MULTIPLEX RX6DR light - Giocattolo radiocomandato

RX6DR light - Giocattolo radiocomandato MULTIPLEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RX6DR light MULTIPLEX in formato PDF.

📄 22 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MULTIPLEX RX6DR light - page 15
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su RX6DR light MULTIPLEX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Giocattolo radiocomandato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RX6DR light - MULTIPLEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RX6DR light del marchio MULTIPLEX.

MANUALE UTENTE RX6DR light MULTIPLEX

MULTIPLEX ! Queste istruzioni sono parte integrante del pro- dotto e contengono informazioni importanti. Per questo motivo è indispensabile conservarle con cura e, in caso di vendita del prodotto, consegnarle all’acquirente.

Frequenza impulsi verso i servi Fast response: 14 ms Standard: 21 ms Risoluzione del segnale 12 bit, 3872 passi Assorbimento ca. 10 mA (senza servi) Lunghezza prolunghe e antenne Prolunga: ca. 10 cm (2 x) Antenna: ca. 3 cm (2 x) Alimentazione 3,5 V … 9,0 V Î 4 - 6 elementi NiCd / NiMH (NiXX) Î 2S LiPo / LiIo Temperatura d’esercizio

  • Piccola ricevente universale a 6 / 7 canali, in tecnologia MULTIPLEX 2,4 GHz M-LINK, particolarmente adatta per l’impiego in modelli piccoli.
  • Dual-Receiver: Nella ricevente sono integrati due circuiti di ricezione paralleli (ricezione Diversity), per un’ottima qualità del segnale in tutte le posizioni del modello.
  • Connettori inline: Per una facile installazione, anche nelle fusoliere più strette (p.es. F3B, F3J, …).
  • Funzioni HOLD / FAIL-SAFE.
  • Tasto SET e LED integrati: Per Binding, impostazione FAIL-SAFE, RESET e indicazione di stato.

! Prima di mettere in funzione, leggere le istruzioni d’uso. ! Usare solo per il campo d’impiego previsto (Î 4.). ! L’alimentazione deve essere adeguata (Î 6.). ! Rispettare le indicazioni d’installazione (Î 9.). ! Effettuare regolarmente dei test di ricezione (Î 10.).

La ricevente RX-6/7-DR light M-LINK deve essere usata esclu- sivamente per il modellismo radiocomandato. L’utilizzo p.es. in aeromobili o apparecchiature industriali non è consentito.

Per motivi di natura tecnica, una ricevente come la RX-6/7-DR light M-LINK, concepita con dimensioni compatte e peso ridotto, non riesce a raggiungere le prestazioni di ricezione di una ricevente più grande, tecnicamente più complessa e più costosa. Per motivi di sicurezza, quando lo spazio d’installa- zione lo consente, si consiglia in ogni caso l’impiego di una ricevente più grande. Anche con una ricevente più piccola, quale p.es. la RX-6/7-DR light M-LINK, si riescono comunque ad ottenere eccellenti caratteristiche di ricezione – in condizioni d’impiego normali - posizionando in modo ottimale i componenti R/C e le due antenne della ricevente.

La ricevente 2,4 GHz RX-6/7-DR light M-LINK è compatibile solo con le radio che usano la tecnologia di trasmissione MUL- TIPLEX M-LINK. A giugno 2009 queste sono:

La ricevente RX-6/7-DR light M-LINK può essere alimentata con 3,5 V … 9,0 V, quindi con pacchi batteria Rx con 4 fino a 6 elementi NiXX oppure 2S LiPo / 2S LiIo. ! Nota: Se si impiega un pacco batteria a 5 (6) elementi NiXX, controllare che i componenti collegati (servi, giroscopio, …) possano essere alimentati con fino a 7,5 V (9,0 V). Se si usa un pacco batteria 2S LiPo (2S LiIo), controllare che i componenti collegati (servi, giroscopio, …) possano essere alimentati con fino a 8,4 V (8,2 V). ! Nota: L’alimentazione deve essere adeguata e sicura Per un funzionamento sicuro del modello è indispensabile utilizzare un’alimentazione sicura, con una capacità adeguata:

  • Usare esclusivamente pacchi batteria Rx d’alta qualità, curati e completamente carichi, con una capacità sufficiente.
  • I cavi devono avere un diametro sufficiente ed essere possi- bilmente corti - non installare connessioni superflue.
  • Usare solo interruttori Rx d’alta qualità.
  • Piccole interruzioni nell’alimentazione di pochi millesimi di secondo non compromettono il funzionamento della rice- vente. Cadute di tensione prolungate sotto a 3,5 V possono provocare il riavvio della ricevente, con conseguente breve interruzione nella ricezione. La caduta improvvida di tensione può essere dovuta ad un pacco batteria quasi scarico, troppo debole o difettoso, a cavi con un diametro troppo ridotto, a connettori non adeguati oppure ad un sistema BEC sovraccaricato o difettoso.Istruzioni per l’uso ricevente 2,4 GHz RX-6-DR light M-LINK / RX-7-DR light M-LINK Pagina 16 Istruzioni per l’uso ricevente 2,4 GHz RX-6/7-DR light M-LINK # 82 5490 (09-07-16/MIWA) • Con riserva di errori e modifiche! •

7. CONNETTORI SULLA RICEVENTE

La ricevente usa il sistema di connessione UNI. Questo tipo di connessione è compatibile con la maggior parte dei componenti RC (p.es. HiTEC, robbe/Futaba, Graupner/JR). Le spine sulla ricevente sono contrassegnate in questo modo: 1, 2, 3 … 6 (… 7) Connettori per i servi 1, 2, 3 … 6 (… 7) Connettore per il pacco batteria Rx (l’alimentazione è possibile anche sui connettori per i servi 1 … 6 (… 7)). Con la RX-6-DR light M-LINK presente due volte ! In fase di collegamento del pacco batteria Rx, dei servi, del regolatore, … controllare che gli spinotti vengano inseriti nella giusta direzione e, in particolare con componenti di altri produttori, controllare anche la sequenza dei cavi negli spinotti: (vedi simbolo sulla ricevente)!

8. MESSA IN FUNZIONE / FUNZIONI

Codice LED Descrizione LED Code 0 LED OFF Tensione d’alimentazione insufficiente LED Code 1 LED ON Nessuna ricezione LED Code 2 1,6 sec

Processo Binding in corso 1,6 sec LED Code 3

Normale ricezione 1,6 sec LED Code 5

Durante la prima messa in funzione la ricevente deve essere sincronizzata per una sola volta alla radio („Binding”). ! Nota: Durante il processo di sincronizzazione („Binding”), la ricevente disattiva l’invio degli impulsi ai servi. In questo caso i servi non si muovono e non presentano più coppia di tenuta; con regolatori di giri moderni il motore resta FERMO per mancanza d’impulso. In ogni caso, fissare il modello e tenere una distanza di sicurez- za! Il processo Binding é necessario nei seguenti casi:

  • Prima messa in funzione della ricevente (Î 8.2.1).
  • Dopo un RESET della ricevente (Î 8.5).
  • Dopo aver cambiato sulla radio l’impostazione „Fast response”. Per informazioni dettagliate, consulta le istruzioni allegate alla radio o al modulo HF. • Dopo l’impostazione della modalità „gamma di frequenza limitata” per rispettare le normative nazionali di alcuni paesi („Mode francese”): Tutte le radio M-LINK possono essere impostate nella cosid-detta modalità francese, dopodiché è necessario effettuare nuovamente il Binding, per attivare la nuova modalità anche sulla ricevente. • Se la ricevente viene usata con un’altra radio M-LINK. 8.2.1 Svolgimento del processo Binding 1. Per effettuare il Binding, la radio e la ricevente devono esse-re attivate in modalità Binding: a. Posizionare la radio il più vicino possibile alle antenne della ricevente. b. Accendere la radio in modalità Binding. ! Nota: Consulta a tale proposito le istruzioni per l’uso della tua radio M-LINK o del modulo HF. c. Accendere la ricevente RX-6/7-DR light M-LINK in mo- dalità Binding: • Premere e tenere premuto il tasto SET sulla parte superiore della ricevente. • ACCENDERE la ricevente / collegare il pacco batteria. • Solo adesso rilasciare il tasto SET: ⇒ Il processo Binding è in corso, il LED sulla ricevente lampeggia velocemente (LED Code 2 Î 8.1). 2. Dopo che la radio e la ricevente si sono sincronizzati, entrambi passano automaticamente al funzionamento nor-male (trasmissione e ricezione): ⇒ Il LED sulla ricevente lampeggia lentamente (LED Code 3 Î 8.1). ! Nota: Il processo Binding richiede normalmente solo pochi secondi. 8.2.2 Problemi e rimedi durante il Binding Problema: Durante il Binding, nonostante siano trascorsi parecchi secondi, il LED della ricevente continua a lampeggiare velocemente. Motivo: La ricevente non riesce a rilevare un segnale M-LINK sufficien-temente forte. Rimedio:
  • Avvicinare il più possibile la radio alle antenne della ricevente.
  • Controllare che la radio sia accesa in modalità Binding. • Ripetere il processo Binding.

