operatore sull'albero, l'operatore a terra, la motosega ed il resto del personale.

8. MANUTENZIONE E ASSISTENZA

⚠️ E ‘sempre necessario spegnere il motore e controllare che l’utensile da taglio venga arrestato prima di pulire, spostare o cambiare l’utensile da taglio. Prima di effettuare qualsiasi manutenzione o riparazione sulla macchina, assicuratevi che il motore sia spento e togliete la candela.
ATTENZIONE! Non modificare la macchina o gli elementi di taglio. L'uso improprio di questi elementi può causare GRAVE INFORTUNIO O MORTE.

Mantenete la macchina pulita, specialmente nella zona del serbatoio del carburante e nelle aree in prossimità del filtro dell'aria.

Non tentate mai di effettuare manutenzione sulla macchina mentre è in funzione. Effettuate tutta le operazioni di manutenzione della macchina, con la stessa posta su di una superficie piana e pulita.

Usate solo il ricambio adatto per la macchina in modo da ottenere un rendimento adeguato alla macchina. Questo ricambio è acquistabile presso i distributori ufficiali del prodotto. L'uso di altri ricambi può causare rischi, danni per l'utente, e alle persone intorno alla macchina.

⚠ Vietato regolare il carburatore. Se necessario, portate la macchina al servizio tecnico di assistenza. Regolare il carburatore infatti è complicato e deve essere fatto solo dal servizio assistenza. Una regolazione errata del carburatore può danneggiare il motore e invalidare la garanzia.

La rimozione dei dispositivi di sicurezza, una manutenzione impropria, la sostituzione della barra / o della catena con ricambi non originali può causare lesioni alla persona.

8.1. MANUTENZIONE E CURA DOPO L'USO

Effettuate le seguenti operazioni di cura e manutenzione quando terminate di lavorare con la macchina, per garantire così il corretto funzionamento della macchina nei futuri utilizzi.

8.1.1. USCITA DELL'OLIO DALLA CATENA

GARLAND Montana 110 - USCITA DELL'OLIO DALLA CATENA - 1

Rimuovete la barra e verificate che il foro di lubrificazione (A) non risulti ostruito.

8.1.2. AFFILATURA DEI DENTI DA TAGLIO DELLA CATENA

ATTENZIONE! : Una catena non correttamente affilata aumenta il rischio di rimbalzo della motosega, le vibrazioni aumentano il rischio di incidente!.

Per tagliare con la motosega in modo corretto e sicuro, mantenete le denti da taglio ben affilati.

Inoltre i denti vanno affilati quando:

  • Si deve fare uno sforzo maggiore del solito per tagliare.
  • La traiettoria di taglio non è rettilinea.
  • Le vibrazioni aumentano.
  • Quando nel taglio si produce segatura invece di trucioli di legno.

Ricordatevi di indossare sempre guanti di sicurezza quando affiliate la catena. Assicuratevi che la catena della motosega sia fissata in maniera sicura durante l'affi latura.

Assicurarsi che il motore sia spento durante l'affilatura della catena.

Utilizzare una lima speciale e apposita per catene motosega.

Inserite la lama nel filo del dente di taglio tra i punti (A) e (B) e spinete in avanti mantenendo sempre un angolo di 30°.

GARLAND Montana 110 - AFFILATURA DEI DENTI DA TAGLIO DELLA CATENA - 1

text_image 30° A₂ 30° A₁ B C D

Realizzate l'affilatura di tutti i denti di un lato tagliando sempre verso l'esterno e mantenendo un angolo di 30 gradi. Quando terminate, cambiare lato ed eseguire la stessa operazione.

Verificate l'altezza di sicurezza (C), la quale deve essere di circa 0,6 mm. Un'altezza (C) troppo alta fa si che la catena “morda” troppo, richiedendo uno sforzo troppo grande al motore, mentre un'altezza troppo piccola non consentirà il taglio alla catena.

Controllare la lunghezza dei denti da taglio. Tutti i denti devono mantenere la stessa lunghezza. Se necessario, limate la lunghezza dei denti fino a quando non siano tutti identici / uniformi.

8.2. MANUTENZIONE PERIODICA

⚠️ Effettuate controlli periodici per assicurare un funzionamento efficace dell’elettroutensile. Per una manutenzione completa si consiglia di portare la macchina al vostro servizio di assistenza clienti

Tenete la macchina pulita, in particolare le finestrelle di ventilazione del motore.

