SEVERIN WA 2113 - Piastra per waffle

WA 2113 - Piastra per waffle SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WA 2113 SEVERIN in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SEVERIN WA 2113 - page 23

Domande degli utenti su WA 2113 SEVERIN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per waffle in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WA 2113 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WA 2113 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE WA 2113 SEVERIN

Prima di utilizzato l'apparecchio, vi raccomandiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro. L'apparecchio deve essere utilizzato solo da persona che hanno preso familiarità con le seguenti istruzioni.

Collegamento alla rete

L'apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa di corrente con messa a terra, installata a norma di legge.

Assicuratevi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati.

Questo prodotto è conforme alle direttive vincolanti per l'etichettatura CE.

Importanti norme di sicurezza

Per evitare anni rischio, e nel rispetto delle norme di sicurezza, le riparazioni a questo apparecchio elettrico o al cavo di alimentazione devono essere effettuate dal nostro servizio di assistenza tecnica. Nel caso siano necessarie riparazioni, vi preghiamo di inviare l'apparecchio al loro centro di assistenza tecnica (v. in appendice).
L'apparecchio non è previsto per l'uso con un timer esterno o con

un problema separato di lavoro a distance.

  • Questo appearecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio

  • dal personale di negoti, uffici o altri ambienti di lavoro simili,
    -inaziende agricole,

  • da clienti di alberghi, motel e sistematicioni simili,
  • da clienti di pensioni "bed-and-breakfast" (letto & colazione).

Assicuratevi che l'apparecchio sia disinserito alla presa di corrente e si sera raffreddato completamente prima di pulirlo.
Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche, non pulite l'apparecchio con liquidi e non immergetelo in sostenze liquide.
Le piastre con rivestimento antiaderente possono essere pulite con un panno morbido umido, con una spazzola morbida o con una spugna.
- Attenzione! Le superfici esterne dell'apparecchio divertano molto calde durante il

funzionamento. Prestate estrema
attenzione per evitare scottature.
Non toccate nessuna delle
parti dell'apparecchio soggette
a riscaldarsi;utilizzate solo
l'impugnatura.

  • Questo apparecchio può essere usatoanche da bambini (di almeno 8 anni di età) e da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, o da persone alla sperienza o conoscenze, purché siano sotto sorvegianza o siano state date loro istruzioni sull'uso dell'apparecchio e abbiano compreso appieno le precauzioni di sicurezza e i pericoli eventuali cheesso comporta.
  • Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l'apparecchio.
  • Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull'apparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunique più grandi di 8 anni di età.
    L'apparecchio e il cavo di

alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferioreagli 8 anni.

  • Avverenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale esistente, per esempio di soffocamento.
  • Prima di agli utilizzato dell'apparecchio, controllate attendamente che l'apparecchio e gli accessori inserti non presentino tracce di deterioramento. Se per esempio fosse caduto battendo su una superfici cie dura, o se è stata usata una forza eccessiva nel tirare il cavo di alimentazione, l'apparecchio non va più usato: dannianche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare consequences negative sulla sicurezza nel funzionamento dell'apparecchio.
    Non permiette che il cavo di alimentazione penda liberamente.
  • Disinserite sempre la spina alla presa
  • dopo l'uso,
  • in caso di cattivo funzionamento,
  • prima di pulire l'apparecchio.
    Per disinserire la spina alla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina.
  • Sistemate l'apparecchio su una superficie termoresistente libera da agli ostruzione. Non posizionate l'apparecchio e non mettetelo in funzione vicino o sotto armadietti pensili o oggetti pendenti tipo tende o altri materiali infi ammabili; non usate l'apparecchio in ambienti esterni.
    Non lasciate incustodito l'apparecchio se in funzione o ancor caldo.
    Per evitare di danneggiare la cassa, non

posizione l'apparecchio né mettetelo in funzione sopra o vicino a superfi ci calde (per esempio fornelli a gas o piastre elettriche).

Fate in modo che il cavo di alimentazione non si trovi mai vicino alle parti dell'apparecchio soggette a riscaldarsi.
- Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o alla non conformità alle istruzioni.

Messa in funzione

La piastra per cialde va riscaldata per una decina di minuti tenendo chiusi i coperchi. In quello modo verrà eliminato il tipico odore che la piastra per cialde emana al suo primo utilizzato.
- è bene perché assicurare una Buona aerazione lasciando aperte porte e fiarestre.
In seguito, pulite la piastra per cialde come descripto nel paragrafo Manutenzione e pulizia.
Per ragioni di igiene,vi consigliamo di non consumare le prime due cialde ottenute al primo utilizzo dell'apparecchio.

