SWM 5 - Pinza per croque monsieur TEAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SWM 5 TEAM in formato PDF.
| Marca | Team |
| Modello | SWM 5 |
| Tipo di prodotto | Pinza per croque monsieur multifunzione |
| Alimentazione | Rete (220-240 V) |
| Funzioni principali | Croque monsieur, griglia, piastra per waffle (piastre intercambiabili) |
| Rivestimento delle piastre | Antiaderente |
| Spia luminosa | Sì (indica il riscaldamento e il termostato) |
| Numero di piastre fornite | 3 (croque monsieur, griglia, waffle) |
| Tipo di impugnatura | Con pulsante di sblocco delle piastre |
| Manutenzione delle piastre | Lavaggio con acqua corrente possibile dopo smontaggio, non mettere in lavastoviglie |
| Pulizia dell'apparecchio | Panno umido, non immergere, non usare prodotti abrasivi |
| Temperatura elevata durante il funzionamento | Superfici calde, attenzione alle scottature |
| Sicurezza | Non lasciare incustodito, non utilizzare vicino all'acqua, scollegare dopo l'uso |
| Cavo di alimentazione | Sostituzione solo da parte di un servizio qualificato |
| Utilizzo | Solo per uso domestico, secondo le istruzioni |
| Protezione dell'ambiente | Non gettare nei rifiuti domestici, riciclare secondo la direttiva 2002/96/CE |
| Riparabilità | Rivolgersi a un servizio qualificato competente |
| Numero di pagine delle istruzioni | 32 pagine |
| Voto medio utenti | 8.0/10 |
Domande frequenti - SWM 5 TEAM
Domande degli utenti su SWM 5 TEAM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pinza per croque monsieur in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SWM 5 - TEAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SWM 5 del marchio TEAM.
MANUALE UTENTE SWM 5 TEAM
Vi invitiamo a leggere attendamente queste istruzioni prima dell'uso dell'apparecchio.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, controllare che la tensione riportata sulla targa dati dell'apparecchio corrisponda a quella della Vostra rete distributiva.
Non lasciare l'apparecchio senza sorveglianza quando è in funzione. Non lasciarlo alla portata di bambini o persone irresponsabili.
Verificare regolamente che il cavo non sia danneggiato. Non attivare l'apparecchio se il cavo o l'apparecchio stesse mostrasse qualsiasi danneggiamento. Le riparazioni devono essere eseguite da un servizio qualificato1. Un cavo danneggiato delve essere sostituito da un servizio qualificato(*)
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso domestico e secondo le indicatezioni riportate nel presente libretto istruzioni.
Non immergere l'apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido, ne per pulirlo ne per qualsiasi altra ragione; non inserirlo in lavastoviglie.
Non usare l'apparecchio in prossimità di sorgenti di calore.
Disinserire sempre la spina alla presa di corrente prima di pulire l'apparecchio.
Non usare l'apparecchio all'aperto e riporlo in un luogo asciutto.
Utilizzare solo gli accessori forniti dal fabbricante L'utilizzo di altri accessori cui esere pericoloso per l'utente e danneggiare l'apparecchio.
Non tirare il cavo per spostare l'apparecchio e assicurarsi che questo non si possa impigliare per evitare eventuali cadute dell'apparecchio. Non avvolgere il cavo inorno all'apparecchio e non torcerlo.
Mettere l'apparecchio su di un favolo o su una superficie stabile perché non cada.
Lasciere raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo o riporlo.
Assicurarsi che il cavo non entri in contatto con le parti calde dell'apparecchio.
La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere molto alla durante il funzionamento dell'apparecchio. Non toccare le parti calde dell'apparecchio. Utilizzare sempre le maniglie.
Le parti calde dell'apparecchio non devono entrare in contatto con materiali lavormente infiammabili, p.es. tende, tovaglie ecc... in quanto possono incendiarsi.
Non graffiti il rivestimento speciale dei piani di cottura perché frammenti del rivestimento potrebbero nitrovari negli alimenti. Usare una spatola di legno classica o di plastica concepita per resistere al calore.
Spagnere sempre l'apparecchio quando non è in funzione, soprattutto se non è dotato di un interuttore ON/OFF.
Utilizzare l'apparecchio per la sola cottura di alimenti.
1) Servizio qualificato: Servizio Assistenza del fabbricante o dell'importatore o persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni.
UTILIZZAREL'APPARECCHIO
- Durante il primo utilizzato dell'apparecchio, la pellicola protettiva produce del fumo.
Questo NON è nocivo e non compromette l'apparecchio. - Prima di utilizzato l'apparecchio per la prima volta, pulire le piastre con un panno umido e poi asciugare.
- Mettere le piastre desiderate nell'apparecchio (spingere sul pulsante 1 che si trovava accanto la maniglia e toglierle (vedi il disegno pagina 2). E' possibile ungere le piastre con burro, margarina. Fino a quando le piastre manterranno lo strato antiaderente, l'utilizzo di grassi è facoltativo.
Collegare la spina alla presa di corrente. Si accendera la spia luminosa. - Quando l'apparecchio ha raggiunto la temperatura si spegne la spia luminosa e lo stesso è pronto per la cottura. Durante la cottura, la spia si spegnerà e si accenderà più volte, regolarmente: ciò sta ad indicare che il termostato sta regolando la temperatura dell'apparecchio.
