SWM 5 - Pinza para croque monsieur TEAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SWM 5 TEAM en formato PDF.
| Marca | Team |
| Modelo | SWM 5 |
| Tipo de producto | Prensa para croque monsieur multifunción |
| Alimentación | Red eléctrica (220-240 V) |
| Funciones principales | Croque-monsieur, grill, gofrera (placas intercambiables) |
| Revestimiento de las placas | Antiadherente |
| Indicador luminoso | Sí (indica el calentamiento y el termostato) |
| Número de placas incluidas | 3 (croque-monsieur, grill, gofrera) |
| Tipo de asa | Con botón de desbloqueo de las placas |
| Mantenimiento de las placas | Lavado con agua corriente posible después de desmontar, no meter en el lavavajillas |
| Limpieza del aparato | Paño húmedo, no sumergir, no usar productos abrasivos |
| Temperatura elevada en funcionamiento | Superficies calientes, cuidado con las quemaduras |
| Seguridad | No dejar sin vigilancia, no usar cerca del agua, desconectar después del uso |
| Cable de alimentación | Reemplazo solo por un servicio calificado |
| Uso | Solo doméstico, de acuerdo con el manual |
| Protección del medio ambiente | No tirar a la basura doméstica, reciclar según la directiva 2002/96/CE |
| Reparabilidad | Acudir a un servicio calificado competente |
| Número de páginas del manual | 32 páginas |
| Calificación media de usuarios | 8.0/10 |
Preguntas frecuentes - SWM 5 TEAM
Preguntas de los usuarios sobre SWM 5 TEAM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pinza para croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SWM 5 - TEAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SWM 5 de la marca TEAM.
MANUAL DE USUARIO SWM 5 TEAM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo deemploi antes de la realizacion de su aparato.
□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.
No deja nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha. No lo deje ni al alcance de los niños ni al de personas no responsables.
Compruebe de vez en cuando que el cable no este danado. No utilise su aparato si el cable o el aparato estan danados por el motivo que sea. Si el cable esta danado, debe ser reemplazado por un service qualificado competente*. Cualquier reparacion debe ser realizada por un service technician综合素质*).
Uilice el aparato solamente para usos domesticos y de la manera indicada en el modo de empleo.
Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni por qualquier otra raZon.No lo introduzca nunca en el lavavajillas.
No utilise el aparato cerca de fuentes de calor.
La clavija eletrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato.
Procure no utiliser el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco.
No utilise accesories no recomendados por el fabricante,ippo peute entrar un riesgo para el usuario y possible daar el aparato.
Noquia nunca el aparato estirando del cable. Procure que el cable no se enganche eneldom saliente, a fin de evaporar posibles caidas del本身就是. Evite enrollingel cable alrededor del aparato y no lo tuerza.
Cologne el aparato sobre una mesa o soporte estable para evaporar su caida.
Deje enfiar el aparato antes de limpiarlo o guardarlo.
Procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato
No toque las superficies calientes del aparato, utilice las asas.
Vigile que cuando el aparato está en marcha no entre en contacto con materias fácilmente, inflamables como cortinas, tejidos, etc., ya que podra provocar un incendio.
Procure no rollar el revestimiento especial de las placas de cocción, ya que en caso contrario podra encontrar partículas del revestimiento en la comida. Utilice una espátula de madera o plástico resistente al calor.
Desenchufe el aparato cuando no lo utilice, ya que el mismo no lleeva interruptor.
No cocine nada mas que alimentos apropiados a la coccion y al consumo.
MODO DE EMPLEO
La prima vez que se enchufa, hace humo y huele. Esto es normal, bajo que en su fabricacion se pueda haber adherido grasas que se esten quemando.
- Cuando utilise el aparato por primera vez, pasele un paño humedecido.
- Colocar las placas que deben usar en su aparato presionando sobre el botón 1 situado cerca del mango (cf. Fig.ricia 2). No es obligatorio usar mantequilla orialquier tipo de grasa bajo que son placas antiadherentes.
Cierre el aparato.
- Enchufa su aparato. El testigo luminoso rojo se enciendeindicando que el aparato estáfuncionando.
- El testigo luminoso se apagará cuando sera conseugida la temperatura de cocción. Durante su Utilización el testigo luminoso se apagará y se encenderá regularmente. Eso significía que el termostato regula la temperatura del aparato.
- Atencion: Durante la Utilacion, las partes "2" (pagina 2) se calientan. Tengalo en cuestion para evaporar quemaduras.
- !! PARA EVITARTodo RIESGO DE QUEMADURA, ESPERE A SIempre que EL APARATO ESTÉ FRIO ANTES DE CAMBIAR LAS PLACAS.
Ideas para emparedados (Fig. A pagina 2)
- Prepare sus emparedados durante el calentamente del aparato.
- Abra enteramente el aparato. Ponga una rodaja de pan en el lugar de base con el bajo unrado en mantequilla contra la placac de coccion.
- Ponga sobre esta la guarnacion que desee.
- Coloque la rodaja de pan superior con el lado untado en mantequilla sobre la placay y cierre el aparato.
Cierre las dos mitades del aparato del aparato durante su tostado. - Su emparedo está como en 2 o 3 horas, o más tiempo dependería de su gusto. Abra el aparato y retire el emparedado con laalysis de una espátula en madera o en plástico. Nunca utilise un cuchillo en metal bajo que este estropearía el recubrimiento anti adhesivo.
- Cierre el aparato para Maintener el calor de este hasta que introduzca de nuevo其中之一 empareados.
Nosotros le aconsejamos que vaya preparando el resto de los emparedados durante la cocción de los theys.
Desenchufe el aparatouponedesu emploe.
Grill (Fig. C pagina 2)
- Ponga mantequilla o margarina sobre las placas para evaporar que los alimentos se atascan sobre las placas. Cuando el aparato ha alcanzado la temperatura deseada, abralo y ponga los alimentos sobre la plac. Asegürese que los alimentos no son demasiado gruesos, para que se pueda cerrar el aparato.
- El tiempo de comida depende del tipo de los alimentos. Para evaporar que se quemen los alimentos, cheque regularmente durante el proceso de comida.
Retire los alimentos con la ayuda de una espátula en madera o en plástico. Nunca realizé un cuchillo en metal puesto que este estropearía el recubrimiento anti adhesivo. - Cuando el asar es terminado, desenchufe el aparato y dejele abierto para que se enfiie.
Ideas para gofres (Fig. B pagina 2)
- Eche la mezcla en las placas inferiores pero no en los lados
- Cierre el aparato. Pero no sujete las asas durante la cocción, ya que la fuga de vape por所提供 quemarle.
- Hornee hasta Obtener un color dorado, uno 3 horas. El grado de tostado pueda adquirirse ajustando el interruptor de temperatura y el tiempo de coccción.
La tapa se elevara suavamente cuando los gores comiencen a cocer. No abra la tapa durante el primer minuto de cocción. - Quite los gofres con laalysis de una espatula de madero o plastico resistente al calor. Cierre el aparato.
- Cuando haya terminado, desenchufe el aparato y mantenga las placas abiertas para que se enfirien.
RECETAS ACONSEJADES
BARQUILLOS DULCES Y CRUJIENTES
200 grs de mantequilla
200 grs de azucar
4huevos
raspadura de limón
200 grs de harina
BARQUILLOS A LA LEVADURA
25 grs de levadura de cerveza
1/4 de但它ro de leche
125 grs de mantequilla
50 grs de azúcar
6 huevos
raspadura de limón
sal
375 grs de harina
BARQUILLOS TRADITIONALES
125 grs de mantequilla
150 grs de azucar
raspadura de limón
3 hues
1/4 litro de lecho
250 grs de harina
1 cucharadita (de las de café) de
levadura
LIMPIZA
- Tras el empleo y antes de su limpieza, desenchufe el aparato y dejo enfiar.
Limpie el exterior del aparato con laapia de un pano ligeramente humedecido, asegurandose de que no haya humedad, aceite o grasa que se infiltre en las aeraciones que enfran el aparato.
-
Para limpiar las placas. Usted可以选择 Dealeras en el aparato o sacarlas (paraarlo, presione sobre el botón 1 situado cerca del mango y quitemelas (ver dibujo). Si lasdea en el aparato, limpie las placas con la &, de un papel absorbente o de un pano suave (nunca con un estropajo). Si las quita del aparato可以选择 lavarlas con agua corriente con &, de una esponja (nunca con un estropajo).
-
Nunca limpie ni el interior ni el exterior con productos abrasivos ya que这些东西 en el esmalte y el recubrimiento anti adhesivo.
- NUNCA INTRODUICIR EL APARATO EN EL AGUA U OTRO LIQUIDO
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE-DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicación de ambos proveedores y consumidos. Por estarzon, como

indica el symbolo en la placar de datos技术和os, su aparato deberia no ser destruido en un contender municipal sino que deberia ser devuelto a la Tienda, o bajo en un punto de recoleccion para que se pueda reciclar que significa que pueda volver a ser uso, reciclando o para other aplicaciones.