GRAEF Vivo V 10 - Affettatrice

Vivo V 10 - Affettatrice GRAEF - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vivo V 10 GRAEF in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GRAEF Vivo V 10 - page 35
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Vivo V 10 GRAEF

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vivo V 10 - GRAEF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vivo V 10 del marchio GRAEF.

MANUALE UTENTE Vivo V 10 GRAEF

Important: Ne pasmettrelechariotau lavevaisselle!

Avverenze di sicurezza 35
Aperture dell'imballaggio 37
Criteria per il collocamento della macchina...37
Fonti di rischio 37
Dispositivo di sicurezza per bambini. 37
Prodotti affettabili 38
Affettare 38
Protezione salvadita 38
Pulizia 39
Rimozione della lama 39
Slitta 39
Smaltimento 40
Garanzia 40

Avvertenze di sicurezza

Questa macchina soddisfa le norme di sicurezza stabilite. Un uso impropero più comunique causare danni a personne e cose.

Per garantire un impiego sicuro della macchina, è necessario osservare le seguenti avventenze di sicurezza:

  • Verificare prima dell'uso che la macchina non presenti danni visibili sull'alloggiamento, il cavo e la presa di alimentazione. Non mettere in funzione la macchina se difettosa.
  • Per evitare rischi, il cavo di alimentazione della macchina difettoso va sostituito esclusivamente da parte del produttore o del suo servizio di assistenza, o da una persona specializzata con qualifica equivalente.
  • Le riparazioni della macchina devono essere effettuate esclusivamente da un technique specializzato o da parte del servizio di assistenza Graef. Una riparazione non corretta può causare considerevoli lesions all'utente. Inoltre, il diritto di garanzia si estingue.
  • Una riparazione della macchina durante il

periodo di garanzia cui è il numero dei livrati.

  • Le parti difettose vanno sostuite solo con parti di ricambio originali. Solo questi parti sono soddisfano i requisiti di sicurezza.
  • Questa macchina non deve essere utilizzata da persona (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e comunique in assenza di specifica conoscenza e/o esperienza, a meno che non vi sia presente una persona responsable per la loro sicurezza oassi ricevano le istruzioni relative all'utilizzo della macchina.
  • La macchina non deve essere usata da bambini.
    La macchina e il cavo di alimentazione vanno tenuti fuori alla portata dei bambini.
  • É necessario vigilare i bambini per assicurare che non giochino con la macchina.
  • La macchina non è progettata per essere utilizzata con un temporizzatore esterno o un

comando a distanza separato.

  • Per questa macchina è previsto un l'uso domestico e applicazioni similari come ad esempio: negli spazi cucina di negoti e uffici; nelle tenute agricole; dagli ospiti negli hotel, alberghi e altre unità residenziali; negli ostelli.
  • Non tirare mai il cavo di alimentazione per staccare la spina alla presa.
  • Prima di collegarsi alla rete, accertarsi che il voltaggio (tensione e frequenza) indicate sulla targhetta corrisponda alla corrente erogata. Questi dati devono coincidere per evitare un danneggiamento della macchina.
  • Non azionare la macchina se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
  • Prima di continuare a usare la macchina, farsi installare un allacciamento nuovo dal servizio di assistenza Graef o da un operatore qualificato autorizzato.
  • Non aprire in nessun caso l'alloggiamo. della macchina. Se si toccano i collegamenti in presenza di tensione e si manomette

l'impiano elettrico e meccanico, persiste il pericolo di scosse.

  • Non toccare mai componenti sotto tensione. Essi possono causare una scossa elettrica o persino una lesione mortale.
  • Staccare il cavo di collegamento prima di spostare la macchina.
  • Non trasportare mai la macchina quando è ancora in funzione.
  • Non usare la macchina con le mani bagnate.
  • Dopo l'uso, ruotare la manopola graduata in senso orario nelle posizione di riposo fino al suo Completo arresto in modo che il dispositivo blocca piatto copra il coltello della lama.
  • Non permettere ai bambini di giocare con il materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento.
  • Non avvicinare mai le mani al coltello della lama. Esso è molto tagliente e può causare lesioni molto gravi.
  • Prima di agli operazione di pulizia o quando但这a non viene utilizzata, assicurarsi che la

macchina sua spenta e sccollegata alla presa di corrente.

  • Accertarsi che il dispositivo blocca piatto sia chiuso (coltello della lama coperto).
  • Non usare detergenti aggressivi o abrasivi né solventi.
  • Evitare di raschiare via lo sporco ostinato con oggetti duri.
  • Non sciacquare la macchina in acqua o immergerla nell'acqua.

Apertura dell'imballaggio

Per togliere la macchina dall'imballaggio, operare come segue:

  • Estrarre la macchina alla scatola.
  • Rimuovere tutte le parti dell'imballaggio.
  • Rimuovere eventuali adesivi apposti sulla macchina (non rimuovere la targetta di identificazione).

Criteria per il collocamento della macchina

Per garantire un funzionamento sicuro e corretto

della macchina, il luogo di collocazione devesoddisfare i seguenti criteri:

  • La macchina deve essere collocata su di una superficie piana, orizzontale, antiscivolo e stabile, adatta a sostenerne il peso.
  • Selezionare il luogo di collocazione di modo che sia fuori alla portata e in modo tale da tenerere quosti lontano alla lama tagliente dell'apparecchio

Fonti di rischio

La lama molto tagliente può tagliare parti del corpo. Le dita sono particolarmente a rischio. Evitare quindi diMETTERe le mani tra la pressamerce e il piatto portamerce, finché il pressamerce non si sua completeness arrestato,cisiono regolato in posizione ^一0^

Dispositivo di sicurezza per bambini

Per bloccare la lama (il pressamerce deve essere arrestato,cioè regolato in posizione „0“), spingere la slitta davanti alla lama e premere la protezione salvadita. La slitta è bloccata.

