RABB 12 A1 - Frigorifero Rocktrail - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RABB 12 A1 Rocktrail in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Ghiacciaia / Frigo da viaggio |
| Marca | Rocktrail |
| Modello | RABB 12 A1 |
| Dimensioni (L x l x A) | Circa 52 x 27 x 30 cm |
| Peso | Circa 3,5 kg |
| Alimentazione | 12 V CC, 45 W |
| Capacità | 13 litri |
| Prestazioni di raffreddamento | Circa 15 a 20 °C sotto la temperatura ambiente |
| Categoria climatica | SN / N |
| Temperatura di esercizio | +10 a +32 °C |
| Umidità ammissibile | 5 a 90 % (senza condensa) |
| Accessori forniti | Cavo di collegamento con presa veicolo, cinghia di trasporto, fusibile di ricambio |
| Elementi di comando | Interruttore on/off, spia luminosa |
| Scomparti | Scomparto refrigerante (13 L) + 3 scomparti portaoggetti non refrigerati |
| Sicurezza bambini | Blocco del coperchio |
| Fissaggio veicolo | Anelli per cintura di sicurezza |
| Manutenzione | Pulire con un panno umido e un detergente delicato |
| Garanzia | 3 anni |
Domande frequenti - RABB 12 A1 Rocktrail
Domande degli utenti su RABB 12 A1 Rocktrail
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RABB 12 A1 - Rocktrail e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RABB 12 A1 del marchio Rocktrail.
MANUALE UTENTE RABB 12 A1 Rocktrail
Istruzioni per l'uso
GB
CAR COOL BOX
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
NL
IT/CH Istruzioni per l'uso Pagina 29
Informazioni sul presente manuale di istruzioni 30
Diritto d'autore 30
Uso conforme 30
Avvertenze 31
Sicurezza 32
Avvertenze di sicurezza di base. 32
Elementi di comando. 33
Installazione e collegamento 34
Indicazioni di sicurezza 34
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto 34
Estrazione dalla confezione 34
Smaltimento della confezione 34
Requisiti del luogo di installmente 35
Connessione elettrica 35
Montaggio dell'apparecchio 36
Connessione all'alimentazione di corrente 36
Comandi e funzionamento 37
Accensione e spegnimento. 37
Caricamento dello scomparto refrigerante 37
Scomparti aggiuntivi 37
Uso della tracolla 38
Sostituzione dei fusibili 38
Pulizia/Conservazione/Smaltimento 39
Indicazioni di sicurezza 39
Pulizia dell'apparecchio 39
Conservazione 39
Smaltimento dell'apparecchio 39
Guasti e possibili rimedi 40
Indicazioni di sicurezza 40
Cause ed eliminazione dei guasti 40
Appendice 41
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE 41
Dati tecnici 41
Garanzia 42
Assistenza. 42
Importatore. 42
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Il presente manuale di istruzioni è parte integrante del minibar per auto RABB 12 A1 (di seguito denominato l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, la connessione e l'impiego dell'apparecchio.
Il manuale di istruzioni dev'essere sempre disponibile nelle vicinanze dell'apparecchio. Esso dev'essere fatto e applicato da tutti coloro che sono incariciati dell'uso e dell'eliminazione dei guasti dell'apparecchio.
Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme all'apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
Qualsiasi riproduzione o ristampa,anche parziale,nonché la riproduzione delle illustrazioni,anche se modifi cate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore.
Uso conforme
Il presente apparecchio è indicato esclusivamente per la refrigerazione di alimenti confezionati in ambienti chiusi, soprattutto nei veicoli. Questo apparecchio è inoltreindicato per il camping. In caso di veicoli in movimento, è necessario bloccare l'apparecchio tramite una cintura di fi ssaggio. A tal fi ne è necessario utilizzato la cintura di sicurezza. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. L'apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti commerciali o industriali.
AVVISO
Pericolo derivante da uso non conforme!
In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verifi carsi situazioni di pericolò.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione.
Attenersi alle procedure descripte nel presente manuale di istruzioni.
Si esclude qualsiasi rivendicazione per i danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifi che non autorizzate o impiego di parti di ricambio non omologate.
Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
Avvertenze
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:

PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da quello livllo di pericolò indica una situazione pericolosa.
Qualora sa impossibile evitare tale situazione pericolosa,essa cui dare luogo a dececco o a lesioni gravi.
Seguire le istruzioni contenate nelle presenti avvertenze per evitare il pericolò di decesso o lesioni gravi alle persone.

