CDXG3200UV - Autoradio SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDXG3200UV SONY in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Autoradio |
| Marca | Sony |
| Modello | CDXG3200UV |
| Dimensioni | 178 mm × 50 mm × 177 mm (L × H × P) |
| Peso | 1,2 kg |
| Alimentazione | 12 V CC, massa negativa |
| Consumo nominale | 10 A |
| Potenza di uscita max | 55 W × 4 (a 4 Ω) |
| Gamme di frequenze radio | FM 87,5‑108 MHz (Europa) / MW 531‑1602 kHz / LW 153‑279 kHz |
| Sorgenti audio | CD, USB, AUX (mini‑jack stereo), sintonizzatore radio |
| Formati audio letti | MP3, WMA, FLAC (CD/USB) |
| Equalizzatore | 10 preset + personalizzabile (32 Hz‑500 Hz, −6 dB a +6 dB) |
| Funzioni RDS | AF, TA, PTY, CT, Regionale |
| Extra Bass | 3 modalità: 1, 2, OFF |
| Display | Retroilluminazione personalizzabile (15 colori + 1 personalizzata), regolazione luminosità |
| Connettività | Porta USB (1 A max), ingresso AUX 3,5 mm, comando al volante cablato |
| Sicurezza | Frontale rimovibile, allarme di avvertimento, auto‑off (30 min) |
| Manutenzione | Pulizia dei connettori con bastoncino di cotone |
| Riparabilità | Fusibile sostituibile (10 A), aggiornamento firmware via USB |
| Compatibilità | iPod/iPhone, smartphone Android (AOA 2.0), dispositivi USB MSC/MTP |
Domande frequenti - CDXG3200UV SONY
Domande degli utenti su CDXG3200UV SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDXG3200UV - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDXG3200UV del marchio SONY.
MANUALE UTENTE CDXG3200UV SONY
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 12.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare pagina 25.
Omdemonstratie(DEMO)teannuleren,zie pagina11.
Istruzioni per l'uso IT
IHCTpyKci3 UA ekCnLyataci

Per motivi di sicurezza, accertarsi di installare quello appearecchio sul cruscotto dell'auto perché la parte posteriore dell'apparecchio si scalda durante l'utilizzo. Per ulteriori informazioni, consultare "Collegamenti e installmente" (pagina 25).
Fabbricato in Thailandia
Proprietà diodo laser
Durata emissione: Continua
- Uscita laser: Meno di 53,3 W (L'uscita corrisponde al valore misurato a una distance di 200 mm alla superficie della lente dell'obiettivo sul blocco pick-up ottico con aperture di 7 mm.)
La targhetto indicae la tension operativa e informazioni simili è situata nella parte inferiore del rivestimento.
CE
Con la presente, Sony Corporation dichiarare che questo appearecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
Questa apparecchiatura è destinata all'uso con versioni approbate del software, indicate nella Dichiarazione di Conformità UE. Il software caricato su但这a apparecchiatura è stato verificato ed è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/UE. Versione software: 1 La versione software può essere verificata nella voce di configurazione del firmware del menu di configurazione generale.
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano escludivamente gli appearecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio

Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) ESAuste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i
Paesi dell'Unione Europea e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo symbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie questo symbolo può essere utilizzato in combinazione con un symbolo chimico. I symboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali.
Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorpora, la stessa dovrè essere sostituita esclusivamente da personale qualificato. Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di conseignare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativiva alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di conseignare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie ESAuste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste alla normativa vigente (valido solo per l'Italia).
Avvertenza relativa all'installazione su un'auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione
Assicurarsi di impostare la funzione AUTO OFF (pagina 13). L'apparecchio si spegne completamente e in modo automatico dopo l'intervalto di tempo impostato dal relativivo spegnimento, per evitare lo scaricamento della batteria. Se non viene impostata la funzione AUTO OFF, tenere premuto OFF fino alla disattivazione del display agli volte che si spegne il motore.
Dichiarazione di non responsabilità relativà servizi offerti da terme parti
I servizi offerti da terme parti possono essereambiati, sospesi o interrotti nella preavviso. Sony declina agli responsabilità in quello genere di situazioni.
Indice
Guida alle parti e ai comandi. 5
Operazioni preliminari
Rimozione del pannello anteriore. 6
Azzeramento dell'apparecchio 7
Impostazione dell'orologio 7
Collegamento di un dispositivo USB. . . . . . 7
Collegamento di un'alto dispositivo audio portatile. 8
Ascolto della radio
Ascolto della radio 8
Utilizzato del sistema RDS (sistema dati radio) 9
Riproduzione
Riproduzione di un disco 10
Riproduzione di un dispositivo USB . . . . . 10
Ricerca e riproduzione dei brani 11
Impostazioni
Disattivazione del modo DEMO 12
Operazioni di base delle impostazioni 12
Impostazione generale (GENERAL) 13
Impostazione dell'audio (SOUND). 14
Impostazione del display (DISPLAY) 15
Informazioni aggintive
Aggiornamento del firmware 16
Precauzioni 16
Manutenzione. 18
Caratteristiche tecniche 18
Guida alla soluzione dei problemi 20
Messaggi 23
Collegamenti installazione
Attenzione 25
Elenco dei componenti per l'installazione 25
Connessioni 26
Installazione 28
Guida alle parti e ai comandi
Unità principale

1 Tasto rilascio pannello anteriore
2 SRC (sorgente)
Per accendere l'apparecchio.
Per cancellare la sorgente.
OFF
Tenere premuto per 1 secondo per disattivare la sorgente e visualizzare l'orologio.
Tenere premuto per più di 2 secondi per specnere l'apparecchio e disattivare il display.
3 Manopola di controllo
Ruotare per regolare il volume.
PUSH ENTER
Per impostare la因为你 selezionata.
MENU
Per aprire il menu di impostazione.
4 Alloggiamento del disco
5 Finestra del display
6 S E E K - / + )
Per sintonizzare automaticamente le stazioni radio. Tenere premuto per sintonizzarle manualmente.
/ (prec/succ)
/ (indietro/avanti rapido)
7 (espulsionedisco)
8 PTY (tipodiprogramma)
Per selezionare PTY in RDS.
Q (sfoglia) (pagina 11, 12)
Per impostare il modo sfoglia durante la riproduzione.
(Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android™ o un iPod.)
EQ (equalizzatore)
Per selezionare una curva dell'equalizzatore.
indietro)
Per tornare al display precedente. MODE (pagina 8)
11 Ricettore del telecomando
12 Tasti numerici (da 1 a 6)
Per ricevere le stazioni radio memorizzate. Tenere premuto per memorizzare le stazioni.
ALBUMV/
Per saltare un album per un appearecchio audio. Tenere premuto per saltare gli album in modo continuo.
(Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod.)
(ripeti)
Non disponibile quando è collegato un disposativo USB in modalità Android.

