TKG SK 4 - Cuociriso KALORIK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TKG SK 4 KALORIK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cuociriso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TKG SK 4 - KALORIK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TKG SK 4 del marchio KALORIK.
MANUALE UTENTE TKG SK 4 KALORIK
1. Anello adattatore (fondo delle ceste)
8. Orificio di riempimento
9. Indicatore del livello dell'acqua
AVVERTENZE Vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Importante: Le persone (inclusi i bambini) che non sono capaci di utilizzare l’apparecchio, sia per incapacità fisiche, sensoriali o mentali, sia per mancanza di esperienza o di conoscenze, non devono per niente utilizzare l’apparecchio tranne se sono sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicurezza o se hanno previamente ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini perché non utilizzino l’apparecchio come un giocatolo. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, controllare che la tensione sia conforme a quella dell’apparecchio. Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il funzionamento. Verificare regolarmente che l'apparecchio non sia danneggiato. Non accendere l’apparecchio qualora il cavo o l’apparecchio stesso dovessero presentare un qualsiasi danneggiamento. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un servizio qualificato(*).Un cavo danneggiato deve essere sostituito da un servizio qualificato(*). Quest'apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso domestico e nella maniera indicata in queste istruzioni. Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido, né per pulirlo né per qualsiasi altra ragione. Non mettere l’apparecchio in lavastoviglie. Non usare l’apparecchio in prossimità di sorgenti di calore. Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio. Non usare l’apparecchio all’aperto e riporlo sempre in un luogo asciutto. Non utilizzare accessori se non quelli consigliati dal fabbricante; l’utilizzo di accessori diversi potrebbe essere pericoloso per l’utente ed inoltre potrebbe danneggiare l’apparecchio. Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio. Assicurarsi che il cavo elettrico non possa impigliarsi per evitare eventuali cadute dell'apparecchio. Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio e non storcerlo. Mettere l’apparecchio su di un tavolo o un supporto abbastanza stabile per evitare eventuali cadute. Assicurarsi che l’apparecchio si sia completamente raffreddato prima di pulirlo o riporlo. Utilizzare l’apparecchio per la sola cottura di alimenti per il consumo. Non cuocere alimenti troppo grandi. E’ indispensabile tenere ben pulito l’apparecchio giacché è in contatto diretto con il cibo. Tenere il cavo elettrico a debita distanza dalle parti calde dell’apparecchio. Non toccare le parti calde dell’apparecchio durante il funzionamento. Durante il funzionamento, i contenitori traslucidi diventano caldi, manipolare soltanto le maniglie laterali. Stare attento che l’elemento riscaldante non entri in contatto con alcun oggetto. Solo l’acqua può essere presente nel serbatoio dove si trova quest’elemento. Non inserirci alimenti. Non utilizzare l’apparecchio senza scolatoio. Vigilare che il fondo delle ceste sia fissato correttamente prima di utilizzarle. Dopo l’utilizzo e soprattutto quando l’acqua non è totalmente evaporata, aspettare che il vapore non fuoriesca più dal buco situato sulla parte superiore del coperchio. Poi sollevare ed alzare il coperchio con prudenza per non bruciarsi e far sgocciolare l’acqua calda che si trova nell’apparecchio a vapore. Ribaltare il coperchio quando lo si toglie per allontanare il vapore dalle mani e dal viso. Attenzione la condensazione che si trova sulle Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 pareti dei vari serbatoi, quando scorre, rischia di generare nuovamente del vapore e di bruciare. Far attenzione se si trasporta l’apparecchio mentre contiene cibi caldi, acqua o altri liquidi. Si consiglia di non trasportare l’apparecchio quando questo non è totalmente raffreddato. L’apparecchio non deve mai essere accesso tramite un timer esterno o un altro sistema di comando a distanza separato.
Servizio qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l’apparecchio per la riparazione o il controllo. Rivolgere in ogni caso l'apparecchio a questo servizio.