VVISO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora sa ia impossibile evitare tale situazione pericolosa,essa cui dare luogo a lesioni.
- Seguire le istruzioni contenate in questa avvertenza per evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora sa ia impossibile evitare tale situazione pericolosa,essa cui dare luogo a danni materiali.
Seguire le istruzioni continue in questa avvertenza, per evitare danni materiali.
AVVERTENZA
- Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importantiindicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo appearecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte.L'uso non conforme più tutvia comportare danni a persona e cose.
IT CH
Avverenze di sicurezza di base
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispetto are seguenti avventenze di sicurezza:

PERICOLO
Non collocare mai bambini o animali nel minibar per auto! La mancanza di aria fresca ne provocherebbe il soff ocamento.
In caso di veicoli in movimento, è necessario bloccare l'apparecchio tramite una cintura di fi ssaggio. A tal finè è necessario utilizzato la cintura di sicurezza.
AVVISO
Non collocare alcun materiale esplosivo nell'apparecchio, come ad es. contentitori aerosol con gas propellenti infi ammabili.
- Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione l'apparecchio se è danneggiato o è caduto. Sussiste il pericolò di lesioni!
- Questo appearecchio non è indicato per l'uso da parte di persona (inclusi bambini) con limitate capacità fi siche, sensoriali o mentali o privile dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali personone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevutoindicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo inadequato possono causare gravi pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade.
- Far sostituire immediatamente i connettori e i cavi danneggiati dal centro di assistenza clienti o dal personale specializzato autorizzato al fi ne di evitare pericoli.
ATTENZIONE
- Questo apparecchio non dev'essere esposto alla pioggia. Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi e oggetti nell'alloggiamento. Non immergere mai l'apparecchio nell'accua e non collocare oggetti pieni di liquidi (ad es. vasi) sull'apparecchio. L'apparecchio vuo danneggiarsi irreparabilmente.
Non mettere in funzione l'apparecchio nelle vicinanze di fi amme libere (ad es. candele). L'apparecchio può danneggiarsi irreparabilmente.
Evitare l'irradiazione solare diretta. L'apparecchio può danneggiarsi irreparabilmente.
- Disconnettere tirando sempre dalla spina, mai dal cavo di connessione. In caso contrario, il cavo potrebbe danneggiarsi.
IT CH
Elementi di lavoro
(illustrazioni vedere pagina apribile)
1 Bloccaggio del coperchio del minibar per auto
Isolamento dello scomparto refrigerante
3 Inserto applicato alla cintura per il bacino in auto
Scomparto refrigerante
Supporti/Scomparti (non refrigerati)
6 Occhiello per la cinghia di trasporto
7 Aperture di aerazione
8 Interruptatore avvio/arresto
Spia di controllo accensione
10 12V = -DC : ingresso di alimentazione per tensione di esercizio 12 V
Scomparto di custodia per il cavo di collegamento
12 Cavo di collegamento con spina per auto
B Tracolla
Fusibile di ricambio
Installazione e collegamento
Indicazioni di sicurezza
AVISO
La messa in funzione dell'apparecchio può essere danni a persona e cose!
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli:
Rispettare leindicazioni relative ai requisiti del luogo di installmentono nonché per il collegamento elettrico dell'apparecchio, al fi ne di evitare danni a persona e a cose.
Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
- Minibar per auto RABB 12 A1
- Cavo di collegamento con spina per auto
- Tracolla
- Fusibile di ricambio per spina per auto
Istruzioni per l'uso
AVVERTENZA
- Controllare la completeness e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.
In caso di fornitura incomplete o in presenza di danni derivanti da imballaggio insuffici ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza).
Estrazione alla confezione
Prelevare tutte le componenti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni alla confezione.
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e tirare via la pellicola protettiva dal pannello dei comandi.
PERICOLO
Il materiale di imballaggio non dev'essere utilizzato come giocattolo dai bambini. Pericolo di soff ocamento!
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protege l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.