(ordine casuale)
Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android.
II (riproduzione/pausa)
13 EXTRA BASS
Per rafforzare il suono dei bassi in sincronizzazione con il livello del volume. Premere perambiare l'impostazione EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Presa di ingresso AUX
15 DSPL(display)
Per cancellare le voci sul display.
SCRL (scorrimento)
Tenere premuto per scorrere le voci del display.
16 Porta USB
Operazioni preliminari
Rimozione del pannello anteriore
Per evitare il furto dell'apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.
1 Tenere premuto OFF ① sino allo spegnimento dell'apparecchio, quando premere il tasto rilascio pannello anteriore ②, infine tirare il pannello verso di se per estrarlo.

Segnale di averporto
Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF perché il pannello anteriore sia stato rimioso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di avvertimento. Tale segnale viene emesso solo se è in uso l'amplificatore incorporato.
Installazione del pannello anteriore

Azzeramento dell'apparecchio
Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell'auto o dopo ave effettuato modifiche ai collegamenti, è necessario azzerare l'apparecchio stesso.
1 Premere DSPL e (ndietro)/MODE per più di 2 secondi.
Nota
In seguito all'azzeramento dell'apparecchio verranno cancellate le impostazioni dell'orologio e alcune funzioni memorizzate.
Impostazione dell'area/regione
Dopo l'azzeramento dell'apparecchio, viene visualizzato il display di impostazione dell'area/regione.
1 Premere ENTER quando è visualizzato [SET AREA].
Viene visualizzata l'area/regione impostata attualmente.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [EUROPE] o [RUSSIA], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [YES] o [NO], quando premere la manopola.
Se viene modificata l'impostazione area/ regione, I'apparecchio si azzera e quando viene visualizzato l'orologio.
Questa impostazione può essere configurata nel menu di impostazione generale (pagina 13).
Impostazione dell'orologio
1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET CLOCK-ADJ], quando premere la manopola. L'indicazione dell'ora lampeggia.
3 Ruotare la manopola di controllo per impostare l'ora e i minuti.
Per passare da una cifra all'altra dell'indicazione digitale, premere SEEK +/-
4Dopo aver impostato i minuti, premere MENU.
L'impostazione è completata e l'orologio viene attivato.
Per visualizzare l'orologio
Premere DSPL.
Collegamento di un dispositivo USB
1 Abbassare il volume sull'apparecchio.
2 Collegare il dispositivo USB all'apparecchio.
Per collegare un iPod/iPhone, servisi del cavo di collegamento USB per iPod (non in dotazione).

Collegamento di un alto dispositivo audio portatile
1 Specnere il dispositivo audio portatile.
2 Abbassare il volume sull'apparecchio.
3 Collegare il disposativo audio portatile alla presa di ingresso AUX (minipresa stereo) sull'apparecchio con un cavo di collegamento (non in dotazione)*.
- Assicurarsi di utilizzato una spina diritta.

4 Premere SRC per selezionare [AUX].
Per adeguare il livello del volume del dispositivo collegato ad altre sorgenti
Avviare la riproduzione del dispositivo audio portatile collegato selezionando un volume moderato e impostare il consueto volume di ascolto sull'apparecchio.
Premere MENU, quindi selezionare [SOUND]
[SET AUX VOL] (pageina 15).
Ascolto della radio
Ascolto della radio
Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER].
Memorizzazione automatica (BTM)
1 Premere MODE perambiare banda (FM1, FM2, FM3, MW o LW).
2 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET BTM], quando premere la manopola. L'apparecchio memorizza le stazioni in corrispondenza dei tasti numerici in base all'ordine delle frequenze.
Sintonizzazione
1 Premere MODE perambiare banda (FM1, FM2, FM3, MW o LW).
2 Eseguire la sintonizzazione.
Sintonizzazione manuale
Tenere premuto SEEK + / - per individuare la frequenza approssimativa, quando premere più volte SEEK + / - per sintonizzarsi esattamente sulla frequenza desiderata.
Sintonizzazione automatica
Premere SEEK + / -
La ricerca si arresta non appena
I'apparecchio riceve una stazione.
Memorizzazione manuale
1 Durante la riscione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto un tasting numerico (da 1 a 6) fino a visualizzare [MEM].
Ricezione delle stazioni memorizzate
1 Selezionare la banda, quando premere un taste numerico (da 1 a 6).
Utilizzo del sistema RDS (sistema dati radio)
Impostazione delle funzioni AF (frequenze alternative) e TA (notiziari sul traffico)
AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più potente, notamment TA fornisce informazioni o trasmette programmi currenti relativi al traffico (TP), se disponibili.
1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET AF/TA], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] o [SET AF/TA-OFF], quando premere la manopola.
Memorizzazione di stazioni RDS con impostazione AF e TA
E possibile preselezionare le stazioni RDS insieme all'impostazione AF/TA. Impostare AF/TA, quando memorizzare la stazione mediante la funzione BTM o manualmente. Se si utilizes il modo di preselezione manuale, è possibile preselezionare ancpe le stazioni non RDS.
Ricezione dei notiziari di emergenza
Se è attenuato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorgente selezionata.
Regolazione del livello del volume durante la riscione di un notiziario sul traffico
Il livello del volume viene memorizzato.
anche per i notiziari sul traffico successivi,
indipendente denormale livello del volume.
Mantenimento del programma regionale (REGIONAL)
Quando sono attivate le funzioni AF e REGIONAL, la stazione sintonizzata non verrà sostituita da un'altra stazione regionale con segnale più potente. Se si intende lasciare tale area di risizione regionale, impostare [SET REG-OFF] in [GENERAL] durante la risizione FM (pagina 14).
Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e in altre aree.
Funzione Local Link (solo per il Regno Unito)
Questa funzione consente di selezionare altreetastazioni locali della stessa area,anche se non sono memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici.
Durante la ricezione FM, premere un tastingo numero (da 1 a 6) in corrispondenza del quale è memorizzata una stazione locale. Entro 5 secondi, premere nuovamente il tastingo numero della stazione locale. Ripetere esta procedura fino alla ricezione della stazione locale.
Selezione del modo PTY (tipodi programma)
1 Premere PTY durante la riscione FM.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato, quando premere la manopola.
L'apparecchio avvia la ricerca di una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato.
Tipi di programmi
NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), INFO (Informazioni), SPORT (Sport), EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIED (Vari), POP M (Musica pop), ROCK M (Musica rock), EASY M (Musica leggera), LIGHT M (Classica leggera), CLASSICS (Classica), OTHER M (Altri tipi di musica), WEATHER (Meteo), FINANCE (Finanza), CHILDREN (Programmi per bambini), SOCIAL A (Sociale), RELIGION (Religione), PHONE IN (Chat Show), TRAVEL (Viaggi), LEISURE (Divertimento e tempo libero), JAZZ (Musica jazz), COUNTRY (Musica country), NATION M (Musica nazionale), OLDIES (Musica anni 50/60), FOLK M (Musica folk), DOCUMENT (Documentari)
Impostazione dell'orologio (CT)
L'orologioiene regolato mediante i dati CT della trasmissione RDS.
1 Impostare [SET CT-ON] in [GENERAL] (pageina 14).
Riproduzione
Riproducione di un disco
1 Inserire il disco (lato con l'etichetta rivolto verso l'alto).

