Montana First - Sega GARLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Montana First GARLAND in formato PDF.
Domande frequenti - Montana First GARLAND
Domande degli utenti su Montana First GARLAND
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Montana First - GARLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Montana First del marchio GARLAND.
MANUALE UTENTE Montana First GARLAND
Libretto d'instruzioni
- Introduzione 90
- Norme e misure di sicurezza 91
- Segnali di avventenza 98
- Simboli posti sulla macchina 98
- Descrizione della macchina 99
- Istruzioni per la messa in moto 101
- Utilizzo della macchina 106
- Manutenzione e assistenza 109
- Rilevamento e identificazione dei guasti 113
- Trasporto 115
- Storage 115
- Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio dell'attrezzatura 115
- Condizioni di garanzia 116
Dichiarazione di conformità 117
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
Ref.:GMSMONTANAFIRSTM1014V2
DATA DI PUBBLICAZIONE: 23/10/2014
DATA DI REVISIONE: 23/10/2014
1. INTRODUZIONE
Vi ringraziamo per l'acquisto di questa macchina Garland. Siamo sicuri che apprezzerete la qualità e le prestazioni della macchina, che vi renderà agevole il lavoro per un lungo periodo di tempo. La presente macchina dispone della più Completa e professionale rete di assistenza tecnica a cui rivolgersi per la manutenzion, la risoluzione dei problemi, e per l'acquisto dei pezzi di ricambio e / o degli accessori.

LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO.

ATTENZIONE! Prestate molta attenzione a tutte le istruzioni e avventenze di sicurezza.
La mancata osservazione delle norme qui di
seguito elencate più provocare - comme conseguenza - scossa elettrica, incendio e/o serio infortúnio. Prima diutilizzare la macchina si prega di leggere attendamente le istruzioni del presente manuale riferite alle corrette modalità di messa in moto in sicurezza.

Tagliate solamente il legno. Non utilizzato.
I'elettrosega per altri scopi non previsti. Pertanto: non utilizzate I'elettrosega per tagliare materiali plastici, mattoni o materiali di costruzione differenti dal legno. L'utilizzo dell' elettrosega per operazioni diverse da quale previste più comportare situazioni di pericolo.
Al fine di evitare un uso improprio della macchina, prima del primo utilizzo leggete tutte le istruzioni presenti nel manuale. Tutte le informazioni contenate in questo manuale riguardano la sicurezza personale, degli animali e degli oggetti che si trovano nelle vicinanze della macchina. Per qualsiasi domanda inerente le informazioni contenate nel presente manuale, rivolgetevi ad un professionista o recatevi dal rivenditore dove è stato acquistato il prodotto.
Conservate tutte le avventenze e le istruzioni per vostra referencinga futura. Se in futuro pensate di vendere la macchina, al nuovo proprietario non dimenticate di consegnareanche il manuale.
L'espressione "Interruttore in posizione Aperto" che compare nelle istruzioni significa che la macchina spenta, nella l'espressione "Interruttore in posizione Chiuso" significa che la macchina è collegata/accesa.
Ricordate che l'utente è responsabile per incidenti e uomini a se stesso, a terzi e cose. In caso di incidenti e uomini personali, a terzi o cose le responsabilità ricadono sull'utilizzatore. Il fabbricante non sare ritenuto in alcun modo responsabile di eventuali uomini causati da abuso o uso improprio della macchina.
2. NORME E PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Per evitare un uso improprio della macchina, prima del primo utilizzo leggete attendamente le istruzione del manuale. Tutte
le informazioni cont∉ne inesso sono rilevanti per la vostra sicurezza personale e di quella delle persone, animali o cose presenti nelle vicinanze. Per qualsiassi chiarimento riguardante le informazioni cont∉ne in questo manuale vi preghiamo di rivolgervi ad un professionista o di andare dal punto vendita presso il quale avete acquistato la macchina.
Il seguente elenco di pericoli e precauzioni include le situazioni più probabili che si possono verificare usando di但这a macchina. Se siete in una situazione non descritta in quello manuale è necessario il buon senso, cercando di far funzionare la macchina nella maniera più sicura possibile o, se vedete pericolò, non utilizzato la macchina.
2.1.UTILIZZATORI
La presente macchina è stata progettata per essere utilizzata da persone adulte, le quali hanno fatto e ben compreso agli istruzione. Questa macchina non può essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, psicologiche o mentali, o mancanza di esperienza o di conoscenza.
Attenzione! Non permettere mai che persone minorenni utilizzino Questa macchina.
Attenzione! Non permettere mai a persona che non hanno ben compreso le istruzioni l'utilizzo di但这a macchina.
Prima dell'utilizzo cercate di familiarizzare con la macchina, assicurandovi di conoscere esattamente dove si trovano i comandi, i dispositivi di sicurezza e il modo in cui vanno utilizzati. Se siete un utente inesperto, vi raccommendiamo di eseguire lavori simplici e, se possibile, sotto la supervisione da una persona esperta.
Gli utensili da taglio della macchina sono affiliati. L'utilizzo improprio della macchina è pericoloso.
Attenzione! Prestate la macchina solamente a persona che hanno familiarità con quello tipo di macchina e che sanno come utilizzato.
All'utilizzatore prestate sempre, assieme alla macchina, il manuale d'istruzioni in modo che lo possa leggere attendamente e ben comprendere. La macchina risulta pericolosa nelle mani di utenti inesperti.
Questa macchina risulta pericolosa nelle mani di utenti inesperti.
2.2. SICUREZZA PERSONALE
Siate vigili, fate attenzione a cui che state facendo e usate sempre il buon senso durante l'utilizzo.
Non utilizzato mai la macchina con protezioni difettose, oswana dispositivi di sicurezza.
Non modificare i comandi di esta macchina.
Nonutilizzare lamacchina se quale componente è danneggiato.
Evitate di aspirare i gas di scarico. La macchina produce gas nocivi - come il monossido di carbonio che possono causare vertigini, svenimento o morte.
Non utilizzato questa macchina nelle stanco o除去 l'effetto di droghe, alcol o farmaci. Un attimo di distrazione durante la guida di questa macchina cui potrocase gravi lesioni personali.
Prima di avviare l'unità rimuovete tutte le chiavi o gli utensili manuali sia alla macchina che dall'area di lavoro. Una chiave o un attrezzo lasciato vicino alla macchina rischia di venire a contatto e scagliato da una delle parti mobili della macchina verso cose o persona causando infortunio.
Mantenete sempre un appoggio appropriato dei piedi e fate funzionare la macchina solo quando vi trovate in piedi su di una superficie fissa, piana e sicura. Superfici scivolose o instabili sono cause la perdita di equilibrio o del controllo della macchina.
Mentre la macchina è in funzione, mantenere le parti da taglio e le parti in movimento lontane dal corpo. Prima di avviare la macchina, assicuratevi che le parti di taglio non siano a contatto con alcun oggetto. Durante il funzionamento della macchina,anche un semplice attimo di restrazione rischia di
provocare che gli abiti che indossate o altre parte del corpo vengano tagliate dalle parti di taglio in movimento della macchina.
Quando l' elettrosega è in moto mantenete tutte le parti del corpo lontane alla catena. Prima dell'avvio, assicuratevi che la catena non sia a contatto con nessun oggetto. Mentre la catena è in movimentoanche un semplice attimo di disattenzione cui causare I'impigliamento dei vostri vestiti o di altre parti all'interno dell'elettrosega; inoltre si corre il rischio che voi stessi veniate feriti alla catena dell'eletttroutensile.
Tenere sempre in mano la motosega con la mano destra sulla maniglia posteriore e la mano sinistra sulla maniglia frontale. Tenere la motosega con le mani invertiteurrenta il rischio di di lesioni personali e pertanto è vietato.
Verificate lo stato dell'albero per evitare che rami secchi vi possano colpire nella loro caduta quando state effettuando il taglio.
Quando si taglia un ramo in tensione, state attenti al rischio del ritorno elastico. Quando a causa della tensione le fibre del legno vengono rilasciate, il ramo, con un effetto a molla rischia di colpire l'operatore e / o di portare la motosega fuori controlo.
Fare molto attenzione quando si tagliano arbusti e alberi giovani. Materiali sottili possano essere proiettati verso l'utente finale o potrebbe farvi perdere il vosto equilibrio.
Se siete un utente inesperto, vi raccommendiamo di eseguire compiti semplici e, se possibile, molto la supervisione da una persona esperta.
Se la macchina vibra in modo anomalo: specnere il motore e controllare la macchina alla ricerca delle
cause possibili, quindi riparatela. Se non individuate la causa di malfunzionamento, portare la macchina dal servizio assistenza.
Non toccare lo scarico della macchina con il motore acceso o dopo l'arresto. La marmitta si surriscalda durante il funzionamento e raggiungere temperature elevate durante il funzionamento e rimarra calda although tempo dopo lo spegnimento del motore.
Non lasciare la macchina in funzione alla sorveglianza. Se si deve lasciare la macchina, spagnere il motore, attendere fino al completo arresto e scollegare la pipetta della candela.
Maneggiate la motosega mediante l'impugnatura anteriore, con la macchina spenta e a distance di sicurezza delle parti del corpo. Quando trasportate o stoccate la motosega coprite sempre la barra di guida con il coperchio. Il correto utilizzo la motosega riduce la probabilità di fatto accidentale con la catena in movimento.
Non tentate di rimuovere il materiale tagliato dell'area di lavoro o degli utensili quando le parti da taglio sono ancora in movimento. Accertate vi che la macchina risultiti spenta quando effettuate lavori di pulizia da detriti.
Mai maneggiare la macchina dal dispositivo di taglio. La lama ha bordi taglienti che possono ferire.
Conservate gli utensili fuori alla portata dei bambini.
2.2.1. VESTITI DE LAVORO E ATTREZATURA DI SICUREZZA
Vestite correttamente. Non indossate abiti larghi o gioielli. Mantenere lontani dalle parti in movimento della macchina capelli, guanti e vestiti. Vestiti sciolti, gioielli o capelli lunghi rischiano di impigliariarsi all'interno delle parti in movimento della macchina.