Il ricicchio dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generezione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
Requisiti del luogo di installmente
Per un uso sicuro e privo di guasti dell'apparecchio, il luogo di installmente devere rispondere ai seguenti requisiti:

PERICOLO
Non mettere in funzione l'apparecchio in ambiente surriscaldato, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infi ammabile, poiché ciò potrebbe dare luogo al rischio di incendio.
Nel veicolo, non collocare l'apparecchio in modo che sia di intralcio per l'autista nell'esecuzione delle manovre di guida, altrimenti si può correre il rischio di incidenti.
Se non è possibile assicurare l'apparecchio a mezzo della cinghia di sicurezza, non trasportalo nell'abitacolo, pensi collocarlo nel bagagliazio. Fissare l'apparecchioanche nel portabagagli, al fi ne di impedirne lo spostamento incontrlato, con un mezzo adeguato a seconda del tipo di auto. A tal fi ne,utilizzare una cinghia di fi ssaggio adeguata o una rete che impedisca situazioni di pericoloa carico dei passeggeri anche in caso di incidente.
ATTENZIONE
- Se l'apparecchio noniene utilizzato in un veicolo, collocarlo su un supporto rigido, piano e orizzontale.
- Montare o installare l'apparecchio in modo da non copire le aperture di aerazione presenti, altrimenti l'apparecchio si surriscalda.
- Utilizzato l'apparecchio solo in veicoli a motore che dispongono di una presa accendisigari da 12V = . Nei veicoli, l'apparecchio può essere collocato, ad esempio, al centro del divano posteriore sempre che sia presente una cintura di sicurezza per fi ssarlo. L'apparecchio può essere inoltre utilizzato come comodo poggiaraccia.
Connessione elettrica
ATTENZIONE
- Prima del collegamento dell'apparecchio, controllare i dati relativi alla tensione di esercizio necessaria, indicati sulla targhetto, confrontandoli con la sorgente di tensione prevista per l'esercizio dell'apparecchio. Questi dati devono coincidere, per impedire che si verifi chino danni all'apparecchio.
Assicurarsi che il cavo di collegamento dell'apparecchio 12 non sia danneggiato e non venga collocato su superfici ci bollenti e/o acuminate, poiché potrebbe danneggiarsi.
Assicurarsi che il cavo di collegamento non venga teso oiegato. Nei veicoli, assicurarsi che il cavo non venga mai schiacciato dai portelli dell'auto, altrimenti ne verrebbe danneggiato.
Montaggio dell'apparecchio
Trovare un luogo di installmente idoneo per l'apparecchio (v.anche capitolo Requisiti del luogo di installmente).
Nei veicoli, collocare l'apparecchio sul divano posteriore o sul sedile passeggero anteriore, quindi fi ssarlo a mezzo della cintura di sicurezza:
Aprire il coperchio dello scomparto frigorifero e allentare la catena.
Posizione are la cintura di sicurezza facendo passare la cintura diagonale detro il coperchio e collocando la cintura sostoaddominale davanti al coperchio dello scomparto frigorifero nella guida per cintura di sicurezza 3. Allacciare la cintura di sicurezza facendola scattare nella fi bbia.
Agganciare la catena e chiudere il coperchio dello scomparto frigorifero. Prestare attenzione che la catena non rimanga impigliata tra il coperchio dello scomparto frigorifero e il box frigo.
AVVERTENZA
Fissando il box frigo con una cintura di sicurezza除去addominale al centro del divano posteriore, non è necessario rimuovere la catena. Collocare la cintura除去addominale sotto la catena di modo che la cintura rimanda inserita nella guida per cintura di sicurezza consenta di inseire la cintura除去addominale nella fi bbia.