Viene avviata la riproduzione automaticamente.
Riproduzione di un dispositivo USB
In queste Istruzioni per l'uso, il termine "iPod" viene utilizzato come riferimento generale alle funzioni iPod di un iPod e di un iPhone, se non specificato diversamente dal testo o dalle illustrazioni.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità dell'iPod in uso, vedere "Informazioni sull'iPod" (pagina 17) oppure visitare il situ di assistenza riportato sulla retrocopertina.
-
É possibile utilizzato dispositivi USB di tipo AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (memorizzazione di massa) e MTP (protocollo di trasferimento dei file multimediai)* compatibili con lo standard USB. A seconda del dispositivo USB, sull'apparecchio è possibile selezionare la modalità Android o MSC/MTP. Potrebbero essere necessari alcunilettori di supporti digitali o smartphone Android per impostare la modalità MTP.
-
Per es. una chiavetta USB, unlettore di supporti digitali, uno smartphone Android
Note
- Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
- Gli smartphone con Android 4.1 o versioni successive supportano Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Ciononostante, alcuni smartphone potrebbero non supportare completamente AOA 2.0 pur avendo installato Android 4.1 o versioni successive. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità dello smartphone Android in uso, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
- Non è supportata la riproduzione dei file riportati di seguito.
MP3/WMA/FLAC:
- file protetti da copyright
- file DRM (gestione dei diritti digitali)
- file audio multicanale
MP3/WMA:
- file con compressione perché perdita di dati
Prima di eseguire una connessione, selezionare la modalità USB (modalità Android o modalità MSC/MTP) a seconda del disposativo USB (pageina 14).
1 Collegare un dispositivo USB alla porta USB (pageina 7).
Viene avviata la riproduzione.
Se è gli collegato un dispositivo, per avviare la riproduzione, premere SRC per selezionare [USB] (non appena l'iPod viene riconosciuto, sul display apparse l'indicazione [IPD]).
2 Regolare il volume sul presente apparecchio.
Per interrompere la riproduzione
Tenere premuto OFF per 1 secondo.
Per rimuovere il dispositivo
Interrompere la riproduzione, quando rimuovere il dispositivo.
Avvertenza durante l'uso dell'iPhone
Se l'iPhone viene collegato tramite USB, il volume delle conversazioni Telefoniche è controllato dall'iPhone, non dall'apparecchio. Non alzare il volume sull'apparecchio durante la conversazione Telefonica per evitare un eventuale aumento improvisivo del volume dopo aver concluso la chiamata.
Ricerca e riproduzione dei brani
Riproducione ripetuta e in ordine casuale
Non disponibile quando è collegato un disposativo USB in modalità Android.
1. Durante la riproduzione, premei più volte (ripeti) o (ordine casuale) per selezionare il modo di riproduzione desiderato.
La riproduzione nel modo di riproduzione selezionato potrebbe impiegare quale tempo ad avviarsi.
I modi di riproduzione disponibili variano a seconda della sorgente audio selezionata.
Ricerca di un brano in base al nome (Quick-BrowZer™)
Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod.
1. Durante la riproduzione di un CD o di un dispositivo USB, premere (sfoglia)* per visualizzare l'elenco delle categorie di ricerca.
Quando viene visualizzato l'elenco dei brani, premere più volte (indietro) per visualizzare la categoria di ricerca desiderata.
- Durante la riproduzione USB, premere Q (sfoglia) per più di 2 secondi per tornare direttamente all'inizio dell'elenco delle categorie.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di ricerca desiderata, quando premerla per confermare.
3 Ripetere il punto 2 per cercare il brano desiderato.
Viene avviata la riproduzione.
Per annullare il modo Quick-BrowZer
Premere (sfoglia).
Ricerca mediante la modalità salto delle voci (Modo Jump)
Non disponibile quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod.
1 Premere Q (sfoglia).
2 Premere SEEK+.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce. L'elenco viene saltato in incrementi parali 10% del numero totale di voci.
4 Premere ENTER per tornare al modo Quick-BrowZer. Viene visualizzata la你可以 selezionata.
5 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce desiderata, quando premere la manopola. Viene avviata la riproduzione.
Impostazioni
Disattivazione del modo DEMO
É possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.
1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET DEMO], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [SET DEMO-OFF], quando premere la manopola. L'impostazione è completata.
4 Premere due volte (ndietro). Il display torna al modo di ricezione/ riproduzione normale.
Operazioni di base delle impostazioni
- è possibile impostare voci nelle seguenti categorie di impostazioni:
- Impostazione generale (GENERAL),
- impostazione dell'audio (SOUND),
- impostazione del display (DISPLAY)
1Premere MENU.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di impostazione, quando premere la manopola. Le voci che possono essere impostate sono diverse a seconda della sorgente e delle impostazioni.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare le opzioni, quando premere la manopola.
Impostazione generale (GENERAL)
AREA
Consente di specificare l'area/la regione in cui utilizzare quello apparecchio: [EUROPE], [RUSSIA]. Se viene modificata l'area/la regione impostata, l'apparecchio si azzera e quindi viene visualizzato l'orologio. (Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.)
DEMO (dimostrazione)
Consente di attivare/disattivare la dimostrazione: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (regolazione dell'orologio) (pagina 7)
CAUT ALM (segnale di averporto)
Consente di attivare/disattivare il segnale di avvertimento: [ON], [OFF] (pagina 6). (Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.)
BEEP
Consente di attivare/disattivare il segnale acustico: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Consente di disattivare automaticamente l'apparecchio dopo un intervallo di tempo prestabilito alla disattivazione dell'apparecchio stesso: [ON] (30 minuti), [OFF].
STEERING
Consente di registre/azzerare le
impostazioni del telecomando da volante.
(Disponibile quando è collegato con il
cavo di collegamento (non in dotazione).)
(Disponibile solo quando la sorgente è
disattivata ed è visualizzato l'orologio.)
STR CONTROL (controllo dallo sterzo)
Consente di selezionare il modo di immissione del telecomando collegato. Per prevenir problemi di funzionamento, prima dell'uso accertarsi di fare corrispondere il modo di immissione con il telecomando collegato.
CUSTOM
Modo di immissione per il telecomando da volante PRESET
Modo di immissione per il telecomando cablato escludo il telecomando da volante (selezionato automaticamente quando viene eseguito [RESET CUSTOM].)
EDIT CUSTOM
Consente di registrar le funzioni (SOURCE, ATT, VOL + / - ,SEEK + / - ) sul telecomando da volante:
1 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la funzione che si desidera assegnare al telecomando da volante, quando premere la manopola.
2 Mentre [REGISTER] lampeggia, tener premuto il tasto sul telecomando da volante che si desidera assegnare alla funzione. Una volta completata la registrazione, viene visualizzato [REGISTERED].