E necessario utilizzato protezione degli occhi e acustici in agli momento.
Il rumore prodotto da questa macchina cui danneggiare l'udito. Usate quindi apposite protezioni dell'udito per le orecchie. Se si lavora regolarmente con la macchina, recatevi con regolarità in visita da un medico per controllare lo stato del vosto udito.
Attenzione: Quando indossate le protezioni per l'udito prestate maggiore attenzione ai segnali visivi, dato che la vostra capacité di udire risultera più debole.
Si consiglia di portare:
- Strumenti.
- La marcatura del nastro per l'area di lavoro.
- Cellulare (Per l'uso in caso di emergenza).
2.2.2. VIBRAZIONI
Il prolongato utilizzo della macchina espone l'utente alle vibrazioni che possono produrre la "sindrome delle dita bianche" (fenomeno di Ryanaud). Questa malattia riduce la sensibilità tattile di mani e la capacité di regolare la temperatura, generando un interpidimento delle dite e una sensazione di bruciere. Questa malattia può causare problemi nervi e alla circolazione sanguigna, nonché necrosi alle mani.
Un livello di vibrazione elevato e prolongati periodi di esposizione sono i fattori che contribuiscono alla malattia "delle dita bianche". Per ridurre il rischio di malattia delle dite bianche si raccomanda di seguire le istruzioni seguenti:
- Indossare sempre guanti di lavoro - Assicurarsi di mantenere sempre le mani calde.
Verificare che l'utensile di taglio è sempre affiliato. - Fare pause frequenti · Afferrare sempre saldamente le maniglie/impugnature della macchina.
Se avvisate alcuni dei sintomi della sindrome delle dità bianche, consultate immediatamente il vostro medico.
2.3. SICUREZZA NELL'AREA LAVORO
Vietato utilizzato la macchina in atmossere esplòsive e in presenza di liquidi infiammabili, gas e polveri.
Non avviate la macchina in una stanza o un luogo chiuso. I gas di scarico, i vapori di combustibile e l'olio catena contengono monossido di carbonio e sostanze chimiche pericolose. In caso di una concentrazione di gas provocata da una ventilazione insufficiente, per una migliorie ventilazione togliete dell'area tutto ciò che ostacola il flusso d'aria pulita e non tornate al lavoro nella zona interessata solo quando la zona non viene ventilata a sufficientia; assicuratev semi sempre che vi siano le condizioni per una sufficiente ventilazione in modo che non sopraggiunga di nuovo但这a concentrazione.
L'area attorno alla macchina - in un raggio di 15 metri dal punto in cui si sta lavorando - va considerata zona di rischio, nella quale pertanto non dovrà essere consentito l'accesso a nessuno quando la macchina è in funzione (Zona di sicurezza). Laddove necessario, utilizzate corde e segnali di averporto in modo da segnalare la zona di sicurezza.
Tenersi lontano alla portata di bambini e di persona estranee durante l'utilizzo. Eventuali
distrazioni estranei possono comportare la perdita di controllo. Controllate che nell'area di lavoro non entrino bambini, o animali.
Nel caso in cui il lavoro debba essere eseguito contemporaneamente da due o più personne, prima verificate sempre la presenza e la posizione degli altri operatori in modo da Maintainere una distance sufficiente tra agli attività e tale da garantire la sicurezza.
Mantenetete l'area di lavoro pulita e lavorate con una buona illuminazione. Utilizzare la macchina alla luce del giorno o con buona luce artificiale. Controllare e rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero causare lesioni a voi stessi o alla macchina.
2.4. SICUREZZA DI COMBUSTIBLE E OLIO
IMPORTANTE: Il carburante e l'olio sono altamente inflammabili. Se il carburante o l'olio si incendiano, spegnere il fuoco con un estintore a polvere.

La benzina e l'olio sono sostanze pericolose, evitare quindi il contatto
con la pelle e gli occhi. Vietato inalare o ingerire. In caso di ingestione di olio e/o combustibile, rivolgersi prontamente al proprio medico. Se andate accidentally aicontatto con olio o combustibile, detergetevi abbondamente con acqua e sapone non appena possibile; se successivement sentite gli occhi e la pelle irritata, consultare immediamente un medico.

Non rifornire di carburante in ambienti chiusi o peu ventilati. I vapori del carburante e dell'olio contengono
sostenze chimiche pericolose. Se la concentrazione di gas prodotti da ventilazione è insufficiente, rimuovero tutto quello che può impedire un flusso di aria pulita per migliorare la ventilazione e non tornare
in quella zona a meno che non sia stata ventilata, e ci si deve accertare che la ventilazione sia sufficiente per mantenere una bassa concentrazione di gas.