8.3 ACCENDERE e SPEGNERE la ricevente

in modalità di funzionamento normale 8.3.1 Sequenza per ACCENDERE / SPEGNERE Per ACCENDERE l’impianto R/C: 1. Accendere la radio. 2. Accendere la ricevente. 3. Il LED sulla ricevente lampeggia lentamente ed in modo regolare (LED Code 3 Î

Ricezione del segnale M-LINK, il sistema R/C è pronto per l’uso. Per SPEGNERE l’impianto R/C: 1. Spegnere la ricevente. 2. Solo adesso, spegnere la radio. 8.3.2 Problemi e rimedi durante l’ACCENSIONE Problema: Dopo l’accensione, il LED sulla ricevente rimane acceso / non lampeggia (LED Code 1 Î 8.1). Motivo: La ricevente non riceve il segnale M-LINK. Rimedio: • La radio è accesa? • La radio trasmette un segnale M-LINK? • Radio e ricevente sono stati sincronizzati?Istruzioni per l’uso ricevente 2,4 GHz RX-6-DR light M-LINK / RX-7-DR light M-LINK Pagina 17 Istruzioni per l’uso ricevente 2,4 GHz RX-6/7-DR light M-LINK # 82 5490 (09-07-16/MIWA) • Con riserva di errori e modifiche! •

  • È stato effettuato un RESET della ricevente (Î 8.5)?
  • Sono state effettuate delle modifiche all’impostazione „Fast response” (Î 8.2)? Problema: Dopo l’accensione, il LED sulla ricevente resta spento (LED Code 0 Î 8.1). Motivo: La tensione d’alimentazione (del pacco batteria) è troppo bassa. Rimedio: • Caricare, o eventualmente sostituire, il pacco batteria Rx / il pacco batteria della motorizzazione.

8.4 HOLD e FAIL-SAFE

In caso d’interferenza, la ricevente passa ai servi gli ultimi segnali validi ricevuti, per superare la perdita di segnale (HOLD). Con l’impostazione del FAIL-SAFE, una volta trascorso il tempo HOLD (0,75 secondi), i servi si portano in una posizione impostata in precedenza. Alla consegna e in caso di RESET, la funzione FAIL-SAFE è DISATTIVATA e può essere attivata con l’impostazione delle po-sizioni FAIL-SAFE. Per impostare il FAIL-SAFE, usare il tasto SET sulla ricevente. Nota: Con le radio della linea COCKPIT SX M-LINK ROYALevo

M-LINK il FAIL-SAFE può anche essere im-postato direttamente sulla radio. Per disattivare nuovamente il FAIL-SAFE, ripristinare le im- postazioni della ricevente a quelle di fabbrica (RESET Î

Dopo il RESET è necessario ripetere il Binding (Î 8.2.1 ! Nota: Attivare sempre il FAIL-SAFE! Per motivi di sicurezza, si consiglia di attivare sempre il FAIL-SAFE. Controllare inoltre che le posizioni FAIL-SAFE impostate portino ad un volo possibilmente neutrale (p.es. motore al minimo / motore elettrico spento, timoni al centro, flaps abbassati, gancio traino aperto, …). Fissare le posizioni FAIL-SAFE: Con la radio, portare tutti i servi (ed il regolatore del motore) nella posizione desiderata. Premere brevemente il tasto SET (0,5 fino a 1 secondo). Il LED lampeggia per confermare la me-morizzazione delle posizioni (LED Code 5 Î