Per registrarare altre funzioni, ripetere i passi 1 e 2. (Disponibile solo se [STR CONTROL] è impostato su [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Consente di azzerare le impostazioni del telecomando da volante: [YES], [NO]. (Disponibile solo se [STR CONTROL] è impostato su [CUSTOM].)
Note
- Durante la definizione delle impostazioni, sono disponibili soltanto i tasti sull'apparecchio. Per ragioni di sicurezza, parcheggiare l'auto prima di definire queste impostazioni.
- Se si verifica un erreore durante la registrazione, tutte le informazioni registrate in precedenza rimangono memorizzate. Riavviare la registrazione alla funzione con cui si è verificato l'erreore.
- Questa funzione potrebbe non essere disponibile su alcuni veicoli. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del veicolo in uso, visitare il site Web relativo all'assistenza riportato sulla retrocopertina.
USB MODE
Consente di modificare la modalità USB: [ANDROID], [MSC/MTP]. (Disponibile solo se è selezionata la sorgente USB.)
CT (ora)
Consente di attivare/disattivare la funzione CT: [ON], [OFF].
AF/TA (frequenze alternative/notiziari sul traffico)
Consente di selezionare l'impostazione frequence alternative (AF) e notiziari sul traffico (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL
Consente di limitare la riscione a una regione specifica: [ON], [OFF].
(Disponibile solo durante la ricezione FM.)
BTM (memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia migliorare) (pagina 8)
(Disponibile solo se è selezionato il sintonizzatore.)
FIRMWARE
(Disponibile solo quando la sorgente è disattivata ed è visualizzato l'orologio.) Consente di controllare/aggiornare la versione del firmware. Per ulteri informazioni, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
FW VERSION (version del firmware)
Visualizza la versione del firmware corrente.
FW UPDATE (aggiornamento del firmware)
Avvia la procedura di aggiornamento del firmware: [YES], [NO].
L'aggiornamento del firmware necessita di alcuni minuti per essere completato.
Durante l'aggiornamento, non impostare la chiave di accensione sulla posizione OFF e non rimuovere il dispositivo USB.
Impostazione dell'audio (SOUND)
EQ10 PRESET
Consente di selezionare una curva dell'equalizzatore scegliendo tra 10 curve dell'equalizzatore oppure di disattivare la curva:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM].
È possibile memorizzare l'impostazione della curva dell'equalizzatore per ciascuna sorgente.
- [KARAOKE] riduce l'audio vocale, ma non può essere rimioso Completely durante la riproduzione. Inoltre, l'uso di un microfono non è supportato.
EQ10 CUSTOM
Consente di impostare [CUSTOM] di EQ10. Impostazioni della curva dell'equalizzatore: [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz. Il livello del volume più essere regolato in incrementi di 1 dB, da -6 dB a +6 dB.
BALANCE
Consente di regolare il bilanciamento dell'audio: [RIGHT-15] - [CENTER] - [LEFT-15].
FADER
Consente di regolare il livello relativo: [FRONT-15] - [CENTER] - [REAR-15].
([ATT] viene visualizzato con il valore minimo.)
SW PHASE (fase del subwoofer)
Consente di selezionare la fase del subwoofer: [NORM], [REV].
LPF FREQ (frequenza filtro passa basso)
Consente di selezionare la frequenza di taglio del subwoofer: [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (frequenzahetto passa alto)
Consente di selezionare la frequenza di taglio del diffusore anteriore/posteriore: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOL (livello volume AUX)
Consente di regolare il livello del volume di ciascun appearecchio aesiliario collegato: [+18dB] - [0dB] - [-8dB]
Questa impostazione elimina la necessità di regolare il livello del volume tra sorgenti diverse.
(Disponible solo se è selezionato AUX.)
Impostazione del display (DISPLAY)
DIMMER
Consente di modificare la luminosità del display: [ON], [OFF], [CLK].
Per impostare questa funzione in modo che sia attiva solo durante il periodo di tempo impostato, selezionare [CLK], quindi impostare l'ora di inizio e di fine
- Per impostare la luminosità quando la funzione di attenuazione di luminosità è attenuata:
Impostare [DIMMER] su [ON], quindi regolare [BRIGHTNESS].
- Per impostare la luminosità quando la funzione di attenuazione di luminosità è disattivata:
Impostare [DIMMER] su [OFF], quindi regolare [BRIGHTNESS].
L'impostazione della luminosità regolata è salvata e viene applicata quando la funzione di attenuazione della luminosità è arrivata o disattivata.
BRIGHTNESS
Consente di regolare la luminosità del display. Il livello di luminosità è regolabile: [1] - [10].
BUTTON-C (colore tasti)
Consente di impostare un colore preselezionato o personalizzato per i tasti.
COLOR
Consente di scegliere tra 15 colori preselezionati e 1 colore personalizzato.
CUSTOM-C (colore personalizzato)
Consente di registrar un colore personalizzato per i tasti.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Gamma colori regolabile: [0] - [32] ([0] non cui oessere impostato per tutte le gamme di colori).
DSPL-C (colore display)
Consente di impostare un colore preselezionato o personalizzato per il display.
COLOR
Consente di scegliere tra 15 colori preselezionati e 1 colore personalizzato.
CUSTOM-C (colore personalizzato)
Consente di registrar un colore personalizzato per il display.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Gamma colori regolabile: [0] - [32] ([0] non cui estere impostato per tutte le gamme di colori).
SND SYNC (sincronizzato audio)
Consente di attivare la sincronizzazione dell'illuminazione con l'audio: [ON], [OFF].
AUTO SCR (scorrimento automatico)
Consente di fare scorrere automaticamente le voci composte da molti caratteri: [ON], [OFF].
(Non disponibile quando è selezionato AUX o il sintonizzatore.)
Informazioni aggintive
Aggiornamento del firmware
Per aggiornare il firmware, visitare il sito dedicato all'assistenza riportato sulla retrocopertina e seguire le istruzioni online.
Note
- É necessario l'utilizzo di un dispositivo USB (non in dotazione) per l'aggiornamento del firmware. Salvare l'aggiornatore nel dispositivo USB e collegare il dispositivo alla porta USB, quando esguire l'aggiornamento.
- L'aggiornamento del firmware necessita di alcuni minuti per essere completato. Durante l'aggiornamento, non impostare la chiave di accensione sulla posizione OFF e non rimuovere il dispositivo USB.
Precauzioni
- Se l'auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l'apparecchio si raffreddi prima di utilizzato.
Non lasciare il pannello anteriore o dispositivi audio all'interno dell'auto, diversamente, a causa delle temperature elevate che si sviluppano lasciando l'auto alla luce solare diretta, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. - L'antenna elettrica si estende automaticamente.
Formazione di condensa
Se all'interno dell'apparecchio si è formata della condensa, rimuovere il disco e attendere per circa un'ora fine a quando non si asciuga. Diversamente, l'apparecchio non funzionera correttamente.
Per mantenere una qualità audio elevata
Non bagnare l'apparecchio o i dischi.
Note sui dischi
Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti d'aria calda, ne lasciarli all'interno di un'auto parcheggiate alla luce solare diretta.
- Prima della
riproduzione, pulire i dischi con un panno di pulizia procedendo dal centro verso l'esterno. Non utilizzato solventi quale benzene, trielina o detergenti disponibili in commercio.