Funzionamento

  • Chiudete i coperchi.
  • Inserite la spina dell'apparecchio in una presa di corrente. La spia luminosa rossa si accende.
  • Lasciate preriscaldare la piastra per cialde per circaotto minuti. Dopodiché sare pronta per l'uso.
  • Quando sare stata raggiunta la temperatura ottimale, si accenderà la spia luminosa verde.
  • Aprite i due coperchi.
  • Prima dell'uso, ungete le piastre antiaderenti con dell'olio o grasso

specifico per fritture, quellocioè che può raggiungere alte temperature in tutte sicurezza.

  • Mettete la quantità richiesta di impasto al centro di ognuna delle piastre inferiori.
    Richiudete il coperchio superiore e esercitate una leggera pressione affinché l'impasto si spanda in maniera uniforme.
    In relazione alla consistenza dell'impasto, il tempo generico di cottura è di 2-3 minuti.
  • Poco dopo averMESSO l'impasto sulla piastra per cialde,la spia luminosa verte di macchina pronta si spegne.Si accenderà di nuovo al completamento delprocesso di cottura, quando la cialda potrassessere rimossa.
  • Quando togliete le cialde delle piastre, non utilizzate oggetti taglienti o appuntiti perché potrebbero danneggiare il rivestimento di ceramicica.
  • Controllate il livello di doratura. Se la cialda è troppo chiara o troppo scura, regolate analogamente il tempo di cottura.
  • Mettete dell'altro impasto sulla piastra per cialde immediatamente dopo aver molto la cialda precedente.
  • Dopo l'uso, disinserite la spina alla presa di corrente a muro e lasciate raffreddare l'apparecchio con le piastre di cottura aperte.

Consigli utili

Per poter mantenere la friabilità delle cialde, vi consigliamo di lasciarle raffreddare su una griglia disponendole una affi anco all'altra (Se invece vengono messe una sull'altra, le cialde non saranno più croccanti).
Se usate del latte, anziché acqua, le cialde divertano più morbide e più scure.

Per poter ottener una doratura uniforme, tutti gli ingredienti devono essere alla stessa temperatura.

Manutenzione e pulizia

  • Prima di procedere alle operazioni di pulizia dell'apparecchio, disinserite la spina alla presa di corrente a muro e lasciate che l'apparecchio si raffreddi completamente con le piastre di cottura aperte.
    Per evitare eventuali rischi di scosse elettriche, non pulite l'apparecchio con liquidi e non immergetelo in sostanje liquide.
    Non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrati.
  • Pulite la parte esterna dell'apparecchio solo con un panno morbido appena umido.
    Le piastre con rivestimento antiaderente possono essere pulite con un panno morbido umido, con una spazzola morbida o con una spugna.

Ricetta

Cialde di Bruxelles

Ingredient:

200 g di burro, 120 g di zucchero, 12 bustina di zucchero vanigliato, 2 uova, un pizzico di sale, 350 g di farina, 12 cucchiaino di lievito in polvere, 150 ml di latte, 300 ml di acqua calda, 1 cucchiaino di buccia di limone gratugiata.

Preparazione:

Battete insieme il burro, lo zucchero e lo zucchero vanigliato fi no a ottenere un impasto cremoso. Aggiungete le uova e il sale sempre continuando a mescolare. Alternativelyngaigungete la farina mescolata al lievito in polvere, il latte e

l'acqua. Alla fi ne aggiungete la buccia di limone gratugiata.

Smaltimento

SEVERIN WA 2113 - Smaltimento - 1

Gli appearecchi contrassegnati con questo significato devono essere smaltiti separamente dai normali rifi uti domestici perché contengono

materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l'ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negotiante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia.

Dichiarazione di garanzia

La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni alla data di vendita (certifi cata da scontrino fi scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improperio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti alla legislazione nazionale vigente che disciplina l'acquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli appearecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da moi autorizzati.

Vaffeljern

Kare kunde,

Centrale del servizio clienti

Service-centrales

Centrale serviceafdelinger

Videoellettronica di Sqambati &

Gabrini C.S.N.C.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : WA 2113

Categoria : Piastra per waffle