Dopo 16 secondi in FAIL-SAFE, i servi non vengono più coman-dati. Servi analogici e qualche servo digitale (vedi istruzioni) diventeranno „morbidi”. Moderni regolatori spengono il motore. Alcuni servi digitali mantengono la coppia di tenuta e quindi la loro posizione. Il FAIL-SAFE termina, appena la ricevente comincia a ricevere segnali privi di interferenza. Controllare le posizioni FAIL-SAFE: Portare gli stick in una posizione diversa da quelle del FAIL- SAFE e spegnere la radio. Una volta trascorso il tempo HOLD (0,75 secondi), i servi si devono portare nelle posizioni imposta-te precedentemente. Controllare regolarmente le posizioni FAIL-SAFE e attualizzarle, se p.es. la ricevente viene impiegata in un nuovo modello. ! Controllare la funzione FAIL-SAFE: Per controllare la funzione FAIL-SAFE spegnere per un attimo la radio. Attenzione: Il motore può partire inavvertitamente!

8.5 RESET (ripristinare le impostazioni di fabbrica)

Le impostazioni della ricevente possono essere ripristinate a quelle di fabbrica (valori Default). Tutte le impostazioni (p.es. radio sincronizzata, posizioni FAIL-SAFE) andranno perse. Premere il tasto SET per almeno 10 secondi (dopo la pressione del tasto, il LED si spegne per 2 secondi, poi si riaccende per spegnersi una volta trascorsi i 10 secondi). A RESET avvenuto, il LED emette il segnale di conferma (LED Code 5 Î

Proteggere la ricevente dalle vibrazioni, in particolare se installata in modelli con motore a scoppio (p.es. avvolgerla in gommaspugna). Posizionare la ricevente ad almeno 150 mm da motori elettrici, accensioni elettroniche per motori a scoppio e da altri componenti elettronici, come p.es. regolatori di giri, pacchi batteria, …. Non posizionare le antenne accanto a questi componenti. Installare la ricevente nel modello in modo che le antenne di trovino possibilmente distanti da materiali conduttori e con un angolo di 90° una verso l’alta. Posizionare le due estremità delle antenne possibilmente distanti fra loro. Con fusoliere costruite con materiali conduttori (p.es. fibra di carbonio) posizionare le parti attive delle antenne (le estre-mità, ca. 30 mm) fuori dal modello. Non accorciare o allungare le antenne e/o le relative pro-lunghe! Non posizionare le antenne in parallelo con i cavi dei servi, con i cavi dei pacchi batteria o con altre parti in materiale conduttore (p.es. rinvii). Non posizionare le antenne all’intero o su parti del modello rivestite o rinforzate con materiale conduttore (fibra di carbo-nio, vernici e/o pellicole metalliche, …) – schermatura! Installare come previsto (Î , figure A - C)! Accorciare il più possibile i cavi che sono sottoposti a correnti elevate, come p.es. quelli del regolatore, del motore o del pacco batteria.

Usare il PeakFilter (# 8 5180) se si usano sistemi per la dop-pia alimentazione.

Per ottimizzare la qualità di ricezione, installare sul cavo che collega il regolatore di giri alla ricevente uno speciale anello antidisturbo (# 8 5146) o un cavo con filtro (# 8 5057). Anche sui motori a spazzole si consiglia l’installazione di filtri anti-disturbo adeguati (p.es. set filtri # 8 5020

10. TEST DI RICEZIONE

Anche con i sistemi 2,4 GHz, è importante effettuare regolar-mente dei test di ricezione, per garantire il funzionamento sicuro dell’impianto radio e per riconoscere in tempo eventuali fonti d’interferenza. In particolare: Prima dell’impiego di nuovi componenti o componenti modi-ficati, o quando i componenti sono stati installati in un’altra posizione nel modello. Prima dell’utilizzo di componenti radio che hanno subito forti sollecitazioni (p.es. installati in un modello precipitato).