- Questo apparecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante technologie di protezione dei diritti d'autore non sono conformi allo standard Compact Disc (CD), pertanto potrebbe non essere possibile riproduurli mediante il presente apparecchio.
-
Dischi NON riproducibili mediante il presente apparecchio
-
Dischi su cui sono applicati etichette, adesivi oppure nastro o carta adesivi. Diversamente, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento oppure il disco potrebbe venire danneggiato.
- Dischi alla forma irregolare (ad esempio, a forma di cuore, quadrato o stella). Diversamente, è possibile causare problemi di funzionamento all'apparecchio.
- Dischi da 8 cm.
Note sui dischi CD-R/CD-RW
- Se il disco multissessione inizia con una sessione CD-DA, viene riconosciuto come disco CD-DA e le altre sessioni non vengono riprodotte.
- Dischi NON riproducibili mediante il presente apparecchio
- CD-R/CD-RW con scarsa qualità di registrazione.
- CD-R/CD-RW registrati mediante un dispositivo di registrazione incompatibile.
- CD-R/CD-RW finalizzati in modo non corretto.
- CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel formato CD audio o nel formato MP3 conforme allo standard ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo o multissione.
Ordine di riproduzione dei file audio

Informazioni sull'iPod
- É possibile effettuare il collegamento ai modelli di iPod riportati di seguito. Prima dell'uso, aggiornare i dispositivi iPod all'ultima versione del software.
Modelli iPhone/iPod compatibili
| Modello compatibile USB | |
| iPhone 6s Plus ✓ | |
| iPhone 6s ✓ | |
| iPhone 6 Plus ✓ | |
| iPhone 6 ✓ | |
| iPhone 5s ✓ | |
| iPhone 5c ✓ | |
| iPhone 5 ✓ | |
| iPhone 4s ✓ | |
| iPod touch (6a generatione) ✓ | |
| iPod touch (5a generatione) ✓ | |
| iPod nano (7a generatione) ✓ |
- "Made for iPod" e "Made for iPhone" significano che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per il collegamento all'iPod o all'iPhone, rispettovamente, ed è stato certificato dallo sviluppatore per la conformitàagli standard Apple. Apple non può essere ritenuta responsabile del funzionamento del presente dispositivo o della relativa conformitàagli standard di sicurezza e normativi. Nota: l'utilizzo di quello accessorio con l'iPod o l'iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
Per eventuali domande o problemi riguardanti l'apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Manutenzione
Pulizia dei connettori
Se i connettori tra l'apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. Per evitare quello problema, rimuovere il pannello anteriore (pagea 6), quindi pulire i connettori con un cotton fioc. Non esercitare forza eccessiva. Diversamente, i connettori potrebbero venire danneggiati.