La benzina e l'olio sono estremamente infiammabili ed esplosivi in determinate condizioni. Divieto di fumo e di fiamme
libere, scintille o fonti di calore in prossimità della macchina!. Non fumare durante il trasporto di carburante, in fase di rabbocco o quando si lavora.
Vietato rifornire di carburante in ambienti con presenza di fiamme libero, scintille o intense fonti di calore. Riempire il serbatoio in un luogo ben ventilato e a motore spento.
Non eccedere con il carburante per tentare di riempire il serbatoio di carburante in effesso. In caso di fuoriuscita di carburante, assicurarsi di togliere completamente agli traccia prima di avviare la macchina, non tentare di avviare il motore, ma allontanare la macchina alla fuoriuscita del carburante ed evitare agli fonte di accensione fino a quando i vapori di benzina si sono dissipati.
Aggiungere carburante prima di avviare la macchina. Non rimuovere mai il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione o quando il motore è caldo.
Assicurarsi che il tappo della benzina sia correttamente chiuso durane l'utilizzo della macchina. Assicurarsi di chiudere correttamente il tappo della benzina dopo il rifornimento.
Assicurarsi che il tappo del lolio sa correttamente chiuso durane l'utilizzo della macchina. Assicurarsi di chiudere correttamente il tappo del lolio dopo il rifornimento.
Conservare sempre carburante eolio in contentitori omologati e conformi alle norme europee.
Non utilizzato combustibile che è rimasto conservato per più di 2 mesi. Un combustibile immagazzinato troppo a lungo renderà più difficoltà l'aviamento della macchina e genererà un inadguato rendimento del motore. Se il serbatoio del carburante è rimasto immagazzinato nel serbatoio della macchina per più di due mesi, rimuoverlo e sostiturlo con uno in perfette condizioni.
2.5. USO E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA
Tagliate solamente il legno. Non utilizzate
I'elettrosega per altri scopi non previsti. Pertanto: non utilizzate I'elettrosega per tagliare materiali plastici, mattoni o materiali di costruzione differenti dal legno. L'utilizzo dell' elettrosega per operazioni diverse da quale previste più comportare situazioni di pericolò.
Usare questa macchina, gli accessori, gli attrezzi etc. in base a queste istruzioni e nella maniera prevista, tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere.
Verificate che tutti i componenti di sicurezza siano installati e risultino in buone condizioni.
Ricordate che l'utente è responsabile per incidenti e anni a se stesso, a terzi e cose. In caso di incidenti e anni personali, a terzi o cose le responsabilità ricadono sull'utilizzatore. Il fabbricante non sare ritenuto in alcun modo responsabile di eventuali danni causati da abuso o uso improprio della macchina.
La lama risulta alquanto affiliata. Se non seguite attendamente le istruzioni cui provocare gravi danni.
Mantenere il corpo lontano dall'utensile da taglio durante l'utilizzo della macchina.
Non forzare la macchina. Utilizzatela bensi per l'applicazione più appropriata. L'utilizzo corretto della
macchina - basato sul tipo di lavoro da realizzare - vi permetterà lavorare meglio e in maniera più sicura.
Mantenete la macchina in buono stato. Verificate che le parti mobili non risultino disallineate o bloccate, che non ci siano parti rotte o altre condizioni che possono influire negativamente sul funzionamento della macchina. Ognialvolta che la macchina risulti danneggiata, fatela riparare prima dell'uso. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione dell'attrezzatura.
Tenete gli utensili da taglio sempre affi lati e puliti. Gli strumenti di taglio correttamente mantenuti tendono a incepparsi di meno e sono più facile da controllare.
Seguite le istruzioni relative alla lubrifi cazione, alla tensione di serraggio eagli accessori di ricambio della catena. Una catena - la cui tensione e lubrifi cazione non siano adequate -può rompersi e far augmentare il rischio di rinculo.

Mantenetete le impugnature della macchina asciutte e pulite. Impugnature grasse o oleose risultano scivolose e possono causare la perdita di controllo dell'eletttroutensile.
Accendere la macchina, Staccate la spina alla presa di alimentazione e assicurarsi che l'utensile da taglio si arresta prima di effettuare qualiasi regolazione, rifornimento carburante, di sostuire pezzi di ricambio, pulizia della macchina, trasporto o stoccaggio alla macchina. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviamento accidentale della macchina.
Se l'apparato inizia a vibrare in maniera anomala spegnete la macchina, scollegatela dalla corrente ed ispezionate l'unità per individuire la causa. Se non avete più individuato il problema, portate la macchina dal vostro servizio tecnico. Le vibrazioni sono sempre sintomo di un problema presente nella macchina.
Diminuite la velocità del motore prima del suo arresto; se il motore è munito di una valvola d'interruzione per il combustibile, interrompetene il flusso una volta che il motore si è arrestato.
2.5.1. FORZE ACCIDENTALI MENTRE SI LAVORA CON LA MOTOSEGA

Mantenete sempre alla l'attenzione nelle opera con I' elettrosega, restando pronti a possibili forze di reazione accidentali. Tali forze di reazione che si sono verifi care in
una elettrosega sono il rimbalzo e il rinculo. Queste forze possono complicare il lavoro dell'utilizzatore e generare situazioni di pericolò.
2.5.1.1. Rimbalzo
È possibile produrre un rimbalzo della motosega in funzione se si tocca un oggetto con la catena di taglio nella zona della punta della barra. Il contatto della catena all'estremità della barra può causare una forza di reazione imprevista che può spingere la punta della barra verso l'alto, generando un movimento di rotazione sulla motosega: in tal caso c'è il rischio che la barra della catena colpisca l'utente . Questa reazione può provocare la perdita di controllo della macchina e causare gravi lesioni.
2.5.1.2. Strappo in avanti
C'è il rischio che si presenti uno "strappo in avanti" nel caso in cui la catena si arresta bruscamente agganciandosi nella zona di taglio con un corpo di legno estraneo oppure perché non si taglia in maniera corretto. La catena, arrestandi, spinge in avanti la motosega, e nel caso non risulti ben fissati all'albero, a causa di questo strappo in avanti,può provocare all'utente perdita di controllo della sega e caduta in avanti, causando gravi lesioni.
Per evitare quello "strappo in avanti",,iniziate il taglio a tutto gas e mantenetete la macchina al massimo della velocità durante il taglio e appoggiate la motosega sul legno da tagliare.
2.5.1.3. Rinculo
L'inceppamento della catena della motosega sulla parte superiore della lama può spingere rapidamente la barra di guida contro l'operatore. La catena, arrestandi, spinge indietro (rinculo) la motosega che, se non risulta correttamente fissata sul ramo di un alberotramite un gancio, produce una spinta inaspettata che può causare la perdita di controllo della motosega da parte dell'utente, che rischia di cadere all'indietro e provocarsi gravi lesioni alla schiena.
Ognuna di queste reazioni cui causare la perdita di
controllo della motosega, e ciò più comportare gravi
infortuni fisici. Non fate quindi affidavitamento unicamente
ai dispositivi di sicurezza installati nella macchina. L'utilizzatore della motosega è tenuto ad adottare
misure per eliminare il rischio di incidente o infortunio
durante il lavoro di taglio.
Tali forze di reazione sono dovute da un uso improprio dell'eletttroutensile e/o da procedure o da condizioni di funzionamento non corrente che possono essere evitate seguendo le opportune precauzioni elencate qui di seguito:
Tenere saldamente l'elettrosega con entrambe le mani stringendo con i pollici e le dita le maniglie della sega; posizionate corpo e braccia in modo da poter far fronte alle forze di reazione. Queste forze sono essere controllate dall'operaatore, purché siano prese opportune precauzioni.
Non estendere le braccia troppo lontano e non tagliare sopra dell'altezza delle spalle. Questo aiuta a prevenire il contatto accidentale della punta e permette un migliorie controlo dell'elettrosega in situazioni impreviste.
- Monitorate sempre la posizione della punta della barra della catena.
- Prestate attenzione affinché la punta della barra non tocchi nessun oggetto.
- Vietato tagliare i rami con la punta della barra.
- Assicuratevi che non ci siano chiodi o peszi di metallo nella zona di taglio e prestate particolare attenzione ai chiodi o peszi di ferro che possono esserci intorno alla zona di taglio. Fate attenzioneanche quando si tagliano i legni duri in cui la catena rischia di essere agganciata, causando il blocco della catena e producendo il rinculo.
- Iniziata a tagliare a tutto gas e mantenete sempre la macchina alla massima velocità durante la fase di taglio.
- Tagliare sostanto un ramo o un pezzo di legno alla volta.
- Fate molto attenzione quando inserte la catena della motosega per all'interno di un taglio più iniziato.
- Non eseguite Nessun taglio con la motosega bajo a che non avete acquisito una sufficiente familiarità con la的技术a di taglio.
- Non eseguite nessun taglio su rami o pezzi di legno che rischiano diambiare posizione durante il taglio o che possono arrestare il taglio quando lo state effettuando.
- Mantenete la catena in buone condizioni.
- Operate solo se la catena risulta ben'affilata e correttamente tensionata.
- Non esponetevi mai lungo il piano di taglio della motosega.
- Utilizzate solo barre di guida e catene di ricambio speci cate dal produttore. Le barrre di guida e le catene di ricambio non corrette possono portare alla rottrura della catena e / o al rinculo.
2.6. ASSISTENZA
Si prega di far esaminare periodicamente il vosto elettROUTensile presso un servizio di assistenza specializzato, impiegando unicamente pezzi di ricambio identici. Ciò garantirà la sicurezza del vosto attrezzo.
3. ICONI DI AVVIERTIMENO
Le etichette di avventamento indicate le informazioni richieste per l'utilizzo della macchina.

