BOMANN DM 549 CB - Apparecchio per fonduta, raclette e wok

DM 549 CB - Apparecchio per fonduta, raclette e wok BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DM 549 CB BOMANN in formato PDF.

📄 40 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOMANN DM 549 CB - page 17

Domande degli utenti su DM 549 CB BOMANN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Apparecchio per fonduta, raclette e wok in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DM 549 CB - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DM 549 CB del marchio BOMANN.

MANUALE UTENTE DM 549 CB BOMANN

Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitàmente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consignateanche le istruzioni per l'uso.

  • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto (a meno che non sia contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
  • Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua esta operazione) allorché non si utilizes l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
  • Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorgileganza. Se si dovesse assentarsi dalosto di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l'apparecchio, (pronendo in mano la spina, non tirando il cavo).
  • Controllare periodicamente l'apparecchio per verifi care che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia guasto.
  • Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fi ne di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Utilizzare esclusivamente accessori originali.
  • Rispettare le seguente "Speciali norme di sicurezza".

Bambini e persone fragili

Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!

Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!

  • Per proteggere i bambini o le personne con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature elettriche, fate in modo che questo appearecchio venga impiegato solo quello sorvegianza. Questo appearecchio non è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo usino per gliacare.

Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso

Leindicazioniimportantipara propria sicurezza sonoindicati appropriatamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni, perevitare incidenti edanniall'apprecchio:

BOMANN DM 549 CB - Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso - 1

AVVISO:

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

BOMANN DM 549 CB - AVVISO: - 1

ATTENZIONE:

Indica possibili pericoli per I' apparecchio o altri oggetti.

BOMANN DM 549 CB - ATTENZIONE: - 1

NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.

Avvertenze di sicurezza

  • Non mettere in funzione l'apparecchio con un timer esterno oppure con unsystema di telecomando separato.
  • Porre l'apparecchio su una superfi cie non scivolosa, resistente al calore e facile da pulire!
  • Per evitare un eventuale blocco termico, non mettere l'apparecchio direttamente sotto un mobile. Assicurarsi che ci sia spazio libero suffi ciente.
    Non muovere l'apparechio nelle è in funzione.
  • Durante la cottura e quando si aprono le piastre, prestare attenzione alla fuoriuscita laterale del vapore. Pericolo diustione!
  • Percio non usare mai l'apparecchio nelle vicinanze di tende ed altri tessuti infi ammabili.
  • Fare attenuatione che il cavo di allacciamento alla rete elettrica non entri in contatto con parti calde dell'apparecchio.
  • Non toccare le parti calde dell'apparecchio. Eventualmente utilizzare una presina ed afferrare l'apparecchio solo sull'impugnatura o nell'apposita cavity.
  • Lasciarlo raffreddare prima di pulirlo e riporlo.

Prima del primo uso

BOMANN DM 549 CB - Prima del primo uso - 1

ATTENZIONE:

Per eliminare lo strato di protezione della spirale è necessario mettere in funzione l'apparecchio per ca. tre volte nella alimenti.

BOMANN DM 549 CB - ATTENZIONE: - 1

OTA:

Facendo quello è possible che si formi un leggero fumo e odore. Arieggiare suffi cientamente.

Messa in funzione dell'apparecchio

Rivestimento anti-aderente

  • Ungere leggermente le piastre di cottura prima di usare l'apparecchio per la primaolta.
  • Mettere in funzione I' apparecchio solo con le piastre di cottura chiuse per ca. 10 min (vedi Uso dell'apparecchio).
  • Staccare la spina dalla presa e lasciare che l'apparecchio si raffreddi. Pulire poi con una pezza umida.
    Non mangiare i primi donut.

Uso dell'apparecchio

  1. Svolgere completeness il cavo.
  2. Collegamento elettrico Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolarm

ente installata da 230V 50Hz La spia luminosa di controllo rossa è accesa.

  1. Durante il riscaldamento tenere le piastre chiuse.

L'indicatore luminoso di controllo verde si accende al raggiungimento della temperatura di cottura.

  1. Sganciare il dispositivo di blocco del coperchio e sollevare quest'ultimo fi nché rimane aperto in posizione verticale. Versare ca. 1 cucchiaio da davola raso di pasta in agli stampo della piastra di cottura inferiore. Il riempimento deve essere rapido altrimenti la doratura dei donuts non risultata uniforme.

I NOTEA:

  • Non versare troppa pasta o pasta troppo liquida perché altrimenti si produce più vapore ed eventualmente più fuoriscire pastaanche nella zona delle piastre di cottura.
  • Versate la pasta, ovvero altra pasta, solo quando la spia luminosa verde è accesa. Così si ottengono risultati di cottura migliori.
  • Sotto i donuti avranno sempre una doratura più marcata che sopra. Ciò dipende dal fatto che la pasta viene cotta prima dal basso e che il lato superiore si cuoce solo dopo che la pasta è livvitata.

  • Dosare la quantità di pasta correttamente, la pasta inccesso fluorisesce dal bordo e sporca l'apprecchio. Abbassate il coperchio con cautela. Chiudere il dispositivo di blocco del coperchio.

  • Durante la cottura l'indicatore luminoso di controllo verde si accende e si spegne per conservare la temperatura di cottura. Far cuocere i donuts 3-4 minuti. Il tempo di cottura dipende dal gusto individuale. Se si lasciano i donuts nell'apprecchio per un periodo più lungo, quosti raggiungono un grado di doratura più intensiva.
  • Apriere con cautela il disposativo di blocco del coperchio e poi sollevare il coperchio. Potete sollevare leggermente i donuts ai lati con una posata idonea in legno o plastica e poi prenderli con una paletta da cucina o qualcosa di simile.Non usare oggetti appuntiti o pungenti, per non rovinare lo strato delle superfici ci di cottura.
  • Se necessario, cospargere nuovamente di grasso le superfici di cottura dopo agli cottura.
  • Durante le pause di cottura le superfi ci dovrebbero essere sempre chiuse.

Terminare il funzionamento

Se si desidera interrompere o termnare il funzionamento, estrarre la spina alla presa. La spia di controlo rossa si spegne.

Pulizia e cura

Rimuovere la spina e lasciare raffreddare l'appareccchio.
- Con un pennello rimuovere briciole o altri resti nelle superfici di cottura e dai bordi.
- Pulire l'apparecchio solo con un panno leggermente inumidito.
Non usare detergenti abrasivi.
- Non immergere mai l'apparecchio in acqual

Ricetta per 10 porzioni ca. (10 x 6 donuts)

260g di farina, 1 bustina di lievito in polvere, 130g di zucchini, 1 bustina zucchini vanigliato, 250ml di latte, 3 uova, 5 cucchiai da davola di olio, 1 presa di sale, 30g di zucchini velato

  • Mescolare farina, lievito, zucchero, zucchero vanigliato, latte, uova, olio e sale fi no a formare un impasto liscio.
  • Procedere alla preparazione come descripto e cospargere i donuts pronti con zucchero a velo.

All'impasto si possono aggiungere ancche noci macinate, cacao in polvere, cioccolato gratugiato o mandorle tritate. Se, dopo l'aggiunta, la pasta dovesse risultare troppo consistente, versare alla ora un po'di latte. Si piùanche mescolare lo zucchero a velo con succo di limone o ciliegia fi no a formare una glassa e sponnellarla sui donuts.

Dati tecnici

Modello: DM 549 CB

Alimentazione rete: 230 V, 50 Hz

Consumo di energia: 800 W

Classe di protezione:

Peso netto: 1,4 kg

Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifi che tecniche.

Garanzia

Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).

Durante la garanzia nei ci impeggiamo ad eliminare Gratis-mente i guasti dell'apparecchio o degli accessori, dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a notre discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una prerogta della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!

Per la garanzia è suffi ciente l'scontrino di acquisso. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostuzione né ad una riparazione gratuite.

Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.

La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento comeanche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!

La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.

Dopo la garanzia

Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite. dietro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

BOMANN DM 549 CB - Dopo la garanzia - 1

Significato del symbolo „Eliminazione“

Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifi uti domestici.

Per l'eliminazione degli elettrodomestici,fare uso die posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestiche non sono più in uso.

Si contribuisce casi ad evitare un effetto potenziale sull'ambiente sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.

Questo significi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparentecchi elettronici usati.

Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni die comuni.

Generelle sikkerhetsanvisninger

Les nœye gjennom braksanvisingen fó du tar apparatet i bruik. Ta godt vare pa braksanvisingen, garantibeviset, kassalappen og helst ogsä esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, ma braksanvisingen ogsa føge med.

Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia

Cartao de garantia · Guarantee card

Garantikort · Kartagwarancyjna · Zaručni list

Garancia lap·IapaHTnHaH KapToUka

DM 549 CB

24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklarung · 24 maanden garantie overeinkomstig schriftelijke garantie · 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie · 24 meses de garantie segung la déclaration de garantia · 24 meses de garantia, conforme a déclaración de garantia · 24 mesi di garantia a seconda della spiegazione della garantia · 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 maneders garanti i henhold til garantierkläering · 24 misiace garancj ni podastwe karty gwarancjynej · Zaruka 24 mésicu pode prohlaseni o zaruce · A garanciati lásad a hasznalati utasitaban Tapaanthnhihe obaatalectBa - CMOTPN rykoobodto nobbObaTeMa

Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift - Koopdatum, Stempel van de leverancian. Handtrekending - Date d'achat, cachet du revendeur, signature - Fecha de compra, Sello del vendedor. Firma - Data de compra, Carimbo do vendedor. Assinutiva - Data dell'aquisto, timbro del commerciano, firma - Purchase date, Doalar stamp, Signature - Kjaosdato, stempel tra forhandier, underschrift - Data kupna, Pieczajka sklepu, Podips - Datum coupe, Raziko produzije, Podips - A vasaiaiatis datum, a vasaiaiatis hely belyegzje, alkaras Data noqynikn, nechab torobiau, noqncns

BOMANN®

Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen

BOMANN®

C. Bomann GmbH

Heinrich-Horten-Str. 17 - 47906 Kempen

Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 02152/8 99 8911

e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOMANN

Modello : DM 549 CB

Categoria : Apparecchio per fonduta, raclette e wok