Note
- Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di pulire i connettori e rimuovere la chiave dal blocchetto di accensione.
Non toccare mai direttamente i connettori con le dita o con oggetti di metallo.
Caratteristiche tecniche
Sintonizzatore
FM
Gamma di frequenze:
Quando [AREA] è impostato su [EUROPE]: 87,5 MHz - 108,0 MHz
Quando [AREA] è impostato su [RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5 MHz - 108,0 MHz (incrementi di 50 kHz)
FM3: 65 MHz - 74 MHz (incrementi di 30 kHz)
Terminale dell'antenna: Connettore dell'antenna esterna
Frequenza intermedia:
Quando [AREA] è impostato su [EUROPE]: FM CCIR: -1.956,5 kHz a -487,3 kHz e +500,0 kHz a +2.095,4 kHz
Quando [AREA] è impostato su [RUSSIA]: FM CCIR: -1.956,5 kHz a -487,3 kHz e +500,0 kHz a +2.095,4 kHz
FM OIRT: -1.815,6 kHz a -943,7 kHz e +996,6 kHz a +1.776,6 kHz
Sensibilitàutilizzabile:7 dBf
Selettività:75dBa400kHz
Rapporto segnale-rumore:73dB
Separazione:50dBa1kHz
Risposta in frequenza:20Hz-15.000Hz
MW/LW
Gamma di frequenze: MW: 531 kHz - 1.602 kHz LW: 153 kHz - 279 kHz
Terminale dell'antenna: Connettore dell'antenna esterna Sensibilità: MW: 26 V LW: 50~ V
Lettore CD
Rapporto segnale-rumore: 95 dB
Risposta in frequenza: 10 Hz - 20.000 Hz
Wow e flutter: al di sotto del limite misurabile
Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW) - cartelle (album): 150 (inclua la cartella principale)
-
file (brani) e cartelle: 300 (o un numero inferiore a 300, se il nome di una cartella/ di un file contiene molti caratteri)
-
caratteri visualizzabili per un nome di cartella/file: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Codec corrispondente: MP3 (.mp3) e WMA (.wma)
Lettore USB
Alimentazione massima: 1 A
Numero massimo di brani riconoscibili:
Velocità di trasmissione: 8 kbps - 320 kbps (Supporta VBR (Variable Bit Rate, velocità di trasmissione variabile))
Frequenza di campionamento: 16 kHz - 48 kHz
WMA (.wma)
Velocità di trasmissione: 32 kbps - 192 kbps (Supporta VBR (Variable Bit Rate, velocità di trasmissione variabile))
Frequenza di campionamento: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Profondita in bit: 16 bit, 24 bit
Frequenza di campionamento:
44,1 kHz, 48 kHz
Amplificatore di potenza
Uscita: uscite diffusori
Impedenza diffusori: 4 -8
Potenza di uscita massima: 55W× 4 (a 4 Ω)
Generali
Uscite:
Terminale delle uscite audio (REAR, SUB)
Antenna elettrica/terminale di controllo dell' amplificatore di potenza (REM OUT)
Ingressi:
Terminale di ingresso del telecomando
Terminale di ingresso dell'antenna
Presa di ingresso AUX (minipresa stereo) Porta USB
Requisiti di alimentazione: batteria auto da 12 V CC (massa negativa)
Consumo di corrente nominale: 10 A
Dimensioni:
circa 178mm× 50mm× 177mm (l/a/p)
Dimensioni di montaggio:
circa 182mm× 53mm× 160mm (I/a/p)
Peso: circa 1,2 kg
Contenuto della confezione:
Unità principale (1)
Elementi per l'installazione e i collegamenti (1 set)
È possibile che il rivenditore non tratti alcuni degli accessori di cui sopra. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.
Informazioni su copyright
Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. L'uso o la distribuzione della technologia in questione al di fuori del presente prodotto sono vietati alla. apposita licenza concessa da Microsoft o da una filiale Microsoft autorizzata.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di Apple Inc., registrati negli U.S.A. e in altri paesi.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson.
Android é un marchio di Google Inc.
libFLAC
Sono permessi la ridistribuzione e l'utilizzo in forma sorgente o binaria, con o alla modifiche, solo se vengono rispetto le seguenti condizioni:
-
Le ridistribuzioni del codice sorgente devono mantenere lanota sul copyright riportata qui sopra, l'elenco delle condizioni e la dichiarazione di responsabilità limitata che segue.
-
Le ridistribuzioni in forma binaria devono riproduire lanota sul copyright riportata qui sopra, l'elenco delle condizioni e la dichiarazione di responsabilità limitata che segue nella documentazione e/o nell'altro materiale fornito con la distribuzione.
- Il nome della Fondazione Xiph.org e i nomi dei relativi collaboratori non potranno essere utilizzati per sostenero o promuovere prodotti derivati da questo software,enza previa autorizzazione scritta.
IL SOFTWARE è FORNITO DAI DETENTORI DEL COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI “COSI COM’É” E NON SI RICONOSCE ALCUNA ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICativo, GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITA E IDONEITA PER UN FINE PARTICOLARE. IN NESSUN CASO LA FONDAZIONE O I RELATIVI
COLLABORATORI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, PUNITIVI O CONSEQUENZIALI (INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICativo, DANNI DERIVANTI DALLA NECESITÀ DI SOSTITUIRE BENI E SERVIZI, DANNI PER MANCATO UTILizzato, PERDITA DI DATI O MANCATO GUADAGNO, INTERRUZIONE DELL'ATTIVÀ), IMPUTABILI A QUALUNQUE CAUSA E INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA DELLA RESPONSABILITA, SIA NELLE CONDIZIONI PREVISTE DAL CONTRATTO CHE IN CASO DI “STRICT LIABILITY”, ERRORI (INCLUSI NEGLIGENZA O ALTRO), DERIVANTI O COMUNQUE CORRELATI ALL'UTILIZZO DEL SOFTWARE, ANCHE QUALORA SIANO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITA DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI.
Guida alla soluzione dei problemi
Fare riferimento alla segunte lista di verifica per risolverve la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l'uso di questo appearecchio.
Prima di esaminare l'elenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d'uso dell'apparecchio.
Per informazioni sull'utilizzo del fusabile e sulla rimozione dell'apparecchio dal cruscotto, consultare "Collegamenti e installmente" (pagea 25).
Se il problema persistsente, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
Generali
Non viene emesso alcun suono o il volume dell'audio è molto basso.
La posizione dell'attenuatore [FADER] non è appropriata per un sistema a 2 diffusori.
Il volume dell'apparecchio e/o del dispositivo collegato è molto basso.
- Aumentare il volume dell'apparecchio o del dispositivo collegato.
Non viene emesso alcun segnale acustico.
Un amplificatore di potenza opzionale è collegato e l'amplificatore incorporado non viene utilizzato.
Il contentuto della memoria è stato cancellato.
Il cavo di alimentazione o la batteria sono stati rimossi o non sono collegati correttamente.
Le stazioni memorizzate e l'ora esatta sono cancellate.
Si è bruciato il fusabile.
Quando si cambia la posizione della chiave di accensione, viene emesso un disturbo.
I cavi non sono collegati correttamente al connettore di alimentazione accessoria dell'auto.
Durante la riproduzione o la ricezione, viene attenuato il modo di dimostrazione.
Se noniene eseguita alcuna operazione per 5 minuti quando è impostata la funzione [DEMO-ON], viene attivato il modo di dimostrazione. - Impostare [DEMO-OFF] (pagina 13).
Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella finestra del display.
L'attenuatore di luminosità è impostato su [DIM-ON] (pagina 15).
Il display scompare tenendo premuto OFF. -Premere OFF sull'apparecchio sino a visualizzare il display.
I connettori sono sporchi (pagea 18).
Il display/l'illuminazione lampeggia.
L'alimentazione non è sufficiente.
- Verificare che la batteria dell'auto fornisca sufficiente alimentazione all'apparecchio. (I requisiti di alimentazione sono 12 V CC.)
I tasti per le operazioni non funzionano. Il disco non viene espulso.
Premere DSPL (indietro)/MODE per più di 2 secondi per azzerare l'apparecchio. Tutti i dati memorizzati saranno cancellati. Per tutelare la propria sicurezza, non azzerare l'apparecchio durante la guida.
Ricezone radiofonna
Non è possibile ricevere le stazioni. L'audio è disturbato.
Il collegamento non è corretto.
- Verificare il collegamento dell'antenna dell'auto.
- Se l'antenna automatica non si estende, verificare il collegamento del cavo di controllo dell'antenna elettrica.
Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata.