ATTENZIONE! Questo symbolo indica le istruzioni che devono essere rispettati per prevenire incidenti que potrebbe causare danni gravi o norte.

E necessario leggere attendamente questo manuale d'uso e manutenzione prima di utilizzare la macchina.

E necessario utilizzato protezione oculare ed acustica inogni momento.


Usare sempre la macchina con entrambe le mani.

Rischio di rimbalzo della motosega.

Aventamento e Attenzione.
4. SIMBOLI DELLA MACCHINA
Per garantire la sicurezza e la manutenzione della macchina sono i seguenti simboli sulla macchina.

Serbatoio del carburante. Posto nel tapo del serbatoio del carburante. Miscela di olio a due tempi e benzina.

Serbatoio di olio de catena. Posto nel tapo del serbatoio di olio di catena
Posizioni dell'interruttore di accensione: situato sul lato sinistro della macchina:

"O" = accensione disinserita (la macchina non funziona).
"I" = accensione inserta (la macchina cui sono funzionare).

PULL
Posizioni della leva dell'aria: Tirare per chiudere il passaggio dell'aria. Premere il pulsante per chiudere il passaggio dell'aria. Situato sul lato destro della macchina.

PUSH

CHAIN OIL MAX MIN
Regolazione del flusso di olio di catena
Viti de regolazione del carburatore:

"H" = Vite ad regime di alta velocità.

"L" = Vite ad regime di Bassa velocità.

"T" = Vite di regolazione inattivo.

Posizioni del freno della catena
Freccia bianca = Freno non attivato
(Posizione normale di funzionamento)
Freccia nera = Freno attivato

Indicatore della direzione della installment della catena de taglio.

Non usare mai benzina sola o sola in cattivo stato!. Mescolare benzinaenza piombo 95^ e un olio totalmente sintetico per motori a 2 tempi a 2,5% (40:1).
5. DESCrizIONE DELLA MACCHINA
5.1. CONDIZIONI DI UTILIZZO
Questa macchina è per uso domestico ed è progettata per il taglio di legno, rami e tronchi. Si consiglia di lavorare a temperature comprese tra +5^ e 45^ con umidità inferiore al 50% .
5.2. DESCRIPTICN DETALLADA DEL PRODUCTO
- Paramano anteriore e freno catena
- Maniglia di avviamo
- Coperchio del filtro dell'aria
- Leva dell'aria
- Grilleto di sicurezza
- Impegnatura posteriore
- Grilleto dell'acceleratore
-
Interruttore di avviamento
-
Serbatoio del carburante
- Serbatoio di olio di catena
- Impegnatura anteriore
- Catena di taglio
- Barra
- "Primer"
- Artiglio

Le Foto ei disegni riportati nel presente manuale sono puramente indicativi e potrebbero non corrispondere al prodotto reale.
5.3.CARATTERISTICETECNICHE
| Descrizione MotoSega a benzina | |
| Segna Garland | |
| Modello MONTANA FIRST | |
| Tipo di motore 2 tempos | |
| Cilindrata (cm3) 37,2 | |
| Potenza massima (kW) (ISO 7293) 1,5 | |
| Velocità a riposo (min-1) 2.800 | |
| Velocità massima del motore 10.000 | |
| Combustibile utilizzato: Carburante 40: olio 1=2,5% | |
| Consumo specifico della macchina alla massima potenza (g/kWh) 560 | |
| Tipo di carburatore Diaframma | |
| Tipo di lubrificazione della catena Automatica | |
| Capacità serbatoio carburante (cm3) 380 | |
| Capacità serbatoio olio catena (cm3) 200 | |
| Lunghezza della barra (") | 14 |
| Lunghezza di taglio utile (cm) | 35 |
| Passo catena (") | 3/8 |
| Spessore della catena (") | 0,050 |
| Tipo di barra | Pignone alla fine |
| Livello di potenza sonora media LWA dB (A) (ISO 22868) | 106,6 |
| Livello di potenza sonora garantita LwA dB (A) (ISO 22868) | 110 |
| Livello di pressione sonora media LpA, m dB (A) (ISO 22868) | 96,7 |
| Livello di vibrazione nell'impugnatura anteriore (m/s2) (ISO 22867) | 8,01 |
| Livello di vibrazione nella maniglia posteriore (m/s2) (ISO 22867) | 6,354 |
| Peso a secco (kg) | 4,2 |
Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche alla preavviso.
Questa macchina include i seguenti, che si trovava all'interno della scatola:
Motore.
- Protettore della catena.
Barra.
- Catena.
- Chiave di spina.
Cacciavite.
- Manuale di istruzioni.

6.2. INSTALLAZIONE DELLA BARRA E CATENA
La catena della motosega ha i denti molto affiliati. Utilizzare sempre quanti prottetivi per evitare tagli accidentali.
- Controllare che il freno catena non viene attivato tirando indietro la leva del freno a catena.

- Svitare i dadi (1) e rimuovere il coperchio della catena (2). Una volta rimioso il tappo, rimuovere il coperchio di regolazione (7).

- Posizione la catena (3) sulle pignone (4), nella regolazione della catena (3) intorno alla barra (5) e montare la barra (5) sulle macchine. Regolare la tensione della catena, facendo corrispondere il perno (6) nel foro della barra.

! Prestare attenzione alla corretta posizione della catena. La corretta posizione della catena è la seguente:

- Mettere il coperchio della catena (2) e serrare leggermente i dadi con le dite.

- Regolare la tensione della catena in modo che tirando la corda al centro della barra cui si raggiungere fuori della barra di guida e ritornare alla sua posizione all'interno della guida, una volta si lascia andare.


- Esempio (A) corrisponde ad una catena troppo stretta.
-
Esempio (B) corrisponde ad una catena troppo allentata.
-
Serrare i dadi (1) (12-15 Nm). Verificare che la catena scorre lungo la barra in agli momento di mantenere la corretta tensione quando si sposta a mano. Se necessario, ripetere la procedura fino a quando la tensione della catena sia installato correttamente.
Nuove catene hanno una certa espansione per iniziare a usare: Verificare periodicamente e regolare la tensione della catena.
Una catena non correttamente tensionata indossa e porta rapidamente la barra di quida catena.
6.3. PUNTI DI VERIFICA PRIMA DELL'OPERAZIONE
Controllare la macchina e cercare le parti mobili (viti, dadi, conchiglie, ecc.) e danni. Serrare, riparare o sostituire i pezzi che si trovano in cattive condizioni.
Assicuratevi che non ci siano dispersione o perdite di carburante.
Nonutilizzare la macchina se è danneggiata o non correttamente regolata.
Non iniziare a lavorare se non si dispone di un adeguato sostegno dove restare stabili e con i piedi sul piano
"Ispezionare " la zona di lavoro e rimuovere tutti gli ostacoli che possono infastidire per il compito a fare. Non iniziare a lavorare finché l'area di lavoro è libera.
Controllare I'area di lavoro e dove i rami o tronchi cadrà
Controllare ilhetto dell'aria. Pulire sempre prima dell'uso se non sono puliti.
6.3.1. VERIFICA DEL FRENO DI SICUREZZA
Nel rimbalzo, la punta della barra della catena aumenta velocemente, la motosega cambia d'angolo rapidamente, in modo che l'utente non ha il tempo per riposizione are il braccio, che colpisce la guardia di sicurezza e atttiva il freno
E possibile attivare il freno di sicurezza in qualsiam momento spingendo la guardia di sicurezza in avanti.
Per togliere il freno di sicurezza tirare della guardia di sicurezza indietro fino allo "clic".

Assicuratevi di controllare il freno di emergenza agli volta che si usa la motosega.
- Motore Off.
- Attivare il freno di emergenza spingendo la guardia di sicurezza a sentire un "click".

- Tenere la motosega orizzontalmente circa 40 cm di un pezzo di legno, togliere la mano della impegnatura anteriore e lasciare che la
motosega sulla svolta a destra fino a toccare la punta della barra il legno.
Se il freno catena funziona correttamente non dovrebbe spostare quando tocca il legno. In un'alto caso, se il freno non funziona correttamente portare la motosega al servizio per la revisione.
Non avviare una motosega se freno di sicurezza è attenuato. Se la catena è bloccato dal freno, la frizione è riscaldata e può essere danneggiato. Se il freno è attenuato da motosega rimuovere le dità dell'acceleratore, lasciare che il computer è inattivo, e quando disattivare il freno di sicurezza. Verificare la causa per cui il freno di emergenza è attenuato.
6.3.2. MISCELA CARBURANTE E OLIO

IMPORTANTE: Il carburante utilizzato per la motosega è alttamente infiammabile. Se il carburante o la macchina se prendono
fuoco, spegnere il fuoco con estintore a polvere
Sempre evitare il contatto di benzina o di olio nei loro occhi. Se il gas o l'olio entrano in contatto con gli occhi lavare immediatamente con acqua pulita. Se i tutti occhi sono irritati, consultare immediatamente un medico.
Usare carburanteenza piombo 95 ottani e il olio 100% sintetico per motori a due tempi.

Carburante di motore: Miscela olio 100% sintetico e benzina (Benzina40: olio 1= 2,5%).

Non fumare durante la manipolazione del carburante o durante il riempimento serbatoi. Non fumare durante il
rifornimento di carburante o di portare qualsiasi fiamma o un oggetto caldo al carburante.
Non togliere il tappo del serbatoio del carburante除去 il motore è acceso.

Durante il rifornimento asicurarsi che la macchina è off e il motore è freddo. No effettuare il rifornimento quando il motore è acceso o caldo. In caso di fuga di carburante essere sicuri di eliminare la perdita completamente prima di iniziare.

Non effettuare il rifornimento in ambienti chiusi o non ventilati.
Conservare sempre il carburante in contentori omologati che soddisfano gli standard europei.
Miscelare carburante e olio in contentitori omologati che soddisfano gli standard europei.
Non utilizzare combustibile che è stato conservato per più di 2 mesi. Un carburante immagazzinato troppo a lungo renderà difficoltà per avviare la macchina e produrre una performance insoddisfacente del motore. Se il carburante è stato nel serbatoio della macchina più di due mesi rimuovere alla macchina e sostituirlo con uno in perfette condizioni
Rifornimento di carburante in macchina:
- Scegliere un'area adatta per eseguire esta operazione.
- Agitare il contentatore in cui la miscela di carburante e olio è pronta.
- Togliere il tappo del serbatoio e riempire con la miscela di benzina e olio
- Chiudere il tapo ermeticamente dal serbatoio dal carburante e rimuovere tutto il combustibile che ha versato con un panno asciutto.


AVVISO: Spagnere il motore prima di rifornire.
Non effettuare questa operazione in una stanza limitata o non ventilata.
Stare ad almeno 3 metri alla dal
rifornimento di carburante prima di iniziare.
6.3.3. OLIO DE CATENA
Utilizzare solo olio speciale per catene de motosega.
Il olio della catena deve essere introdotto nel serbatoio dell'olio della catena. Si può riconoscere quello deposito da parte del Pittogramma (indicati nel capitolo 5, "Simboli sulla macchina).
Non utilizzato olio che non è per la catena e che possono danneggiare la macchina pompa dell'olio.
Prima di iniziare, assicurarsi che le parti in movimento della macchina non sono in contatto con qualsi asi oggetto.
Una volta che la macchina è in funzionamento, controllare che la catena si ferma quando lascia il grilletto acceleratore.
Tenere sempre la motosega con entrambe le mani afferrando le maniglie, quando il motore è acceso.
É importante prestare attenzione a eventuali parti incoerenti o la temperatura della macchina. Se si notation un'anomalia nella macchina immediatamente fermare e controllare attendamente.. In caso di anomalie o problemi prendere la macchina per la riparazione di servizio. In agli caso non continuare ad utilizzato la macchina se l'operazione non sembra sufficiente.
Non utilizzato la macchina se è danneggiata o non correttamente regolata.
Ricordarsi di usare sempre la macchina con le mani pulite e prive di carburante o diolio.
6.4.1.AVVIAMENTO DAL MOTORE FREDDO
- Impostare il pulsante per awiare posizione START (1).
- Stringere ripetutamente pompa del carburatore di adescamento (7 a 10 volte) per assicurare che il carburante ha raggiunto il carburatore.
- Tirare la leva dell'aria

- Posizione are la macchina sul terreno in orizzontale, in modo stabile.
- Tenere l'impugnatura anteriore saldamente per terminare la sua mano sinistra e il piede sulla maniglia posteriori.

-
Tirare la fune di avviamento finché il motore per fare una esplosione o di inizio.
-
Mettere lo starter. (Posizione di funzionamento normale)
- Se la macchina non è iniziato (avete solo sentito una esplosione) nuova tirare la fune di avviamento finché non si avvia.
- Lasciare il motore riscaldare per alcuni minuti prima di utilizzare la macchina.
6.4.2.AVVIAMENTO DAL MOTORE CALDO
Se la macchina è calda, mettere l'interruttore (I), assicurarsi che lo starter è bloccato e tirare la fune di avviamento finché il motore si avvia. Se dopo alcunitentativi la macchina non si avvia seguire la procedura di partenza a motore freddo.
6.4.3. ARRESTO DEL MOTORE
Non accelerare e portare il motore al minimo per mezzo minuto.

Spagnere il motore spostando I'interruttor di arresto (1).
6.4.4. VERIFICA DELLA FRIZIONE
!Dopo I'avvio della macchina, la catena non devel muoversi se il motore è al minimo
Se la catena gira al minimo è necessario regolare il motore al minimo, girare la vite per quello dal carburatore, "T" fino a quando la catena si ferma. Se il motore si ferma prima che si fermi la catena di prendere il vosto servizio per l'impostazione.
La regolazione delle vite "H" y "L" doit essere seguita unicamente per il servizio technique uffiziale.
6.4.5. VERIFICA AUTOMATICA DEL GRASSO DELLA CATENA

Dopo aver avviato il motore,
accelerare la motosega per
trasformare una velocità media e
controllare l'olio della motosega,
peresso varra la pena di
guardare como si la motosega
e come nella figura a mezzo
régime spulsa olio.