PERICOLO
Se non è possibile assicurare l'apparecchio a mezzo della cinghia di sicurezza, non trasportalo nell'abitacolo, pensi collocarlo nel bagagliazio. Fissare l'apparecchio sono nel portabagagli, al fi ne di impedirne lo spostamento incontrlato, con un mezzo adeguato a seconda del tipo di auto. A tal fi ne, utilizzare una cinghia di fi ssaggio adeguata o una rete che impedisca situazioni di pericolò a carico dei passeggeri sono in caso di incidente.
Connessione all'alimentazione di corrente
Prelevare il cavo di collegamento 12 dallo scomparto di custodia 1 e insere la spina dell'apparecchio 13 della presa di connessione per la tensione di esercizio da 12 V 10
Inserire la spina per auto del cavo di collegamento alippo dell'accendisigari nel relativivo ingresso.
ATTENZIONE
L'accendisigari di alcuni modelli di auto è molto tensione although when the vehicle is spento.
- Prima di scendere dalla vettura, disinserire l'apparecchio o scollegarlo dall'alimentazione di corrente. In caso contrario, la batteria dell'auto potrebbe scaricarsi fi no a impedire la messa in moto del veicolo!
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportateindicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'apparecchio.
Accensione e spegnimento
Per accendere l'apparecchio portare l'interruttore in posizione ON. La spia di controllo dell'accensione accende.
Per spegnere l'apparecchio portare l'interruttore 8 in posizione OFF. La spia di controllo dell'accensione 9i spegne.
Caricamento dello scomparto refrigerante
AVVERTENZA
- Prima di mettere in funzione un apparecchio nuovo, per motivi igienici, pulirlo all'interno e all'esterno con un panno umido (vedianche capitolo Pulizia/Conservazione/Smaltimento).
L'apparecchio raff redda il contento dello scomparto refrigerante a una temperatura di 15 - 20^ inferiore a quella ambiente. Se si collocano gli alimenti dello scomparto refrigerante, è necessario cheassi siano già stati prerefrigerati, poiché la refrigerazione degli alimenti ad apparecchio carico durerebbe più di quello sa consigliabile per la corretta conservazione degli alimenti stessi.
Per aprire il coperchio dello scomparto frigorifero 4, portare il chiavistello in posizione UNLOCK e sollevare il bloccaggio 1
Riempire lo scomparto refrigerante 4. Gli alimenti devono essere confezionati, i liquidi devono trovarsi in contentitori sigillati. Lo scomparto off re un volume di 13 I e più contenere ad es. 20 lattine di bevande in orizzontale di capacità pari a 0,33 I.
Quindi richiudere il coperchio. Assicurarsi che il blocco ① del coperchio dello scomparto refrigerante si insertica, altrimenti la capacitée refrigerante si riduce.
Per chiudere il coperchio dello scomparto frigorifero 4, portare il chiavistello in posizione LOCK.
AVVERTENZA
- Mantenere pulita la guarnizione ilello scomparto refrigerante, impedire la riduzione delle capacità di refrigerazione.
Scomparti aggiantivi
L'apparecchio off re 3 ulteriori capacità di conservazione. Negli apposti scomparti dell'alloggiamento 5 è possibile insertire lattine di bevande o altri oggetti.
AVVERTENZA
- Ricordare che quosti scomparti dell'alloggiamento 5 non offrono refrigerazione.
Uso della tracolla
Per trasportare fácilmente l'apparecchio è possible fi sscarvi l'acclusa tracolla13
Srotolare la tracolla 3 e condurla atraverso gli occhielli 6.
Infine, infilare l'estremità libera della tracolla 13 attraverso il cappio dell'estremità opposta in modo da fi sare saldamente la tracolla 13e consentire iltrasporto dell'apparecchio piano (vedi fi gura).


Sostituzione dei fusibili
Nella spina per auto si trova un fusabile. Se l'apparecchio non funzionasse, il fusabile potrebbe essere guasto. In tal caso, sostituirlo con il fusabile di ricambio accluso.
Staccare pertanto la sping per auto dall'accendisigari.
Aprire la spina per auto svitando cautamente l'inserto a vite scanalato (C), se necessario con una pinza, ruotando in senso antiorario.
Rimuovere ora la punta della spina (B) dal fusabile (A), estrarre il fusabile (A) e metterlo da parte.

Inserire il nuovo fusabile 14 nella spina per insereire la punta della spina (B) sull'estremità leggermente sporgente del fusabile e riavvitare l'inserto a vite (C) precedentamente rimioso.
AVVERTENZA
Se l'apparecchio continuasse a non funzionare o bruciasse subito anche il nuovo fusabile, significi ca che è presente un guasto. Rivolgersi quando alla hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza).
Pulizia/Conservazione/Smaltimento
Indicazioni di sicurezza

PERICOLO
- Prima di pulire l'apparecchio o quando l'apparecchio non è in uso, scollegarlo dall'alimentazione elettrica per evitare il pericolo di scossa elettrica.

AVVISO
Impedire la penetrazione di umidità nell'apparecchio durante la pulizia.
ATTENZIONE
Non utilizzato detergenti o detersivi abrasivi, altrimenti si rischia di danneggiare le superfici ci in plastica.
Pulizia dell'apparecchio
Pulire l'apparecchio all'interno e all'esterno con un panno umido e un po'detergente per piatti.
Conservazione
Se non si utilizzasse l'apparecchio per un periodo di tempo prolongato, disconnetterlo dall'alimentazione elettrico a conservarlo in un luogo pulito e asciutto, al riparo dall'irradiazione solare diretta.
Smaltimento dell'apparecchio

Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetti alla Direttiva europea 2002/96/EC-RAEE (Rifi uti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
Smaltire l'apparecchioattraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o atraverso I'ente di smaltimento comunale. Risperrettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con I'ente di smaltimento competente.

PERICOLO

Pericolo di incendio derivante dall'isolante! L'isolante contiene ciclopentano.
Il gas contento nell'isolante (ciclopentano) è facilitamente infi amabile.
Non rimuovere l'adesivo dal lato inferiore dell'apparecchio. Esso fornisce informazioni sulle sostanze pericolose containe.
Smaltire l'apparecchio in modo conforme.
Guasti e possibili rimedi
In questo capitolo sono riportate importanti informazioni per localizzare ed eliminare i guasti. Rispettare leindicazioni per evitare pericolie e danneggiamenti.
Indicazioni di sicurezza
IT CH
AVVISO
Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali:
- Le riparazioniagli apparecchi elettrici devono essere eseguite solo da personale specializzato addestrato dal produttore. Le riparazioni non eseguite a regola d'arte possono causare gravi pericoli per l'utente e uomini all'apparecchio.
Cause ed eliminazione dei guasti
La segunte tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori:
| Guasto Possibile | causa Rimedio | |
| L'apparecchio non funziona. | Il cavo di connessione 12 non è inserito. | Connettere la presa dell'accendisigariattraverso il cavo di connessione 12 con la presa 10 dell'apparecchio. |
| Il fusabile del connettore per auto del cavo di collega-mento 12 è difettoso. | Sostituire il fusabile (vedere il capitolo Sostituzione dei fusibili). | |
| La presa dell'accendisi-gari non fornisce una tensione. | Controllare il circuito elettrico delveicolo. | |
| L'apparecchio non raff redda a suffi cienza. | La tensione della batteria dell'autoveicolo è troppo scarsa. | Caricare la batteria dell'autoveicolo. |
| La temperatura ambiente è troppo elevata. | Non esporre l'apparecchio ad una irradiazione solare diretta. |
AVVERTENZA
- Se non si riuscisse a risolverre il problema eseguendo quando indicate precedente, rivolgersi alla hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza).
Appendice
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE
Questo appearecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme della Direttiva europea 72/245/EEC nella versione 2009/19/EC.
La dichiarazione di conformità originale e completinga è a disposizione presso l'importatore.


Dati tecnici
| Tensione di esercizio 12 V | = = | |
| Assorbimento di potenza 45 W | ||
| Temperatura di raff reddamento | ca. 15 - 20°C in meno rispetto alla temperatura ambiente | |
| Temperatura di esercizio +10 - +32 °C | ||
| Umidità (nessuna condensa) 5 - 90 % | ||
| Classe di climatizzazione SN / N | ||
| Capacità 13 l | ||
| Dimensioni (l x p x a) ca. 52 x 27 x 30 cm | ||
| Peso | ca. 3,5 | kg |
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire nella data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati alla garanzia, mettersi in conunicazione Telefonica con il centro assistenza più vicino. Solo in quello modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
AVVERTENZA
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i dati da trasporto, a parti soggette a usura o a parti fragili, come ad es. interruptori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita alla nostra fi liae di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le parti sostituite e riparate.
I anni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunique entro due giorni alla data di acquisto.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN61537
CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN61537
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Inhoudsopgave
Inleiding 44
Versione delle informazioni · Stand van de informatie
Last Information Update: 01/2012 · Ident.: No.: RABB12A1102011-5