- Attenzione, durante l'uso, le parti 2 (vedi pagina 2) divertano calde. State attenti di non bruciari.
ATTENZIONE: PER EVITARE USTIONI, ATTENDERE CHE L'APPARECCHIO SI SIA COMPLETAMENT RAFFREDDATO PRIMA DI CAMBIARE LE PIASTRE O DI RIMUOVERLE.
Idea per toast(vedi il disegnoA pagina 2)
- Chiudere l'apparecchio e preparare i toast quando l'apparecchio si calda.
- Apire l'apparecchio, inseire una fetta di pane nella piastra inferiore con il lato imbrato a contatto con la piastra di cottura.
- Aggiungere la farciturra.
- Posizione l'altra fetta di pane con il lato imbratto rivolto verso l'alto e chiudere l'apparecchio. Fare attentione a non venire a contatto con il vapore che si crea durante la cottura.
- Chidere le piastre tramite l'apposto gancio durante la cottura.
Non apriere l'apparecchio durante la cottura.
Il toast sare cotto in 2/3 minuti o un po'di più secondo i gusti. A cottura avvenuta estrarre il toast con I'auto di una paletta di legno. Non utilizzare utensili in metallo, in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente delle piastre.
Richiudere I'apparecchio per preservare il calore se si intende inseire un alto toast.
Si consiglia di preparare altri toast durante la cottura del primo.
Per spegnere l'apparechio togliere la spina alla presa di corrente.
Funzlone grill (vedi il disegno C pagna 2)
- Ungere leggermante le piastre per evitare che la carne si attacchi durante la cottura.
- Quando l'apparecchio è arrivato in temperatura, aprirlo e posizionare il cibo sulle piastre. Assicurarsi che il cibo non sia troppo spesso, altrimenti l'apparecchio non si chiude. Il tempo di cottura dipende dal tipo di cibo che state cuocendo. Per evitare che il cibo si bruci, controllare la cottura.
A cottura avvenuta estrare il cibo con l'aiuto di una paletta di legno. Non utilizzato utensili in metallo, in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente delle piastre. - Quando la cottura è terminata, staccare la spina dalla presa di corrente e attendere che l'apprecchio si sia Completely raffreddato.
Idea per cialde (vedi il disegno C pagina 2)
- Depositate un piccolo quantitativo di pasta per cialde o waer al centro dell'apparecchio. Chiudere il coperchio dell'apparecchio per permettere alla pasta di dispospi in maniera uniforme sulla piastra di cottura.
Si raccomanda di non inseire troppa pasta in quanto potrebbe fuoruscire dai bordi dell'apparecchio.
Far cuocere la pasta secondo i Vostri gusti (circa 3 minuti). - Apire l'apparecchio e togliere le cialde o i wafer con l'aiuto di una spatola in legno o in plastica termoresistente.
- Dopo l'uso spegnere l'apparecchio disinserendo la spina alla presa di corrente.
ALCUNERICETTE
CIALDE DI PASTA FROLLA
200 g di burro
200 g di zucchini
4 uova
buccia di limone
200gdi farina
CIALDE LIEVITATE
25 g di lievito di birra
14 di latte
125 g di burro
50 g di zucchini
6 uova
buccia di limone
sale
375 g di farina
CIALDE TRADIZIONALI
125 g di burro
150 g di zucchini
buccia di limone
sale
3 uova
14 di latte
250 g di farina
1 cucchiqino di lievito
PULIZIA
Prima di pulire l'apparecchio, scollegare la spina e lasciarlo raffreddare.
- Asciuagare la parte esterna dell'apparecchio con un panno leggermente umido, assicurarsi che I'umidità, olio ed il grasso di cottura non si infiltrino all'interno delle asole di raffreddamento dell'apparecchio.
Per pullire le piastre, potete lasciarle nell'apparecchio, o toglierle (spingere sul pulsante 1 che si trovava accanto la maniglia e toglierle (vedi il disegno). Se lasciate le piastre nell'apparecchio, pulirle con un pezzo di carta assorbente o con uno straccio. Se togliete le piastre dall'apparecchio, potete lavarle soft' acqua corrente. Ascugare bene le piastre. Non mettere nella lavastoglie.
Non pulire l'apparecchio (sia la parte interna che esterna) con prodotti abrasivi per non rovinare il rivestimento.
Non immerge l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
DIRETIVA 2002/96/CE SULLO SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETRONICI
Per preservare l'ambiente e la nostra salute, l'éliminazione dei vecchi apparecchi elettrici ed elettronici non piùutilizzati,va fattadeladirettiva sopra citata che impone I'obbligo al costruttore,al commerciante e all'utilizzato di conseignare gli apparecchi ai centri di raccolta specializzati,i quali saranno in grado di smaltire e riciclare i vecchi prodotti come la legge prescive.

Per esta ragione troverete apposto sull'etichetta segnaletica il simbolo che indica di non gettare il vecchio appearecchio non più utilizzato, in pattumiera o nel cassonotto delle immondizie.
Per eliminare il vecchio apparente non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore ilchio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolla specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza.
TEAM SWM 5
| Deutsch | 3 |
| English | 7 |
| François | 11 |
| Nederlands | 15 |
| Espanol | 19 |
| Português | 23 |
| Italiano | 27 |