E possibile regolare il flusso di olio con le vite di regolazione (1) che si trovato la catena vicino alla frizione.
Per regolare il flusso di petrolio girare la vite "MAX", se si vuole augmentare o in modo da MIN" per diminuire. Le parole MAX e MIN trovate sul lato inferiore della macchina.
Assicurarsi di riempire il serbatoio dell'olio de catena,.
ogni volta che il riforni carburante.
6.4.6. PROTEZIONE DAL RITORNO

Il ritorno della motosega è il rischio più importante di但这a macchina.
Questa macchina è dotata di freno automatico di sicurezza per arrestare la rotazione della catena in caso di rimbalzo durante l'uso.
6.4.7. VERIFICA DAL FRENO DI SICUREZZA
Accelerare la motosega alla sua velocità massima e spingere in avanti la leva del freno d'emergenza. La catena deve fermare immediatamente se il motore è a piena potenza.
Se la catena non si ferma o richiede molto tempo per restare, portare la macchina al servicio técnico.
Controllare il freno di emergenza agli volta che si lavora con la macchina.
Il ritiro dei dispositivi di sicurezza, una manutazione impropria, sostitazione de barra o catena con parti di ricambio non originali possono causare lesions.
7. UTILIZZO DELLA MACCHINA
Utilizzare la macchina solo per gli usi per i quali è stato progettato. L'uso di但这a motosega per qualsiasi altri uso è pericoloso e può causare danniagli utenti e / o della macchina.
Non appreciare alla macchina quando il motore è functioning.
Se si fa scorrere o perdere l'equilibrio o la caduta rilascio della manopola acceleratoria immediatamente.
Non si basano esclusivamente sui dispositivi di sicurezza in questa macchina.

Nonutilizzarequestamacchina se siete stanchi, malati, farmaci presi, droge o alcohol.
Faccia attenzione quando si usa la macchina sotto la pioggia o dopo la pioggia, perché il terreno è scivoloso e si può scivolare.
Non tagliare mai sopra la spalla di sempre.
Non utilizzato questa macchina di notte, in condizioni di visibilità ridotta o nebbia in cui non si può vedere chiaramente l'area di lavoro.
La mancanza di sonno e la stanchezza cui provocare incidenti o danni.
Limitare l'uso continuato di但这a macchina per 10 minuti e riposo 10 a 20 minuti tra agli sessione.
Non lasciare mai la macchina incustodita.
Non permettere a nessuno di entrare nel Campo di applicazione del lavoro. Questo perimetro di lavoro è di 15 metri ed è una zona pericolosa.

Non avviare la macchina in una stanza chiusa. I gas di scarico, fumi di scarico e olio alla catena contenti ossido di carbonio e sostanze chimiche pericolose.
Se la concentrazione di gas prodotti alla ventilazione si troppo elevata, eliminare dal Campo di lavoro tutto quello che impedisce il flusso di aria pulita per una migliorie ventilazione e non tornare al lavoro nella zona, a meno di averre correttamente ventilato ed essere chiaro che la ventilazione è sufficiente cheessa non si ripeta la concentrazione.

Se siiene saldamente la macchina per la impegnatura si reduce il rischio di rimbalzo e aumento il controllo sulla macchina.
Fare attenzione quando si tagliano i rami sottili o arbusti. I rami sottili possono essere catturati nella vostra catena, improvisamente sparato colpendo e scaraventandolo fuori equilibrio.
Se si taglia un ramo che è in tensione fare attenzione alla possibile rimbalzo del ramo durante il taglio.
Verificare lo stato dello albero per evitare di colpire lui rami morti potrebbe cadere nelle taglia.
Pulire la zona di lavoro e rimuovere tutti gli ostacoli che possono causare incidenti.
Mentre taglia non debe permettere che la punta della motosega faccia contatto con qualsiasi ostacolo. Taglie, in qualsiasi momento con la sega a pieno gas.
Tenere sempre la catena tagliente. Fare come è spiegato in quello manuale.

Fare attenzione a non toccare le partic
calde della macchina, nella motore
e in funzione o dopo l'uso, come i gas di
scarico, una scintilla o linee elettriche
Sempre regolare la macchina su una superficie pianae stabile.
Non utilizzato accessori in questa macchina eccetto a quale raccomandate alla nostra azienda. Il loro uso potrebbe provocare gravi danniagli utenti,quelli vicini alla macchina e la macchina stessa.
Non far cadere la macchina e non cercare di fermare la catena più vicino ad una di legno o di ostacolo.
7.1. FISAGGIO DELLA MACCHINA E ORIENTAMENTO
Mentre si lavora sempre tenere saldamente la motosega con entrambe le mani sulle maniglie. Tenere l'impugnatura anteriore con la mano sinistra e posteriore destra
Attenzione!: Per ridurre il rischio di perdita di controllo e il possibile danno (morte compresa) per l'utente o persone vicine, non usare mai la motosega con entrambé le mani.
7.2. TAGLIO CON LA MOTOSEGA

Si consiglia di allenarsi con armi di piccolo calibro in una posizione facile per fare esperenza prima
di affrontare tagli più complicato.
Seguire sempre le regole di sicurezz indicate in quello manuale.
Utilizzato la macchina solo per il taglio del legno. E 'proibito tagliare qualsiasi altri materiale.
Non usare la macchina per spostare oggetti.
Durante l'uso della macchina tagliate delicatamente.
Fai solo una leggera pressione verso il basso, mantenendo la macchina a piena potenza. Il peso della macchina stessa sare sufficiente per fare il taglio.
Se la catena è bloccata, non cercare di tirare la motosega quando è in esecuzione. Fermare l'interrottore su"O"usare un cuneo per liberare la sega.
7.3. TIRARE UN ALBERO
Piegare un albero è pericoloso a causa del rischio de che l'albero o uno dei loro rami cadono per l'utente.
Prima de cominciare il lavoro seguire le seguenti operazioni.
- Decidere la direzione della caduta (A). Si noti l'inclinazione dell'albero, la lunghezza dei loro rami, e che queste possono alterare la direzione di caduta.
-
Assicurarsi che non vi siano altri alberi, rami o ostacoli che possono colpire l'albero quando cade.
-
Controllare la posizione finale del taglio degli alberi.

- Pulire l'area intorno alla zona di rilascio, assicurarsi la possibilità di lavorare in una posizione stabile e impostare una fuga che permetta una facile evacuationne in caso l'albero non rientra nella direzione prevista.
La distanza deve essere almeno due volte l'altezza dell'albero.
-
Fare una prima sramatura. Inizia con i rami più bassi che li può renderè il lavoro duro. Ricordate di non tagliare i rami che si trovano sopra la spalla.
-
Per guidare l'albero che cade fare una guida per il taglio (B). Per rendere questa guida fessura tagliata in un angolo di 60^ fino a 114 della larghezza della pianta (14 d) dal lato della direzione che si vuole l'albero a cadere (E) e quindi tagliare 35 gradi per raggiungere fino al taglio finale a 60 gradi in modo da ottenere un torrente a 90^ come migliorato nella figura qui sotto.
Consiglio: Prima di passare alla fase successiva riempire di carburante e di olio i depositi della sega per evitare che la macchina si arresta inaspettamente sul seguente.

-
Iniziare con un taglio orizzontale (C) sul lato opposto 3 cm sopra la guida per l'angolo interno di taglio (B).
-
Quando si taglia 1/4 del diametro dell'albero a tagliare, insere un cuneo nel principio del giudice per evitare che l'albero inclinato in senso opposto a quello desiderato per chiudere il taglio e la sinistra la barra della motosega pizzicato.
-
Continua il taglio (C) sino a raggiungere circa 3 cm di taglio guida. Mai tagliare siccutà tagliato per lasciare un po 'di legno che renderà il ruolo centrale e portare l'albero che cade nella giusta direzione.
-
L'alberocade nella“E”direzione.
Se un albero non cade goccia introducendo più forza il cuneo nella struttura.
Al momento che l'albero inizia a cadere allontanarsi in direzione posteriore e laterale alla direzione di caduta fino a una distanza di sicurezza (distanza superiore alla altezza degli alberi da tagliare). E 'essenziale essere lontano dall'albero, perché il momento in cui l'albero comincia a rompere rami possono volare (o parti di esse) all'indietro e di lato e colpire o tagliare l'utente.
Quando si va ad abbattere un albero sempre dire a tutti che stanno prima di iniziare e poi avviso molto più prima della fine del taglio orizzontale e l'albero inizia a cadere.
Accertarsi sempre di trovarsi in una posizione stabile e non sare mai il sostegno o l'albero sta per demolire.
Se si lavora su un perdio la posizione per te stesso in alto per evitare l'albero che cade and roll ti colpisce.

Seguire tutte le istruzioni nella sezione "norme e le precauzioni di sicurezza"per impedire il possibile rimbalzo della
motosega.
7.4. TAGLIO DI UN LEGNO SUL PIANO
Quando un tronco è pienamente supportato sul piano taglio prima meta del tronco alla cima, poi girare mezzo giro e tagliare il resto.
Se il legno è supportato ai lati (vedi figura seguente), è necessario effettuire un taglio per la meta superiore (1) e poi tagliare il resto dal basso (2).

In quello mode si evita la tensione interna dal legno tagliato fine e bloccare la catena bar.
Se avete intenzione di fare un taglio su un tronco appoggiato su un lato (schema in basso) si deve procedere in senso inverso. In primo luogo, tagliare la parte inferiore del tronco (1) e poi finire il taglio da sopra (2).

7.5. TAGLIO DEI RAMI DI UN ALBERO CADUTO
E 'importante verificare che nessun rami sono piegati e / o in tensione. Se la rama è piegata o con tensione cui saltare quando viene tagliata.
Per tagliare un ramo, in quello caso, tagliare 14 del totale dal ramo sul lato dove il ramo è in fase di compressione e quando tagliare il resto del ramo dal lato che si trova sotto tensione (schema in basso). In quello modo è possibile evitare la tensione dal taglio ramo chiude e blocca la catena bar.

7.6. TAGLIO DEI RAMI DI UN ALBERO
Per tagliare un ramo di un albero che non tocca il terreno sempre iniziare con un taglio di 14 del diametro del ramo da fatto (1) e poi tagliare il resto da sopra (2).

In questo modo si facilità l'apertura della filiale di taglio e la divisione dell'albero.
8. MANUTENZIONE E SERVIZIO
8.1. MANUTENZIONE DOPO L'USO
Eseguire la seguente manutenzione e la cura quando si finisce di lavorare con la macchina per garantire il correttto funzionamento di但这a macchina per applicazioni future.
8.1.1. USCITA DAL OLIO DI CATENA
Rimuovere la barra e verificare che il foro di lubrificazione (1) non si è inceppata.

8.1.2. DENTI AFILATURA
ATTENZIONE! : Una catena non correttamente affiliata augmenta il rischio di rimbalzo della motosega, le vibrazioni augmentano il rischio di incidenti!
Per una motosega taglie bene e con sicurezza mantenere i denti bene bene affiliati
- Devi lavorare di più per tagliare
- Il percorso di taglio non è rettilineo
- Augmentano le vibrazioni
- Il onsumo di carburante aumenta
- Quando si taglia si verifica segatura alippo di trucioli di legno
Assicurarsi di indossare quanti durante l'affilatura della catena. Assicurarsi che la catena sia ben fissato quando l'affilatura della catena.
Assicurarsi che il motore è spento quando l'affilatura della catena.
Utilizzare un file speciale per la catena della sua motosega
Mettere la lama sul filo dal dente tra le (A) e (B) e spingere in avanti mantenendo un angolo di 30 gradi.

Renderi i denti affilati di un lato affilando sempre.
verso l'esterno mantenendo un angolo di 30 gradi.
Quando finisce basta cambiare fronte e eseguire la stessa operazione
Controllare l'altezza di sicurezza (C), l'altezza deve essere di 0,6 mm o così. Altezza (C) troppo alla causerà la catena a "mordere", chiedendo uno sforzo troppo grande per il motore e una piccola altezza non consentirà alla catena il taglio.
Controllare la lunghezza dei denti di taglio. Tutti i denti devono mantenere la stessa lunghezza. Se necessario, la lunghezza delle file di denti sono quando sono identici in tutti.
8.2. ALTRI
Realizzare controli periodici sulla macchina per assicurare il buon funzionamento della macchina. Per un servizio completo si consiglia di prendere la macchina al suo servizio
Tenere la macchina pulita, in particolare le zone vicino al serbatoio del gas e l'area fatto aria.
Prima di eseguire la manutenzione o riparazione sulla macchina accertarsi che la macchina è spenta e il cappuccio della candela è disconnesso.
Usare sempre valido sostituto per il corretto funzionamento del prodotto e per prevenire danni e rischi per la macchina e l'utente. Le parti di ricambio devono essere acquistati dal servizio rivenditore.
L'uso di parti non ufficiali possono causare incidenti,
lesioni al conducente e rompere la macchina.
8.2.1. FILTRO DELL'ARIA
Il filtrò dell'aria sporco provoca una riduzione delle prestazioni della macchina. Controllare e pulire il prodotto. Se si notano danni o alterazioni sostituirlo con un nuovo filtrò.

Per pulire il filtro rimuovere il tappo (1) erimuovere il filtro.
É possible pulire la parte esterna del filtró, scuotendola contro una superficie dura.

Per pulire la sporcizia che si trova all'interno del filtr di separare le due parti del filtr con un cacciavite come molto in fig.
Se pulire ilhetto con aria compressa soffia sempre all'interno delhetto verso l'esterno.
Per assemblare le due parti delhetto posto le due parti una contro l'altra e premere i bordi fino a sentire un clic.
8.2.2. REGOLAIZIONE DEL CARBURATORE
Regolazione del carburatore è complicata e devesse fissa solo per il servizio.
Non regolare il carburatore. Se necessario prendere la macchina per il servizio.
Un'impostazione non corretta del carburatore cui causare danni al motore e saremo motivi di annullamento della garanzia.
8.2.3. FILTRO CARBURANTE
Il serbatoio del carburante è equipaggiato con un filtro (1). E 'alla fine del tubo del carburante cui è essere estratto con l'aiuto di un filo a forma di gancio

Controllare regolamente il filtr del carburante. Non lasciare sporcizia nel serbatoio del carburante per evitare che il filtr è sporco. Un filtr sporco renderà difficile per avviare il motore e più causare malfunzionamenti o fermarlo.
Controllare il combustibile. Se si vede la sporcizia sostituire.
Se l'internalo del serbatoio del carburante è sporco si cui poù pulire con la benzina.
8.2.4. FILTRO OLIO
Il serbatoio dell'olio è dotato di unchio (2). E 'alla fine del tubo di aspirazione del combustibile e possono essere rimossi con l'aiuto di un filo in un gancio.

Controllare il filtrlo olio con regolarità. Non lasciare sporcizia nel serbatoio dell'olio per evitare che il filtrlo è sporco. Un filtrlo sporco non permette il passaggio di olio lubrificante e più causare excessiva usura della catena bar
Controllare I'olio. Se si vede la sporcia sostituire.
Se l'olio all'interno del serbatoio è sporco si può pulire con la benzina.
8.2.5. VERIFICA DELLA CANDELA
I problemi più comuni quando si avvia una macchina sono prodotte da una candela difettosa o cattiva.
Pulire la candela e controllare regolarmente.
Controllare che la distanza tra gli elettrodi è corretta (0,6 - 0,7mm)

8.2.6.PULIZIA DELLE ALLETE DEL CILINDRO
Le alette del cilindro sono responsabili per il raffreddamento del motore attaverso il suo contatto con l'aria. Queste alette devono essere sempre pulite eenza alcun materiale tra loro di limitare il flusso d'aria.
Alette sporche possono causare il surriscaldamento del motore. Controllare regolamente lo stato delle alette del cilindro.

8.2.7. MANUTENZIONE DELLA BARRA DELLA CATENA
Investire regolamente la barra della motosegape per prevenir l'usura su un lato. La barra di guidadovrebbe sempre mantenere il tuo profilo. Controllare che mantiene uno spessore constante in tutte la barra. Sostituire la barra, se necessario.

Verificare la presenza di crepe e il livello di gioco nel cuscinetto e la guida. Se si notatione che il divario è importante, eventuali danni o crack sostituire.
Quando si rimuove la barra cogliere l'occasion per rimuovere residui di legno e segatura di legno nella zona del foro di lubrificazione (1) e la guida (2).

9. RILEVAZIONE E L'IDENTIFICAZIONE
Se la vosra macchina non si avvia
A seconda dei sintomi si osserva in grado di individuare la probabile causa e risolverre il problema:
| La compression del cilindro è normale | La bujia está bien | Causa probabile | Azione correttiva |
| SI | SI | Manca il carburante nel serbatoio | Rifornire carburante |
| Il filtr di carburante è sporco | Pulire il filtr | ||
| Acqua nel carburante | Sostitòre | ||
| La benzina utilizzata non è adeguata | Cambiare un carburante con un numero di ottani appropriato | ||
| El carburador è sporco | Invia la tua macchina per il servizio tecico | ||
| SI | NO | L'interrutlore è "Off" | Mettere l'interruttore su "I" |
| La candelà è sporca | Pulire la candelà | ||
| Il cappuccio della candelà non è collegata correttamente | Collegare | ||
| Manca compressione | SI | La candelà è sciolta | Stringere |
| Gli anelli di pistone e sono usurati | Invia la tua macchina al servizio tecico | ||
| Il cilindro è graffiti | Invia la tua macchina al servizio tecico | ||
| Il motore non gira | Motore gripaggio | Invia la tua macchina al servizio tecico |
Se il motore non funzione correttamente (manzanza di corrente, minimo instabile, ecc...) ha qui unaserie di sintomi,causea probabile e soluzione:
| Sintomi | Causa probabile | Azione correttiva |
| La macchina fa la campana | Segmente usurati | Invia la tua macchina al servizio tecnico |
| Pistone usato | Invia la tua macchina al servizio tecnico | |
| Larguezza del albero a gomiti | Invia la tua macchina al servizio tecnico | |
| Larguezza della frizione | Invia la tua macchina al servizio tecnico | |
| El motor se calenta demasiado | Uso eccessivo continuato | Fate delle pause agli 10 minuti dal lavoro e lasciare raffreddare il motore |
| Tubo di scarico sporco | Invia la tua macchina al servizio tecnico | |
| Il carburante non è adeguato | Sostitòre il carburante | |
| El motor no va redondo | Carburatore sporco | Invia la tua macchina al servizio tecnico |
| Filtro dell'aria sporco | Pulire ilhetto | |
| Filtro di carburante sporco | Pulire ilhetto | |
| Il motore si ferma o non più stare inattivo | Carburatore mal regolato | Invia la tua macchina al servizio tecnico |
10. TRASPORTO
E 'sempre necessario specnere il motore prima di trasportare la macchina da una postazione di lavoro.
Attendere 5 minuti dopo aver spento il motore prima del trasporto.
Portare sempre con la macchina con il motore spento e la protezione installato sul fatto.
11. STORAGE
Attendere 5 minuti dopo aver spento il motore prima del trasporto
Assicurarsi di conservare la macchina in un luogo non accessibile ai bambini.
Impostare sempre il protttetore della barra e la catena quando si ripone la macchina.
Se si conserva la macchina in un ambiente oscuro, scaricare il carburante e il orio dei serbatoio, per evitare il contatto con un corpo caldo, o fiamma e inflammare.
Se si salva la macchina per un lungo periodo di tempo per svuotare i serbatoi di carburante e olio, pulire tutte le parti della macchina e tenere la macchina in un luogo sicuro e asciutto.
Assicurarsi che il motore è freddo prima di salvare la macchina.
Il tubo di scarico della macchina rimane caldo dopo l'arresto del motore. Non conservare mai la macchina in prossimità di materiali infiammabili (erba secca, gas ...), legno o combustibile.
12. INFORMAZIONI SULLA DISTRUZIONE DEGLI APPERECCHI / RICICLAGGIO
Proteggere l'ambiente. Riciclare l'olio da esta macchina e portarla in un punto pulito o seguito delle raccomandazioni locali. Nongettare i residui nelle fognature, nel suolo, fiumi, laghi o mari.


Questa macchina e / o i loro componenti non devono essere eliminata con i rifiuti domestici, si prega di smaltire in un punto di ricerclaggio o seguito delleindicazioni delle autorità locali.
13. CONDIZIONI DI GARANZIA
13.1. PERIODO DI GARANZIA
- Il periodo di garanzia (legge 1999/44 CE) secondo i termini descritto di seguito è di 2 anni alla data acquisto di ricambi e manodopera, contro i difetti produzione e dei materiali.
13.2. ESCLUSIONI
Garland garanzia non copre:
L'usura e rottura.
- L'abuso, negligenza, incurante funzionamento o mancanza di manutenzione.
- Difetti causati da uso improprio, danni perché attraverso le manipolazioni del personale non autorizzato Garland o uso di ricambi non originali.
13.3. TERRITORIO
- La garanzia Garland assicura copertura del servizio in tutto il paese.
13.4. IN CASO DI INCIDENTE
- La garanzia deve essere debitamente compilato con tutti i dati richiesti e accompagnato alla fattura o acquisto di biglietti del venditore.
AVVISO!
PER GARANTIRE UN FUNZIONAMENTO DI MASSIMA SICUREZZA, SI PREGA DI LEGGERE IL LIBRO DI ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.
DIGHIARAZIONE DI CONFORMITA (GE)
Il sottoscritto, Lisardo Carballal, , autorizzato da Productos McLand S.L., , con sede in C/ La Fragua 22, 28932, Mostoles, España , dichiara che le macchine Garland modelli Montana First (CS41T) con numero di series del anno 2014 in poi (l'anno di fabbricazione si indica in modo bianro sulla targhetta di identificazione della macchina, seguito dal numero di seri)e la cui funzione è "Macchina motorizzata impiegata per sgombrare prati, strade e superfici varie da fogliame ed altrato materiale leggero per mezzo di un flusso d'aria ad alta velocità," soddisfano tutti i requisiti della Direttiva 2006/42/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 17 maggio 2006 relativa alle macchine e che modifica la direttiva 95/16/CE.
Queste machine soddisfano anche i requisiti delle seguenti direttive comunitarie:
- Direttiva 2000/14/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, dell'8 maggio 2000, sul rawcinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare all'aperto
- Direttiva 2004/108/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il ravicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica e che abroga la direttiva 89/336/CEE
Gli esami della CE delle Direttive comunitarie sono stati effettuati dai seguenti Organismi Notificati ed i loro numeri di Certificato sono:
2006/42/CE, Certificateo numero: EC.1282.0B141015.YLMTN15
- ECM - Entre Certificazione Machinne Srl
Norma armonizzata: EN ISO 11681-1:2011; EN ISO 11681-2:2011
| Potenza massima (kW) ISO 7293 1,5 | |
| Livello di potenza acustica garantito dB(A) (K=3,4) 110 |

Lisardo Carballal Product Manager Móstoles 23-10-2014
INDICE
possivelressalto daquina.
ManualeFacile