Il segnale di trasmissione è eccessivamente debole.
Non è possibile sintonizzato da 65 MHz a 74 MHz in FM3.
[AREA] è impostato su [EUROPE]. - Impostare [AREA] su [RUSSIA] (pagina 13).
RDS
Impossibile ricevere i servizi RDS (quando [AREA] è impostato su [RUSSIA]).
ë selezionato FM3.
- Selezionare FM1 o FM2.
I servizi RDS non sono disponibili nella regione corrente.
Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione SEEK.
La stazione non è TP oppure il segnale è debole.
- Disattivare il modo TA (pagina 9).
Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico.
Attivare il modo TA (pagina 9).
La stazione non trasmette notiziari sul traffico pur esendo una stazione TP.
- Sintonizzarsi su un'altra stazione.
Il modo PTY visualizza [- - - - - - - ].
La stazione corrente non è una stazione RDS.
I dati RDS non vengono ricevuti.
La stazione non specifica il tipo di programma.
Il nome del servizio programmi lampeggia.
Non esiste alcuna frequenza alternatively per la stazione corrente.
- Premere SEEK + / - durante il lampeggiamento del nome del servizio programmi. Viene visualizzato [PI SEEK] e l'apparecchio avvia la ricerca di un'altra frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programma).
Riproroduzione di CD
Il disco non viene riprodotto.
Il disco è difettoso o sporco.
I CD-R/CD-RW non sono per l'uso audio (pageina 17).
Non è possibile riproduire file in formato MP3/WMA.
Il disco non è compatibile con il formato e la versione MP3/WMA. Per ulteriori informazioni sui dischi e sui formati riproducibili, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
I file MP3/WMA necessitano di un tempo maggiore prima di poter essere riprodotti.
Per i dischi indicati di seguito, l'avvio della riproduzione necessita di un tempo maggiore.
- Dischi registrati con una struttura ad albero complessa.
- Dischi registrati in multissessione.
- Dischi ai quali è possibile aggiungere dati.
L'audio salute.
Il disco è difettoso o sporco.
Riproduzione mediante un dispositivo USB
Non è possibile eseguire la riproduzione mediate un hub USB.
Il presente apparecchio non è in grado di riconoscere i dispositivi USB mediante un hub USB.
Un dispositivo USB necessita di un tempo maggiore per avviare la riproduzione.
Il dispositorio USB contiene file con una struttura ad albero complessa.
L'audio viene trasmesso a intermittenza.
A velocità di trasmissione elevate è possibile che l'audio venga trasmesso a intermittenza.
I file DRM (gestione dei diritti digitali) potrebbero non essere riproducibili in alcuni casi.
Non è possibile riproduire file audio.
I dispositivi USB formatati con file system diversi da FAT16 o FAT32 non sono supportati.*
* Questo appearecchio supporta FAT16 e FAT32,uttavia è possibile che alcuni dispositivi USB nonsupportino tutti questi FAT. Per ulterioriinformazioni, consultare le struzioni per l'uso deldispositivo USB o contattare il produttore.
Impossibile eseguire le operazioni per saltare un album, saltare voci (Modo Jump) e cercare un brano in base al nome (Quick-BrowZer).
Queste operazioni non sono disponibili quando è collegato un dispositivo USB in modalità Android o un iPod.
- Impostare [USB MODE] su [MSC/MTP] (pagina 14).
Rimuovere I'iPod.
La modalità USB del dispositorio non è impostata in modo appropriato.
- Accertarsi che la modalità USB del dispositorio sa impostata sulla modalità MSC/MTP.
L'audio non viene emesso durante la riproduzione in modalità Android.
Quando I'apparecchio e in modalità Android, l'audio viene emesso soltanto dallo smartphone Android.
- Controllare lo stato dell'applicazione per la riproduzione audio sullo smartphone Android.
-La riproduzione potrebbe non essere eseguita correttamente a seconda dello smartphone Android in uso.
Messaggi
Durante il funzionamento, i seguenti messaggi possono apparire o lampeggiare.
CD ERROR: non è possibile riproduire il disco. Il disco viene espulso automaticamente.
Pulire il disco o inserirlo correttamente, accertarsi che il disco non sia vuoto o difettoso.
CD NO MUSIC: non è presente alcun file riproducibile. Il disco viene espulso automaticamente.
Inserire un disco contenente file riproducibili (pagea 18).
CD PUSH EJT: impossibile espellere il disco correttamente.
Premere (espulsione).
HUB NO SUPRT: gli hub USB non sono supportati.
INVALID
L'operazione selezionata potrebbe non essere valida.
Impossibileambiare[USBMODE]durante la riproduzione dell'iPod.
IPD STOP: la riproduzione dell'iPod è terminata.
Avviare nuovamente la riproduzione dell'iPod/iPhone.
NO AF: nessuna frequenza alternatively.
Premere SEEK + / - durante il lampeggiamento del nome del servizio programmi. Viene visualizzato [PI SEEK] e l'apparecchio avvia la ricerca di un'altra frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programma).
NO TP: nessun programma sul traffico.
L'apparecchio continua la ricerca di stazioni TP disponibili.
NOT SUPPORT -Android MODE
Un dispositivo USB che non supporta AOA (Android Open Accessory) 2.0 è collegato all'apparecchio nelle [USB MODE] è impostato su [ANDROID].
- Impostare [USB MODE] su [MSC/MTP] (pagina 14).
OVERLOAD: il dispositivo USB è sovraccaricato.
Scollegare il dispositivo USB, quando premere SRC per selezionare un'altra sorgente.
Il dispositorio USB è difettoso oppure è stato collegato un dispositorio non supportato.
READ:lettura informazioni in corso.
Una volta terminata l'opération, la riproduzione viene avviata automaticamente. Potrebbe essere necessario attendere un po'di tempo a seconda dell'organizzazione del file.
USB ERROR: non è possibile riproduire il dispositivo USB.
Collegare nuovamente il dispositivo USB.
USB NO DEV: il disposativo USB non è collegato o non è riconosciuto.
Accertarsi che il dispositivo USB o il cavo USB siano collegati saldamente.
USB NO MUSIC: non è presente alcun file riproducibile.
Collegare un dispositivo USB contenente file riproducibili (pagea 19).
USB NO SUPRT: il dispositivo USB non è supportato.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
LLL o nistato raggiunto l'inizio o la fine del disco.
- (carattere di sottolineatura): non è possibile visualizzare il carattere.
Funzionamento del telecomando da voiente:
ERROR: si è verificato un erreuro durante la registrazione della funzione.
Riavviare la registrazione alla funzione con cui si è verificato l'erreore (pagea 13).
TIMEOUT: la registrazione della funzione non è stata effettuata entro l'intervallo previsto.
Tentare di completare la registrazione nelle [REGISTER] lampeggia (circa 6 secondi) (pagina 13).
Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Se l'apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è verificato il problema.
Collegamenti e installmente
Attenzione
- Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.
- Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle guide scorrevoli dei sedili).
- Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il motore dell'automobile onde evitare di causare cortocircuito.
- Collegare il cavo di alimentazione ⑥ all'apparecchio e ai diffusori prima di collegarlo al connettore di alimentazione ausiliaria.
- Per motivi di sicurezza, accertarsi di isolare qualsiasi cavo non collegato utilizzato del nastro adesivo.
Precauzioni
- Scegliere con attenzione la posizione per l'installazione in modo che l'apparecchio non interferisce con le operazioni di guida del conducente.
- Evitare di installare l'apparecchio dove sia soggetti ad alte temperature, come alla luce solare diretta o al getto di aria calda dell'impianto di riscaldamento, o dove possa essere soggetti a polvere, sporco e vibrazioni eccessive.
- Usare solo il materiale di montaggio in dotazione per un'installazione stabile e sicura.
Notasulcavodialimentazione(giallo)
Se questo apparecchio viene collegato in combinazione con altri componenti stereo, la potenza nominale dei circuiti dell'automobile deve essere superiore a quella prodotta dalla somma dei fusibili di ciascun componente.
Regolazione dell'angolo di montaggio
Regolare l'angolo di montaggio in modo che sua inferiore a 45^
Elenco dei componenti per l'infallazione
①