GARLAND Montana 110 - MANUTENZIONE PERIODICA - 1

Prima di eseguire operazioni di manutenzione o riparazione sulla macchina, accertatevi che la macchina sia scollegata

dalla corrente elettrica.

Utilizzate sempre un ricambio adeguato per il corretto funzionamento del prodotto e per prevenire rischi e incidenti ai danni della macchina e dell'utilizzatore. Le parti di ricambio devono essere acquistate presso un punto vendita. L'uso di ricambi non originali possono causare incidenti, infortunio all'utilizzatore e la rottura della macchina.

Eseguire le seguento operazioni di manutenzione rispettando la frequenza specificata nella tabella che segue:

OperazioneOgni 2 serbatoi di carburanteOgni 10 serbatoi di carburante1 Volta Ogni anno
Operazione •
Filtro dell'aria •
Filtro del carburante
Candela •
Alette del cilindro

8.2.1. FILTRO ARIA

La sporcizia eventualmente presente nel filtro dell'aria provocherà una riduzione delle prestazioni della macchina. Pertanto controllate e pulite questo elemento. Se vedete danni o alterazioni, sostituitelo con un nuovo filtro.

Per pulire il filtro togliete il cappuccio di protezione (1) e rimuovete il filtro (2)

GARLAND Montana 110 - FILTRO ARIA - 1

È possibile pulire la parte esterna del filtro scuotendo il filtro stesso contro una superficie dura.

Per pulire lo sporco che si trova all'interno del filtro, separate le due parti del filtro con un cacciavite come mostrato in fig.

GARLAND Montana 110 - FILTRO ARIA - 2

Se pulite il filtro con aria compressa, soffiate sempre dall'interno del filtro verso l'esterno.

Per rimontare le due parti del filtro, collocate le due parti una contro l'altra e spingete i bordi fino a sentire un "clic".

8.2.2. FILTRO DEL CARBURANTE

Il serbatoio è munito di un filtro (1). Si trova alla fine del tubo di aspirazione del carburante e può essere rimosso con l'ausilio di un filo di ferro a forma di gancio.

GARLAND Montana 110 - FILTRO DEL CARBURANTE - 1

Controllate periodicamente

il filtro del carburante. Non lasciate la sporcizia nel serbatoio del carburante, onde evitare che il filtro si sporchi. Un filtro sporco renderà più difficile l'accensione del motore e può causare malfunzionamenti o arresto dello stesso.

Controllate il carburante. Se trovate sporcizia, sostituitelo.

Se l'interno del serbatoio di carburante è sporco, si può pulire con la benzina.

8.2.3. FILTRO DELL'OLIO

Il serbatoio dell'olio è equipaggiato con un filtro (2), che si trova alla fine del tubo di aspirazione dell'olio e può essere rimosso con l'ausilio di un filo di ferro a forma di gancio.

GARLAND Montana 110 - FILTRO DELL'OLIO - 1

Controllate regolarmente il filtro dell'olio. Non lasciate sporcizia nel serbatoio dell'olio ponde evitare che il filtro si sporchi. Un filtro sporco può bloccare il passaggio di olio lubrificante e causa eccessiva usura della barra della motosega.

Controllate l'olio. Se trovate sporcizia, cambiatelo.

Se l'interno del serbatoio di olio è sporco si può pulire con la benzina.

8.2.4. CONTROLLO DELLA CANDELA

Per raggiungere la candela dovete rimuovere il coperchio del filtro dell'aria. La candela si trova sotto il filtro dell'aria (1).

I problemi più comuni quando si avvia una macchina sono prodotti da una candela sporca o in cattivo stato. Pulire la candela e controllare regolarmente. Verificare che la distanza tra gli elettrodi della stessa

GARLAND Montana 110 - CONTROLLO DELLA CANDELA - 1

text_image 0.6 mm - 0.7 mm

8.2.5. PULIZIA DELLE ALETTE DEL CILINDRO

Le alette del cilindro sono responsabili del raffreddamento del motore a contatto con l'aria.

Queste alette devono essere sempre pulite e nessun materiale deve trovarsi tra l'una e l'altra tale da limitare il flusso d'aria. Alette sporche surriscaldano il motore che rischia di grippare. Controllate quindi regolarmente le condizioni delle alette del cilindro.

8.2.6. MANUTENZIONE DELLA BARRA DELLA CATENA

Invertite regolarmente la barra della motosega in modo da evitare l'usura da un solo lato. La guida della barra deve mantenere sempre il proprio profilo.

Verificate che essa mantenga uno spessore uniforme in tutta la barra. Sostituite la barra, se necessario.

GARLAND Montana 110 - MANUTENZIONE DELLA BARRA DELLA CATENA - 1

text_image Controllate che non ci siano crepi e verificate anche la capacità di movimento dei cuscinetti. Se si nota che il gioco è importante, sostituite il cuscinetto in modo da prevenire incidenti. OK Y Z

Quando smontate la barra, approfittatene per rimuovere i residui di legno e la segatura presente nelle zone del foro di lubrificazione e della guida.

GARLAND Montana 110 - MANUTENZIONE DELLA BARRA DELLA CATENA - 2

9. LOCALIZZAZIONE E IDENTIFICAZIONE DEI GUASTI

Nel caso in cui la vostra macchina non si avvii:

La compressione del cilindro è normaleLa candela funziona beneCausa probabileAzione correttiva
SISINon c'è carburante nel serbatoioRifornite di carburante
Il filtro di carburante è sporcoPulite il filtro
C'è acqua nel carburanteSostituitelo
La benzina utilizzata non è adeguataCambiare il carburante con uno avente numero di ottani appropriato
Il carburatore è sporcoInviate la macchina al servizio tecnico di assistenza
SINOL'interruttore è impostato su “Off”Girare l'interruttore su “I”
La candela è sporcaFissate la candela
Il tubo della candela non è collegatoCollegare
Manca compressioneSILa candela è allentataSerrare
Il pistone e gli anelli sono usuratiInviate la macchina al servizio tecnico di assistenza
Il cilindro è graffiatoInviate la macchina al servizio tecnico di assistenza
Il motore non giraMotore danneggiatoInviate la macchina al servizio tecnico di assistenza

Se il motore non funziona correttamente (perdita di potenza, minimo instabile, etc) consultate la tabella seguente che presenta una serie di sintomi, probabile causa e soluzione:

SintomoCausa probabileAzione correttiva
La macchina rproduce rumori insolitiSegmenti/anelli usuratiInviate la macchina al servizio tecnico di assistenza
Pistone usato (usurato)Inviate la macchina al servizio tecnico di assistenza
Larguezza del albero a gomitiInviate la macchina al servizio tecnico di assistenza
Eccessivo spazio nella frizioneInviate la macchina al servizio tecnico di assistenza
Eccessivo spazio nell'albero a gomitiEccesso di uso continuativoFate pausa ogni 10 minuti di lavoro e lasciate raffreddare il motore
Tubo di scarico sporcoInviate la macchina al servizio tecnico di assistenza
Il combustibile non è adeguatoSostituire il carburante
Il motore non funziona rotondoCarburatore sporcoInviate la macchina al servizio tecnico di assistenza
Filtro dell'aria sporcoPulite il filtro
Filtro del carburante sporcoPulire il filtro
Il motore si ferma o non rimane al minimoCarburatore non correttamente regolatoInviate la macchina al servizio tecnico di assistenza

10. TRANSPORTO

E' sempre necessario quando spegnere il motore prima di trasportare la macchina tra le diverse aree di lavoro.

Una volta spenta la macchina, aspettate 5 minuti (affinchè si raffreddi) prima di trasportarla. Trasportate sempre la macchina a motore spento e con la protezione della copertura installata.

Per trasportare la motosega, sostenetela per l'impugnatura anteriore, con la macchina spenta, e la barra coperta con la relativa protezione e senza toccare nessuna parte del corpo.

La corretta manipolazione della motosega ridurrà la probabilità di contatto accidentale con la catena della motosega.

Se si trasporta la motosega all'interno di un veicolo, fissatela saldamente per evitare scivolamenti o ribaltamenti della stessa.

11. MAGAZZINAGGIO

Aspettare 5 minuti (dopo che la macchina è spenta) in modo che la macchina si raffreddi prima di riporla. Il tubo di scarico della macchina rimane caldo dopo l'arresto del motore. Non conservate mai la macchina in prossimità di materiali infiammabili (erba secca, legno..), gas o combustibile. Assicurati di conservare la macchina in un luogo fuori dalla portata dei bambini.

Regolate sempre la protezione della barra e della catena prima di riporre la macchina

Se si conserva la macchina in un ambiente chiuso, vuotate il serbatoio dell'olio dal momento che i vapori

rischiano di entrare i contatto con una fiamma o un corpo caldo e infiammarsi.

Se si conserva la macchina per un periodo di tempo prolungato, svuotate il serbatoio dell'olio, pulite tutte le parti della macchina e conservatela in un luogo sicuro e asciutto.

Assicurarsi che il motore risulti freddo prima di riporre la macchina.

12. INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO E IL RICICLAGGIO DELL'ATTREZZATURA

Smaltite il vostro apparecchio in maniera ecologica. E' vietato smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici. I componenti di plastica e

metallo vanno differenziati secondo la loro natura e quindi riciclati.

GARLAND Montana 110 - INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO E IL RICICLAGGIO DELL'ATTREZZATURA - 1

I materiali utilizzati per imballare la macchina possono essere riciclati. Si prega di non buttare via imballaggio assieme alla spazzatura domestica.

Gettate le confezioni in un apposito punto di raccolta dei rifiuti.

GARLAND Montana 110 - INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO E IL RICICLAGGIO DELL'ATTREZZATURA - 2

13. CONDIZIONI DI GARANZIA

13.1. PERIODO DI GARANZIA

- Il periodo di garanzia (legge 1999/44 CE) secondo i termini descritto di seguito è di 2 anni dalla data acquisto di ricambi e manodopera, contro i difetti produzione e dei materiali.

13.2. ESCLUSIONI

Garland garanzia non copre:

  • L'usura e rottura.
  • L'abuso, negligenza, incurante funzionamento o mancanza di manutenzione.
  • Difetti causati da uso improprio, danni perché attraverso le manipolazioni del personale non autorizzato Garland o uso di ricambi non originali.

13.3. TERRITORIO

- La garanzia Garland assicura copertura del servizio in tutto il paese.

13.4. IN CASO DI INCIDENTE

- La garanzia deve essere debitamente compilato con tutti i dati richiesti e accompagnato dalla fattura o acquisto di biglietti del venditore.

AVVISO!

PER GARANTIRE UN FUNZIONAMENTO DI MASSIMA SICUREZZA, SI PREGA DI LEGGERE IL LIBRO DI ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE)

Il sottoscritto, Lisardo Carballal, autorizzato da Productos McLand S.L., con sede in C/ La Fragua 22, 28932, Móstoles, España, dichiara che le macchine Garland modelli Montana 110 (YD25) con numero di serie del anno 2014 in poi (l'anno di fabbricazione si indica in modo chiaro sulla targhetta di identificazione della macchina, seguito dal numero di serie)e la cui funzione è "Macchina motorizzata impiegata per sgombrare prati, strade e superfici varie da fogliame ed altro materiale leggero per mezzo di un flusso d'aria ad alta velocità.", soddisfano tutti i requisiti della Direttiva 2006/42/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 17 maggio 2006 relativa alle macchine e che modifica la direttiva 95/16/CE

Queste macchine soddisfano anche i requisiti delle seguenti direttive comunitarie:

  • Direttiva 2004/108/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica e che abroga la direttiva 89/336/CEE
  • Direttiva 2000/14/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, dell'8 maggio 2000, sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare all'aperto

Gli esami della CE delle Direttive comunitarie sono stati effettuati dai seguenti Organismi Notificati ed i loro numeri di Certificato sono:

  • 2006/42/CE, , Certificato numero: BM 50230858
  • TÜV Rheiland
  • Norma armonizzata: EN ISO 11681-1:2008
Potenza massima (kW) ISO 7293 0,7
Livello di potenza sonora A-ponderato LwA dB(A) ISO 22868 109.67
Livello di potenza acustica garantito dB(A) (k= 1.37) 111

GARLAND Montana 110 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) - 1

Lisardo Carballal

Product Manager

Móstoles 11-12-2014

NOTE

ÍNDICE

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GARLAND

Modello : Montana 110

Categoria : Sega