Prodotti affettabili

  • La macchina è utile per tagliare pane, prosciutto, salumi, formaggi, frutta, verdura ecc.
    Non tagliare in nessun caso oggetti duri quali ad esempio alimentari congelati, carni con ossa, legno, lamiere o simili.

Affettare

  • Posizione are il vassoio portamerce fornito in dotazione, un piatto o simili sotto la macchina.
  • Premere leggermente il prodotto affettabile contro il pressamerce e spingere la slitta in modo costante contro la lama.
  • Azionare l'interruttore di accensione/spegnimento.
  • Terminata l'operazione, azionare nuovamente l'interruttore di accensione / spegnimento.

Avvertenza: Prodotti morbidi (p. es. formaggio o prosciutto) sono affettabili meglio se sono refrigerati. I prodottimorbidisilascianoaffettare

meglio avanzando la slitta più lentamente. Affettando cetrioli o carote è consigliabile tagliare precedentemente la verdura ad una lunghezza omogenea e aggiungerla poi con la protezione salvadita.

Protezione salvadita

La macchina non va azionata perché l'ausilio della protezione salvadita, a meno che la grandezza o la forma del prodotto affettabile non lo consenta. Non appena la grandezza o la forma del prodotto affettabile consente l'uso della protezione salute,essa deve essere utilizzata.

  • Posare sulla slitta i residui o prodotti affettbili di dimensione minore.
  • Appoggiare la protezione salvadita sulla parte posteriore della slitta e posizionare la protezione salvadita contro il prodotto affettabile.
  • Procedure come detritto previamente alla voce „Affettare".

La protezione salvadita consente di tagliare

prodotti affettabili di dimensione minore, come p. es. funghi o pomodori.

Pulizia

Pulire le superfici esterne della macchina co un panno morbido e inumidito. In caso di sporco ostinato si consiglia di usare un detergente delicato.

Rimozione della lama

Di tanto in tanto è consigliabile svitare la lama e pulire la macchina all'interno. In particolar modo perché hanno aver tagliato prodotti affettabili „succosi“ (pomodori, frutta, arrosto, ecc.) Trattare la lama con la massima prudenza.

  • Tirare la slitta a fondo verso il lato operatore.
  • Allentare il disco coprilama ruotandolo di ca. 45^ in direzione oraria.
  • Girare verso destra l'impugnatura del disco coprilama e sfilare con cautela la lama.
  • Pulire il lato interno della lama con un panno inumidito.

  • Inserire la lama e il disco coprilama eseguendo le operazioni in ordine inverso.

Trattandosi di un oggetto molto tagliente,\ questa operazione va eseguita prestando la\ massima attenzione.

Slitta

Per consentire una pulizia più approfondita della slitta,essa è rimovibile alla macchina.

  • Sfilare la protezione salvadita sul lato destro della slitta.
  • Tirare verso l'esterno la slitta e toglierla.
  • Pulire tutte le parti con un panno inumidito o除去 l'acqua corrente.

Importante: Non lavare la slitta in lavastoviglie!

  • É consigliabile applicare una volta al mese alcune gocce di olio privo di resina o vasellina sulla barra guida. Rimuovere gli eccessi di olio/vasellina con un panno di cotone morbido.

GRAEF Vivo V 10 - Slitta - 1

Smaltimento

Al termine del suo ciclo di vita, il presente prodotto non deve essere smaltito tra i rifi domestici normali, ma deve essere consegnato presso un idoneo punto di raccolta di riciclaggio di rifiuti elettronici. Ciò vieneindicato dal symbolo riportato sul prodotto e nelle istruzioni d'uso. I materiali sono riciclabili secondo il loro contrassegno. Con il recupero, l'adequata raccolta differenziate o altre forme di riciclaggio di vecchi appearecchi, date un importante contributo alla tutela ambientale. Per maggiori informazioni sui puniti di raccolta di pertinenza, rivolgersi presso la propria amministrazione comunale.

2 anni di garanzia (Vivo V 10)

3 anni di garanzia (Vivo V 20)

La Gebr. Graef GmbH & Co. KG estende il periodo di garanzia del produttore a 24 ossia 36 mesi alla data di acquisto. La garanzia copre difetti risultanti da difetti di montaggio e costruzione. I diritti di garanzia legale secondo il §439 ff. BGB-E non sono pregiudicati da questa garanzia.

La garanzia non comprende danni derivanti da manutenzione o uso improprio, come ndché danni che non compromettono la sostenza delle ifunzioni o del valore della macchina. Inoltre i danni di trasporto, qualora non siano imputabili a moi, sono escludi alla garanzia. I danni causati da una riparazione non eseguita da moi o da uno dei nostri rappresentanti autorizzati non sono coperti alla garanzia. In caso di difetti coperti alla presente garanzia, ci impegniamo a riparare o sostituire, a notre discrezione, la merce difettosa con un prodotto funzionante.

El indices

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GRAEF

Modello : Vivo V 10

Categoria : Affettatrice