(2)

(3)

(4)

(5)

6

- Questo elenco dei componenti non comprende tutto il contentuto della confezione.
- La staffa ① e la cornice protettiva ③ vengono applicati all'apparecchio in fabbrica. Prima di installare l'apparecchio, utilizzare le chiavi di rilascio ② per rimuovere la staffa ① dall'apparecchio. Per ulteriori informazioni, consultare "Rimozione della staffa e della cornice protettiva" (pageina 28).
- Conservare le chiavi di rilascio (2) per un uso futuro in quanto sono necessarie per rimuovere l'apparecchio dall'auto.
Connessioni

1 Non in dotazione
2 Impedenza diffusori: 4 - 8 × 4
3 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)
4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in dotazione). Per ulteriori informazioni sull'uso del telecomando cablato, consultare "Uso del telecomando cablato" (pagina 28).
*5 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore (non in dotazione) se il connettor dell'antenna non può essere inserito.
Collegamenti
Quando si collega l'apparecchio con il cavo di alimentazione in dotazione ⑥ si potrebbe danneggiare l'antenna elettrica, se esta non dispone di scatola a relè.
Al connettore del diffusore dell'auto

| 1 | Diffusore posteriore (dest) | ⊕ | Viola |
| 2 | A strisce viola/nero | ||
| 3 | Diffusore anterioriore (dest) | ⊕ | Grigio |
| 4 | A strisce grigio/nero | ||
| 5 | Diffusore anterioriore (sinistro) | ⊕ | Bianco |
| 6 | A strisce bianco/nero | ||
| 7 | Diffusore posteriore (sinistro) | ⊕ | Verde |
| 8 | A strisce verde/nero |
Al connettore di alimentazione dell'auto

| 12 | alimentazione continua | Giallo |
| 13 | antenna elettrica/ controllo dell' amplificatore di potenza (REM OUT) | A strisce blu/bianco |
| 15 | alimentazione commutata | Rosso |
| 16 | terra Nero |
Collegamento semplice del subwoofer
É possibile utilizzato un subwooferenza un amplificatore di potenza quando è collegato a un cavo del diffusore posteriori.

Note
- E necessario preparare i cavi del diffusore posteriori.
- Usare un subwoofer di impedenza compresa tra 4 e 8 e con capacità di potenza adeguata, altrimenti il subwoofer potrebbe essere danneggiato.
Collegamento per la conservazione della memoria
Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria ancche quando l'interruttore di accensione è spento.
Collegamento dei diffusori
-Prima di collegare i diffusori spegnere l'apparecchio.
- Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 Ω e 8 Ω e con capacité di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero essere danneggiati.
Diagramma dei collegamenti di alimentazione
Controllare il connettore di alimentazione ausiliaria e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell'automobile.

Connettore di alimentazione ausiliaria
Collegamento normale

| 12 | alimentazione continua Giallo | |
| 15 | alimentazione commutata | Rosso |
Se le posizioni dei cavi rosso e giallo sono invertite

| 12 | alimentazione commutata | Giallo |
| 15 | alimentazione continua Rosso | |
Se l'auto è sprovvista della posizione ACC (accessoria)

Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato i cavi di alimentazione, collegare l'apparecchio all'alimentazione dell'automobile. Per eventuali domande o problemi riguardanti l'apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi all'autoconcessionario.
Rimozione della staffa e della cornice protettiva
Prima di installare l'apparecchio, rimuovere la cornice protettiva ③ e la staffa ① dall'apparecchio.
1 Afferrare entrambe le estremità della cornice protettiva ③, quandi estrarla.

2 Inserire entrambé le chiavi di rilascio ② finché non scattano in posizione, quando abbassare la staffa ①, infine sollevare l'apparecchio per estrarlo.

Montaggio dell'apparecchio sul cruscotto
Prima di installare l'apparecchio, accertarsi di ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della staffa ① verso l'interno di 2 mm.
1 Inserire la staffa ① nel cruscotto, quandie piegare verso l'esterno i morsetti per un'installazione sicura.

2 Montare l'apparecchio sulla staffa ①, quando fissare la cornice protettiva ③.

Note
- Se i fermi sono diritti o ripiegati verso l'esterno, l'apparecchio non verrà installato in modo sicuro e potrebbe fuoriuscire.
- Assicurarsi che i 4 fermi sulla cornice protettiva ③ siano correttamente inserti negli alloggiamenti dell'apparecchio.
Rimozione e installmente del pannello anteriore
Per ulteriori informazioni, consultare "Rimozione del pannello anteriore" (pagina 6).
Azzeramento dell'apparecchio
Per ulteriori informazioni, consultare "Azzeramento dell'apparecchio" (pagea 7).
Sostituzione del fusibile
Per la sostituzione del fusabile, assicurarsi di utilizzare un fusabile dello stesso amperaggio di quello individato sull'originale. Se il fusibili si brucia, controllare i

collegamenti dell'alimentazione e sostuire il fusabile. Se dopo la sostituzione il fusabile si brucia di nuovo, è possible che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
DEMO (dEmoHCTpaizia)
AknBaiaJdEmoHcTaaiHoropeXnMy: [ON],[OFF].
CLOCK-ADJ (HactpoIOBaHHraTOINHHNka) (CTop.6)
CAUT ALM (nonepdxkybaIbHn CnHaJI) AKTBAci nonepeDxyBaIbHOrO CnHaJIy: [ON], [OFF] (ctop. 5).
Bmictnam'ari crepto.
LHyp XnBHeHHa6o eJeMeHT XnBHeHHaIiKIOUeHO a6o He NiKIOUeHOHaJIeXHM YINHOM.
36epekehi B nam'ayi paioctaunii Ta noka3HnK npabnIbHorO yacy ctepi. Nperopib 3an06iXnK.
Y npncptpoi BnHnkae wum nid qac 3miHn noJIOXeHHa 3aMka 3anaJIIOBaHHa.
→ Lhynn HnnpabnIbHo nikNoeHid odoaTKOBOro rH3da XNBHeHHaBTOMO6iJ.
Con la presente, Sony Corporation dichiarare che questo appearecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Latviešu
Ar so Sony Corporation deklare, ka si iekarta atbilst direktivai 2014/53/ES.
Sito di assistenza clienti
In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web:
CaiT niTpumkn
YBnnaKy BnHnKHeHH6yNb-8kNx NHTaHb a6o dIg OTpMaHaHaHOBiXh BiDOMOCTe 0do cboI npOdykTy BiDidaTe Bka3aHm HnXe Be6-cainT:
http://www.sony.eu/support
Registra online il loro prodotto su:
Registreer uw product nu online via:
3apernctpnpyteBaaw npoaykTHa:
3apeectpynte cbi npoDyKT OH-NAH Ha: