CLATRONIC SM 3044 - Mixer

SM 3044 - Mixer CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SM 3044 CLATRONIC in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CLATRONIC SM 3044 - page 23
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SM 3044 CLATRONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Mixer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SM 3044 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SM 3044 del marchio CLATRONIC.

MANUALE UTENTE SM 3044 CLATRONIC

Contidente: 1 batidora de varilla con cucilla integrada

Norme di sicurezza generali

Prima diMETTERe in funzione甚么 apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.

  • Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fi ni di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto (a meno che non sia contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distance da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il contatto con l'acqua.
  • Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua esta operazione) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
  • Non mettere in funzione l'apparecchioswana sorvegianza. Se si dovesse assentarsi dalippo di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l'apparecchio, (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo).
  • Controllare periodicamente l'apparecchio per verifi care che non vi siano danni. NonMETTRE in funzione I'apparecchio nel caso in cui sua guasto.
    Non tentare di riparare l'apparecchio, pensi rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente quali cato per la sostuzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Utilizzare esclusivamente accessori originali.
    Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza".

Bambini

  • Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori alla portata dei bambini.

Attenzione! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!

  • Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all'apparecchio stesso.

Avverenze speciali di sicurezza

  • Fare attenuation che la scatola del motore non si bagni.
  • Fare attenuation che il motore non si riavvii dopo averlo spento.
  • L'apparecchio è destinato alla preparazione di passati e frullati di cibi e bevande e, se usato con il tritatutto, per tritare.
  • Funzionamento ad intermittenza: non usare l'apparecchio per più di 2 minuti per alimenti soffici e non più di 1 minuti per cibi solidi. Lasciar raffreddare l'apparecchio per 3 minuti circa prima di riutilizzarlo.
  • Attenzione: la lama del frullatore ad immersione è molto affiliata! Maneggiarla quando con la massima cautela! PERICOLO DI FERIMENTO!
  • L'apparecchio è predisporto solo per la lavorazione di piccole quantità! PerQLa ragione versare nel contentatore solo le quantità indicate nella tabella!
  • Non mettere nel contentatore alimenti duri, come per esempio cubetti di ghiaccio, noce moscata o pezioni grossi di cioccolato! La lama potrebbe rompersi!

Fornitura: 1 frullatore ad immersione con lama integrata

1 bicchiere con coperchio (0,7 litri)

Golfare di sollevamento

Prima dell'uso

  • Estrarre con cautela tutti i pezzi dall'imballaggio. Conservare l'imballaggio e il materiale all'interno dell'imballaggio durante tutto il periodo della garanzia.
  • Prima di usare l'apparecchio per la prima volta pulirlo come descripto in "Pulizia e conservazione". Attenzione: la lama del frullatore ad immersione è molto affiliata! Pericolo di ferimento!

Uso dell'apparecchio

  1. Si prega di poggiare il frullatore ad immersione sul corpo del motore. Ruotare quindi il frullatore ad immersione sino a quando i due contrassegni / combaciano.
  2. Versare gli alimenti da frullare nel contentatore (max. 0,7 litri). Immergere completamente il frullatore ad immersione, ma solo fi no alla demarcazione MAX.
  3. Afferrare l'apparecchio in modo da poter premere il tasting o II.

Tasto I: Si raggiunge la velocità minima. Non è regolabile.

Tasto II: velocità massima. Non è regolabile.

  1. Collegare l'apparecchio solo ad una presa con contatto di terra regolarmente installata, 230V / 50Hz
  2. Premere uno dei tasti.

  3. Si ottiene un funzionamento ad intermittenza premendo il corrispettivo tasting ad intervalli e rilasciandolo.

  4. L'apparecchio si spegne quando si rilascia il tasto.
  5. Per staccare il frullatore ad immersione girarlo nella direzione opposta.
  6. Dopo l'uso estrarre la spina alla presa. Pulire e conservare l'apparecchio come descritto in "Pulizia e Conservazione".
  7. Avverenza: fissare il coperchio除去 il piede in modo che il bicchiere sia ben fisso.

Pulizia e conservazione

  • Staccare sempre la spina prima di uomini operazione di pulizia!
  • Pulire il bicchiere e il coperchio con acqua o in acqua e detersivo per stoviglie.
    Non immergere mai I' apparecchio nell'acqua!
  • Per la pulizia del frullatore a barra riempire il contentatore con acqua e azionare il frullatore come descritto nell'uso dell'apparecchio. Quindi asciugare bene la barra.
  • Attenzione: la lama del frullatore ad immersione è molto affi lata! Pericolo di ferimento!
  • Per pulire strofi nare l'esterno della scatola del motore con un panno umido e poi asciugare.
  • Montare l'apparecchio sull'occhiello da montaggio.

Dati tecnici

Modello: SM 3044

Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz

Consumo di energia: 400 W

Classe di protezione: II

Capacità (Contenitore del frullatore): 0,7 litri

Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifi che tecniche.

CLATRONIC SM 3044 - Dati tecnici - 1

Garanzia

Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).

Durante la garanzia nei impegniamo ad eliminare Gratisamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a notre discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!

Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisso. Senza quello scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.

Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in anni sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.

La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento come ante operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quando sono a pagamento!

La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.

Dopo la garanzia

Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

CLATRONIC SM 3044 - Dopo la garanzia - 1

Significato del symbolo „Eliminazione“

Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.

Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso die posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.

Si contribuisceosi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.

Questo significica un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparente elettronici usati.

Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni.

Generelle sikkerhetsanvisninger

Les nœye gjennom bra克斯anvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bra克斯anvis- ningen, garantibeviset, kassalappen og helst ogss esken med innvendig emballasje.

Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia

Cartão de garantia · Guarantee card

Garantikort · Kartagwarancjna · Zaručni list

Garancia lap·IapaANTHnHaN KapToUHa

SM 3044 Profi Cook

24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie 24 meses de garantie según la déclaración de garantía 24meses de garantia, conforme adeclarção de garantia 24mesi daranzia a seconda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 maneders garanti i henhold til garantierklaring 24 miesiacgwarancj na podstawie karty gwarancjynej Zaruka 24 mésicu podle prohlasei o zaruce A garanciat lasd a hasznalati utasitasban TapahtnHbte obra3ateIbctBa - CMOTPN pyKOBOCTBO noJb30BATEJIa

Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handlekening • Date d'achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell'aquisito, timbro del commerciente, firma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Kjøpsdato, stempel fra forhander, underskrift • Data kappa, Pieczatka sklepu, Podpis • Datum koupé, Razifikto prodeje. Podpis • A vásárlási datum, a vásárlási hely belyegzóje, aláiras Data nočkýně, nechát roptoeba. nočmírbé

CTC

Ciatronic

INTERNATIONAL GMBH

Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen

CLATRONIC SM 3044 - SM 3044 Profi Cook - 1

CHATRONIC

INTERNATIONAL GMBH

D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CLATRONIC

Modello : SM 3044

Categoria : Mixer