CUCINARE CON IL CESTINO A VAPORE
Assicurarsi che la spina dell’apparecchio sia staccata dalla presa di corrente. Riempire con acqua fredda l’unità a vapore, versarla dagli orifici di riempimento previsti nelle maniglie laterali (cf. p. 4). La quantità d’acqua dipende dal tempo di cottura desiderato. Bisogna però rispettare il livello minimo e il livello massimo. Non aggiungere erbe, spezie o liquidi (tipo vino o brodo) all’acqua dell’unità a vapore. Assicurarsi che la base del cestello sia correttamente fissata e mettere il cibo nei diversi cestelli. Non aggiungere condimenti fino a quando la cottura è completata. Assicurarsi che la protezione dell’elemento riscaldante sia correttamente assemblata sulla resistenza. Mettere il vassoio bella bacinella per l’acqua e sistemare i vari cestelli in modo che il più grande sia al livello più alto. La dimensione delle ceste è indicata da punti marcati su una maniglia di ognuna. Sulla più piccola c’è un solo punto, sul maggiore ce ne sono tre. Se si desidera impilare una cesta sopra quella media (2 punti) si deve piazzare l’anello adattatore sul bordo superiore prima, sennò sarà impossibile impilare le ceste correttamente. Attenzione, gli accessori devono essere sistemati bene a fine di evitare di bruciarsi con il vapore che fuoriesce dai lati dell’apparecchio. Sistemare il coperchio sull’unità a vapore. NON FARE FUNZIONARE L’APPARECCHIO SENZA COPERCHIO. DURANTE L’USO EMANA VAPORE! Inserire la spina nella presa di corrente. Regolare il timer girando completamente il bottone in senso orario, poi tornare indietro per ottenere il tempo di cottura desiderato. La spia luminosa si accende ed indica la messa in funzione dell’apparecchio. Alla fine della cottura, si sente uno squillo e l’alimentazione elettrica si interrompe. Attenzione una quantità massima d’acqua presente nel serbatoio dell’unità a vapore garantisce del vapore durante un periodo di cerca 90 minuti. Se il tempo di cottura programmato è superiore, bisognerà riempire nuovamente il serbatoio dell’unità. Per sapere se il serbatoio è vuoto, basterà verificare se non c’è più vapore che fuoriesce o verificare il livello d’acqua. Per il riempimento, scollegare l’apparecchio ed aggiungere l’acqua fredda dagli orifici laterali. All’inizio di quest’operazione, sarà prodotto del vapore (la sua quantità dipende dal tempo durante il quale l’unità a vapore è rimasta spenta). Fare attenzione a non bruciarsi. Per controllare il cibo, aspettare che non esca più vapore dal buco del coperchio, poi aprire lentamente il coperchio, prestando attenzione alla fuoruscita del vapore e alla condensazione che scorrerà lungo le pareti. AVVERTENZA: NON TOCCARE IL CESTINO A VAPORE O L’UNITÀ A VAPORE! Utilizzando un utensile a manico lungo, controllare il cibo. Se il cibo non è cotto, regolare di nuovo il timer e inizierà di nuovo la vaporizzazione. Tuttavia, nel caso in cui l’unità a vapore avesse bisogno di più acqua, procedere come indicato prima Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 Quando il cibo è pronto, scollegare l’apparecchio e lasciarlo raffreddare per eliminare tutto il vapore. Togliere con attenzione le ceste a vapore, utilizzando manopole o altre protezioni termiche. Togliere il cibo e aggiungere i condimenti desiderati. Lasciare raffreddare l’acqua, prima di svuotare e pulire l’apparecchio. L’apparecchio è consegnato con un cestino da riso o altri alimenti piccoli (semola) che non vanno piazzati nelle ceste traslucide poiché queste sono bucate. In fondo alle ceste traslucide ci sono alloggi cavi rotondi concepiti specialmente per ricevere uova durante la cottura. Suggerimenti: Quando si cuoce del riso, coprirlo con un po’ d’acqua in modo da accelerare il processo di cottura. E’ possibile cuocere il cibo con differenti tempi di cottura, ma ciò comporta il togliere continuamente il cibo quando è pronto. Si raccomanda di cuocere contemporaneamente solo cibo avente lo stesso tempo di cottura. I cibi congelati non necessitano uno scongelamento, ma i tempi saranno molto lunghi.
PULIZIA E MANUTENZIONE
I cestelli, il vassoio ed il coperchio possono essere lavati con acqua saponata. Non usare prodotti abrasivi perché potrebbero danneggiare le superfici. Per pulire più semplicemente le ceste, è possibile staccarne il fondo. Premere il fondo verso l’interno della cesta. Per assemblarlo nuovamente, procedere inversamente fino a quando si sente un “click”. Il corpo dell’apparecchio può essere pulito con un panno morbido e leggermente umido. Non immergere mai il corpo dell’apparecchio in acqua o in altro liquido VERDURA FRESCA PESO TEMPO MEDIO (MINUTI) Carciofi (interi) 4 medi 37-40 Asparagi (punte) 250-500 gr 13-15 Fagioli / fagiolini (tagliati o interi) 500 gr 25-28 Broccoli (punte) 500 gr 12-14 Cavoli 500 gr 17-19 Carote 500 gr 15-17 Cavolfiori (interi) 1,250 gr 14-16 Pannocchie di granoturco Mas. 8 17-19 Funghi (interi) 250 gr (medi) 10-11 Cipolle (intere), cottura parziale per cuocere alla griglia 500 gr (medie) +/- 6-7 cm 7-9 Piselli 1,500 gr ( con baccelli) 14-16 Peperoni (interi), cottura parziale per cuocere alla griglia
Merluzzo 250-500 gr 13-14 Salmone +/- 2 cm di spessore 18-21 Tonno +/- 2 cm di spessore 14-19
Fax +32 2 359 95 50 DIRETTIVA 2002/96/CE SULLO SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI Per preservare l'ambiente e la nostra salute, l'eliminazione dei vecchi apparecchi elettrici ed elettronici non più utilizzati, va fatta secondo la direttiva sopra citata che impone l'obbligo al costruttore, al commerciante e all’utilizzatore di consegnare gli apparecchi ai centri di raccolta specializzati, i quali saranno in grado di smaltire e riciclare i vecchi prodotti come la legge prescrive. Per questa ragione troverete apposto sull’etichetta segnaletica il simbolo che indica di non gettare il vecchio apparecchio non più utilizzato, in pattumiera o nel cassonetto delle immondizie. Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Notice-Facile