Se sono state rilevate delle irregolarità durante il funzionamento. Importante: Effettuare il test di ricezione sempre con l’aiuto di una secon-da persona, che tiene e controlla il modello. Effettuare il test di ricezione possibilmente quando non ci sono altre radio in funzione. Esecuzione del test di ricezione: 1. Sulla radio, scegliere la modalità „Test di ricezione” (vedi istruzioni per l’uso allegate alle radio M-LINK o ai moduli HF 2,4 GHz HFM3 M-LINK / HFM4 M-LINK / HFMx M-LINK).Istruzioni per l’uso ricevente 2,4 GHz RX-6-DR light M-LINK / RX-7-DR light M-LINK Pagina 18 Istruzioni per l’uso ricevente 2,4 GHz RX-6/7-DR light M-LINK # 82 5490 (09-07-16/MIWA) • Con riserva di errori e modifiche! •

MULTIPLEX 2. Durante il test di ricezione con potenza di trasmissione ridotta, la distanza di ricezione della ricevente RX-6/7-DR light M-LINK deve essere di 50 metri. Il limite dell’area di ricezione è rag-giunto quando i servi cominciano a muoversi a scatti. Durante il test di ricezione, la radio e le antenne Rx (modello) devono trovarsi in contatto „visivo“. Durante il test, tenere la radio ed il modello a ca. 1 metro dal suolo. Se disponibile, attivare sulla radio il movimento automatico di un servo (p.es. del direzionale). In questo modo si ottiene un movimento costante del servo e il limite dell’area di ricezione è più facilmente riconoscibile. Importante: Effettuare la prima fase del test con motore spento. Muovere il modello in tutte le direzioni, e se necessario ottimizzare la posizione delle due antenne. Durante il secondo test, con motore in moto ai diversi regimi, la distanza di ricezione deve rimanere pressochè identica. Se la distanza di ricezione dovesse essere inferiore, ricer-care il motivo delle interferenze (interferenze generate dal motore, posizione non ottimale dei componenti RC, vibrazioni, ...).

11. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

La valutazione degli apparecchi avviene secondo le normative europee. Lei è quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i requisiti di costruzione e sicurezza stabiliti dall’Unione Europea. La dichiarazione di conformità dettagliata CE in file PDF e può essere scaricata dal nostro sito www.multiplex-rc.de cliccando su DOWNLOADS e poi PRODUKT-INFOS.

Apparecchi elettrici, contrassegnati con il bidone della spazzatura depennato, non possono essere smaltiti nella normale spazzatura di casa, ma devono essere riciclati opportunamente. Nei paesi UE (Unione Europea) gli apparecchi elettrici non possono essere smaltiti nella spazzatura domes- tica (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, normativa 2002/96/EG). I vecchi apparecchi possono essere portati ai centri di raccolta del comune o di zona (p.es. centri di riciclaggio), dove gli apparecchi verranno smaltiti in modo ido-neo e gratuito. Lo smaltimento adeguato dei vecchi apparecchi elettrici aiuta a salvaguardare l’ambiente!

13. GARANZIA / RESPONSABILITÀ

La MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG declina qualunque responsabilità per danni diretti o indiretti o costi dovuti ad un utilizzo improprio o erroneo di questo apparecchio. Se stabilito dalla legge vigente, noi ci impegniamo solo al risarcimento del danno per un importo non superiore al valore dei prodotti MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG coinvolti nell’evento. Questo non vale, se dal punto di vista giuridico siamo tenuti a rispondere dei danni per colpa grave o comportamento doloso. I nostri prodotti sono coperti da garanzia, come stabilito dalle leggi vigenti. Nel caso si renda necessaria una riparazione in garanzia, l’apparecchio può essere consegnato al rivenditore, presso il quale è stato acquistato. La garanzia non copre i difetti dovuti a: • Utilizzo improprio dell’apparecchio • Manutenzione mancante, errata o effettuata in ritardo, o effettuata da un centro assistenza non autorizzato • Collegamento con polarità invertita • Utilizzo di accessori diversi da quelli originali MULTIPLEX • Modifiche / riparazioni non eseguite dalla MULTIPLEX o da un centro assistenza autorizzato MULTIPLEX • Danneggiamento involontario / volontario • Difetti dovuti a normale usura • Funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche o con componenti di altri produttori.

14. POSIZIONE DEI COMPONENTI

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MULTIPLEX

Modello : RX6DR light

Categoria : Giocattolo radiocomandato